Italiano
27
lattine o pezzi di metallo.
●
Fuoco nel sacco di raccolta.
Non aspirare oggetti accesi o incandescenti, come ad
esempio sigarette, ceneri da caminetti o griglie.
●
Lesio-
ni gravi dovute alla rotazione delle pale della girante. Te-
nere le parti del corpo lontano dalle parti rotanti.
Spegnere il motore e attendere che le pale smettano di
girare prima di aprire lo sportello dell’aspiratore, colle-
gare / sostituire i tubi o aprire o rimuovere il sacco di rac-
colta.
●
Spegnere il motore, rimuovere il pacco batterie
e accertarsi che tutte le parti in movimento si siano fer-
mate completamente, prima di rimuovere un’ostruzione.
ATTENZIONE
●
Ostruzione del tubo di aspirazio-
ne. Non tenere il tubo di aspirazione direttamente nel
mucchio dello sporco. Spostare il dispositivo da un lato
all'altro esternamente al materiale da aspirare.
●
Mante-
nere il motore più alto rispetto all'estremità di ingresso
del tubo di aspirazione.
●
Ostruzione dovuta al materia-
le che fuoriesce nuovamente dall’apertura di aspirazio-
ne. Accertarsi che non si accumuli materiale nell'area di
passaggio.
Trasporto e stoccaggio sicuri
몇
AVVERTIMENTO
●
Spegnere l'apparec-
chio, lasciarlo raffreddare e rimuovere l’unità accumula-
tore prima di riporlo o di trasportalo.
몇
PRUDENZA
●
Rischio di lesioni e di danneg-
giamento dell’apparecchio. Durante il trasporto assicu-
rare l'apparecchio per evitare spostamenti e cadute.
ATTENZIONE
●
Rimuovere i corpi estranei
dall’apparecchio prima di trasportarlo o conservarlo.
●
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e ben
areato, non accessibile ai bambini. Tenere l’apparec-
chio a distanza da sostanze corrosive, come le sostan-
ze chimiche per il giardino.
●
Conservare l'apparecchio
soltanto in ambienti chiusi.
Manutenzione e cura sicura
몇
AVVERTIMENTO
●
Spegnere il motore,
assicurarsi che tutte le parti mobili siano completamente
arrestate e rimuovere il pacco batterie prima di ispezio-
nare, pulire o riparare l’apparecchio.
●
I lavori di assi-
stenza e manutenzione su questo apparecchio
richiedono precauzioni e conoscenze speciali e posso-
no essere eseguiti solo da personale adeguatamente
qualificato. Portare l’apparecchio presso un centro di
assistenza autorizzato per la manutenzione.
●
Accer-
tarsi che l'apparecchio si trovi in condizioni di sicurezza
verificando a intervalli regolari il serraggio corretto di
bulloni, dadi e viti.
●
Spegnere il motore, rimuovere il
pacco batterie e accertarsi che tutte le parti in movimen-
to si siano fermate completamente, prima di rimuovere
un’ostruzione.
몇
PRUDENZA
●
Utilizzare esclusivamente ac-
cessori e ricambi autorizzati dal produttore. Accessori e
ricambi originali garantiscono un funzionamento sicuro
e privo di disturbi dell'apparecchio.
ATTENZIONE
●
Pulire il prodotto dopo ogni utiliz-
zo con un panno morbido e asciutto.
Nota
●
L’utente può eseguire unicamente le opera-
zioni di regolazione e riparazione descritte in queste
istruzioni per l'uso. Per riparazioni di altro genere con-
tattare l’assistenza clienti autorizzata.
●
Gli adesivi dan-
neggiati o illeggibili vanno fatti sostituire da un centro di
assistenza autorizzato.
Rischi residui
몇
AVVERTIMENTO
●
Anche se l’uso dell’apparecchio è conforme alle pre-
scrizioni, sussistono ugualmente determinati rischi
residui. Dall’uso dell’apparecchio possono scaturire i
seguenti pericoli:
●
La vibrazione può provocare lesioni. Per ogni lavoro
utilizzare gli utensili corretti, usare le impugnature
previste e svolgere il lavoro alla velocità più bassa
possibile.
●
Il rumore può causare danni all’udito. Usare una
protezione dell’udito e limitare la sollecitazione.
●
Lesioni da oggetti lanciati, che potrebbero fuoriusci-
re dal tubo di soffiaggio a causa della pressione
dell’aria, se il sacco di raccolta non è adeguatamen-
te fissato o se è danneggiato.
●
Indossare sempre una protezione per gli occhi.
Riduzione dei rischi
몇
PRUDENZA
●
Un uso prolungato dell'apparecchio può causare di-
sturbi vascolari nelle mani, dovuti alle vibrazioni. Non
è possibile stabilire tempi generalizzati di utilizzo, da-
to che sono soggetti a diversi fattori:
●
Predisposizione alla circolazione sanguigna insuffi-
ciente (dita spesso fredde e formicolio)
●
Bassa temperatura ambiente. Indossare guanti cal-
di per proteggere le mani.
●
Se l’oggetto viene afferrato troppo saldamente la
circolazione sanguigna può essere ostacolata.
●
Un funzionamento interrotto da pause è meglio di un
funzionamento continuo.
Consigliamo di effettuare una visita medica in caso di
utilizzo regolare e continuo dell'apparecchio o se i
sintomi si verificano ripetutamente, p. es. formicolio e
dita fredde.
Impiego conforme alla destinazione
몇
AVVERTIMENTO
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di
bambini o persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o che non hanno acquisito familiarità con
queste istruzioni.
●
L'apparecchio è previsto solo per l'impiego all'aper-
to.
●
L'apparecchio può essere utilizzato solo in un am-
biente asciutto e ben illuminato.
●
L'apparecchio è progettato per soffiare via e aspira-
re detriti leggeri come foglie, erba e altri rifiuti di giar-
dino.
●
L'apparecchio viene utilizzato per aspirare e per
sminuzzare e conservare nel sacco di raccolta spor-
cizia e foglie.
È vietato qualunque altro utilizzo, ad es. l’aspirazione di
acqua o di altri liquidi.
Tutela dell’ambiente
I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire
gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono
materiali riciclabili preziosi e spesso componenti
come batterie, accumulatori oppure olio che, se
usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire
un potenziale pericolo per la salute umana e per l'am-
biente. Questi componenti sono tuttavia necessari per
un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli appa-
Summary of Contents for BLV 18-200 Battery
Page 2: ...A...
Page 3: ...B C D d c a b E F G H I...
Page 4: ...J K L a b c M a b c d N O...
Page 80: ...80 15 m...
Page 81: ...81 REACH www kaercher com REACH www kaercher com...
Page 84: ...84 1 M 2 3 1 2 1 2 3 4 N a b c d 1 2 3 O 1 2 3 4 N a b c d 5 6 7 8...
Page 93: ...93 93 93 95 95 96 96 96 96 96 97 97 98 98 99 99 99 100...
Page 94: ...94 15...
Page 95: ...95...
Page 98: ...98 1 2 J a b c d Turbo Boost 1 2 3 K a b c 1 2 3 4 L 1 M 2 3 1 2 1 2 3 4 N a b c d 1 2 3 O 1 2...
Page 155: ...155 15 m...
Page 156: ...156...
Page 157: ...157 REACH www kaercher com REACH www kaercher com 107 dB...
Page 160: ...160 d 1 2 3 O 1 2 3 4 N a b c d 5 6 7 8 1 2...
Page 182: ...182 182 182 184 184 184 184 185 185 185 185 186 187 187 187 188 188 189...
Page 183: ...183 15...
Page 184: ...184 REACH www kaercher com REACH www kaercher com...
Page 187: ...187 3 4 L 1 M 2 3 1 2 1 2 3 4 N a b c d 1 2 3 O 1 2 3 4 N a b c d 5 6 7 8...
Page 190: ...190 15...
Page 191: ...191...
Page 192: ...192 REACH www kaercher com REACH www kaercher com 107 dB...
Page 195: ...195 1 2 3 O 1 2 3 4 N a b c d 5 6 7 8 1 2...
Page 198: ...198...
Page 199: ...199 REACH www kaercher de REACH www kaercher com A 1 2 3 107 dB...
Page 201: ...201 d 1 2 J a b c d 1 2 3 K a b c 1 2 3 4 L 1 M 2 3 1 2 1 2 3 4 N a b c d 1 2 3 O 1 2...
Page 202: ...202 3 4 N a b c d 5 6 7 8 1 2...
Page 205: ...208 1 2 3 4 N a b c d 1 2 3 O 1 2 3 4 N a b c d 5 6 7 8 1 2...
Page 206: ...207 d 5 6 1 F a b c 1 G H 1 1 2 I a b c d 1 2 J a b c d 1 2 3 K a b c 1 2 3 4 L 1 M 2 3 1 2...
Page 208: ...205 REACH www kaercher com REACH www kaercher com...
Page 209: ...204 15 204 204 205 205 205 206 206 206 206 206 207 208 208 208 208 209 209...
Page 210: ......
Page 211: ......