background image

English

3

Rundumkennleuchte montieren

1

Halter Rundumkennleuchte

2

Schrauben M5x12

1. Den Halter Rundumkennleuchte mit der Schraube M 5 x 12 (2 x) fi-

xieren.

2. Den Kabelbaum der Rundumkennleuchte so weit abhängen, dass er 

ohne Durchhang mit den Mizu-Stecker mit dem Adapter des Geräte-
kabelbaum verbunden werden kann.

1

Adapter Gerätekabelbaum

2

Mizu-Stecker

3. Den Kabelbaum der Rundumkennleuchte kürzen, abisolieren und mit 

einem Quetschverbinder vercrimpen.

Hinweis

Auf die richtige Zuordnung der Kabelfarben (blau-blau und braun-braun) 
achten.

4. Die Schrumpfschläuche der Quetschverbinder mit einem Heißluft-

föhn schrumpfen.

5. Den Mizu-Stecker in den Adapter Gerätekabelbaum stecken.
6. Den Kabelbaum mit dem Kabelbinder mit Clip (2 x) am Frischwasser-

tank fixieren. 

1

Kabelbinder mit Clip

Anbausatz aktivieren

Hinweis

Zur Aktivierung des Anbausatzes wird der rote KIK benötigt.

1. Den roten KIK auflegen.
2. Den Info-Button drücken.
3. Das Menü “Anbausätze” auswählen.
4. Mit dem Info-Button auf den Anbausatz “Rundumkennleuchte” 

drehen.

5. Den Info-Button drücken und den Anbausatz “Rundumkenn-

leuchte” aktivieren.

Nacharbeiten

Ablassschlauch Schmutzwasser am Schmutzwassertank ein-
hängen.

Deckel des Schmutzwassertanks schließen.

Batteriestecker zusammenstecken (Maschinen ohne einge-
bautes Ladegerät).

Masseleitung an den Minuspol der Batterie montieren (Ma-
schinen mit eingebautem Ladegerät).

Funktionsprüfung

1. Die Batterie anklemmen.
2. Das Gerät einschalten.
3. Den Knopf “Rundumkennleuchte” auf dem Bedienfeld drü-

cken.

4. Die Funktion von “Rundumkennleuchte” kontrollieren.

General notes

Read and adhere to these installation instructions 
before installation.

Keep these installation instructions for future use and for future 
owners.

Description

These installation instructions describe the installation and con-
nection of the flashing beacon in the machine B 260.

Safety instructions

Hazard levels

DANGER

Indication of an imminent threat of danger that will lead to se-
vere injuries or even death.

WARNING

Indication of a potentially dangerous situation that may lead to 
severe injuries or even death.

CAUTION

Indication of a potentially dangerous situation that may lead to 
minor injuries.

ATTENTION

Indication of a potentially dangerous situation that may lead to 
damage to property.

Summary of Contents for B 260

Page 1: ...2 644 363 7 B 260 0 084 056 0 02 23 Deutsch 2 English 3 Fran ais 5 Espa ol 7 9...

Page 2: ...Gegenst nde und Verschmutzungen Scharfkantige bzw verschmutzte Gegenst nde k nnen beim Kontakt mit Bauteilen Besch digungen wie Kratzer Kerben und Verformungen verursachen Verschmutzte Werkzeuge Lappe...

Page 3: ...fo Button dr cken und den Anbausatz Rundumkenn leuchte aktivieren Nacharbeiten Ablassschlauch Schmutzwasser am Schmutzwassertank ein h ngen Deckel des Schmutzwassertanks schlie en Batteriestecker zusa...

Page 4: ...and connec tion Keep these installation instructions for future reference or for fu ture owners Note Also adhere to the operating instructions for the vehicle or device in which the attachment is inst...

Page 5: ...qui peut en tra ner de graves blessures corporelles ou la mort PR CAUTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut en tra ner des blessures l g res ATTENTION Indique une situation pot...

Page 6: ...tube 2 Positionner le gyrophare en haut du support de gyrophare et le fixer avec la rondelle et les crous hexagonaux M 6 2x Couple de serrage 6Nm Monter le gyrophare 1 Support du gyrophare 2 Vis M5x12...

Page 7: ...n el veh culo o la m quina Pueden produ cirse aver as y fallos de funcionamiento en el accesorio el veh culo o la m quina El montaje la instalaci n y la conexi n del accesorio deber n en cargarse exc...

Page 8: ...e cables del equipo 2 Conector Mizu 3 Acortar el mazo de cables de la l mpara de advertencia omni direccional aislarlo y engarzarlo con un conector tipo crimp Nota Asegurarse de que los colores de los...

Page 9: ...tar el equipo 3 Pulsar el bot n L mpara de advertencia omnidireccional en el campo de control 4 Comprobar la funci n de L mpara de advertencia omnidirec cional B 260 electrostatic discharge K rcher DI...

Page 10: ...10 3 4 1 2 M 6 2 6 1 2 M5x12 1 M 5 x 12 2 2 Mizu 1 2 Mizu 3 4 5 Mizu 6 2 1 KIK 1 KIK 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 11: ......

Page 12: ...2 2 SC A4 GS aw19869...

Reviews: