-
1
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Lire la présente notice d'instructions ainsi
que la brochure ci-jointe Consignes de sé-
curité pour les nettoyeurs à brosses n°
5.956-251.0 avant d'utiliser l'appareil et
respecter les instructions.
Cette balayeuse doit être utilisée unique-
ment sur des surfaces qui présentent une
pente maximale de 10%.
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur et ils ne doivent donc
jamais être désactivés ni évités.
Pour une mise hors service immédiate de
toutes les fonctions : Appuyer sur la touche
d'arrêt d’urgence.
– En cas de pression sur la touche d'arrêt
d'urgence, l'appareil freine brusquement.
– La touche d'arrêt d'urgence désactive
immédiatement toutes les fonctions de
l'appareil.
– L'écran reste actif.
Met le moteur de traction hors service
après une brève temporisation quand l'ex-
ploitant quitte le siège pendant le fonction-
nement de travail ou en circulation.
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent
entraînant de graves blessures corporelles
et pouvant avoir une issue mortelle.
몇
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
de graves blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
몇
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation poten-
tiellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des dommages matériels.
L’aspirateur à abrasion sert au nettoyage
humide ou au polissage de sols plans.
Il est facile d’adapter l'appareil à la tâche de
nettoyage à accomplir en réglant la quanti-
té d’eau, la pression des brosses, la quan-
tité de détergent ainsi que la vitesse de
transport.
Cet appareil convient à un usage profes-
sionnel et industriel, par exemple dans le
cadre d'hôtels, d'écoles, d'hôpitaux,
d'usines, de magasins, de bureaux et
d'agences de location.
L'utilisation de l'appareil doit être faite en
conformité avec les consignes figurant
dans les instructions de service.
– L'appareil doit uniquement être utilisé
pour nettoyer des surfaces planes non
sensibles à l'humidité ni au polissage.
– Cet appareil est destiné à une utilisation
dans les locaux intérieurs.
– La plage de température pour l'utilisa-
tion est de +5°C à +40°C.
– L'appareil n'est pas approprié pour net-
toyer des sols gelés (par exemple dans
des entrepôts frigorifiques)
– L'appareil convient à une hauteur d'eau
maximum de 1 cm. Ne pas rouler dans
une zone dans laquelle la hauteur d'eau
maximum risque d'être dépassée.
– L'appareil doit uniquement être équipé
d'accessoires et de pièces de rechange
d'origine.
– L'appareil n'est pas destiné au net-
toyage de voies publiques.
– L'appareil ne peut être utilisé sur des
sols qui sont sensibles à la pression.
Tenir compte de la sollicitation concen-
trée admissible du sol. La charge
concentrée par l'appareil est indiquée
dans les données techniques.
– L'appareil n'est pas approprié pour l'ap-
plication dans des environnements à
risque d'explosion.
– Ne pas aspirer avec l'appareil des
gazes combustibles, acides ou solvants
non dilués.
Ces-ci sont essence, dilutif de couleurs
ou fuel, qui peuvent former des mé-
langes explosives en touillant avec l'air
d'aspiration. Ne pas utiliser d’acétone,
d’acides ou de solvants non dilués, du
fait de leur effet corrosif sur les maté-
riaux constituant l’appareil.
Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Figure 1, cf. page de couverture
1 Lèvre d'enlèvement *
2 Tête de nettoyage *
3 Bouteille de détergent (uniquement va-
riante boîte)
4 Flexible d'aspiration de détergent (uni-
quement variante boîte)
5 Levier pour relever/abaisser la barre
d'aspiration
6 Bouton de régulation pour la quantité
d'eau
7 Pupitre de commande
8 Réservoir d'eau sale
9 Couvercle du réservoir d'eau sale
10 Barre d'aspiration *
11 Ecrous-papillon pour incliner la barre
d'aspiration
12 Ecrous-papillon pour fixer la barre d'as-
piration
13 Flexible d’aspiration
14 Flotteur
15 Câble d'alimentation chargeur (unique-
ment variante d'achat groupé)
16 Support de protection
17 Connecteur de batterie (pas sur va-
riante d'achat groupé)
18 Batterie
19 Siège (avec coupe-circuit)
20 Volant
21 Couvercle réservoir d'eau fraîche
22 Levier pression d'appui brosse (unique-
ment sur version Adv)
23 Filtre d'eau propre
24 Pédale pour relever/abaisser les têtes
de nettoyage
25 Filtre plat de plis
26 Bac à déchets (uniquement avec tête
de nettoyage R) *
27 Dispositif de dosage pour l'eau sale
28 Flexible de vidange pour eau sale
29 Voyant d'avertissement lors du dépla-
cement en marche arrière *
30 Système de remplissage *
31 Marchepied droit
32 Pédale de marche
33 Roue de réglage lèvre d'enlèvement *
34 Pédale changement de brosse (unique-
ment avec tête de nettoyage D) *
* pas comprise dans l'étendue de livraison
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . FR
1
Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
1
Utilisation conforme . . . . . . . . . FR
1
Protection de l’environnement . FR
1
Eléments de commande . . . . . FR
1
Avant la mise en service . . . . . FR
2
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . FR
3
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
5
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . FR
5
Entretien et maintenance. . . . . FR
5
Assistance en cas de panne . . FR
6
Caractéristiques techniques . . FR
9
Accessoires et pièces de re-
change. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
9
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
9
Déclaration UE de conformité . FR
9
Consignes de sécurité
Dispositifs de sécurité
Touche d'arrêt d’urgence
Coupe-circuit
Niveaux de danger
Fonction
Utilisation conforme
Protection de
l’environnement
Les matériaux constitutifs de
l'emballage sont recyclables. Ne
pas jeter les emballages dans les
ordures ménagères, mais les
rendre à un système de recy-
clage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être ren-
dus à un système de recyclage.
Des batteries, de l’huile et
d'autres substances semblables
ne doivent pas être tout simple-
ment jetées. Pour cette raison,
utiliser des systèmes adéquats
de collecte pour éliminer les ap-
pareils usés.
Eléments de commande
21
FR
Summary of Contents for B 90 R Series
Page 2: ...1 2...
Page 3: ...2 3...
Page 4: ...3 4...
Page 102: ...6 0 R 50 50 R 12 R Dose 13 14 15 16 17 18 19 20 16 21 22 23 D D D D 102 EL...
Page 103: ...7 24 25 26 1 2 3 4 Pumpenschlauch 5 0 0 1 0 Dose 103 EL...
Page 105: ...9 1 Not Aus 0 10 1 D Eco Eco Eco 0 10 1 Dose Dose 105 EL...
Page 121: ...6 0 10 0 R 50 50 R 12 R Dose 13 14 15 16 17 18 D D 121 RU...
Page 122: ...7 19 20 16 21 22 23 24 25 26 1 2 3 4 5 0 0 1 0 R D R Dose 122 RU...
Page 195: ...6 0 R 50 50 R 12 R Dose 13 14 15 16 17 18 19 20 16 21 22 D R 195 BG...
Page 228: ...6 R 50 50 R 12 R Dose 13 14 15 16 17 18 19 20 16 21 22 23 24 25 D R D R 228 UK...
Page 230: ...8 1 0 10 1 R Eco Eco Eco 0 10 1 Dose Dose 230 UK...
Page 233: ...7 1 0 10 1 R Eco Eco Eco 0 10 1 Dose Dose 233 AR...
Page 234: ...6 0 1 0 E 0 1 E 0 5 E 0 3 E Pack 10 E E 15 0 3 0 20 10 234 AR...
Page 240: ...http www kaercher com dealersearch...