background image

     

1

Før første gangs bruk av appa-
ratet, les denne originale bruks-

anvisningen, følg den og oppbevar den for 
senere bruk eller for overlevering til neste 
eier.

Før maskinen tas i bruk for første gang, må 
bruker lese nøye gjennom denne bruksan-
visningen og følge vedlagte sikkerhetsan-
visninger for gulvskuremaskiner og teppe-
rensere, 5.956-251.0.

Maskinen må kun brukes når hoved-
dekslet og alle andre deksler er stengt.

Apparatet skal kun brukes på flater som 
ikke overstiger den maksimalt tillatte stig-
ningen, se avsnitt "Tekniske data".

ADVARSEL

Ikke bruk maskinen i stigninger.

Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å 
beskytte brukeren og må ikke settes ut av 
drift eller omgås.

Når sikkerhetsbryteren slippes vil børstene 
slås av.

FARE

For en umiddelbar truende fare som kan 
føre til store personskader eller til død.

ADVARSEL

For en mulig farlig situasjon som kan føre til 
store personskader eller til død.

FORSIKTIG

Anvisning om en mulig farlig situasjon som 
kan føre til mindre personskader.

OBS

Anvisning om en mulig farlig situasjon som 
kan føre til materielle skader.

Maskinen har innebygde litium-ione batteri-
er. Disse er underlagt spesielle betingelser. 
Demontering. montering, og kontroll av de-
fekte batterier skal kun foretas av Kärcher 
kundeservice eller en fagmann. 
Anvisninger om lagring og transport får du 
fra Kärcher kundeservice.

FARE

Ombygging og endringer av maskinen 
er ikke tillatt.

Ikke åpne batteriet

, det er fare for kort-

slutning, i tillegg kan irriterende damper 
eller etsende væsker strømme ut.

Ikke utsett batterier for direkte sol-
lys, varme eller åpen ild

, det består 

eksplosjonsfare.

Ladeapparatet skal ikke brukes i ek-
splosjonsfarlige omgivelser.

Sørt for tilstrekkelig ventilasjon under 
ladingen.

Bruk ikke ladeapparat i skitten eller våt 
tilstand.

Man må ikke håndtere åpen flamme, 
lage gnister eller røyke i nærheten av et 
batteri eller i et batteriladerom. Eksplo-
sjonsfare.

ADVARSEL

Før all bruk skal maskinen og strømka-
bel kontrolleres for skader. Skadede 
maskiner skal ikke brukes, skadede de-
ler skal bare repareres av fagfolk.
Hold barn borte fra batterier og batteri-
lader.
Ikke lad skadede batterier. Skadede 
batterier skal skiftes av Kärcher kunde-
service.

Defekte batterier skal ikke kasetes i 
husholdningsavfallet, kontakt Kärcher 
kundeservice.

Unngå kontakt med væske som komm-
mer ut av defekte batterier. Ved ufrivillig 
kontakt må du straks skylle bort væs-
ken ved hjelp av vann. Ved kontakt med 
øynene skal du kontakte lege.

FORSIKTIG

Denne bruksanvisningen skal alltid føl-
ges. Følg lovpålagte retningslinjer om 
håndtering av batterier.

Nettspenningen må stemme overens 
med angitt spenning på typeskiltet på 
maskinen.

Ladeapparatet skal bare brukes til la-
ding av godkjente batteripakker. 

Det oppladbare batterier skal kun bru-
kes sammen med denne maskinen, an-
nen bruk er forbudt og farlig.

Slipesugemaskinen er beregnet for våtren-
gjøring av jevne gulv.
– Maskinen kan ved innstilling av vann-

mengde og mengde rengjøringsmiddel 
enkelt tilpasses en hver rengjørings-
oppgave.
Rengjøringsmiddeldoseringen kan til-
passes ved tilførsel til tanken.

– Maskinen har en tank for ferskvann og 

en brukt vann (hver på 50 liter). Det gir 
mulighet for effektiv rengjøring ved lang 
driftstid.

– An arbeidsbredde på 500 mm gjør det 

mulig med effektiv bruk og lange ar-
beidsøkter.

– Fremdrift skjer ved skyvning for hånd 

og støttes av børstenes rotasjon.

Merknad:

Maskinen kan utstyres med forskjellig tilbe-
hør, avhengig av den enkelte rengjørings-
oppgave. 
Spør etter vår katalog eller besøk oss på In-
ternett på www.kaercher.com.

Bruk av denne maskinen må utelukkende 
være iht. det som er angitt i denne bruksan-
visning.
– Denne maskinen egner seg til industri-

elt bruk, f.eks. i hoteller, skoler, syke-
hus, fabrikker, butikker, kontorer og ut-
leiefirmaer.

– Maskinen må kun brukes til rengjøring 

av glatte gulv som tåler fuktighet og po-
lering.

– Maskinen er ikke egnet til rengjøring av 

frosne gulv (f.eks. i kjølerom).

– Til maskinen må det kun brukes origi-

nalt tilbehør og originale reservedeler.

– Maskinen egner seg ikke for bruk i ek-

splosjonsfarlige omgivelser.

– Maskinen skal ikke brukes til å samle 

opp brennbare gasser, ufortynnede sy-
rer eller løsemidler. 
Til dette hører bensin, malingstynner el-
ler fyringsolje, som kan danne en ek-
splosiv blanding med sugeluften.  Ikke 
bruk aceton, ufortynnede syrer og løse-
midler, da disse angriper materialet 
som er brukt i høytrykksvaskeren.

– Apparatet er ment for bruk på flater med 

maksimal stigning som angitt under av-
snittet "Tekniske data".

– Brukstemperaturområdet ligger mellom 

+5°C og +40°C.

Anvisninger om innhold (REACH)

Aktuell informasjon om stoffene i innholdet 
finner du under: 

www.kaercher.de/REACH

Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det 
enkelte land har utgitt garantibetingelsene 
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle 
feil på tilbehøret blir reparert gratis i ga-
rantitiden dersom disse kan føres tilbake til 
material- eller produksjonsfeil. Ved behov 
for garantireparasjoner, vennligst henvend 
deg med kjøpskvitteringen til din forhandler 
eller nærmeste autoriserte kundeservice.

Innholdsfortegnelse

Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . NO

1

Funksjon  . . . . . . . . . . . . . . . . . NO

1

Forskriftsmessig bruk  . . . . . . . NO

1

Miljøvern  . . . . . . . . . . . . . . . . . NO

1

Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO

1

Betjenings- og funksjonelemen-

ter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO

2

Før den tas i bruk  . . . . . . . . . . NO

3

Drift  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO

3

Stansing og parkering . . . . . . . NO

4

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . NO

4

Lagring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO

4

Pleie og vedlikehold. . . . . . . . . NO

4

Frostbeskyttelse  . . . . . . . . . . . NO

5

Feil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO

5

Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO

7

Tekniske data  . . . . . . . . . . . . . NO

7

EU-samsvarserklæring  . . . . . . NO

7

Tilbehør og reservedeler . . . . . NO

7

Sikkerhetsanvisninger

Sikkerhetsinnretninger

Sikkerhetsbryter

Risikotrinn

Anvisninger for batteri (oppladbart) 

og ladeapparat

Funksjon

Forskriftsmessig bruk

Miljøvern

Materialet i emballasjen kan re-
sirkuleres. Ikke kast emballasjen 
i husholdningsavfallet, men lever 
den inn til resirkulering.
Gamlle apparater inneholder 
verdifulle materialer som kan 
gjenbrukes og som bør sendest 
til gjenbruk. Batterier, olje og lig-
nende stoffer må ikke komme ut 
i miljøet. Gamle maskiner skal 
derfor avhendes i egnede inn-
samlingssystemer.

Garanti

60

NO

Summary of Contents for BD 50/50 C Classic Bp Pack 80Ah Li

Page 1: ...taliano 25 Nederlands 32 Español 39 Português 46 Dansk 53 Norsk 60 Svenska 67 Suomi 74 Ελληνικά 81 Türkçe 90 Русский 97 Magyar 106 Čeština 113 Slovenščina 120 Polski 127 Româneşte 134 Slovenčina 141 Hrvatski 148 Srpski 155 Български 162 Eesti 171 Latviešu 178 Lietuviškai 185 Українська 192 Indonesia 201 中文 208 ไทย 214 227 ﻠﻌﺮﺒﯾﺔ ا ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...muss mit der auf dem Typenschild des Gerätes angege benen Spannung übereinstimmen Ladegerät nur zum Laden zugelasse ner Akkupacks verwenden Der Akku darf nur mit diesem Gerät be trieben werden es ist verboten und ge fährlich ihn für andere Zwecke einzu setzen Diese Scheuersaugmaschine wird zur Nassreinigung von ebenen Böden einge setzt Das Gerät kann durch Einstellen der Wassermenge und der Reinig...

Page 4: ...halter 3 Batterie 4 Ablassschlauch Schmutzwasser mit Dosiereinrichtung 5 Halteschiene für Homebase 6 Schwimmer 7 Frischwassertank 8 Verschluss Frischwassertank 9 Reinigungskopf 10 Scheibenbürste 11 Einfüllöffnung Frischwassertank 12 Bügel Bürstenwechsel 13 Schmutzwassertank 14 Pedal Transportfahrwerk 15 Füllstandsanzeige Frischwasser 16 Drehgriff zum Neigen des Saugbalkens 17 Höhenverstellung Saug...

Page 5: ...eräteseitigen Batteriestecker verbinden Nur zum eingebauten Batterietyp pas sendes Ladegerät verwenden Hinweis Betriebsanleitung des Ladege rätherstellers lesen und insbesondere die Sicherheitshinweise beachten Batterieseitigen Batteriestecker mit dem Ladegerät verbinden Netzstecker des Ladegeräts in Steck dose stecken Ladevorgang nach den Angaben in der Betriebsanleitung des Ladegerätes ausführen...

Page 6: ...es Schmutzwassertanks fahren Sicherheitsschalter loslassen Programmwahlschalter auf Saugen stellen Kurz vorwärts fahren und Restwasser menge absaugen Saugbalken anheben Gegebenenfalls Batterie laden 몇 WARNUNG Örtliche Vorschriften zur Abwasserbehand lung beachten Ablassschlauch aus Halterung nehmen und über einer geeigneten Sammelein richtung absenken Dosiereinrichtung zusammendrücken oder knicken...

Page 7: ...der gewendete Sauglippen ein schieben Kunststoffteile aufschieben Sterngriffe einschrauben und festzie hen Gerät am Schubbügel nach unten drü cken damit der Reinigungskopf ange hoben wird Pedal Bürstenwechsel über den Wider stand hinaus nach unten drücken Gerät nach hinten wegziehen damit die Scheibenbürste zugänglich wird Neue Scheibenbürste vor dem Gerät auf den Boden legen Gerät mit angehobenem...

Page 8: ...hließend Sicherheitsschalter wieder betätigen ERR REL Programmwahlschalter auf OFF stellen Sicherheitsschalter loslassen 3 Sekunden warten wieder einschalten Bei Wiederholung Kundendienst rufen ERR PWM Programmwahlschalter auf OFF stellen Sicherheitsschalter loslassen 3 Sekunden warten wieder einschal ten Bei Wiederholung Kundendienst rufen Störungen ohne Anzeige im Display Störung Behebung Gerät ...

Page 9: ...eich 6 369 079 0 Zur Reinigung und zum Cleanern aller Böden Pad grün mittel hart 6 369 078 0 Zur Reinigung von stark verschmutzten Böden und zur Grundreinigung Pad schwarz hart 6 369 077 0 Bei hartnäckigen Verschmutzungen und zur Grundreinigung Pad beige leichte Körnung 6 369 468 0 Zum Polieren und auffrischen von harten und elastischen Be lägen Pad beige Naturhaaranteile 6 371 146 0 Saugbalken 85...

Page 10: ...be easily adjusted to the respective cleaning task by adjust ing the water volume and the detergent volume The detergent dosing unit can be ad justed via the addition in the tank The device is equipped with a fresh wa ter and a waste water tank 50 litres each These allow an effective clean ing with a long usage life A working distance of 500 mm will im prove the efficiency when you are using the a...

Page 11: ... Rotary handle to incline the vacuum bar 17 Height adjustment of suction bar 18 Wing nuts for fastening the vacuum bar 19 Vacuum bar 20 Suction hose 21 Water quantity regulator 22 Battery socket 23 Vacuum bar lowering lever 24 Operator console 25 Push handle 26 Storage surface for cleaning set Home base box 27 Cover waste water tank not included in the delivery The operating elements for the clean...

Page 12: ...ially the chapters on safety instructions Connect the battery plug on the battery side with the charger Plug the mains plug of the charger into a power outlet Execute the charging process accord ing to the information in the operating instructions of the charger Disconnect the power cord of the charger Disconnect the battery connector from the charger Connect the battery plug on the device side wi...

Page 13: ... of the re maining water Raise the vacuum bar Charge battery if required 몇 WARNING Please observe the local provisions regard ing the wastewater treatment Take the water discharge hose from the support and lower above a suited col lection device Crush or bend the dosing equipment Open the lid of the dosing equipment Drain off the dirt water regulate the water quantity by pressing or bending Rinse ...

Page 14: ... up the waste water tank and put it aside DANGER Risk of explosion Do not place tools or the like on the battery i e on the terminal poles and cell connectors Drain off dirt water Lift up the waste water tank and put it aside Pull out the battery plug 1 Spacer 2 Battery 3 Round plug 4 Battery pole Place the battery into the device as shown above Insert the spacer between the battery and the device...

Page 15: ...lease the safety switch wait for 3 seconds restart If the event recurs call Customer Service Faults without display on the console Failure Correction Appliance cannot be started Turn the program selection switch to the desired programme Operate the safety switch Insert battery plug Check battery charge it if required Make sure that all battery terminals are connected Insufficient water quan tity C...

Page 16: ...0 For cleaning heavily soiled floors and for deep cleaning Pad black hard 6 369 077 0 With stubborn soiling and for deep cleaning Pad beige light grain 6 369 468 0 For polishing and refreshing of hard and flexible floorings Pad beige natural hair proportion 6 371 146 0 Suction bar 850 mm straight 4 777 401 0 Suction bar 850 mm bent 4 777 411 0 Set homebase box 4 035 406 0 Technical specifications ...

Page 17: ...doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque si gnalétique de l appareil Ne utiliser l appareil de charge que pour le chargement des groupes d accumu lateurs autorisés L accumulateur ne doit être utilisé qu avec cet appareil il est interdit et dangereux de l utiliser à d autres fins Cette aspirateur à friction est mis en œuvre pour nettoyer des sols plans par voie humide L appareil peut ê...

Page 18: ...ispositif de dosage 5 Rail de maintien pour la base fixe 6 Flotteur 7 Réservoir d eau propre 8 Fermeture du réservoir d eau propre 9 Tête de nettoyage 10 Disque brosse 11 Orifice de remplissage pour réservoir d eau propre 12 Étrier de remplacement de brosse 13 Réservoir d eau sale 14 Pédale Châssis de transport 15 Jauge de niveau d eau propre 16 Poignée rotative pour incliner la barre d aspiration...

Page 19: ... Retirer le connecteur de batterie sur l appareil ATTENTION Risque d endommagement Ne pas connecter le chargeur avec le connecteur de batterie sur l appareil Utiliser uniquement le chargeur adapté au type batterie monté Remarque Lire le mode d emploi du fabri cant du chargeur et en particulier respecter les consignes de sécurité Connecter le connecteur de batterie sur la batterie avec le chargeur ...

Page 20: ...aspiration pour obtenir un meilleur résultat d aspiration cf Régler les barres d aspiration Dès que le bac d eau sale est plein le flotteur ferme l ouverture d aspiration et la vitesse de rotation de la turbine aug mente Dans ce cas désactiver l aspi ration et se déplacer pour vider le bac d eau sale Relâcher le commutateur de sécurité Positionner le sélecteur de programme sur aspirer Avancer briè...

Page 21: ... dans le sens des aiguilles d une montre et le retirer Sortir et nettoyer le tamis qui se trouve en dessous Insérer le tamis Poser le couvercle et le verrouiller en le tournant dans le sens opposé aux ai guilles d une montre Fermer le couvercle 1 Marque d usure 2 Lèvre d aspiration Les lèvres d aspiration doivent être rempla cées ou retournées si elles sont usées jus qu au niveau de la marque d us...

Page 22: ... de gel Vider le réservoir d eau propre et le ré servoir d eau sale Déposer l appareil dans une pièce à l abri du gel DANGER Risque de blessure Avant d effectuer des travaux sur l appareil positionner le sélec teur de programme sur OFF et retirer la fiche secteur du chargeur Vider et éliminer l eau sale et le reste d eau propre Démonter les batteries Contrat de maintenance Protection antigel Panne...

Page 23: ...ttre l appareil haute tension et vider le bac d eau sale Nettoyer le tamis à peluches Nettoyer les lèvres d aspiration sur la barre d aspiration et en cas de besoin remplacer Vérifier si le couvercle sur le flexible de vidange d eau sale est fermé Vérifier le réglage de la barre d aspiration Contrôler si les flexibles d aspiration sont bouchés en cas de besoin nettoyer Contrôler si les flexibles d...

Page 24: ...77 0 Pour des salissures très tenaces et pour un nettoyage de base Pad beige grain fin 6 369 468 0 Pour lustrer et rafraîchir des revêtements durs et élastiques Pad beige parties en poils naturels 6 371 146 0 Barre d aspiration 850 mm droite 4 777 401 0 Barre d aspiration 850 mm coudée 4 777 411 0 Kit Homebase Box 4 035 406 0 Caractéristiques techniques Puissance Tension nominale V 24 Capacité de ...

Page 25: ...re le racco mandazioni del legislatore riguardanti l utilizzo di batterie La tensione di rete deve corrispondere alla tensione indicata sulla targhetta tipo dell apparecchio Utilizzare il caricabatterie solo per cari care unità accumulatore autorizzate L accumulatore può essere fatto funzio nare solo con questo apparecchio è vietato ed è pericoloso impiegarlo per altri scopi La lavasciugapavimenti...

Page 26: ...rbatoio acqua pulita 8 Chiusura serbatoio acqua pulita 9 Testa di pulizia 10 Spazzola a disco 11 Foro di rabbocco serbatoio acqua pulita 12 Cambio staffa spazzole 13 Serbatoio acqua sporca 14 Pedale del carrello di trasporto 15 Indicatore di livello acqua pulita 16 Manopola per l inclinazione della barra di aspirazione 17 Regolazione altezza della barra di aspi razione 18 Dadi ad alette per il fis...

Page 27: ...e avvertenze di sicurezza Collegare la spina batteria lato batte ria con il caricabatterie Inserire la spina del caricabatterie in una presa elettrica Eseguire il caricamento secondo le indi cazioni riportate nel manuale d uso del caricabatterie Staccare la spina del caricabatterie Scollegare la spina della batteria dal ca ricabatterie Collegare la spina batteria lato appa recchio alla spina caric...

Page 28: ...uo tamento del serbatoio dell acqua sporca Rilasciare l interruttore di sicurezza Girare il selettore programmi su Aspira zione Avanzare per un breve tratto e aspirare l acqua residua Sollevare la barra di aspirazione Se necessario caricare la batteria 몇 AVVERTIMENTO Rispettare le norme vigenti locali sul tratta mento delle acque di scarico Togliere dal supporto il tubo di scarico e posizionarlo s...

Page 29: ... e stringere le manopole a cro ciera Premere l apparecchio verso il basso con l archetto di spinta affinché la testa di pulitura viene sollevata Premere verso il basso il pedale cambio spazzole oltre la resistenza Tirare l apparecchio indietro affinché la spazzola a disco sia accessibile Mettere sul pavimento una nuova spaz zola a disco davanti all apparecchio Marciare l apparecchio con testa di p...

Page 30: ...sicurezza ERR REL Posizionare il selettore di programma su OFF rilasciare l interruttore di sicurezza attendere 3 secondi riaccendere Nel caso in cui si dovesse ripresentare l evento contattare il servizio clienti ERR PWM Posizionare il selettore di programma su OFF rilasciare l interruttore di sicurezza attendere 3 secondi riaccendere Nel caso in cui si dovesse ripresentare l evento contattare il...

Page 31: ... terlock Pad rosso medio morbido 6 369 079 0 Per la pulizia e la lucidatura di tutti i pavimenti Pad verde medio duro 6 369 078 0 Per la pulitura di pavimenti molto sporchi e per la pulitura di fondo Pad nero duro 6 369 077 0 Per sporco molto resistente e per la pulitura di fondo Pad beige a grana leggera 6 369 468 0 Per la lucidatura e rinfresco di rivestimenti duri e elastici Pad beige con peli ...

Page 32: ...eld op het typeplaatje van het laadapparaat Laadapparaat uitsluitend voor het opla den van goedgekeurde accupacks ge bruiken De accu mag alleen met dit apparaat gebruikt worden het is verboden en ge vaarlijk deze voor andere doeleinden te gebruiken Deze schuurzuigmachine wordt gebruikt voor de natte reiniging van vlakke vloeren Het apparaat kan door het instellen van de waterhoeveelheid en de rein...

Page 33: ...rreservoir 8 Vergrendeling schoonwaterreservoir 9 Reinigingskop 10 Schijfborstel 11 Vulopening verswaterreservoir 12 Beugel borstelvervanging 13 Vuilwaterreservoir 14 Pedaal transportonderstel 15 Peilindicatie schoon water 16 Draaiende handgreep voor het schuin zetten van de zuigbalk 17 Hoogteverstelling zuigbalk 18 Vleugelmoeren voor het bevestigen van de zuigbalk 19 Zuigbalk 20 Zuigslang 21 Rege...

Page 34: ... oplaadapparaat lezen en in het bijzonder de veiligheidsinstructies in acht nemen Batterijstekker batterijkant met het op laadapparaat verbinden Netstekker van het oplaadapparaat in de contactdoos steken Laadproces uitvoeren volgens de gege vens in de gebruiksaanwijzing van het oplaadapparaat Netstekker van het oplaadapparaat uit trekken Koppel de accustekker los van het op laadapparaat Verbind de...

Page 35: ...aar loslaten Programmakeuzeschakelaar op zuigen zetten Kort vooruit rijden en restwaterhoeveel heid afzuigen Zuigbalk omhoog zetten Indien nodig de accu opladen 몇 WAARSCHUWING Lokale voorschriften inzake de behande ling van afvalwater in acht nemen Aftapslang uit de houder nemen en in een geschikt reservoir laten zakken Doseerapparaat samenduwen of knik ken Deksel van het doseerapparaat ope nen Vu...

Page 36: ...en en vastdraai en Duw het apparaat aan de duwbeugel naar beneden zodat de reinigingskop opgetild wordt Pedaal borstelvervanging over de weerstand naar beneden duwen Trek het apparaat naar achteren weg zodat de discborstel toegankelijk wordt Leg een nieuwe discborstel voor het ap paraat op de grond Rijd het apparaat met een opgetilde rei nigingskop boven de nieuwe discbor stel en laat de reiniging...

Page 37: ...vervol gens de veiligheidsschakelaar opnieuw ERR REL Programmakeuzeschakelaar op OFF zetten veiligheidsschakelaar loslaten 3 seconden wachten opnieuw inschakelen Bij herhaling de klantendienst raadplegen ERR PWM Programmakeuzeschakelaar op OFF zetten veiligheidsschakelaar loslaten 3 seconden wachten opnieuw inscha kelen Bij herhaling de klantendienst raadplegen Storingen zonder weergave op het dis...

Page 38: ...acht 6 369 079 0 Voor de reiniging en het cleanen van alle vloeren Pad groen middelhard 6 369 078 0 Voor de reiniging van sterk verontreinigde vloeren en basisrei niging Pad zwart hard 6 369 077 0 Voor hardnekkige verontreinigingen en basisreiniging Pad beige kleine korrel 6 369 468 0 Voor het polijsten en opfrissen van harde en elastische onder gronden Pad beige met natuurhaar 6 371 146 0 Zuigbal...

Page 39: ...e caracte rísticas del aparato Utilice el cargador sólo para cargar la batería permitida Solo se puede utilizar esta baterías con este aparato está prohibido usarla con otros fines y resultaría peligroso La fregadora aspiradora sirve para efec tuar la limpieza en húmedo de pisos llanos El aparato se puede adaptar fácilmente a la tarea de limpieza que corresponda ajustando el caudal de agua y canti...

Page 40: ...n para la Homebase 6 Flotador 7 Depósito de agua limpia 8 Cierre del depósito de agua limpia 9 Cabezal limpiador 10 cepillo en forma de disco 11 Orificio de llenado del depósito de agua limpia 12 Estribo del cambio del cepillo 13 Depósito de agua sucia 14 Pedal del dispositivo de transporte 15 Indicador de nivel de agua limpia 16 Empuñadura giratoria para inclinar la barra de aspiración 17 Configu...

Page 41: ... lateral de la ba tería 2 Enchufe de batería lateral de la batería Desconecte la clavija de la batería de la parte del aparato CUIDADO Peligro de daños No conectar el cargador con la clavija de la batería del lado del aparato Utilizar solo el cargador adaptado al tipo de batería montado Indicación Leer el manual de instrucciones del fabricante del cargador y respetar espe cialmente las indicacione...

Page 42: ...las juntas Para obtener mejores resultados de aspi ración se puede ajustar la posición diago nal y la inclinación de la barra de aspiración véase Ajustar barra de aspiración Si el recipiente de suciedad está lleno un flotador cierra el orificio de aspira ción y la turbina de aspiración gira con un mayor número de revoluciones En este caso desconectar la aspiración y desplazarse para vaciar el depó...

Page 43: ...2 Labio de aspiración Los racores de aspiración se tienen que cambiar o dar la vuelta hasta que estén desgastados hasta la marca de desgaste Retire la barra de aspiración Desatornille los mangos en estrella Retire las piezas de plástico Retire los labios de aspiración Introducir los racores de aspiración nuevos o dados la vuelta Coloque las piezas de plástico Atornille y apriete los mangos en estr...

Page 44: ...guridad y esperar hasta que se muestren horas de servicio o estado de la batería A continua ción accionar de nuevo el interruptor de seguridad ERR REL Poner el selector de programas en OFF soltar el interruptor de seguridad esperar 3 segundos conectar de nuevo Si se repite llamar al servicio técnico ERR PWM Poner el selector de programas en OFF soltar el interruptor de seguridad esperar 3 segundos...

Page 45: ...r todo tipo de pavimentos Almohadilla verde semi dura 6 369 078 0 Para limpiar suelos muy sucios y para la limpieza básica Almohadilla negra dura 6 369 077 0 Para suciedades resistentes y para la limpieza básica Almohadilla beige grano ligero 6 369 468 0 Para pulir y refrescar pavimentos duros y elásticos Almohadilla beige partes de cerdas naturales 6 371 146 0 Barra de aspiración 850 mm recta 4 7...

Page 46: ...islador sobre o manusea mento de baterias A tensão de rede deve estar em confor midade com a tensão indicada na placa de características do aparelho Utilizar o carregador somente para carre gar as baterias acumuladoras autorizadas A bateria só pode ser operada com este aparelho É proibido e perigoso utilizar o carregador para outros fins Esta máquina de esfrega e aspiração só pode ser utilizada pa...

Page 47: ...ão para Homebase 6 Flutuador 7 Tanque de água fresca 8 Fecho do depósito de água limpa 9 Cabeça de limpeza 10 Escova de discos 11 Abertura de enchimento do depósito de água limpa 12 Estribo substituição das escovas 13 depósito de água suja 14 Pedal do chassis e suspensão de trans porte 15 Indicação do nível de água limpa 16 Manípulo rotativo para inclinar a barra de aspiração 17 Ajuste em altura d...

Page 48: ...da bateria do lado do aparelho Utilizar o carregador compatível com o tipo de bateria montado Aviso Ler o manual de instruções do fabri cante do carregador e ter especial atenção aos avisos de segurança Conectar a ficha da bateria do lado da bateria com o carregador Meter a ficha de rede do carregador na tomada de corrente Realizar o processo de carregamento segundo as instruções constantes no man...

Page 49: ...aspiração gira com uma velocidade de rotação mais elevada Neste caso deve desactivar se a aspiração e avançar para o esva ziamento do depósito de água suja Soltar o interruptor de segurança Colocar o interruptor selector de pro gramas em Aspirar Avançar a máquina um pouco para a frente e aspirar a água residual Levantar a barra de aspiração Se for necessário carregar a bateria 몇 ATENÇÃO Respeitar ...

Page 50: ... desgastados até à marca de desgaste Desmontar a barra de aspiração Desaparafusar os punhos estrelados Afastar as peças em plástico Tirar os lábios de aspiração Inserir os lábios de aspiração virados ou novos Montar as peças de plástico Aparafusar e apertar bem os punhos em cruz Pressionar o aparelho para baixo no arco de impulsão para que a cabeça de limpeza seja levantada Premir o pedal para a s...

Page 51: ...da bateria De seguida accionar novamente o interruptor de segurança ERR REL Ajustar o interruptor selector de programas em OFF soltar o interruptor de segurança esperar 3 segundos voltar a ligar Contactar o serviço de assistência técnica em caso de repetição ERR PWM Ajustar o interruptor selector de programas em OFF soltar o interruptor de segurança esperar 3 segundos voltar a ligar Contactar o se...

Page 52: ...mpeza de todo o tipo de pavimentos Feltro verde dureza média 6 369 078 0 Para a limpeza de pavimentos bastante sujos e para a limpeza profunda Feltro preto rijo 6 369 077 0 Para sujidades resistentes e para a limpeza profunda Feltro bege ligeira granulação 6 369 468 0 Para polir e renovar coberturas duras e elásticas Feltro bege cerda natural 6 371 146 0 Barra de aspiração 850 mm recta 4 777 401 0...

Page 53: ... pla ne gulve Gennem indstilling af vand og rengø ringsmiddelmængden kan maskinen nemt tilpasses til den enkelte rengø ringsopgave Doseringen af rengøringsmiddel kan til passes via tilførslen i tanken Maskinen er udstyret med en fersk og en snavsevandstank hver 50 liter Det muliggør en effektiv rengøring ved lang brugstid En arbejdsbredde på 500 mm sørger for et effektivt brug ved høj brugstid Mas...

Page 54: ...dets påfyldnings stand 16 Drejehåndtag til hældning af sugebjæl ken 17 Højdejustering sugebjælke 18 Vingemøtrikker til fastgørelse af suge bjælken 19 Sugebjælke 20 Sugeslange 21 Reguleringsknap vandmængde 22 Batteristik 23 Håndtag sugebjælkesænkning 24 Betjeningspanel 25 Bøjle 26 Opbevaring for rengøringssæt Home base Box 27 Dæksel til snavsevandsbeholder Ikke inkluderet i leveringen Betjeningsele...

Page 55: ...ag gregatets driftsvejledning Træk opladerens netstik Frakobl batteristikket fra opladeren Forbind batteristikket på maskinsiden med batteristikket på batterisiden Sæt sugebjælken ind i sugebjælkeop hænget således at formpladen ligger over ophænget Spænd vingemøtrikkerne fast Sæt sugeslangen på FARE Fysisk Risiko Giv slip for sikkerhedsafbryderen køre håndtaget i tilfælde af farer Åbn friskvandtan...

Page 56: ...knæk den Åbn dækslet til doseringsanordningen Tøm snavsevandet reguler vand mængden ved at trykke eller knække Skyl snavsevandsbeholderen med klart vand Skru friskvandtankens låg af FARE Fysisk Risiko Maskinen må kun køres på stigninger op til den max værdi se Tekni ske data til på og aflæsning Kør lang somt 몇 FORSIGTIG Fare for person og materialeskader Hold øje med maskinens vægt ved transporten...

Page 57: ...riet kan medføre at maskinen ikke længere står stabilt Vær opmærksom på god stabilitet Sæt det medleverede tilslutningskabel på batteripolerne og Sæt begge rundstik på batteriet BEMÆRK Hvis der byttes om på polariteten plus og minuspol ødelægges styreelektronikken Sørg for korrekt polaritet Sæt snavsevandsbeholderen på apara tet Bemærk Lad batterierne op før maskinen tages i brug Se hertil afsnit ...

Page 58: ...pning Maskinen kan ikke star tes Sæt programvælgeren til det ønskede program Betjen sikkerhedsrelæet Sæt batteristikket i Kontroller batteriet oplad ved behov Kontroller om batteripolerne er tilsluttet Utilstrækkelig vand mængde Kontroller ferskvandsstanden fyld beholderen op ved behov Øg vandmængden på reguleringsknap Vandmængde Rens filteret Utilstrækkelig sugeef fekt Rengør tætningerne mellem s...

Page 59: ... sort hård 6 369 077 0 Ved stærk snavs og til grundrensning Pad beige mindre kornstørrelse 6 369 468 0 Til polering og opfriskning af hårde og elastiske belægninger Pad beige delvis naturhår 6 371 146 0 Sugebjælke 850 mm lige 4 777 401 0 Sugebjælke 850 mm bøjet 4 777 411 0 Sæt Homebase box 4 035 406 0 Tekniske data Effekt Mærkespænding V 24 Batterikapacitet Ah 5h 80 Mellemste optagne effekt W 1100...

Page 60: ... av jevne gulv Maskinen kan ved innstilling av vann mengde og mengde rengjøringsmiddel enkelt tilpasses en hver rengjørings oppgave Rengjøringsmiddeldoseringen kan til passes ved tilførsel til tanken Maskinen har en tank for ferskvann og en brukt vann hver på 50 liter Det gir mulighet for effektiv rengjøring ved lang driftstid An arbeidsbredde på 500 mm gjør det mulig med effektiv bruk og lange ar...

Page 61: ...Dreiehåndtak for justering av vinkel på sugebom 17 Høyderegulering sugebom 18 Vingemuttere for festing av sugebom 19 Sugebom 20 Sugeslange 21 Reguleringsknapp for vannmengden 22 Batterikontakt 23 Hendel for senking av sugebommen 24 Betjeningspanel 25 Skyvebøyle 26 Plasseringsflate for rengjøringssett Homebase Box 27 Deksel spillvanntank Leveres ikke som standard Betjeningselementer for rengjørings...

Page 62: ...takten på batteriet Sett ladeapparatets støpsel i en stik kontakt Gjennomfør ladningen i henhold til in struksjonene i bruksanvisningen til la deapparatet Trekk ut nettpluggen til ladeapparatet Koble batteripluggen fra laderen Koble maskinens batteriplugg til batteri ets kontakt Sett sugebommen slik i sugebomopp henget at formplaten ligger over opp henget Stram vingemutrene Monter slangen FARE Far...

Page 63: ... knek ke Skyll til slutt bruktvannstanken med rent vann Skyll spillvannstanken med rent vann Åpne lås på rentvannstank FARE Fare for personskade Maskinen skal bru kes for på avlessing kun på stigninger opp til maksimalverdi se tekniske data Kjør langsomt 몇 FORSIKTIG Fare for personskade og materiell skade Pass på vekten av apparatet ved transport Løft pedalen for transportunderstellet Skyv apparat...

Page 64: ...r angitt på bildet 몇 FORSIKTIG Når du tar ut og setter inn batteriet kan maskinen bli ustabil Pass på at den står støtt Klem den vedlagte tilkoblingskabelen på batteripolene og Fest begge de runde pluggene på bat teriet OBS Ved ombytte av polaritet pluss og minus pol ødelegges styreelektronikken Pass på riktig polaritet Sett spillvannstanken på maskinen Merknad Lad opp batteriene før maskinen tas ...

Page 65: ...eil Tiltak Maskinen lar seg ikke starte Programvalgbryter settes til ønsket program Betjen sikkerhetsbryter Sett i batterikontakt Kontroller batteri og lad opp ved behov Kontroller at batteripolene er tilkoblet Utilstrekkelig vann mengde Kontroller friskvannsnivået fyll opp tank hvis nødvendig Øk vannmengden via reguleringsknappen for vannmengde Rengjør sil Utilstrekkelig sugeeffekt Kontroller og ...

Page 66: ...for hovedrengjø ring Pad sort hard 6 369 077 0 Ved hårdnakket smuss og for hovedrengjøring Pad beige lett korning 6 369 468 0 For polering og oppfriskning av harde og elastiske overflater Pad beige naturhårandel 6 371 146 0 Sugebom 850 mm rett 4 777 401 0 Sugebom 850 mm bøyd 4 777 411 0 Set Homebase Box 4 035 406 0 Tekniske data Effekt Nettspenning V 24 Batterikapasitet Ah 5h 80 Gjennomsnittlig ef...

Page 67: ... våtrengöring på jämna golv Maskinen kan enkelt anpassas till den aktuella rengöringsuppgiften genom in ställning av vattenmängden och mäng den rengöringsmedel Rengöringsmedelsdoseringen kan an passas via tillsättningen i tanken Maskinen har en färskvatten och en smutsvattentank vardera 50 liter Den möjliggör därför en effektiv rengöring vid lång användningsperiod En arbetsbredd på 500 mm möjliggö...

Page 68: ... av påfyllningsnivå av färskvatten 16 Vridhandtag för lutning av sugskenan 17 Höjdinställning sugbalkar 18 Vingmutter för fastsättning av sug skenan 19 Sugskenor 20 Sugslang 21 Justeringsknapp vattenmängd 22 Batterikontakt 23 Spak sugskenenedsänkning 24 Manöverpult 25 Skjuthandtag 26 Förvaringsyta för rengöringsset Home base Box 27 Skydd smutsvattentank ingår ej i leveransen Manöverelement för ren...

Page 69: ...ikontakten på maskinsidan till laddaren Sätt laddarens nätkontakt i ett väggut tag Utför laddningen enligt instruktionerna i laddarens bruksanvisning Drag ur nätkontakten till laddaren Lossa batterikontakten från laddaren Anslut den apparatsidiga batteristick kontakten med den batterisidiga batteri stickkontakten Sätt i sugskenor i sugskeneupphäng ningen på sådant sätt att formplåten lig ger över ...

Page 70: ... locket på doseringsanordningen Töm ut smutsvatten reglera vatten mängden genom tryck eller brytning Spola ur smutsvattentanken med klart vatten Skruva bort förslutning färskvattentank FARA Skaderisk Vid på eller avlastning får ma skinen bara köras i stigningar upp till max värdet se Tekniska Data Kör långsamt 몇 FÖRSIKTIGHET Risk för personskada och materiell skada Tänk på maskinens vikt vid trans...

Page 71: ...som bilden ovan visar Sätt in distanshållaren mellan batteriet och maskinen på sidan som anges på bilden 몇 FÖRSIKTIGHET När batteriet demonteras och monteras kan maskinen bli instabil se till att den står stadigt Fäst den bifogade anslutningskabeln till batteripolerna och Sätt in de båda rundkontakterna i batte riet OBSERVERA Vid förväxling av polariteten plus och mi nuspol förstörs styrelektronik...

Page 72: ...Åtgärd Maskinen startar inte Ställ in programväljaren på önskat program Påverka säkerhetsbrytare Stick in batterikontakten Kontrollera batteriet ladda vid behov Kontrollera om batteripolerna är anslutna Otillräcklig vattenmängd Kontrollera färskvattennivå fyll på tanken vid behov Öka vattenmängden med justeringsknappen vattenmängd Rengör silen Otillräcklig sugeffekt Rengör tätningar mellan smutsva...

Page 73: ...för grundrengöring Pad svart hård 6 369 077 0 Vid hårt åtsittande smuts och för grundrengöring Pad beige lätt korning 6 369 468 0 För polering och uppfräschning av hårda och elastiska ytbe handlingar Pad beige naturhårsandelar 6 371 146 0 Sugbalk 850 mm rak 4 777 401 0 Sugbalk 850 mm böjd 4 777 411 0 Set Homebase Box 4 035 406 0 Tekniska data Effekt Märkspänning V 24 Batterikapacitet Ah 5h 80 Mell...

Page 74: ... sitä muihin tarkoituksiin Tätä yhdistelmäkonetta käytetään tasais ten lattioiden märkäpuhdistukseen Laitteen voi helposti sovittaa kulloi seenkin puhdistustehtävään säätämäl lä vesi ja puhdistusainemäärää Puhdistusaineen annostelu on sovitet tavissa säiliöön lisäämällä Laitteessa on tuorevesi ja likavesisäiliö kumpikin 50 litraa Ne mahdollistavat siten tehokkaan puhdistuksen ja pitkän toiminta aj...

Page 75: ...ttötasonäyttö 16 Kiertokahva imupalkin kallistamista var ten 17 Imupalkin korkeudensäätö 18 Siipimutterit imupalkin kiinnittämistä varten 19 Imupalkki 20 Imuletku 21 Vesimäärän säätönappi 22 Akkupistoke 23 Imupalkin laskemisvipu 24 Ohjauspulpetti 25 Työntökahva 26 Pysäköintipinta puhdistusettiä Home base Box varten 27 Likavesisäiliön kansi ei kuulu toimitukseen Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat...

Page 76: ...ukaisesti Vedä latauslaitteen verkkopistoke irti pistorasiasta Irrota akun liitin laturista Yhdistä laitepuolen akkupistoke akku puolen akkupistokkeeseen Aseta imupalkki imupalkkiripustukseen siten että muotolevy on ripustuksen yläpuolella Kiristä siipimutterit Liitä imuletku VAARA Loukkaantumisvaara Päästä vaaratilanteessa turvakytkin ajovi pu vapaaksi Avaa raikasvesisäiliön sulkutulppa Täytä rai...

Page 77: ...avesi valumaan pois säädä vesimäärää paineella tai letkua taitta malla Huuhtele likavesisäiliö puhtaalla vedel lä Kierrä raikasvesisäiliön sulkutulppa irti VAARA Loukkaantumisvaara Laitteella saa las taus ja purkaustapauksissa ajaa alle mak simiarvon olevilla ramppikaltevuuksilla katso Tekniset tiedot Aja hitaasti 몇 VARO Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara Huo mioi kuljetettaessa laitteen paino Nos...

Page 78: ... epävakaa kiinnitä huomiota turvalli seen asentoon Kiinnitä mukana toimitettu liitäntäkaa peli akun napoihin ja Työnnä molemmat pyöreät liittimet ak kuun HUOMIO Jos polariteetti on väärä plus ja miinusna pa ohjauselekroniikka rikkoutuu Huomioi että napaisuus on oikein Aseta likavesisäiliö takaisin laitteeseen Huomautus Lataa akut ennen laitteen käyttöönottoa Katso kohtaa Akkujen lataaminen Aseta o...

Page 79: ... näyttöä näytössä Häiriö Korjaus Laitetta ei voida käyn nistää Valitse ohjelmanvalintakytkimellä haluttu ohjelma Käytä turvakytkintä Liitä akkupistoke Tarkasta akku lataa tarvittaessa Tarkasta ovatko akkujen navat kytkettyinä Riittämätön vesimäärä Tarkasta raikasvesitaso tarvittaessa täydennä säiliö Nosta vesimäärää vesimäärän säätönupilla Puhdista sihti Riittämätön imuteho Puhdista likavesisäiliö...

Page 80: ...istukseen Laikka musta kova 6 369 077 0 Sitkeisiin likaantumiin ja peruspuhdistukseen Laikka beige kevyt rakeisuus 6 369 468 0 Kovien ja elastisten päällysteiden kiillottamiseen ja parantami seen Laikka beige luonnonharjasosia 6 371 146 0 Imupalkki 850 mm suora 4 777 401 0 Imupalkki 850 mm taivutettu 4 777 411 0 Homebase Box setti 4 035 406 0 Tekniset tiedot Teho Nimellisjännite V 24 Akukapasiteet...

Page 81: ...κιακά απορρίμματα Ενημερώστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Kärcher Αποφύγετε την επαφή με τα υγρά που διαρρέουν από χαλασμένους συσσω ρευτές Σε περίπτωση τυχαίας επαφής με παρόμοια υγρά ξεπλύνετε με νερό Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα μά τια συμβουλευτείτε επιπλέον τον γιατρό σας 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη αυτές τις οδηγίες λειτουργίας Λάβετε υπόψη τις συστάσεις του νομοθέτη σχετ...

Page 82: ...αποκατάσταση οποιασδήποτε βλάβης στη συσκευή σας εφόσον οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευής εντός της προθεσμί ας που ορίζεται στην εγγύηση Σε περίπτω ση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγ γύησης παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών μας Προστασία περιβάλ...

Page 83: ...αβή κλίσης της ρά βδου αναρρόφησης 17 Ρύθμιση ύψους ράβδου αναρρόφησης 18 Περικόχλια για την στερέωση της ρά βδου αναρρόφησης 19 Ράβδος αναρρόφησης 20 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης 21 Πλήκτρο ρύθμισης ποσότητας νερού 22 Φις μπαταρίας 23 Μοχλός κατεβάσματος της ράβδου αναρρόφησης 24 Κονσόλα χειρισμού 25 Λαβή μεταφοράς 26 Επιφάνεια απόθεσης για σετ καθαρι σμού Homebase Box 27 Κάλυμμα δοχείου βρώμικο...

Page 84: ...νδεθεί με το βύσμα μπαταρίας στην πλευρά της συσκευής Χρησιμοποιείτε μόνο το φορτιστή που ταιριάζει στον ενσωματωμένο τύπο μπαταρίας Υπόδειξη Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης του φορτιστή και λάβετε ιδιαίτερα υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας Συνδέστε το βύσμα μπαταρίας στην πλευρά της μπαταρίας με το φορτιστή Συνδέστε το φις του φορτιστή στην πρί ζα Εκτελέστε τη διαδικασία φόρτισης σύμ φωνα με τις οδηγίε...

Page 85: ... κλείνει το άνοιγμα αναρρόφησης και ο στρόβιλος αναρρό φησης λειτουργεί με αυξημένο αριθμό στροφών Σε αυτή την περίπτωση απε νεργοποιήστε την αναρρόφηση και πη γαίνετε να αδειάσετε τη δεξαμενή βρώ μικου νερού Αφήστε το διακόπτη ασφαλείας Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής προ γράμματος στη θέση αναρρόφησης Οδηγήστε το μηχάνημα λίγο προς τα εμπρός για να αναρροφηθεί η υπόλοι πη ποσότητα νερού Ανεβάστε τ...

Page 86: ...α προς τη φορά του ρολογιού και αφαιρέστε το Αφαιρέστε τη σήτα που βρίσκεται από κάτω και καθαρίστε την Τοποθετήστε τη σήτα Εφαρμόστε το κάλυμμα και ασφαλίστε το περιστρέφοντάς το προς τα αριστερά Κλείστε το κάλυμμα 1 Σημάδι φθοράς 2 Χείλος αναρρόφησης Τα χείλη αναρρόφησης πρέπει να αντικα τασταθούν ή να γυρίσουν ανάποδα όταν φθαρούν έως το σημάδι φθοράς Αφαιρέστε την ράβδο αναρρόφησης Ξεβιδώστε τ...

Page 87: ... το διακόπτη ασφαλείας περιμένετε 3 δευτερόλεπτα και ενεργοποιήστε τον ξανά ERR T Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στη θέση OFF αφήστε το διακόπτη ασφαλείας περιμένετε 3 δευτερόλεπτα και ενεργοποιήστε τον ξανά Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών εάν το πρόβλημα επανεμφανιστεί LOW BAT Φορτίστε την μπαταρία Εάν το σφάλμα εξακολουθεί να εμφανίζεται ελέγξτε τη σωστή σύνδεση των δύο συν...

