-
1
Pred prvo uporabo Vaše napra-
ve preberite to originalno navo-
dilo za uporabo, ravnajte se po njem in
shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo
ali za naslednjega lastnika.
Pred prvo uporabo naprave preberite in
upoštevajte ta navodila za uporabo in prilo-
ženo brošuro Varnostni napotki za krtačne
čistilne stroje 5.956-251.0.
Dovoljeno je obratovanje stroja na površi-
nah z vzponom do 10%.
Varnostne naprave ščitijo uporabnika, zato
se jih ne sme izključiti ali ovirati njihovega
delovanja.
Za takojšnji izklop vseh funkcij: pritisnite
tipko za zasilni izklop.
– Ob pritisku tipke za zasilni izklop stroj
močno zavira.
– Zasilni izklop deluje neposredno na vse
funkcije stroja.
– Prikazovalnik še naprej kaže vklop.
Izklop vozni motor po kratki zakasnitvi, če
uporabnik med obratovanjem oz. med vo-
žnjo zapusti svoj sedež.
NEVARNOST
Opozorilo na neposredno nevarnost, ki
vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti.
몇
OPOZORILO
Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki
lahko vodi do težkih telesnih poškodb ali
smrti.
몇
PREVIDNOST
Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki
lahko vodi do lažjih poškodb.
POZOR
Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki
lahko vodi do premoženjskih škod.
Ta sesalni stroj za ribanje se uporablja za
mokro čiščenje ali poliranje ravnih tal.
Z nastavitvijo količine vode, pritisnega tlaka
krtač, količine čistilnega sredstva ter vozne
hitrosti se stroj z lahkoto prilagodi posame-
zni čistilni nalogi.
Ta naprava je primerna za obrtno in indu-
strijsko uporabo, npr. v hotelih, šolah, bolni-
šnicah, tovarnah, trgovinah, pisarnah in iz-
posojevalnicah
Ta stroj uporabljajte izključno v skladu s po-
datki v Navodilu za obratovanje.
– Stroj se sme uporabljati le za čiščenje
gladkih površin, ki niso občutljive na
vlago ali sredstva za poliranje.
– Ta naprava je namenjena za uporabo v
notranjih prostorih.
– Temperaturno območje uporabe se na-
haja med +5°C in +40°C.
– Stroj ni primeren za čiščenje zmrznjenih
tal (npr. v hladilnicah).
– Naprava je primerna za maksimalno vi-
šino vode 1 cm. Ne vozite po področju,
če obstaja nevarnost, da bo maksimal-
na višina vode prekoračena.
– Stroj se sme opremiti le z originalnim
priborom in originalnimi nadomestnimi
deli.
– Stroj ni namenjen za čiščenje javnih
prometnih površin.
– Stroja se ne sme uporabljati na tleh, ki
so občutljiva na pritisk. Upoštevajte do-
voljeno površinsko obremenitev tal. Po-
vršinska obremenitev s strojem je nave-
dena v tehničnih podatkih.
– Stroj ni primeren za uporabo v eksplo-
zivno ogroženem okolju.
– S strojem se ne sme zajemati gorljivih
plinov, nerazredčenih kislin ali topil.
K tem spadajo bencin, barvno razredči-
lo ali kurilno olje, ki lahko pri vrtinčenju
s sesalnim zrakom tvorijo eksplozivne
mešanice. Poleg tega še aceton, nera-
zredčene kisline in topila, ker ti uničuje-
jo materiale, uporabljene v stroju.
Opozorila k sestavinam (REACH)
Aktualne informacije o sestavinah najdete
na:
www.kaercher.com/REACH
Slika 1, glejte naslovno stran
1 Strgalni brisalec *
2 Čistilna glava *
3 Steklenica čistilnega sredstva (le vari-
anta Dose)
4 Gibka sesalna cev za čistilno sredstvo
(le varianta Dose)
5 Ročica za dviganje/spuščanje sesalne-
ga nosilca
6 Gumb za reguliranje količine vode
7 Upravljalno polje
8 Rezervoar za umazano vodo
9 Pokrov rezervoarja za umazano vodo
10 Sesalni nosilec *
11 Krilate matice za nagib sesalnega nosil-
ca
12 Krilate matice za pritrditev sesalnega
nosilca
13 Gibka sesalna cev
14 Plovec
15 Omrežni kabel polnilnika (le varianta
Pack)
16 Varovalni podpornik
17 Baterijski vtič (ni pri varianti Pack)
18 Baterija
19 Sedež (z varnostnim stikalom)
20 Volan
21 Pokrov rezervoarja za svežo vodo
22 Ročica za pritisni tlak krtač (le pri vari-
anti Adv)
23 Filter sveže vode
24 Pedal za dviganje/spuščanje čistilne
glave
25 Ploščato naguban filter
26 Posodo za grobo umazanijo (le pri R-či-
stilni glavi) *
27 Dozirna priprava za umazano vodo
28 Gibka izpustna cev za umazano vodo
29 Opozorilne luči pri vzvratni vožnji *
30 Polnilni sistem *
31 Stopna plošča desno
32 Vozni pedal
33 Nastavitveno kolo strgalnega brisalca *
34 Pedal za zamenjavo krtač (le pri D-či-
stilni glavi) *
* ni del dobavnega obsega
– Upravljalni elementi za proces čiščenja
so rumeni.
– Upravljalni elementi za vzdrževanje in
servisiranje so svetlo sivi.
Slika 2, glejte naslovno stran
1 Stikalo za smer vožnje
2 Program Stikalo
3 Troblja
4 Ključno stikalo
5 Tipka za izklop v sili
6 Stikalo dozirne priprave za čistilno sred-
stvo (le pri varianti Dose)
7 Stikalo za opozorilne luči pri vzvratni
vožnji *
8 Informacijski gumb (le varianta Adv)
9 Prikazovalnik
10 Kontrolna lučka za servis
11 Kontrolna lučka za aktivno avtomatsko
fiksirno zavoro
12 Kontrolna lučka za nadzor baterije
13 Kontrolna lučka za motnjo
14 Kontrolna lučka za poln rezervoar za
umazano vodo
15 Kontrolna lučka za preobremenitev kr-
tače
Vsebinsko kazalo
Varnostna navodila . . . . . . . . . SL
1
Delovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . SL
1
Namenska uporaba . . . . . . . . . SL
1
Varstvo okolja . . . . . . . . . . . . . SL
1
Upravljalni elementi . . . . . . . . . SL
1
Pred zagonom . . . . . . . . . . . . . SL
2
Obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . SL
3
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SL
5
Skladiščenje . . . . . . . . . . . . . . SL
5
Vzdrževanje. . . . . . . . . . . . . . . SL
5
Pomoč pri motnjah. . . . . . . . . . SL
6
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . SL
8
Pribor in nadomestni deli . . . . . SL
8
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . SL
8
Izjava EU o skladnosti . . . . . . . SL
8
Varnostna navodila
Varnostne priprave
Tipka za izklop v sili
Varnostno stikalo
Stopnje nevarnosti
Delovanje
Namenska uporaba
Varstvo okolja
Embalaža je primerna za recikli-
ranje. Prosimo, da embalaže ne
odvržete med gospodinjske od-
padke, temveč jo odložite v zbi-
ralnik za ponovno obdelavo.
Stare naprave vsebujejo drago-
cene reciklirne materiale, ki jih je
treba odvajati za ponovno upora-
bo. Baterije, olje in podobne sno-
vi ne smejo priti v okolje. Zato
stare naprave zavrzite v ustrezne
zbiralne sisteme.
Upravljalni elementi
Barvan oznaka
Upravljalni pult
142
SL
Summary of Contents for B 90 R Series
Page 2: ...1 2...
Page 3: ...2 3...
Page 4: ...3 4...
Page 102: ...6 0 R 50 50 R 12 R Dose 13 14 15 16 17 18 19 20 16 21 22 23 D D D D 102 EL...
Page 103: ...7 24 25 26 1 2 3 4 Pumpenschlauch 5 0 0 1 0 Dose 103 EL...
Page 105: ...9 1 Not Aus 0 10 1 D Eco Eco Eco 0 10 1 Dose Dose 105 EL...
Page 121: ...6 0 10 0 R 50 50 R 12 R Dose 13 14 15 16 17 18 D D 121 RU...
Page 122: ...7 19 20 16 21 22 23 24 25 26 1 2 3 4 5 0 0 1 0 R D R Dose 122 RU...
Page 195: ...6 0 R 50 50 R 12 R Dose 13 14 15 16 17 18 19 20 16 21 22 D R 195 BG...
Page 228: ...6 R 50 50 R 12 R Dose 13 14 15 16 17 18 19 20 16 21 22 23 24 25 D R D R 228 UK...
Page 230: ...8 1 0 10 1 R Eco Eco Eco 0 10 1 Dose Dose 230 UK...
Page 233: ...7 1 0 10 1 R Eco Eco Eco 0 10 1 Dose Dose 233 AR...
Page 234: ...6 0 1 0 E 0 1 E 0 5 E 0 3 E Pack 10 E E 15 0 3 0 20 10 234 AR...
Page 240: ...http www kaercher com dealersearch...