-
1
Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
Antes de utilizar por primera vez el aparato,
lea y tenga en cuenta el presente manual
de instrucciones y el folleto adjunto relativo
a las indicaciones de seguridad para apa-
ratos de limpieza con cepillos y aparatos
pulverizadores, 5.956-251.0.
El aparato solo se puede poner en fun-
cionamiento cuando el capó y todas las
tapas estén cerradas.
몇
ADVERTENCIA
No utilizar el aparato en cuestas inclinadas.
La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o igno-
rar su funcionamiento.
Si se suelta el interruptor de seguridad, se
apaga el accionamiento de los cepillos.
La fregadora/aspiradora sirve para efec-
tuar la limpieza en húmedo o el pulido de
pisos llanos.
– El aparato se puede adaptar fácilmente
a la tarea de limpieza que corresponda
ajustando el caudal de agua y cantidad
de detergente.
La dosis de detergente se puede ajus-
tar añadiendo en el depósito.
– El aparato tiene un depósito de agua
fresca y otro de agua sucia (de 40/60 li-
tros cada uno). Permite llevar a cabo
una limpieza efectiva en aplicaciones
largas.
– Dependiendo del cabezal de limpieza
seleccionado, el ancho de trabajo del
aparato está entre 430 mm y 550 mm.
– La marcha se realiza empujando con la
mano y se ayuda con la rotación de los
cepillos. El accionamiento de cepillos
se alimenta con dos baterías.
– Se configuran las baterías según la
configuración (véase el capítulo "bate-
rías recomendadas" al respecto).
Indicación:
En función de la tarea de limpieza de que
se desee realizar, es posible dotar al apa-
rato de distintos accesorios.
Solicite nuestro catálogo o visítenos en la
página de internet www.kaercher.com.
Utilice el aparato únicamente de conformi-
dad con las indicaciones del presente ma-
nual de instrucciones.
– Este aparato es apto para el uso en
aplicaciones comerciales e industria-
les, como en hoteles, escuelas, hospi-
tales, fábricas, tiendas, oficinas y nego-
cios de alquiler
– El aparato ha sido concebido exclusiva-
mente para la limpieza de suelos lisos
resistentes a la humedad y al pulido.
– El equipo no se puede utilizar para lim-
piar suelos muy rugosos (p. ej. asfalto).
– El aparato ha sido concebido para la
limpieza de pisos en interiores o super-
ficies techadas.
– El aparato no es apto para la limpieza
de pisos congelados (p. ej., en almace-
nes frigoríficos).
– Sólo está permitido dotar al aparato de
accesorios y piezas de repuesto origi-
nales.
– El aparato no es apto para el uso en en-
tornos con peligro de explosión.
– Con el aparato no se puede aspirar ga-
ses combustibles, ácidos no diluidos ni
disolventes.
Como gasolina, diluyentes cromáticos
o fuel, que se pueden formar mezclas
explosivas con el aire aspirado. Tampo-
co use acetona, ácidos ni disolventes
sin diluir, ya que atacan a los materiales
utilizados en el aparato.
– El aparato está autorizado para el fun-
cionamiento sobre superficies con una
inclinación máxima indicada en el apar-
tado "Datos técnicos".
Aviso sobre sustancias (REACH)
Aquí encontrará información actual sobre
las sustancias:
www.kaercher.de/REACH
En todos los países rigen las condiciones
de garantía establecidas por nuestra em-
presa distribuidora. Las averías del acce-
sorio serán subsanadas gratuitamente
dentro del periodo de garantía, siempre
que se deban a defectos de material o de
fabricación. En un caso de garantía, le ro-
gamos que se dirija con el comprobante de
compra al distribuidor donde adquirió el
aparato o al servicio al cliente autorizado
más próximo a su domicilio.
Índice de contenidos
Indicaciones de seguridad. . . . ES
1
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
1
Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . ES
1
Protección del medio ambiente ES
1
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
1
Elementos de operación y fun-
cionamiento . . . . . . . . . . . . . . . ES
2
Antes de la puesta en marcha. ES
3
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . ES
4
Detención y apagado. . . . . . . . ES
4
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . ES
5
Almacenamiento . . . . . . . . . . . ES
5
Cuidados y mantenimiento . . . ES
5
Protección antiheladas . . . . . . ES
7
Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
7
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . ES
8
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . ES
9
Declaración de conformidad CEES
10
Piezas de repuesto . . . . . . . . . ES
10
Indicaciones de seguridad
Dispositivos de seguridad
interruptor de seguridad
Función
Uso previsto
Protección del medio
ambiente
Los materiales empleados para
el embalaje son reciclables y re-
cuperables. No tire el embalaje a
la basura doméstica y entrégue-
lo en los puntos oficiales de re-
cogida para su reciclaje o recu-
peración.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que deberánn ser entregados
para su aprovechamiento poste-
rior. Evite el contacto de bate-
rías, aceites y materias seme-
jantes con el medioambiente.
Por este motivo, entregue los
aparatos usados en los puntos
de recogida previstos para su re-
ciclaje.
Garantía
53
ES