Page 88: ...ταλληλότητα των βουρτσών και του απορρυπαντικού Ο στρόβιλος αναρρόφη σης δεν λειτουργεί κυ κλικά Καθαρίστε τον πλωτήρα Η βούρτσα δεν περι στρέφεται Ελέγξτε εάν κάποιο ξένο σώμα μπλοκάρει τη βούρτσα και απομακρύνετέ το εάν υπάρχει Εάν ενεργοποιηθεί ο διακόπτης υπερβολικής τάσης του ηλεκτρονικού συστήματος περιστρέψτε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στη θέση OFF και έπειτα ξανά στο επιθυμητό πρόγρ...

Page 89: ...9 077 0 Για επίμονους ρύπους και γενικό καθαρισμό Δίσκος μπεζ ελαφρά κοκκώδης 6 369 468 0 Για γυάλισμα και φρεσκάρισμα σκληρών και ελαστικών επι στρώσεων Δίσκος μπεζ από φυσική τρίχα 6 371 146 0 Ράβδος αναρρόφησης 850 mm ευθεία 4 777 401 0 Ράβδος αναρρόφησης 850 mm κυρτή 4 777 411 0 Set Homebase Box 4 035 406 0 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ισχύς Ονομαστική τάση V 24 Χωρητικότητα μπαταρίας Ah 5h 80 Μέση ...

Page 90: ...izliği için kullanılır Su miktarı ve temizlik maddesi miktarı ayarlanarak ilgili temizlik görevine ko layca adapte edilebilir Temizlik maddesi dozajı tanka ekleme yapılarak adapte edilebilir Cihaz bir temiz su ve bir pis su tankına sahiptir her biri 50 litrelik Bu sayede yüksek kullanım süresinde etkin bir te mizliğe olanak sağlanır 500 mm lik çalışma yüksekliği uzun kullanım sürelerinde etkin bir...

Page 91: ...luk seviyesi göstergesi 16 Emme kolunu eğmek için döner tuta mak 17 Süpürme kolunun yükseklik ayarı 18 Emme kolunu sabitlemek için kanatlı somunlar 19 Emme kolu 20 Emme hortumu 21 Su miktarı ayar kafası 22 Akü soketi 23 Emme kolunu indirme kolu 24 Kumanda paneli 25 İtme yayı 26 Homebase Box temizlik setini yerleş tirme yüzeyi 27 Pis su deposunun kapağı Teslimat kapsamında bulunmamaktadır Temizlik ...

Page 92: ...ın Şarj cihazının elektrik fişini prize takın Şarj cihazının kullanım kılavuzundaki bilgilere göre şark işlemini uygulayın Şarj cihazının elektrik fişini çıkartın Akü fişini şarj cihazından ayırın Cihaz tarafındaki akü soketini akü tara fındaki akü soketine bağlayın Emme kolunu kalıp sac süspansiyonun üzerinde duracak şekilde emme kolu süspansiyonuna yerleştirin Kanatlı somunları sıkın Emme hortum...

Page 93: ...ma tertibatı kullanarak indirin Dozaj tertibatını içeri doğru bastırın ya da bükün Dozaj tertibatının kapağını açın Pis suyu boşaltın basarak ya da büke rek su miktarını ayarlayın Pis su deposunu temiz suyla yıkayın Temiz su tankının kapağını sökün TEHLIKE Yaralanma tehlikesi Cihaz sadece maksi mum değere kadar bkz Teknik bilgiler eğimlerde yükleme ve boşlatma işlemleri için kullanılmalıdır Aracı ...

Page 94: ...yü yukarıda gösterildiği gibi cihaza yerleştirin Mesafe tutucuyu resimde gösterilen ta rafla akü ve cihaz arasına sokun 몇 TEDBIR Akünün sökülmesi ve monte edilmesi sıra sında makinenin duruşu sağlam olmayabi lir Makinenin sağlam durmasına dikkat edin Teslimat kapsamındaki bağlantı kablo sunu ve akü kutuplarına bağla yın Her iki yuvarlak fişi aküye takın DIKKAT Kutupların değiştirilmesi artı ve eks...

Page 95: ...z çalıştırılamıyor Program seçme anahtarını istediğiniz programa ayarlayın Emniyet şalterine basın Akü soketini takın Aküyü kontrol edin gerekirse değiştirin Akü kutuplarının bağlı olup olmadığını kontrol edin Yetersiz su miktarı Temiz su seviyesini kontrol edin gerekirse depoyu doldurun Su miktarı ayar düğmesinden su miktarını arttırın Süzgeci temizleyin Yetersiz emme kapasi tesi Pis su deposu ve...

Page 96: ...rli zeminlerin temizlenmesi ve genel temizlik için Ped siyah sert 6 369 077 0 İnatçı kirler ve genel temizlik için Ped bej hafif kum 6 369 468 0 Sert ve elastik kaplamaların parlatılması ve yenilenmesi için Ped bej doğal kıl 6 371 146 0 Emme kolu 850 mm düz 4 777 401 0 Emme kolu 850 mm bükülü 4 777 411 0 Homebase Box seti 4 035 406 0 Teknik Bilgiler Güç Nominal gerilim V 24 Akü kapasitesi Ah 5h 80...

Page 97: ...Не допускать детей к аккумулято рам и зарядному устройству Запрещается заряжать поврежден ные аккумуляторы Поврежденные аккумуляторы следует заменить с помощью сервисной службы Kärcher Не выбрасывайте неисправный ак кумулятор с бытовыми отходами сообщите об этом сервисной служ бе Kärcher Избегать контакта с жидкостью которая вытекает из поврежден ных аккумуляторов При случайном контакте смыть жидк...

Page 98: ...а нашей продукции в данной стране Воз можные неисправности прибора в тече ние гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться имея при себе чек о покупке в торговую организацию про давшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного о...

Page 99: ...учка для наклона всасывающей кромки 17 Регулировка всасывающих планок по высоте 18 Барашковые гайки для крепления всасывающей планки 19 Всасывающая планка 20 Всасывающий шланг 21 Регулятор подачи воды 22 Штекер аккумулятора 23 Рычаг опускания всасывающей планки 24 Пульт управления 25 ведущая дуга 26 Приемная площадка для моющего комплекта Homebase Box 27 Крышка резервуара грязной воды не входит в ...

Page 100: ... устройст во с разъемом аккумулятора со стороны устройства Применять только зарядные устройства соответствующие типу установленных аккумулято ров Указание Ознакомиться с руководст вом по эксплуатации производителя прибора уделяя особое внимание ука заниям по технике безопасности Соединить разъем аккумулятора со стороны аккумуляторной батареи с зарядным устройством Вставить штепсельную вилку заряд ...

Page 101: ...фективности вса сывания можно установить наклон всасывающей планки см Регули ровка всасывающей планки Если резервуар для грязной воды за полнен поплавок закрывает всасы вающее отверстие и всасывающая турбина работает с повышенным чи слом оборотов В этом случае следу ет прекратить всасывание и напра виться в место опорожнения резер вуара для грязной воды Применить предохранительный вы ключатель Уст...

Page 102: ...ь проведение предписан ного осмотра сервисной службой 1 Кожух 2 Крышка Открыть крышку Повернуть крышку по часовой стрел ке и снять ее Снять расположенный под ней сет чатый фильтр и очистить его Вставить фильтр Установить крышку и зафиксировать поворотом против часовой стрелки Закрыть крышку 1 Отметки износа 2 Всасывающая кромка Всасывающие кромки следует повора чивать и менять если они изношены вп...

Page 103: ... и грязной воды поставить прибор на хранение в не замерзающем помещении ОПАСНОСТЬ Опасность получения травм Перед проведением любых работ на устрой стве установить переключатель вы бора программы в положение OFF и вытянуть вилку зарядного устройст ва из розетки Слить из прибора грязную воду и оставшуюся чистую воду и утилизо вать Вынуть аккумуляторы Договор о техническом обслуживании Защита от зам...

Page 104: ...ен выключить прибор и опорожнить резервуар для грязной воды Прочистить сетчатый фильтр Прочистить всасывающие кромки на всасывающей планке при необходимости заменить Проверить закрыта ли крышка на сливном шланге для грязной воды Проверить установку всасывающей планки Проверить всасывающий шланг на засор при необходимости произвести чистку Проверить герметичность всасывающего шланга при необходимос...

Page 105: ...есткая 6 369 077 0 Для удаления устойчивых загрязнений и проведения ос новной чистки Накладка бежевая зерна небольшого размера 6 369 468 0 Для полировки и освежения твердых и эластичных повер хностей Накладка бежевая часть натуральных волокон 6 371 146 0 Всасывающая планка 850 мм прямая 4 777 401 0 Всасывающая планка 850 мм изогнутая 4 777 411 0 Набор Homebase Box 4 035 406 0 Технические данные Па...

Page 106: ...észülék kel szabad üzemeltetni tilos és veszé lyes más célra használni Ez a súroló szívó gép sík padlók nedves tisztítására használható A készüléket a vízmennyiség és a tisztító szer mennyiség beállításával könnyen az adott tisztítási feladathoz lehet igazítani A tisztítószer adagolást a tartályon ke resztüli adagolással lehet igazítani A készülék friss és szennyvíz tartállyal rendelkezik amelyek ...

Page 107: ...égének kijelzője 16 Forgó markolat a szívópofa elfordításá hoz 17 Szívófej magasság beállítása 18 Szárnyas anyák a szívópofa rögzítésé hez 19 Szívófej 20 Szívócső 21 Vízmennyiség szabályozó gomb 22 Akkumulátor csatlakozó 23 Kar a szívófej leeresztéséhez 24 Kezelőpult 25 Tolókengyel 26 Tartótálca a Homebase Box tisztító készlethez 27 Szennyvíztartály fedele nem része a szállítási tételnek A tisztít...

Page 108: ...k üzemeltetési útmutatóját és fordítson különös figyelmet a biztonsági ta nácsokra Kösse össze a töltőkészüléket az akku mulátor oldali akkumulátor csatlakozó val A töltőkészülék hálózati csatlakozóját dugja a dugaljba A töltőkészülék használati útmutatója alapján végezze el a töltési eljárást Húzza ki a töltőkészülék hálózati csatla kozóját Válassza le az akkumulátor csatlakozó ját a töltőgépről ...

Page 109: ... nyomja vagy hajlítsa össze Az adagolóberendezés fedőjét nyissa ki A szennyvizet eressze le szabályozza a nyomás vagy meghajlítás segítségé vel a vízmennyiséget Mossa ki a szennyvíz tartályt tiszta vízzel A friss víz tartály fedelét lecsavarni VESZÉLY Sérülésveszély A készüléket a be és lera kodásnál csak maximális dőlésszögű felü leten lásd Műszaki adatok szabad üze meltetni Lassan haladjon 몇 VIG...

Page 110: ...umulátor pólus Helyezze az akkumulátort a készülékbe a fent látható módon Helyezzen távtartót az akkumulátor és a készülék közé a képen látható oldal ra 몇 VIGYÁZAT Az akkumulátor eltávolításakor és behelye zésekor a gép instabillá válhat ügyeljen a gép stabilitására Csatlakoztassa a tartozék csatlakozóká belt az akkumulátor és pólusaira Illessze mindkét kerek dugót az akku mulátorra FIGYELEM A pol...

Page 111: ... beindítani A programválasztó kapcsolót a kívánt programra állítani Működtesse a biztonsági kapcsolót Dugja be az akkumulátor csatlakozó dugóját Ellenőrizze az akkumulátort szükség esetén töltse fel Ellenőrizze hogy az akkumulátor pólusok csatlakoztatva vannak e Nem elegendő vízmen nyiség Ellenőrizze a friss víz állást szükség esetén töltse utána a tartályt A vízmennyiséget a vízmennyiség szabályo...

Page 112: ...tok tisztításához és alap tisztításhoz Párna fekete kemény 6 369 077 0 Makacs szennyeződéshez és alaptisztításhoz Párna bézs enyhe szemcsézet 6 369 468 0 Kemény és rugalmas burkolatok polírozásához valamint fel frissítéséhez Párna bézs természetes szőrrel 6 371 146 0 Szívópofa 850 mm egyenes 4 777 401 0 Szívópofa 850 mm hajlított 4 777 411 0 Set Homebase Box 4 035 406 0 Műszaki adatok Teljesítmény...

Page 113: ...elům Podlahový mycí stroj s odsáváním se pou žívá na mokré čištění rovných podlah Nastavením množství vody a čisticího prostředku lze přístroj snadno přizpůso bit na jakékoliv čištění Dávkování pracího prostředku je mož né upravit přidáváním do nádrže Přístroj je vybaven nádrží na čistou vodu a nádrží na znečištěnou vodu po 50 litrech Je tak umožněno efektivní čištění a dlouhodobé používání Pracov...

Page 114: ...o podvozku 15 Ukazatel stavu čisté vody 16 Otáčecí madlo k naklonění sací lišty 17 Nastavení výšky sacího válce 18 Křídlové matice k upevnění sací lišty 19 Sací lišta 20 Sací hadice 21 Tlačítko regulace množství vody 22 Zástrčka baterie 23 Páka ke spouštění sací lišty 24 Ovládací panel 25 Posuvné rameno 26 Odkládací plocha pro čisticí sadu Ho mebase Box 27 Víko nádrže na špinavou vodu Není součást...

Page 115: ...ení podle údajů v pro vozním návodu nabíječky Vytáhněte síťovou zástrčku nabíječky ze zásuvky Odpojte konektor baterie od nabíječky Spojte zástrčku baterie na přístroji se zástrčkou na baterii Nasaďte sací lištu na její závěs tak aby byl tvarovaný plech nad závěsem Křídlové matice utáhněte Nasaďte sací hadici NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu V případě nebezpečí povolte bezpečnostní spínač páku pojezdu Ot...

Page 116: ... ji nad vhodnou sběrnou nádobu Smáčkněte nebo zalomte dávkovací zařízení Otevřete víko dávkovacího zařízení Vypusťte odpadní vodu množství vody regulujte prostřednictvím tlaku nebo za lomení Nádrž na špinavou vodu vypláchněte čistou vodou Odšroubujte uzávěr nádrže na čistou vodu NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu Zařízení lze za účelem nakládky a vykládky provozovat jen u stou pání do maximální hodnoty viz...

Page 117: ...ou Vytáhněte zástrčku baterie 1 Distanční vzpěra 2 Baterie 3 Kulatý konektor 4 Póly baterie Vložte baterii do přístroje podle znázor nění výše Vložte rozpěrku mezi baterii a přístroj na straně označené na obrázku 몇 UPOZORNĚNÍ Při montáži a demontáži baterie může být narušena stabilita stroje dbejte na bezpeč né ustavení Dodané připojovací kabely připojte k volným pólům baterií a Nasaďte oba kulaté...

Page 118: ...rucha Odstranění Přístroj nelze nastarto vat Nastavte spínač volby programu na požadovaný program Stiskněte bezpečnostní vypínač Zasuňte zástrčku baterie Zkontrolujte baterie v případě potřeby je nabijte Zkontrolujte zda jsou připojeny oba póly akumulátoru Nedostatečné množství vody Zkontrolujte množství čisté vody v případě potřeby nádrž doplňte Zvyšte množství vody na regulátoru pro množství vod...

Page 119: ...ilně znečištěných podlah a na důkladné čištění Kotouč černý tvrdý 6 369 077 0 Při odolných nečistotách a na důkladné čištění Kotouč béžový mírně zrnitý 6 369 468 0 Na leštění a osvěžení tvrdé a pružné podlahové krytiny Kotouč béžový s obsahem přírodních štětin 6 371 146 0 Sací válec 850 mm rovný 4 777 401 0 Sací válec 850 mm zahnutý 4 777 411 0 Sada Homebase Box 4 035 406 0 Technické údaje Výkon J...

Page 120: ...epovedano in nevarno ga je uporabljati za druge namene Ta sesalni stroj za ribanje se uporablja za mokro čiščenje ravnih tal Z nastavitvijo količine vode in količine čistilnega sredstva se stroj z lahkoto pri lagodi posamezni čistilni nalogi Doziranje čistilnega sredstva je mogo če prilagoditi preko dodajanja v rezer voar Naprava ima en rezervoar za svežo vodo in enega za umazano vodo vsak po 50 l...

Page 121: ...enosti s svežo vodo 16 Vrtljivi ročaj za nagib sesalnega nosilca 17 Nastavitev višine sesalnega nosilca 18 Krilate matice za pritrditev sesalnega nosilca 19 Sesalni nosilec 20 Gibka sesalna cev 21 Gumb za reguliranje količine vode 22 Baterijski vtič 23 Vzvod za znižanje sesalnega nosilca 24 Upravljalni pult 25 Potisno streme 26 Odlagalna površina za čistilni set Ho mebase Box 27 Pokrov rezervoarja...

Page 122: ...nite v vtični co Polnjenje opravite v skladu z navedba mi v navodilu za uporabo polnilnika Iztaknite omrežni vtič polnilnika Odklopite vtič baterije iz polnilnika Vtič baterije ki je na strani naprave spojite z vtičem baterije na strani bate rije Sesalni nosilec vstavite v njegovo obe šenje tako da oblikovna pločevina leži nad obešenjem Pritegnite krilate matice Nataknite gibko sesalno cev NEVARNO...

Page 123: ...spustite nad ustrezno zbiralno pripravo Dozirno pripravo stisnite skupaj ali jo prepognite Odprite pokrov dozirne priprave Izpustite umazano vodo s stisnjenjem ali prepognjenjem regulirajte količino vode Rezervoar za umazano vodo izperite s čisto vodo Odvijte zapiralo rezervoarja za svežo vodo NEVARNOST Nevarnost poškodbe Naprava sme za na kladanje in razkladanje delovati le na vzpo nih do maksima...

Page 124: ... napravo kot je prika zano zgoraj Distančnik vstavite med baterijo in na pravo na strani ki je navedena na sliki 몇 PREVIDNOST Pri odstranjevanju in vgradnji baterije lah ko stanje naprave postane nestabilno bo dite pozorni da je stroj v varnem stanju Priloženi priključni kabel priključite na pola baterije in Vstavite oba okrogla vtiča v baterijo POZOR Ob zamenjavi polarnosti plus in minus pol se k...

Page 125: ...aslonu Motnja Odpravljanje Stroja ni možno zagnati Stikalo za izbiro programa nastavite na želeni program Aktivirajte varnostno stikalo Vstavite baterijski vtič Preverite baterijo po potrebi jo napolnite Preverite ali so poli baterije priključeni Nezadostna količina vode Preverite nivo sveže vode po potrebi dopolnite rezevoar Z gumbom za regulacijo količine vode povečajte količino vode Očistite si...

Page 126: ... in za temeljno čiščenje Blazinica bež rahla zrnatost 6 369 468 0 Za poliranje in osvežitev trdih in elastičnih oblog Blazinica bež deleži naravnih dlačic 6 371 146 0 Sesalni nosilec 850 mm raven 4 777 401 0 Sesalni nosilec 850 mm upognjen 4 777 411 0 Komplet Homebase Box 4 035 406 0 Tehnični podatki Zmogljivost Nazivna napetost V 24 Kapaciteta baterije Ah 5h 80 Srednji odvzem moči W 1100 Nazivna ...

Page 127: ... należy przestrzegać wskazań niniejszej instrukcji obsługi Przestrzegać wskazań prawodawcy dotyczących ob chodzenia się z akumulatorami Napięcie w sieci musi się zgadzać z na pięciem podanym na tabliczce znamio nowej urządzenia Ładowarkę stosować tylko do ładowania dopuszczonych pakietów akumulatorów Akumulator można stosować tylko z tym urządzeniem rzeczą niebezpiecz ną i zabronioną jest stosowan...

Page 128: ...twór wlewu w zbiorniku czystej wodu 12 Pałąk wymiana szczotek 13 Zbiornik brudnej wody 14 Pedał podwozia transportowego 15 Wskazanie poziomu czystej wody 16 Pokrętło do nachylania belki ssącej 17 Regulacja wysokości belki ssącej 18 Nakrętki motylkowe do zamocowania belki ssącej 19 Belka ssąca 20 Wąż ssący 21 Przycisk regulujący ilość wody 22 Wtyczka akumulatora 23 Dźwignia opuszczania belki ssącej...

Page 129: ...akumulatora po stronie urządzenia Stosować tylkoładowarkęodpowiadającą wbudowanemu typowi akumulatora Wskazówka Należy przeczytać instrukcję obsługi i w szczególności przestrzegać przepisów bezpieczeństwa Połączyć wtyczkę akumulatora po stro nie akumulatora z ładowarką Włożyć wtyczkę sieciową ładowarki do gniazdka Wykonać ładowanie zgodnie z informa cjami w instrukcji obsługi ładowarki Wyjąć wtycz...

Page 130: ...akumulator 몇 OSTRZEŻENIE Przestrzegać miejscowych przepisów doty czących postępowania ze ściekami Wyjąć wąż spustowy z uchwytu i opuś cić nad właściwą instalacją zbiorczą Ścisnąć lub zgiąć urządzenie dozujące Otworzyć pokrywę urządzenia dozują cego Wypuścić brudną wodę regulować ilość wody przez ściśnięcie lub zgięcie Przepłukać zbiornik brudnej wody czy stą wodą Odkręcić blokadę zbiornika czystej...

Page 131: ...nąć nowe listwy gumowe lub lub je obrócić Nasunąć nowe elementy z tworzywa sztucznego Wkręcić chwyty gwiazdowe i dociąg nąć Docisnąć urządzenie ku dołowi przy pa łąku przesuwnym żeby podnieść głowi cę czyszczącą Pedał wymiany szczotek mimo oporu nacisnąć w dół Pociągnąć urządzenie do tyłu żeby umożliwić dostęp do szczotki tarczo wej Nową szczotkę tarczową położyć na ziemię przed urządzeniem Przesu...

Page 132: ...zaczekać aż pojawią się godziny robocze lub stan akumulatora Następnie ponownie użyć wyłącznika bezpieczeństwa ERR REL Przełącznik programów ustawić na OFF zwolnić wyłącznik bezpieczeństwa zaczekać 3 sekundy i ponownie włączyć W razie powtórzenia wezwać serwis ERR PWM Przełącznik programów ustawić na OFF zwolnić wyłącznik bezpieczeństwa zaczekać 3 sekundy i ponownie włączyć W razie powtórzenia wez...

Page 133: ... 369 078 0 Do czyszczenia mocno zanieczyszczonych podłoży i do czyszczenia podstawowego Podkładka czarna twarda 6 369 077 0 Do trudnych do usunięcia zanieczyszczeń i do czyszczenia podstawowego Podkładka beżowa drobna ziarnistość 6 369 468 0 Do polerowania i odświeżenia twardych i elastycznych podło ży Podkładka beżowa elementy z włosia naturalnego 6 371 146 0 Belka ssąca 850 mm prosta 4 777 401 0...

Page 134: ...cuţa de tip a aparatului Folosiţi încărcătorul numai pentru în cărcarea acumulatorilor aprobaţi Acumulatorul poate fi pus în funcţiune doar cu acest aparat folosirea acestuia în alte scopuri este interzisă şi pericu loasă Maşina de aspirat şi lustruit este utilizată pentru curăţarea umedă a podelelor plane Aparatul poate fi adaptat uşor sarcinii de îndeplinit prin reglarea cantităţii de apă şi a s...

Page 135: ... Orificiu de umplere pentru rezervorul de apă curată 12 Suport schimbare perii 13 Rezervor pentru apă uzată 14 Pedala șasiului de transport 15 Indicator pentru nivelul de apă curată 16 Mâner rotativ pentru înclinarea tijei de aspiraţie 17 Reglarea înălţimii tijei de aspiraţie 18 Piuliţe fluture pentru fixarea tijei de as piraţie 19 Tija de aspiraţie 20 Furtun de aspirare 21 Buton de reglare a cant...

Page 136: ... utilizare al pro ducătorului încărcătorului acordând aten ţie specială măsurilor de siguranţă Conectaţi conectorul bateriei dinspre partea de baterie cu încărcătorul Introduceţi ştecherul încărcătorului în priză Încărcaţi bateria conform instrucţiunilor din manualul de operare a încărcătoru lui Scoateţi ştecărul încărcătorului Deconectați conectorul bateriei de la în cărcător Conectaţi ştecherul ...

Page 137: ... raţi cantitatea de apă rămasă Ridicaţi tija de aspiraţie Dacă este nevoie încărcaţi acumulato rul 몇 AVERTIZARE Acordaţi atenţie reglementărilor locale pri vind apele uzate Scoateţi din suport furtunul de evacua re şi goliţi într un recipient de colectare corespunzător Apăsaţi sau îndoiţi dispozitivul de dozare Deschideţi capacul dispozitivului de do zare Descărcaţi apa uzată reglaţi cantitatea de...

Page 138: ...stic Înşurubaţi mânerele stea şi strângeţi le Apăsaţi în jos aparatul de la mânerul de deplasare şi capul de curăţare se ridică Apăsaţi în jos pedala pentru înlocuirea periei dincolo de punctul de rezistenţă Trageţi aparatul în spate ca peria disc să fie accesibilă Aşezaţi noua perie disc în faţa aparatu lui pe podea Deplasaţi aparatul cu capul de curăţare ridicat peste peria disc şi coborâţi capu...

Page 139: ...e siguranţă ERR REL Reglaţi selectorul de programe în poziţia OFF eliberaţi l aşteptaţi 3 secunde şi apoi porniţi aparatul din nou Dacă problema se mai repetă contactaţi service ul autorizat ERR PWM Reglaţi selectorul de programe în poziţia OFF eliberaţi l aşteptaţi 3 secunde şi apoi porniţi aparatul din nou Dacă problema se mai repetă contactaţi service ul autorizat Erori fără afişaj pe ecran Der...

Page 140: ...ediu 6 369 079 0 Pentru curăţarea şi îngrijirea tuturor tipuri de podele Disc verde moale mediu 6 369 078 0 Pentru curăţarea murdăriilor persistente şi curăţare de bază Disc negru dur 6 369 077 0 Pentru curăţarea murdăriilor foarte persistente şi curăţare de bază Disc bej granulaţie uşoară 6 369 468 0 Pentru lustruirea şi împrospătarea podelelor dure şi elastice Disc bej cu păr natural 6 371 146 0...

Page 141: ...oužívanie na iné účely Tento zametací a vysávací stroj sa používa na čistenie rovných podláh za mokra Nastavením množstva vody a odsávania znečistenej vody je možné prístroj ľahko prispôsobiť príslušnej čistiacej úlohe Dávkovanie čistiaceho prostriedku sa dá prispôsobiť pridaním do nádrže Prístroj má nádrž na čerstvú vodu a ná drž na znečistenú vodu každá 50 lit rov Umožňujú tak efektívne čistenie...

Page 142: ...u naplnenia čistou vo dou 16 Otočná rukoväť na sklonenie nasáva cieho nosníka 17 Výškovo nastaviteľný nasávací nadsta vec 18 Krídlové matice na upevnenie sacej nadstavby 19 Sací nadstavec 20 Vysávacia hadica 21 Regulačná hlava množstva vody 22 Zástrčka batérie 23 Páka spustenia sacej nadstavby 24 Ovládací panel 25 Posuvná rukoväť 26 Odstavná plocha pre čistiacu súpravu Homebase Box 27 Kryt nádrže ...

Page 143: ...trčku na batériu na bočnej strane prístroja s nabíjačkou Zasuňte sieťovú zástrčku nabíjačky do zásuvky Vykonajte nabíjanie podľa údajov uve dených v návode na používanie nabí jačky Vytiahnite sieťovú zástrčku nabíjačky Zástrčku batérie odpojte od nabíjačky Spojte zástrčku batérie na strane prí stroja so zástrčkou batérie na strane batérie Sací nadstavec nasaďte do zavesenia nadstavca tak aby profi...

Page 144: ... nabite batériu 몇 VÝSTRAHA Dodržiavajte miestne predpisy na úpravu odpadových vôd Vyberte vypúšťaciu hadicu z držiaka a spustite ju nad vhodné zberné zariade nie Stlačte alebo prelomte dávkovacie za riadenie Otvorte veko dávkovacieho zariadenia Vypustite znečistenú vodu množstvo vody regulujte prostredníctvom stlače nia alebo prelomenia Nádrž na znečistenú vodu vypláchnite čistou vodou Odskrutkujt...

Page 145: ...o zdvihnutou čis tiacou hlavou na novú kotúčovú kefu a spustite čistiacu hlavu Kefa zapadne do pohonu kefy Vypustite znečistenú vodu Odklopte nádrž na znečistenú vodu a postavte ju na bok NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo výbuchu Neodkladajte na batérie žiadne náradie alebo podobné predmety tzn na koncové póly a prepoje nia článkov Vypustite znečistenú vodu Odklopte nádrž na znečistenú vodu a postavte...

Page 146: ...hy OFF uvoľnite bezpečnostný spínač počkajte 3 sekundy po tom opäť zapnite spínač V prípade opakovania zavolajte službu zákazníkom Poruchy bez zobrazenia na displeji Porucha Odstránenie Stroj sa nedá naštarto vať Nastavte vypínač s voľbami programov na požadovaný program Stlačte bezpečnostný spínač Zastrčte akumulátorovú zástrčku Skontrolujte batérie v prípade potreby nabite Skontrolujte pripojeni...

Page 147: ...etkých podláh Kotúčová vložka zelená stredne tvrdá 6 369 078 0 Na čistenie silno znečistených podláh a na základné čistenie Kotúčová vložka čierna tvrdá 6 369 077 0 Pri silno usadenej nečistote a na základné čistenie Kotúčová vložka béžová jemné zrno 6 369 468 0 Na leštenie a obnovenie tvrdých a elastických povrchov Leštiaca vložka béžová podiel prírodných vlákien 6 371 146 0 Sací nadstavec 850 mm...

Page 148: ...zabranjeno je i opasno koristiti je u druge svrhe Usisavač s funkcijom ribanja namijenjen je za mokro čišćenje ravnih podova Podešavanjem količine vode i količine sredstva za pranje uređaj se lako može prilagoditi različitim zahtjevima čišćenja Doziranje sredstva za pranje može se pri lagoditi preko dodavanja u spremniku Uređaj ima spremnike za svježu i prlja vu vodu od po 50 litara Na taj način j...

Page 149: ...enosti spremnika svježe vode 16 Okretna ručka za naginjanje usisne konzole 17 Namještanje visine usisne konzole 18 Leptir matice za pričvršćenje usisne konzole 19 Usisna konzola 20 Usisno crijevo 21 Gumb za regulaciju količine vode 22 Akumulatorski utikač 23 Poluga za spuštanje usisne konzole 24 Komandni pult 25 Potisna ručica 26 Mjesto za odlaganje kompleta za čišće nje Homebase Box 27 Poklopac s...

Page 150: ...ne naputke Povežite akumulatorski utikač s akumu latorske strane na punjač Utaknite strujni utikač punjača u utičnicu Napunite akumulatore sukladno navo dima iz uputa za rad punjača Strujni utikač punjača izvucite iz utični ce Odspojite priključak akumulatora s pu njača Povežite akumulatorski utikač na strani uređaja s akumulatorskim utikačem na strani akumulatora Usisnu konzolu postavite u njen o...

Page 151: ...kladni sabirnik Sabijte ili preklopite dozator Otvorite poklopac dozatora Ispustite prljavu vodu pritiskanjem ili pre savijanjem prilagođavajte količinu vode Spremnik prljave vode isperite čistom vodom Odvijte zatvarač spremnika svježe vode OPASNOST Opasnost od ozljeda Uređaj se radi utova ra i istovara smije voziti samo na nagibima manjim od dozvoljenog maksimuma vidi Tehničke podatke Vozite pola...

Page 152: ...splozije Ne stavljajte alat niti bilo što slično na akumulator t j na po love i spojeve ćelija Ispustite prljavu vodu Podignite spremnik prljave vode i stavi te ga u stranu Izvucite akumulatorski utikač 1 Odstojnik 2 Akumulator 3 Okrugli priključak 4 Pol akumulatora Stavite akumulator u uređaj kako je gore prikazano Umetnite odstojnik između baterije i uređaja na onu stranu kako je prikaza no na s...

Page 153: ...ama na OFF otpustite sigurnosnu sklopku pričekajte 3 sekunde pa opet uključite Ako se smetnja ponovi pozovite servisnu službu Smetnje bez prikaza na zaslonu Smetnja Otklanjanje Uređaj se ne može po krenuti Sklopku za odabir programa namjestite na željeni program Aktivirajte sigurnosnu sklopku Utaknite akumulatorski utikač Provjerite i po potrebi napunite akumulator Provjerite jesu li priključeni p...

Page 154: ...vštinu i za temeljito čišćenje Spužvasti disk bež boje s blagom granulacijom 6 369 468 0 Za poliranje i osvježavanje tvrdih i elastičnih podloga Spužvasti disk bež boje dijelom od prirodne dlake 6 371 146 0 Ravna usisna konzola 850 mm 4 777 401 0 Zakrivljena usisna konzola 850 mm 4 777 411 0 Komplet Homebase Box 4 035 406 0 Tehnički podaci Snaga Nazivni napon V 24 Kapacitet akumulatora Ah 5h 80 Pr...

Page 155: ...nak naponu navedenom na natpisnoj pločici uređaja Punjač se sme koristiti samo za punjenje odobrenih kompleta baterija Baterija sme da radi samo sa ovim uređajem i zabranjeno je i opasno koristiti je u druge svrhe Mašina za ribanje i usisavanje je namenjena za mokro čišćenje ravnih podova Podešavanjem količine vode i količine deterdženta uređaj lako može da se prilagodi tako da udovoljava različit...

Page 156: ...a 10 Pločasta četka 11 Otvor za punjenje rezervoara za svežu vodu 12 Kuka za zamenu četki 13 Rezervoar za prljavu vodu 14 Pedala transportnog mehanizma 15 Indikator napunjenosti rezervoara sveže vode 16 Obrtna ručka za naginjanje usisne konzole 17 Podešavanje visine usisne konzole 18 Leptir navrtke za pričvršćenje usisne konzole 19 Usisna konzola 20 Usisno crevo 21 Dugme za regulisanje količine vo...

Page 157: ...govara ugrađenom tipu akumulatora Napomena Pročitajte i sledite uputstvo za rad koje izdaje proizvođač motora a prvenstveno sigurnosne napomene Akumulatorski utikač sa akumulatorske strane povežite na punjač Utaknite strujni utikač punjača u utičnicu Napunite akumulatore u skladu sa preporukama iz uputstva za rad punjača Strujni utikač punjača izvucite iz utičnice Odvojite utikač akumulatora od pu...

Page 158: ...o prema napred i usisajte preostalu vodu Odignite usisnu konzolu Eventualno napunite akumulator 몇 UPOZORENJE Слідуйте місцевим нормам щодо стічних вод Izvadite ispusno crevo iz držača pa ga spustite nad prikladni sabirnik Sabijte ili preklopite dozator Otvorite poklopac dozatora Ispustite prljavu vodu pritiskanjem ili presavijanjem prilagođavajte količinu vode Rezervoar prljave vode isperite čisto...

Page 159: ...avijte i zategnite zvezdaste pričvrsnike Uređaj pritisnite na dole držeći ga za potisnu ručku kako bi se blok čistača podigao Pedalu za zamenu četke pritisnite na dole prelazeći pritom preko osetnog otpora Izvucite uređaj unazad da pločasta četka bude lako dostupna Položite novu pločastu četku na tlo ispred uređaja Uređaj sa podignutim blokom čistača navezite na novu pločastu četku pa spustite blo...

Page 160: ...nosni prekidač ERR REL Prekidač za izbor programa postavite u položaj OFF otpustite sigurnosni prekidač sačekajte 3 sekunde pa opet uključite Ako se smetnja ponovi nazovite servisnu službu ERR PWM Prekidač za izbor programa postavite u položaj OFF otpustite sigurnosni prekidač sačekajte 3 sekunde pa opet uključite Ako se smetnja ponovi nazovite servisnu službu Smetnje bez prikaza na ekranu Smetnja...

Page 161: ...k 6 369 078 0 Za čišćenje jako zaprljanih podova i za temeljno čišćenje Crni tvrdi sunđerasti disk 6 369 077 0 Za tvrdokornu prljavštinu i za temeljno čišćenje Sunđerasti disk bež boje sa blagom granulacijom 6 369 468 0 Za poliranje i osvežavanje tvrdih i elastičnih obloga Sunđerasti disk bež boje delom od prirodne dlake 6 371 146 0 Ravna usisna konzola 850 mm 4 777 401 0 Zakrivljena usisna konzol...

Page 162: ...те сервиза на Kärcher Да се избягва контакт с излизащи те от дефектните батерии теч ности При случаен контакт теч ността да се изплакне с вода При контакт с очите допълнително се консултирайте с лекар 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Непременно спазвайте това упът ване за работа Спазвайте препо ръките на законодателя при бора вене с акумулатори Напрежението от мрежата трябва да съвпада с посоченото напреже ние на ...

Page 163: ...е на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в ма териалите или при производство В слу чай че трябва да предявите правото си на използване на гаранция се обърнете към специализираната търговска мрежа или към най близкия Ви оторизиран сер виз като представите и документите за покупката Опазване на околната среда Опаковъчните материали мо гат да се рециклират Моля не хвърляйте опаковките ...

Page 164: ...ода 16 Въртяща се ръчка за накланяне на лента засмукване 17 Регулиране на височината на лента засмукване 18 Крилчати гайки за закрепване на лента засмукване 19 Лента засмукване 20 Всмукателен маркуч 21 Регулиращо копче количество на во дата 22 Щепсел на акумулатора 23 Лост смъкване лента засмукване 24 Обслужващ пулт 25 Плъзгаща скоба 26 Повърхност за поставяне на компле кта за почистване Homebase ...

Page 165: ...та батерия от страната на уреда Използвайте само зарядно устрой ство което е подходящо за монти рания тип акумулаторна батерия Указание Прочетете упътването за упо треба на производителя на зарядното устройство и спазвайте специално пред писанията за сигурност Свържете щепсела на акумулатор ната батерия от страната на акуму латорната батерия със зарядното ус тройство Поставете щепсела на зарядното...

Page 166: ...ентата за всмуква не могат да се настроят вижте На стройка на лентата за всмукване Ако резервоарът за мръсна вода е пълен поплавъкът затваря всмука телния отвор и всмукателната турби на работи с повишени обороти В та къв случай изключете всмукването и преминете към изпразване на резер воара за мръсна вода Пуснете предпазния прекъсвач Поставете програматора на изсмук ване За кратко да се пътува нап...

Page 167: ...ете капака по посока на ча совниковата стрелка и го свалете Извадете намиращата се отдолу цедка и я почистете Поставете цедката Поставете капака и го блокирайте чрез завъртане по посока обратна на часовниковата стрелка Затворете капака 1 Марка за износване 2 Смукателен накрайник Засмукващите езичета трябва да бъдат сменени или обърнати ако са износени до марката за износване Да се свали засмукваща...

Page 168: ...еда можете да сключите договори за поддръжка с ото ризирано бюро за продажби на Керхер При опасност от измръзване Да се изпразнят резервоарите за чиста и мръсна вода Уреда да се прибере в помещение защитено от замръзване ОПАСНОСТ Опасност от нараняване Преди всички работи по уреда поставете програма тора на OFF и извадете щепсела на зарядното устройство Мръсната вода и останалата чиста вода да се ...

Page 169: ...бходимост да се сменят Резервоарът за мръъсна вода е пълен изключете уреда и изпразнете резервоара за мръсна вода Почистете цедката Да се почистят засмукващите езичета на лента засмукване при необходимост да се сменят Проверете дали капакът на изпускателния маркуч за мръсна вода е затворен Проверете настройката на лента засмукване Смукателния маркуч да се провери за запушване при необходимост да с...

Page 170: ...основно почистване Подложка бежова лека фракция 6 369 468 0 За полиране и освежаване на твърди и еластични покри тия Подложка бежова части от естествен косъм 6 371 146 0 Лента за засмукване 850 мм права 4 777 401 0 Лента за засмукване 850 мм огъната 4 777 411 0 Комплект кутия Homebase 4 035 406 0 Технически данни Мощност Номинално напрежение V 24 Капацитет на акумула тора Ah 5h 80 Средна консумира...

Page 171: ...on keelatud ja ohtlik Seda küürimisumurit kasutatakse tasaste põrandate märgpuhastuseks Seadet on kerge kohandada konkreet sete puhastamistingimustega regulee rides veekogust ja puhastusvahendi ko gust Puhastusvahendi doseerimist saab re guleerida paaki lisamise teel Seadmel on puhta vee ja musta vee paak mõlemad 50 l Seeläbi on võima lik tõhus puhastamine ja pikk kasutus aeg 500 mm töölaius võima...

Page 172: ...snäit 16 Pöördkäepide imiotsaku kallutamiseks 17 Imiotsaku kõrguse reguleerimine 18 Tiibmutrid imivarva kinnitamiseks 19 Imivarb 20 Imivoolik 21 Veekoguse reguleerimispea 22 Akupistik 23 Hoob imiotsaku langetamiseks 24 Juhtimispult 25 Tõukesang 26 Puhastuskomplekti Homebase Box paigutamise koht 27 Musta vee paagi kaas ei kuulu tarnekomplekti Puhastusprotsessi juhtelemendid on kollased Hoolduse ja ...

Page 173: ...avalt laaduri kasutusjuhendi andmetele Ühendage lahti laaduri toitepistik Lahutage akupistik laadijast Ühendage seadmepoolne akupistik akupoolse akupistikuga Pange imivarb selliselt kinnitusse et plekkdetail oleks kinnituse kohal Keerake tiibmutrid kinni Pange imivoolik kohale OHT Vigastusoht Ohu korral vabastage turvalüliti sõiduhoob Avage puhta vee paak Valage puhast vett maksimaalselt 50 C kuni...

Page 174: ... kaas Laske must vesi välja veekoguse re guleerimiseks suruge või murdke Loputage musta vee paaki puhta vee ga Kruvige maha puhta vee paagi lukk OHT Vigastusoht Masinat tohib peale või ma halaadimiseks kasutada ainult tõusudel mille kaldenurk ei ületa teatud väärtust vt Tehnilised andmed Sõitke aeglaselt 몇 ETTEVAATUS Traumade ja kahjustuste oht Transportimi sel pidage silmas masina kaalu Tõstke tr...

Page 175: ...d muutuda ebastabiilseks pi dage silmas kindlat asetust Pingutage kaasasolev ühenduskaabel akupooluste ja külge kinni Pistke mõlemad ümarpistikud aku sis se TÄHELEPANU Polaarsuse äravahetamisel pluss ja mii nuspoolus puruneb juhtelektroonika Järgige õiget polaarsust Asetage musta vee paak seadmele Märkus Enne seadme kasutuselevõttu ja vajadusel tuleb akusid laadida Vt selle kohta osa Akude laadimi...

Page 176: ...poole Rikked ilma näiduta ekraanil Rike Kõrvaldamine Seadet ei saa käivitada Seadke programmi valikulüliti soovitud programmile Vajutage turvalülitile Ühendage akupistik Kontrollige akut vajadusel laadige Kontrollige kas aku poolused on ühendatud Ebapiisav veekogus Kontrollige puhta vee taset vajadusel täitke paak Tõstke veekoguse reguleerimisnupust veekogust Puhastage sõela Ebapiisav imivõimsus P...

Page 177: ... Padjand must kõva 6 369 077 0 Raskesti eemaldatava mustuse puhul ning põhipuhastuseks Padjand beež kergelt teraline 6 369 468 0 Kõvade ja elastsete pinnakatete poleerimiseks ja värskenda miseks Padjand beež sisaldab looduslikku karva 6 371 146 0 Imiotsak 850 mm sirge 4 777 401 0 Imiotsak 850 mm kõver 4 777 411 0 Set Homebase Box 4 035 406 0 Tehnilised andmed Võimsus Nominaalpinge V 24 Aku võimsus...

Page 178: ...daudzumu un tīrīša nas līdzekļa daudzumu aparātu var viegli pielāgot attiecīgajam tīrīšanas uz devumam Tīrīšanas līdzekļa daudzumu var pielā got ielejot to tvertnē Aparātam ir tīrā ūdens un netīrā ūdens tvertne katra ar 50 litru tilpumu Tādē jādi ir iespējama efektīva tīrīšana ilgu darbības laiku 500 mm liels darba platums padara ie spējamu efektīvu pielietojumu ilgam darbam Kustība uz priekšu not...

Page 179: ...eņa indikācija 16 Grozāmrokturis sūkšanas stieņa sa svēršanai 17 Sūkšanas stieņa augstuma regulēšana 18 Uzgriežņi sūkšanas stieņa nostiprinā šanai 19 Sūkšanas stienis 20 Sūkšanas šļūtene 21 Ūdens daudzuma regulēšanas poga 22 Baterijas kontaktspraudnis 23 Sūkšanas stieņa nolaišanas svira 24 Vadības pults 25 Vadāmais rokturis 26 Novietne tīrīšanas komplektam Home base Box 27 Netīrā ūdens tvertnes vā...

Page 180: ...t lādētāja kontaktdakšu kon taktligzdā Uzlādes procesu veiciet atbilstoši norādī jumiem lādētāja lietošanas instrukcijā Atvienojiet lādētāja kontaktdak u Atvienojiet akumulatora spraudni no uz lādes ierīces Savienojiet akumulatora kontaktspraudni aparāta pusē ar akumulatora kon taktspraudni akumulatora pusē Sūkšanas stieni iestipriniet sūkšanas stieņa piekarē tā lai veidmetāla loksne atrastos pāri...

Page 181: ...iet kopā vai salociet Atveriet dozētāja vāku Izlejiet netīro ūdeni regulējiet ūdens daudzumu ar spiedienu vai salocīšanu Ar tīru ūdeni izskalojiet netīrā ūdens tvertni Noskrūvējiet tīrā ūdens tvertnes aizslēgu BĪSTAMI Savainošanās risks Aparātu iekraut un iz kraut drīkst tikai kāpumos kuru slīpums ne pārsniedz maksimālo vērtību skatīt Teh niskie dati Brauciet lēnām 몇 UZMANĪBU Savainošanās un bojāj...

Page 182: ...a pols Ievietojiet akumulatoru ierīcē kā norā dīts iepriekš Ievietojiet starpliku starp akumulatoru un ierīci attēlā norādītajā pusē 몇 UZMANĪBU Izņemot un ievietojot akumulatoru ierīces stāvoklis var kļūt nestabils ievērojiet drošu stāvokli Komplektācijā iekļauto pieslēguma ka beli pieslēgt pie akumulatora poliem un Iespraudiet abus akumulatora apaļos spraudņus IEVĒRĪBAI Sajaucot vietām polus plus...

Page 183: ...jā Traucējums Novēršana Aparātu nevar iedarbi nāt Iestatiet programmu izvēles slēdzi uz vēlamo programmu Nospiediet drošības slēdzi Pievienojiet akumulatora kontaktu Pārbaudīt akumulatoru pēc vajadzības uzlādēt Pārbaudiet vai ir pieslēgtas akumulatora spailes Nepietiekošs ūdens daudzums Pārbaudiet tīrā ūdens daudzumu nepieciešamības gadījumā piepildiet tvertni Ar ūdens daudzuma regulēšanas pogu pa...

Page 184: ...šanai Uzlika bēša nedaudz graudaina 6 369 468 0 Cietu un elastīgu segumu pulēšanai un atsvaidzināšanai Uzlika bēša ar dabīgajiem sariem 6 371 146 0 Sūkšanas stienis 850 mm taisns 4 777 401 0 Sūkšanas stienis 850 mm liekts 4 777 411 0 Homebase Box komplekts 4 035 406 0 Tehniskie dati Jauda Nominālais spriegums V 24 Akumulatora kapacitāte Ah 5h 80 Vidējā uzņemšanas jauda W 1100 Sūkšanas turbīnas nom...

Page 185: ...ų drėgnam valymui Reguliuojant vandens ir valomosios priemonės kiekį prietaisą lengva pritai kyti reikiamai valymo užduočiai Valomosios priemonės dozės kiekį gali te keisti įpildami į talpyklą Įrenginys turi švaraus vandens ir už teršto vandens talpyklas po 50 l tal pos Tai užtikrina ilgalaikį ir efektyvų valymą Darbinis 500 mm plotis užtikrina ilgalai kį efektyvų naudojimą Įrenginys važiuoja stum...

Page 186: ...Sukamoji rankena skirta siurbimo rė meliui pakreipti 17 Siurbimo rėmelio aukščio reguliavimas 18 Sparninės veržlės skirtos siurbimo rė meliui pritvirtinti 19 Siurbimo rėmelis 20 Siurbimo žarna 21 Vandens kiekio reguliavimo mygtukas 22 Baterijų kištukas 23 Siurbimo rėmelio nuleidimo svirtelė 24 Valdymo pultas 25 Stūmimo rankena 26 Valymo rinkinio Homebase Box pa statymo vieta 27 Užteršto vandens ba...

Page 187: ...ite baterijų pusės kištuką prie įkroviklio Įkiškite įkroviklio tinklo kištuką į tinklo lizdą Įkraukite baterijas laikydamiesi įkrovi klio naudojimo instrukcijoje pateiktų rei kalavimų Ištraukite įkroviklio tinklo kištuką Akumuliatoriaus kištuką atjunkite nuo įkroviklio Baterijų kištuką įrenginio pusėje sujun kite su baterijų kištukų baterijų pusėje Siurbimo rėmelį taip įmontuokite į jam skirtą vie...

Page 188: ...atoriaus dangtį Išleiskite vandenį spaudimo arba lenki mu reguliuodami vandens kiekį Užteršto vandens baką išskalaukite švariu vandeniu Nusukite švaraus vandens talpyklos dangtelį PAVOJUS Sužalojimų pavojus Prietaisą iškrauti arba pakrauti galima tik ne statesnėse nei nuro dyta įkalnėse žr Techniniai duomenys Važiuokite lėtai 몇 ATSARGIAI Sužalojimų ir pažeidimų pavojus Transpor tuodami įrenginį at...

Page 189: ...r pa našių daiktų Išleiskite purviną vandenį Iškelkite užteršto vandens baką ir padė kite į šalį Ištraukite baterijų kištuką 1 Tarpiklis 2 Baterija 3 Apvalusis kištukas 4 Akumuliatoriaus polius Akumuliatorių į prietaisą įstatykite taip kaip nurodyta pirmiau Tarpiklį tarp akumuliatoriaus ir prietaiso įstatykite į pav nurodytą vietą 몇 ATSARGIAI Išimant ir įdedant akumuliatorių prietaisas gali būti n...

Page 190: ...mo jungiklį nustatykite į padėtį OFF išj atleiskite apsauginį jungiklį palaukite 3 sekundes ir vėl įjunkite Pasikartojus kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą Ekrane nerodomi sutrikimai Sutrikimas Šalinimas Prietaisas neįsijungia Programos parinkimo jungiklį pasukite į reikiamos programos padėtį Paspauskite apsauginį jungiklį Įkiškite baterijų kištuką Patikrinkite bateriją ir jei reikia ją įkra...

Page 191: ...mėlio spalvos lengvai rupus 6 369 468 0 Kietoms ir elastingoms dangoms poliruoti ir atšviežinti Padas smėlio spalvos su natūraliais plaušais 6 371 146 0 Siurbimo rėmelis 850 mm tiesus 4 777 401 0 Siurbimo rėmelis 850 mm lenktas 4 777 411 0 Set Homebase Box 4 035 406 0 Techniniai duomenys Galia Nominali įtampa V 24 Baterijų talpa Ah 5h 80 Vidutinis galingumas W 1100 Siurbimo turbinos nomi nalioji g...

Page 192: ...я тора При випадковому контакті змийте цю рідину водою При кон такті з очима зверніться також до лікаря 몇 ОБЕРЕЖНО Обов язково дотримуйтеся даної ін струкції з експлуатації Дотримуй теся рекомендацій законодавчих ор ганів щодо обходження з акумулято рами Напруга мережі повинна відповідати вказаним на фірмовій табличці при строю даним Використовуйте зарядний пристрій лише для зарядки допущених акум...

Page 193: ...о ви робничим браком У гарантійному випад ку звертайтесь будь ласка з документа ми що підтверджують покупку при строю до вашого торгового агента або до наведених нижче пунктів гарантійного обслуговування клієнтів Захист навколишнього середовища Матеріали упаковки піддають ся переробці для повторного використання Будь ласка не викидайте пакувальні матеріа ли разом із домашнім сміттям віддайте їх дл...

Page 194: ... нахилу всмоктувальної планки 17 Регулювання всмоктувальних планок по висоті 18 Смушкові гайки для кріплення всмок тувальної планки 19 Всмоктувальна планка 20 Всмоктуючий шланг 21 Регулятор об єму води 22 Штекерний роз єм для акумуляторів 23 Важіль опускання всмоктувальної пластини 24 Панель управління 25 Тягова ручка 26 Приймальний майданчик для миючо го комплекту Homebase Box 27 Кришка резервуар...

Page 195: ...ром акумулятора з боку при строю Використовувати тільки ті зарядні пристрої які відповідають типу встановлених акумуляторів Вказівка Ознайомиться з посібником з експлуатації виробника пристрою і осо бливо прийняти до уваги вказівки щодо техніки безпеки З єднати штекер акумулятору з боку акумуляторної батареї з зарядним пристроєм Вставити штепсельну вилку зарядно го пристрою в розетку Виконати проц...

Page 196: ... Для поліпшення ефективності всмок тування можна встановити нахил всмоктувальної планки див Регу лювання всмоктувальної планки Якщо резервуар для брудної води за повнений поплавець закриває отвір для всмоктування а всмоктувальна турбіна працює з підвищеним числом обертів В цьому випадку слід припи нити всмоктування та попрямувати в місце спорожнення резервуару для брудної води Застосувати запобіжн...

Page 197: ...еревірку у сервісному центрі 1 Кожух 2 Кришка Відкрити кришку Повернути кришку за годинниковою стрілкою і зняти її Зняти розташований під нею сітча стий фільтр та очистити його Вставити сітчастий фільтр Встановити кришку і зафіксувати її повертаючи її проти годинникової стрілки Закрити кришку 1 Відмітки зносу 2 Всмоктувальний язичок Всмоктувальні крайки слід повертати та міняти якщо вони зношені а...

Page 198: ...безпеки замерзання Звільнити резервуари чистої та бруд ної води Зберігайте прилад в захищеному від морозу приміщенні НЕБЕЗПЕКА Небезпека отримання травм Перед усіма роботами на пристрої встанови ти перемикач вибору програми в поло ження OFF та витягнути штепсель ну вилку зарядного пристрою Спустити та утилізувати рештки брудної та чистої води Вийняти акумулятори Договір на техобслуговування Захист...

Page 199: ...й вимкнути пристрій та випорожнити резервуар для брудної во ди Очистити фільтр для затримування волокон Прочистити всмоктувальни язички на всмоктувальній трубці при необхідності замінити Перевірити чи закрита кришка зливу брудної води Перевірити установку всмоктувальної пластини Перевірити шланг на предмет забруднення при необхідності почистити Перевірити щільність всмоктувального шлангу при необх...

Page 200: ...ення стійких забруднень і проведення основного чищення Накладка бежева зерна невеликого розміру 6 369 468 0 Для полірування та освіження твердого та еластичного по криття Накладка бежева частина натуральних волокон 6 371 146 0 Всмоктувальна трубка 850 мм пряма 4 777 401 0 Всмоктувальна трубка 850 мм вигнута 4 777 411 0 Набір Homebase Box 4 035 406 0 Технічні характеристики Потужність Номінальна на...

Page 201: ...asi kebijakan dalam penanganan baterai Voltase harus sesuai dengan tegangan yang ditentukan pada pelat nama perangkat Hanya gunakan perangkat pengisian daya untuk pengisian daya unit baterai yang disetujui Baterai hanya boleh dioperasikan dengan perangkat ini penggunaan untuk tujuan lain dilarang dan dapat membahayakan Mesin penyedot ini digunakan untuk membersihkan lantai basah yang rata Perangka...

Page 202: ...n untuk Homebase 6 Pelampung 7 Tangki air bersih 8 Katup tangki air bersih 9 Kepala pembersih 10 Sikat disk 11 Lubang pengisian air bersih 12 Kelem pergantian sikat 13 Tangki air kotor 14 Pedal troli angkut 15 Indikator ketinggian air bersih 16 Tuas putar untuk memiringkan batang penyedot 17 Pengaturan ketinggian batang penyedot 18 Mur sayap untuk mengencangkan batang penyedot 19 Batang penyedot 2...

Page 203: ...r baterai di sisi baterai dengan pengecas Masukkan konektor daya pengecas ke stopkontak Lakukan pengecasan sesuai dengan petunjuk penggunaan pengecas Lepaskan plug perangkat pengisi daya Lepaskan plug baterai dari perangkat pengisi daya Sambungkan steker baterai di sisi perangkat dengan steker baterai di sisi baterai Pasang batang penyedot ke gantungan batang penyedot sehingga pelat terletak di at...

Page 204: ...gan yang layak Tekan atau tekuk pengatur takaran Buka tutup pengatur takaran Kuras air kotor dengan mengatur tekanan atau tekukan jumlah air Bilas tangki air kotor dengan air bersih Buka katup tangki air bersih dengan memutarnya BAHAYA Bahaya kecelakaan Perangkat hanya boleh digunakan untuk pemuatan dan pembongkaran hingga nilai maksimal kemiringan lihat Data Teknis Jalankan perlahan 몇 HATI HATI B...

Page 205: ...a Kuras air kotor Angkat tangki air kotor dan letakkan ke samping Lepaskan steker baterai 1 Sakang antara 2 Baterai 3 Plug bulat 4 Kutub baterai Pasang baterai pada perangkat seperti yang ditampilkan di atas Pasang pengatur jarak antara baterai dan perangkat di sisi yang telah ditentukan pada gambar 몇 HATI HATI Perhatikan posisi yang aman saat melepas dan memasang baterai agar posisi mesin stabil ...

Page 206: ... tunggu 3 detik lalu nyalakan kembali Jika masih berulang telepon layanan pelanggan Gangguan tanpa indikasi dalam Display Masalah Solusi Perangkat tidak mau menyala Setel tombol pilihan program untuk program yang diinginkan Aktifkan tombol pengaman Pasang steker baterai Periksa baterai cas jika perlu Periksa apakah kutub kutub baterai terhubung Jumlah air tidak cukup Periksa tinggi air bersih isi ...

Page 207: ... dan pembersihan intensif Pad hitam keras 6 369 077 0 Untuk kotoran membandel dan pembersihan intensif Pad kuning kecokelatan granulasi halus 6 369 468 0 Untuk mengilapkan dan menyegarkan lapisan keras dan elastis Pad kuning kecokelatan proporsi bulu alami 6 371 146 0 Batang penyedot 850 mm lurus 4 777 401 0 Batang penyedot 850 mm bengkok 4 777 411 0 Set Homebase Box 4 035 406 0 Data Teknis Daya T...

Page 208: ...许本设备操作蓄电池 禁止将它用 于其他用途 将带来危险 本磨边清洗机用于对平整地面进行湿式清 洁 本设备可通过调节水量和清洁剂量轻松 应对各种清洁任务 可通过将清洁剂添加到储罐中对其进行 计量 本设备具有一个净水箱和一个污水箱 各 50 升 这种设计可在较长的使用 期限内确保有效的清洁 500 mm 的工作宽度 可在较长的使用期 限内确保一个较高的工作效率 该牵引装置通过手推进行并通过旋转刷 子作用 提示 根据清洁任务的不同 设备可装配不同的 附件 请查阅我们的附件目录或访问我们的网站 www kaercher com 请只根据本操作说明书中的说明使用本设 备 本设备适于在交易场所内使用 如饭 店 学校 译员 工厂 商店 办公室 和房屋出租处等 本设备只能被用于清洁对湿度和摩擦不 敏感的光滑地面 本设备不适用于清洁冰冻地面 例如在 冷冻房内 本设备只允许配置原配附件和备件 本设备不适合用在...

Page 209: ...8 净水箱的盖子 9 清洁头 10 盘刷 11 净水箱加水口 12 更换刷子用夹板 13 污水箱 14 运输行走机构脚踏 15 新水液位指示 16 用于倾斜吸尘架的转动手柄 17 吸尘架高度调整机构 18 用于固定吸尘架的翼形螺母 19 吸尘架 20 抽吸软管 21 水量调节旋钮 22 电池插头 23 吸尘架下降杆 24 操作台 25 推杆 26 用于清洁套装 Homebase Box 的放 置面 27 污水箱盖子 不属于供货范围 用于清洗过程的操作元件为黄色 用于保养和服务的操作元件为浅灰色 操作元件和功能元件 颜色标识 209 ZH ...

Page 210: ...电池插头相 连 将吸尘架放到吸尘架悬挂装置中时 应 使钢板位于悬挂装置上 拧紧翼形螺母 插上抽吸软管 危险 存在受伤危险 出现危险情况时松开安全开关 操纵杆 打开净水箱的盖子 加注清水 最高水温 50 C 至加注 套管的下缘 关闭净水箱的盖子 몇 警告 有损坏危险 只使用建议的清洁剂 如使 用其它清洁剂 设备所有人在工作安全和 事故危险方面将承担更高的风险 只使用不含溶剂 盐酸和氢氟酸的清洁剂 注意关于洗涤剂的安全提示 提示 不要使用产生大量泡沫的清洁剂 推荐的清洁剂 将清洁剂添加到净水箱中 提示 净水箱变空时 清洁头会在没有液体供应 的情况下继续工作 根据地板铺层的污染程度 通过调节按 钮调节水量 提示 使用低水量尝试进行第一次清洁 逐步增 加水量 直至达到所需的清洁效果 为了改进地砖地面的吸尘效果 最大可将 吸尘架转动到 5 的倾斜位置 松开翼型螺栓 转动吸尘架 操作台 设备上的符号 ...

Page 211: ...货时 只能将设 备运行至允许的最大斜度上 参见 技术 数据 缓慢移动 몇 小心 受伤和损坏危险 运输时要注意设备的重 量 抬起运输行走机构的脚踏 推动设备推杆 用车辆进行运输时 根据各适用准则确 保设备不会滑倒和倾覆 몇 小心 受伤和损坏危险 存放时要注意设备的重 量 该设备只能存放在室内 危险 存在受伤危险 在设备上进行所有工作前 将程序选择开关置于 OFF 上 并拔下 充电器的电源插头 排放并清理污水和剩余的新鲜水 注意 有损坏危险 不要对设备喷水并且不要使 用有侵蚀性的清洁剂 排出污水 用清水冲洗污水箱 使用浸泡过柔和性洗衣肥皂水的湿抹布 清洁设备外部 检查毛绒过滤器 如有需要 即对其进 行清洁 清洁吸嘴和刮片 检查是否磨损 如有 需要 即行更换 检查刷子是否磨损 如有需要 即行更 换 参见 保养工作 如有必要 必须给电池充电 检查电池电极是否氧化 检查电池电缆是否牢固 清洁污水箱与...

Page 212: ...拆卸和安装电池时 机器的位置可能不 稳定 应当注意其位置稳固 取出电池 根据所适用的规定清理废旧电池 为了保障设备可靠运行 可与 Kärcher 销 售部门签订维护合同 如存在霜冻危险 将净水箱和污水箱排空 将设备停放在防霜冻的房间内 危险 存在受伤危险 在设备上进行所有工作前 将程序选择开关置于 OFF 上 并拔下 充电器的电源插头 排放并清理污水和剩余的新鲜水 更换盘刷 取下污水箱 电池 推荐的电池 设备订单编号 80 Ah 6 654 454 0 安放并连接好电池 拆卸电池 保养合同 防霜冻 故障 显示屏上显示出的故障 显示屏显示 排除故障 ERR B 检查刷子是否被异物卡住 必要时去除异物 将程序选择开关置于 OFF 位置上 松开安全开关 等待 3 秒钟 然后重新接通 ERR T 将程序选择开关置于 OFF 位置上 松开安全开关 等待 3 秒钟 然后重新接通 如故障重复发生 即电告...

Page 213: ...光 盘刷 黑色 硬质 4 905 029 0 适用于严重脏污的情况 用于彻底清洁 仅适用于不敏感的覆 面 软垫驱动圆盘 4 762 534 0 用于使用垫子进行清洁 带有快速更换联轴器和中控锁 垫子 红色 中等偏软 6 369 079 0 用于清洁或清洗所有地板 垫子 绿色 中等偏硬 6 369 078 0 用于清洁严重污染的地板和彻底清洁 垫子 黑色 硬质 6 369 077 0 适用于顽固污垢 用于彻底清洁 垫子 米色 轻微颗粒状 6 369 468 0 对硬质和弹性覆面进行抛光和更新 垫子 米色 天然发丝成分 6 371 146 0 吸尘架 850 mm 直型 4 777 401 0 吸尘架 850 mm 弯曲型 4 777 411 0 Homebase Box 套装 4 035 406 0 产品规格 参数 功率 额定电压 伏 24 电池容量 Ah 5 小时 80 平均消耗功率 瓦 ...

Page 214: ...บบเปียก บนพื นผิวราบ สามารถปรับเครื องให เข ากับงานทําความสะอา ดแต ละงานได ง าย ๆ โดยการปรับปริมาณนํ าและปริมาณสารทําค วามสะอาด สามารถปรับปริมาณสารทําความสะอาดได โ ดยการเติมลงในถัง เครื องจะมีถังนํ าสะอาดและถังนํ าสกปรก ถังละ 50 ลิตร ซึ งทําให สามารถทําความสะอาดได อย างมีป ระสิทธิภาพยิ งขึ นโดยมีอายุการใช งานสูงขึ น ความกว างในการทํางานที 500 มม ทําให สามารถใช งานได อย างมีประสิทธิภาพ โดยมีอายุการ...

Page 215: ...5 ตัวแสดงระดับการเติมนํ าสะอาด 16 มือหมุนสําหรับเอียงแถบดูด 17 ที ปรับความสูงแถบดูด 18 น อตหางปลาสําหรับยึดแถบดูด 19 แถบดูด 20 สายยางดูด 21 ปุ มปรับปริมาณนํ า 22 ปลั กแบตเตอรี 23 คันโยกสําหรับลดระดับแถบดูด 24 แผงควบคุม 25 มือจับ 26 พื นที วางชุดทําความสะอาด Homebase Box 27 ฝาปิดถังนํ าสกปรก ไม อยู ในขอบเขตการจัดส ง ชิ นส วนการควบคุมสําหรับกระบวนการทําความ สะอาดจะเป นสีเหลือง ชิ นส วนการควบคุมสําหร...

Page 216: ...าการชาร จตามข อมูลที ระบุไว ในคู มือการใช งานของเครื องชาร จ ถอดปลั กอุปกรณ ชาร จออกจากแหล งจ ายไฟ ถอดแยกขั วต อแบตเตอรี ออกจากอุปกรณ ชาร จ เชื อมต อปลั กแบตเตอรี ด านตัวเครื องเข ากับป ลั กแบตเตอรี ด านแบตเตอรี ใส แถบดูดลงในที ติดแถบดูดโดยให แผ นโคร งครอบที ติด ขันน อตหางปลาให แน น เสียบสายยางดูด อันตราย เสี ยงต อการได รับบาดเจ บ เมื อมีอันตราย ให ปล อยสวิตช นิรภัย คันขับ เปิดฝาปิดถังนํ าสะอาด เต...

Page 217: ...ด ขันฝาปิดถังนํ าสะอาดออก อันตราย เสี ยงต อการได รับบาดเจ บ ในการบรรทุกและขนออก ให ใช งานเครื องได จนถึงความลาดชันค าสูงสุดเ ท านั น ดูที ข อมูลทางเทคนิค เคลื อนไปช า ๆ 몇 ระวัง เสี ยงต อการบาดเจ บและทรัพย สินเสียหาย ในการเคลื อนย าย ให ตระหนักถึงนํ าหนักของเครื อง ยกแป นสําหรับแชชซีการขนส งขึ น เลื อนเครื องไปยังมือจับ ในการขนส งในรถยนต ให ยึดเครื องไว ไม ให ลื นและล มลง โดยปฏิบัติตามกฎระเบียบที ใ...

Page 218: ...ละติดตั งแบตเตอรี เครื องอาจไม เสถียร ให ตรวจสอบสถานะเพื อความปลอดภัย หนีบยึดสายเคเบิลเชื อมต อที ให มาด วยเข ากั บขั วแบตเตอรี และ ติดตั งปลั กกลมทั งสองบนแบตเตอรี ข อควรใส ใจ หากมีการสลับสภาพขั ว ขั วบวกและลบ ระบบอิเล กทรอนิกส ควบคุมจะถูกทําลาย ตรวจดูว าขั วถูกต อง วางถังนํ าสกปรกไว บนเครื อง หมายเหตุ ให ชาร จแบตเตอรี ก อนการตรวจสอบการใช งาน ของเครื อง โดยให ดูที ส วน ชาร จแบตเตอรี ตั งสวิตช เลื...

Page 219: ...การลูกค า ข อผิดพลาดที ไม มีการแสดงบนหน าจอ ข อผิดพลาด การแก ไข เริ มต นเครื องไม ได ปรับสวิตช เลือกโปรแกรมไปที โปรแกรมที ต องการ กดสวิตช นิรภัย เสียบปลั กแบตเตอรี ตรวจสอบแบตเตอรี ถ าจําเป นให ทําความสะอาด ตรวจสอบว ามีการเชื อมต อขั วแบตเตอรี มีปริมาณนํ าไม เพียงพอ ตรวจสอบระดับนํ าสะอาด เติมลงในถังหากจําเป น เพิ มปริมาณนํ าที หัวปรับ ทําความสะอาดตะแกรงกรอง กําลังการดูดไม เพียงพอ ทําความสะอาดซีลระห...

Page 220: ...0 สําหรับความสกปรกที ติดแน น และสําหรับการทําความสะอาดพื นฐาน แผ น สีเบจ มีเม ดเล กน อย 6 369 468 0 สําหรับขัดและทําให พื นที แข งและยืดหยุ นแลดูใหม แผ น สีเบจ มีส วนผสมของขนธรรมชาติ 6 371 146 0 แถบดูด 850 มม ตรง 4 777 401 0 แถบดูด 850 มม โค ง 4 777 411 0 ชุดโฮมเบส บ อกซ 4 035 406 0 ข อมูลทางเทคนิค กําลัง แรงดันไฟฟ าที กําหนด V 24 ความจุของแบตเตอรี Ah 5ชม 80 ใช พลังงานในระดับปานกลา ง W 1100 กําลัง...

Page 221: ... 6 369 468 0 واﻟﻤﻄﺎﻃﻴﺔ اﻟﺼﻠﺒﺔ اﻟﺄﻏﻄﻴﺔ وإﻧﻌﺎش ﻟﺘﻠﻤﻴﻊ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ اﻟﺸﻌﺮ ﻣﻦ أﺟﺰاء ِﻴﺞ ﺑ وﺳﺎدة 6 371 146 0 ﺷﻔﻂ ذراع 850 ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻠﻢ 4 777 401 0 ﺷﻔﻂ ذراع 850 ﻣﻨﺤﻨﻰ ﻣﻠﻢ 4 777 411 0 ﻃﻘﻢ Homebase Box 4 035 406 0 اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻘﺪرة اﻟﺎﺳﻤﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺠﻬﺪ V 24 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺪرة Ah 5h 80 اﻟﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﻬﻠﺎك ﻣﺘﻮﺳﻂ W 1100 اﻟﺸﻔﻂ ﻟﺘﻮرﺑﻴﻨﺔ اﻟﺎﺳﻤﻴﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ W 500 اﻟﻔﺮﺷﺎة ﻟﻤﺤﺮك اﻟﺎﺳﻤﻴﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ W 600 اﻟﺸﻔﻂ اﻟﻬﻮاء ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺸﻔﻂ ﻗﺪرة...

Page 222: ... ﻣﺮة اﻟﺒﻴﺎن ﻇﻬﻮر ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﺑﻴﺎن ﺑﺪون اﺧﺘﻠﺎﻟﺎت اﻟﺄﻋﻄﺎل اﻟﺈﺻﻠﺎح اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﺗﻌﺬر اﻟﻤﺮﻏﻮب اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻔﺘﺎح اﺿﺒﻂ اﻟﺄﻣﺎن ﻣﻔﺘﺎح ﺑﺘﻔﻌﻴﻞ ﻗﻢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﺲ ﺑﺈدﺧﺎل ﻗﻢ اﻟﻠﺰوم ﻋﻨﺪ واﺷﺤﻨﻬﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻓﺤﺺ ﻣﻮﺻﻠﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻗﻄﺎب ﻛﺎﻧﺖ إذا ﻣﻤﺎ ﺗﺄﻛﺪ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺎء ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺄﻣﺮ ﻟﺰم إذا اﻟﺨﺰان ﻣﻞء واﺳﺘﻜﻤﻞ اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﻣﺴﺘﻮى ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﻢ اﻟﻤﻴﺎة ﻛﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﻔﺘﺎح ﺧﻠﺎل ﻣﻦ اﻟﻤﻴﺎة ﻛﻤﻴﺔ ﺑﺰﻳﺎدة ...

Page 223: ...ﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺑﺘﺼﺮﻳﻒ ﻗﻢ ًﺎ ﺒ ﺟﺎﻧ وﺿﻌﻪ اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺧﺰان اﺧﻠﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﺲ اﺳﺤﺐ 1 ﻣﺒﺎﻋﺪات 2 ﺑﻄﺎرﻳﺔ 3 داﺋﺮي ﻗﺎﺑﺲ 4 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﻄﺐ أﻋﻠﺎه ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إدﺧﺎل اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ واﻟﺠﻬﺎز اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻔﺎﺻﻞ إدﺧﺎل اﻟﺼﻮرة ﻓﻲ إﻟﻴﻪ اﻟﻤﺸﺎر 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ ﻏﻴﺮ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺼﺒﺢ أن ﻳﻤﻜﻦ وﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻚ ﻋﻨﺪ آﻣﻦ ﻣﻮﻗﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺮص ﻓﻴﺠﺐ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺑﺄﻗﻄﺎب اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ رﺑﻂ ﻳﺠﺐ و اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺪاﺋﺮﻳﻴﻦ ا...

Page 224: ...ﻳﺮة ﺗﺠﻬﻴﺰة ﻏﻄﺎء اﻓﺘﺢ اﻟﻀﻐﻂ ﺧﻠﺎل ﻣﻦ اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ اﻟﻤﻴﺎة ﺑﺘﺼﺮﻳﻒ ﻗﻢ اﻟﻤﻴﺎة ﻛﻤﻴﺔ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﻢ اﻟﻄﻲ أو ﺻﺎﻓﻴﺔ ﺑﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺧﺰان اﺷﻄﻒ اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺧﺰان ﺳﺪادة ﺑﻔﻚ ﻗﻢ ﺧﻄﺮ أو ﻟﻠﺸﺤﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺠﻮز ﻟﺎ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻮل ﺣﺘﻰ اﻟﺼﺎﻋﺪة اﻟﻄﺮق ﻋﻠﻰ إﻟﺎ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﻘﻴﺎدة ﻳﺠﺐ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻧﻈﺮ اﻟﻘﺼﻮى اﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺒﻂء 몇 ﺗﻨﻮﻳﻪ ﻣﺮاﻋﺎة ﻳﺮﺟﻰ ﻟﻠﻀﺮر اﻟﺘﻌﺮض ﺧﻄﺮ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﺠﻬﺎز وزن اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺮﺑﺔ ﻧﻈﺎم ﻟﺮﻓﻊ دواﺳﺔ اﻟ...

Page 225: ...ﻦ ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻗﺮاءة ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺄﻣﺎن ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت وﻣﺮاﻋﺎة ﻟﻠﺸﺎﺣﻦ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺼﻔﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺟﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﺲ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺸﺎﺣﻦ ﻓﻲ ﺑﺎﻟﺸﺎﺣﻦ اﻟﺨﺎص اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﻮاردة ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ً ﺎ وﻓﻘ اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻗﻢ اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺨﺎص اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ دﻟﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻗﺎﺑﺲ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﺲ ﻓﺼﻞ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺟﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎر...

Page 226: ... اﻟﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﺎء ﻣﻞء ﻣﺆﺷﺮ 16 اﻟﺸﻔﻂ ذراع ﻟﺈﻣﺎﻟﺔ دوار ﻣﻘﺒﺾ 17 اﻟﺸﻔﻂ ﻓﻀﻴﺐ ارﺗﻔﺎع ﺿﺒﻂ وﺳﻴﻠﺔ 18 اﻟﺸﻔﻂ ذراع ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﺠﻨﺤﺔ ﺻﻮاﻣﻴﻞ 19 ﺷﻔﻂ ذراع 20 اﻟﺸﻔﻂ ﺧﺮﻃﻮم 21 اﻟﻤﺎء ﻛﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﻔﺘﺎح 22 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﺲ 23 اﻟﺸﻔﻂ أذرع ﺧﻔﺾ ذراع 24 ﺗﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ 25 دﻓﻌﻴﺔ ﺳﻨﺎدة 26 اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻃﻘﻢ ﻣﻮﺿﻊ Homebase Box 27 اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺧﺰان ﻏﻄﺎء اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻧﻄﺎق ﺿﻤﻦ ﻟﻴﺴﺖ ذات اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﻨﺎﺻﺮ أﺻﻔﺮ ﻟﻮن واﻟﺨﺪﻣﺔ ﺑﺎﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺨﺎﺻ...

Page 227: ...ﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﻣﻊ إﻟﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻳﺴﻤﺢ ﻟﺎ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻳﺘﻢ أن اﻟﺨﻄﻴﺮ ﻣﻦ ﺑﻞ اﻟﻤﻤﻨﻮع وﻣﻦ أﺧﺮى ﻟﺄﻏﺮاض اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻲ ﻫﺬا واﻟﺘﺠﻔﻴﻒ اﻟﻐﺴﻞ ﺟﻬﺎز ﻳﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺔ ﻟﻠﺄرﺿﻴﺎت اﻟﺮﻃﺐ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻬﻤﺔ ﻣﻊ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻮاءﻣﺔ وﻳﻤﻜﻦ وﻛﻤﻴﺔ اﻟﻤﺎء ﻛﻤﻴﺔ ﺿﺒﻂ ﺧﻠﺎل ﻣﻦ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ اﻟﻤﻨﻈﻒ ﻋﺒﺮ ﻟﻠﻤﻮاﺋﻤﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺎدة ﻣﻌﺎﻳﺮة إن اﻟﺨﺰان ﻓﻲ إﺿﺎﻓﺘﻬﺎ وآﺧﺮ اﻟﻨﻘﻴﺔ ﻟﻠﻤﻴﺎه ﺧﺰان ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﻳﺤﺘﻮي اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ ﻟﻠﻤﻴﺎه 50 ﻣﺎ وﻫﺬا ﻣﻨﻬﻢ ﻟﻜﻞ...

Page 228: ... Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS 2 2 NN A4 GS 03323 ...

Reviews: