background image

– 1

Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής 
σας, διαβάστε τις γνήσιες οδηγίες λει-

τουργίας, καθώς και τις συνοδευτικές υποδείξεις ασφα-
λείας. Ενεργήστε ανάλογα. Φυλάξτε τα δύο αυτά τεύχη 
για μεταγενέστερη χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη.

Η παρούσα συσκευή σχεδιάστηκε ειδικά για ιδιωτική 
χρήση και δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί στις κατα-
πονήσεις που συνεπάγεται μία ενδεχόμενη επαγγελμα-
τική της χρήση.
Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημι-

ές, που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση ή σε λά-

θος χειρισμό.

Η συσκευή προορίζεται κατά κύριο λόγο για την προσα-

γωγή καθαρού νερού (χωρίς διαλυμένα αέρια) από πη-

γάδια, το οποίο μπορεί να τροφοδοτήσει το σύστημα 

ύδρευσης ή παροχής νερού χρήσης σε κατοικίες (έκ-

πλυση τουαλέτας, πλυντήριο ρούχων κ.λπ.).

Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση με σκοπό την 

ανακύκλωση νερού σε πισίνες, λίμνες κήπων και σιντρι-

βάνια.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Το

 

νερό

 

που

 

μεταφέρεται

 

με

 

την

 

παρούσα

 

συσκευή

 

δεν

 

είναι

 

πόσιμο

!

Νερό με μέγεθος ρύπων έως 0,9 mm

Σαπουνόνερο

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Δεν

 

επιτρέπεται

 

η

 

άντληση

 

διαβρωτικών

,

πολύ

 

εύ

-

φλεκτων

 

ή

 

εκρηκτικών

 

υλικών

 (

π

.

χ

βενζίνη

πετρέ

-

λαιο

νιτρικά

 

διαλύματα

), 

λιπών

ελαίων

άρμης

λυμάτων

 

τουαλέτας

 

και

 

λασπωδών

 

υδάτων

με

 

πολύ

 

περιορισμένη

 

ρευστότητα

Η

 

θερμοκρασία

 

του

 

αντλούμενου

 

υγρού

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

υπερβαίνει

 

τους

 35°C.

Η

 

συσκευή

 

δεν

 

ενδείκνυται

 

για

 

συνεχή

 

αντλητική

 

λειτουργία

 

ή

 

ως

 

μόνιμη

 

εγκατάσταση

 (

π

.

χ

μονάδα

 

ανύψωσης

αντλία

 

σιντριβανιού

).

Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν 
από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων. 
Αναλαμβάνουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασδή-
ποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον οφείλεται σε 
αστοχία υλικού ή κατασκευαστικό σφάλμα, εντός της 
προθεσμίας που ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση 
που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης, παρακα-
λούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη αγοράς στο κατά-
στημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή 
στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής 
εξυπηρέτησης πελατών μας.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Για

 

άμεσα

 

επαπειλούμενο

 

κίνδυνο

ο

 

οποίος

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

 

ή

 

θάνατο

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Για

 

ενδεχόμενη

 

επικίνδυνη

 

κατάσταση

η

 

οποία

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

 

ή

 

θάνατο

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Υπόδειξη

 

για

 

μια

 

ενδεχομένως

 

επικίνδυνη

 

κατάσταση

η

 

οποία

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

ελαφρό

 

τραυματισμό

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Υπόδειξη

 

για

 

μια

 

δυνητικά

 

επικίνδυνη

 

κατάσταση

η

 

οποία

 

μπορεί

 

να

 

έχει

 

ως

 

συνέπεια

 

υλικές

 

ζημίες

.

Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)

Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστατικά μπορείτε 
να βρείτε στη διεύθυνση: 

www.kaercher.com/REACH

1

Βαλβίδα αντεπιστροφής (προεγκατεστημένη)

2

Σύνδεση G1“(33,3 mm) εσωτερικό σπείρωμα

3

Πίνακας χειρισμού/ τηλεχειρισμός

4

Ασφάλεια

5

Διακόπτης ενεργοποίησης / απενεργοποίησης

6

Καλώδιο σύνδεσης δικτύου με φις

7

Σκοινί στερέωσης

8

Βάση απόστασης

9

Πλέγμα αναρρόφησης/ προφίλτρο

10 Προσαρμογέας σύνδεσης για αντλίες G1
11 Σύνδεσμοι ελαστικού σωλήνα 1“ και 3/4“
12 Κολάρο ελαστικού σωλήνα
13 Κρίκος για το σκοινί συγκράτησης

Για να διασφαλιστεί η άψογη λειτουργία της συσκευής, 
θα πρέπει να τηρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

Ελάχιστη διατομή του σωλήνα πηγαδιού: 15 cm

Το υδροφόρο στρώμα να είναι αρκετά μεγάλο, 
ώστε να διασφαλίζεται η προσαγωγή νερού στην 
αντλία.

Υπόδειξη

:

Χρησιμοποιήστε

 

σωλήνες

 

με

 

φίλτρο

ώστε

 

να

 

συγκρα

-

τούνται

 

οι

 

μεγαλύτεροι

 

ρύποι

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Κίνδυνος

 

από

 

μη

 

ορθή

 

διάτρηση

.

Αναθέστε

 

τη

 

διάτρηση

 

σε

 

έναν

 

επαγγελματία

.

Πίνακας περιεχομένων

Γενικές υποδείξεις

EL

1

Διαβάθμιση κινδύνων

EL

1

Προστασία περιβάλλοντος

EL

1

Χειρισμός

EL

1

Καθαρισμός

EL

2

Συντήρηση

EL

2

Μεταφορά

EL

2

Αποθήκευση

EL

2

Πρόσθετα εξαρτήματα

EL

3

Αντιμετώπιση βλαβών

EL

3

Τεχνικά χαρακτηριστικά

EL

4

Γενικές υποδείξεις

Αρμόζουσα χρήση

Επιτρεπόμενα υγρά άντλησης

Εγγύηση

Διαβάθμιση κινδύνων

Προστασία περιβάλλοντος

Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσι-
μα. Μην πετάτε τις συσκευασίες στα οικι-
ακά απορρίμματα, αλλά σε ειδικό σύστη-
μα επαναχρησιμοποίησης.

Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανακυ-
κλώσιμα υλικά, τα οποία θα πρέπει να δι-
ατίθενται για ανακύκλωση. Για το λόγο 
αυτό, αποσύρετε τις παλιές συσκευές σε 
κατάλληλα συστήματα συλλογής.

Χειρισμός

Περιγραφή της συσκευής

Προϋποθέσεις

33

EL

Summary of Contents for BP 4 Deep Well

Page 1: ...BP 4 Deep Well BP 6 Deep Well 59669580 03 16 Deutsch 5 English 9 Fran ais 13 Italiano 17 Nederlands 21 Espa ol 25 Portugu s 29 33 T rk e 37...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...nerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren H ndler oder die n chste autorisie...

Page 6: ...sinkendem Wasserspiegel durch das Abpum pen die F rderh he zunimmt Damit die Pumpe selbstst ndig ansaugt muss der Fl s sigkeitsstand mindestens 18 cm ber dem Pumpenbo den betragen Netzstecker in Stec...

Page 7: ...isch ab Mit G1 33 3mm Anschlussgewinde Hilfe bei St rungen St rung Ursache Behebung Pumpe l uft aber f rdert nicht Luft in der Pumpe Pumpe mehrmals ein und ausschalten bis Fl s sigkeit angesaugt wird...

Page 8: ...gr e der f rderbaren Schmutzpartikel mm 0 9 0 9 Max Feststoffgehalt im Wasser kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W ell BP 6 Deep W ell Die...

Page 9: ...the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest author...

Page 10: ...ith the falling water level due to pumping The fluid level must be at least 18 cm above the pump base for the pump to draw independently Insert the mains plug into the socket Set the On Off switch at...

Page 11: ...ly switches it off With G1 33 3 mm connection thread Troubleshooting Fault Cause Remedy Pump runs but does not transport Air in the pump Switch the pump on and off several times until fluid is drawn S...

Page 12: ...Max grain size of the dirt particles that can be transported mm 0 9 0 9 Max solid content in the water kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep...

Page 13: ...n d faut mat riel ou d un vice de fabrication En cas de re cours en garantie adressez vous votre revendeur ou au service apr s vente agr le plus proche munis de votre preuve d achat DANGER Pour un dan...

Page 14: ...hauteur de d bit diminue Afin que la pompe aspire de mani re autonome le ni veau de liquide doit tre de 18 cm au moins au dessus du fond de la pompe Brancher la fiche secteur dans une prise de couran...

Page 15: ...s de panne Panne Cause Rem de La pompe tourne mais ne d bite pas Air dans la pompe Brancher et d brancher la pompe plusieurs re prises jusqu ce que le fluide soit aspir Zone d Aspiration bouch e Coupe...

Page 16: ...ulom trie max des particules d impuret s transportables mm 0 9 0 9 Teneur en particules maximale dans l eau kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4...

Page 17: ...o di acquisto PERICOLO Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte AVVERTIMENTO Per una situazione di rischio possibile che potrebbe de terminare lesioni gravi o la morte PRUDENZA...

Page 18: ...ON OFF della scatola di comando su I PRUDENZA Il funzionamento a secco danneggia la pompa Non lasciare incustodita la pompa durante il funzio namento In alternativa pu essere impiegato o un dispositi...

Page 19: ...da danni e la disattiva automati camente Con filettatura di raccordo G1 33 3 mm Guida alla risoluzione dei guasti Guasto Causa Rimedio La pompa funziona ma non trasporta Aria nella pompa Accendere e...

Page 20: ...lle particelle di sporco trasportabili mm 0 9 0 9 Contenuto massimo di particelle solide nell acqua kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W e...

Page 21: ...eze storing is Neem bij klachten binnen de garantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk plaats en neem uw aankoopbewijs mee GEVAAR Voor een onmiddellijk drei...

Page 22: ...egel door het wegpompen de hoogte stijgt Opdat de pomp zelfstandig zou aanzuigen moet het vloeistofniveau minstens 18 cm boven de pompbodem liggen Netstekker in het stopcontact steken Zet de in uitsch...

Page 23: ...p automatisch uit Met G1 33 3mm schroefdraad Hulp bij storingen Storing Oorzaak Oplossing Pomp draait maar pompt niet Lucht in de pomp Schakel de pomp meermaals in en uit tot vloeistof aangezogen word...

Page 24: ...korrelgrootte van de aan te zuigen vuildeeltjes mm 0 9 0 9 Max gehalte aan vaste stoffen in het water kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W...

Page 25: ...uaci n que puede ser peligrosa que puede acarrear lesiones de gravedad o la muerte PRECAUCI N Indicaci n sobre una situaci n que puede ser peligrosa que puede acarrear lesiones leves CUIDADO Aviso sob...

Page 26: ...de conexi n desconexi n en el armario de distribuci n a I PRECAUCI N La marcha en seco da a la bomba No deje de vigilar la bomba durante el funciona miento Tambi n se puede utilizar un seguro de prote...

Page 27: ...o nexi n G1 33 3mm Ayuda en caso de aver a Aver a Causa Modo de subsanarla La bomba funciona pero no transporta nada Aire en la bomba Conectar y desconectar la bomba varias veces hasta que se aspire l...

Page 28: ...27 Tama o m ximo de grano de las part culas de suciedad a transportar mm 0 9 0 9 Contenido m x de s lidos en agua kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1ba...

Page 29: ...Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou morte ATEN O Para uma poss vel situa o perigosa que pode condu zir a graves ferimentos ou morte CUIDADO Aviso referente a uma situa o...

Page 30: ...sligar na caixa de dis tribui o em I CUIDADO O funcionamento a seco danifica a bomba N o deixar a m quina sem supervis o durante o funcionamento Utilizar alternativamente um dispositivo de protec o co...

Page 31: ...de esta trabalhar a seco Com ros ca de liga o G1 33 3mm Ajuda em caso de avarias Avaria Causa Elimina o da avaria A bomba trabalha mas n o transporta o l quido Ar na bomba Ligar e desligar a bomba v...

Page 32: ...s o granular das part culas de sujidade transport veis mm 0 9 0 9 Teor m x de subst ncias s lidas na gua kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Dee...

Page 33: ...1 0 9 mm 35 C REACH www kaercher com REACH 1 2 G1 33 3 mm 3 4 5 6 7 8 9 10 G1 11 1 3 4 12 13 15 cm EL 1 EL 1 EL 1 EL 1 EL 2 EL 2 EL 2 EL 2 EL 3 EL 3 EL 4 33 EL...

Page 34: ...2 5 Nm 50 cm h1 h2 18 cm 0 0 Up 34 EL...

Page 35: ...3 4 2 645 148 0 PrimoFlex plus 3 4 25m 3 4 6 997 359 0 G1 33 3 mm 3 4 1 6 997 473 0 G1 6 997 355 0 G1 33 3mm 6 997 357 0 G1 33 3mm SW6 K rcher 35 EL...

Page 36: ...6 V 230 230 Hz 50 50 P W 700 1000 l h 4600 5000 bar 4 3 5 5 m 43 55 m 12 27 mm 0 9 0 9 kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W ell BP 6 Deep...

Page 37: ...kar l yoruz Garanti hakk n zdan yararlanman z ge rektiren bir durum oldu u zaman ilgili faturan z ile birlik te sat c n za veya size en yak n yetkili servisimize ba vurunuz TEHLIKE A r bedensel yaral...

Page 38: ...ksekli i artt i in t m pompa ak zerin den buna dikkat edilmelidir Pompan n kendi kendine emme yapmas i in s v sevi yesi pompa taban n n en az 18 cm zerinde olmal d r Elektrik fi ini prize tak n Kuman...

Page 39: ...ant di li Ar zalarda yard m Ar za Nedeni Ar zan n giderilmesi Pompa al yor fakat bes leme yapm yor Pompada hava S v emilene kadar pompay birka kez a n ve ka pat n Emme b lgesi t kanm Pompay kapat n el...

Page 40: ...m 12 27 Sevk edilebilen kir partik llerinin maksimum kum b y kl mm 0 9 0 9 Sudaki maks kat madde oran kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: