Français
9
Technical data
Subject to technical modifications.
EU Declaration of Conformity
We hereby declare that the machine de-
scribed below complies with the relevant
basic safety and health requirements in the
EU Directives, both in its basic design and
construction as well as in the version
placed in circulation by us. This declaration
is invalidated by any changes made to the
machine that are not approved by us.
Product: Tyre inflator
Type: AT, AT Fp, AT -C, AT -C Fp
Currently applicable EU Directives
2006/42/EC
2014/35/EU
2014/30/EU
Documentation supervisor: Gianmarco Stra
MTM Hydro Srl
Via Moglia, 33
12062 Cherasco (Cn) - Italy
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
CF / RI / P.IVA / VAT: IT 02469390047
Cap. Soc. €255,000 - REA CN-178422
CCIAA
[email protected]
PEC: [email protected]
www.mtmhydro.it
Cherasco, 2018/09/01
Contenu
Remarques générales
Veuillez lire le présent le ma-
nuel d'instructions original et le
chapitre des consignes de sé-
curité avant la première utilisation de l'ap-
pareil. Suivez ces instructions.
Conservez les pour une utilisation ulté-
rieure ou pour le propriétaire suivant.
Protection de
l'environnement
Les matériaux d'emballage sont recy-
clables. Veuillez éliminer les embal-
lages dans le respect de l’environnement.
Les appareils électriques et électro-
niques contiennent des matériaux pré-
cieux recyclables et souvent des
composants tels que des piles, batteries ou
de l’huile représentant un danger potentiel
pour la santé humaine et l'environnement,
s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés cor-
rectement. Ces composants sont cepen-
dant nécessaires pour le fonctionnement
correct de l'appareil. Les appareils mar-
qués par ce symbole ne doivent pas être je-
tés dans les ordures ménagères.
Remarques concernant les matières
composantes (REACH)
Les informations actuelles concernant les
matières composantes sont disponibles
sous :
www.kaercher.com/REACH
Accessoires et pièces de
rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et
pièces de rechange originaux. Ceux-ci ga-
rantissent le fonctionnement sûr et sans
défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et
pièces de rechange sont disponibles sur le
site Internet
www.kaercher.com
.
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
DANGER
●
Indique un danger immédiat qui peut en-
traîner de graves blessures corporelles
ou la mort.
몇
AVERTISSEMENT
●
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui peut entraîner de graves
blessures corporelles ou la mort.
몇
PRÉCAUTION
●
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui peut entraîner des bles-
sures légères.
ATTENTION
●
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui peut entraîner des dom-
mages matériels.
Généralités
Afin d'éviter tout danger pour les per-
sonnes, les animaux et les biens, il est es-
sentiel que vous lisiez et respectiez les
documents suivants avant d'utiliser l'appa-
reil°:
●
le mode d'emploi
●
toutes les consignes de sécurité
●
les directives nationales correspon-
dantes du législateur
En mode libre-service, l'exploitant doit veil-
ler à ce que les utilisateurs soient informés
au moyen de panneaux clairement visibles
sur°:
●
les dangers potentiels
●
les dispositifs de sécurité
●
le fonctionnement de l'appareil.
Commande
몇
AVERTISSEMENT
●
Les enfants à partir de 8 ans et les per-
sonnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou
qui manquent d'expérience et de
connaissance ne peuvent utiliser l'appa-
reil que s’ils sont sous surveillance ou
s’ils ont été instruits sur l'utilisation sûre
de l'appareil par une personne respon-
sable de leur sécurité et comprennent les
dangers qui en résultent.
●
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
avec l’appareil.
●
Le nettoyage et la maintenance par l’utili-
sateur ne doivent pas être réalisés par
des enfants sans surveillance.
●
Garder toujours la zone autour de l'appa-
reil propre et exempte d'huile et de
graisse.
Comportement en cas d’urgence
1. Actionner la touche « STOP » en cas
d’urgence.
1
Touche « STOP »
2
Touche « START », uniquement pour
AT-C et AT-C Fp
Electrical connection
Mains voltage
V
230
Phase
~
1
Frequency
Hz
50
Power rating
W
450
Degree of protection
IP44
Compressed air
Flow rate
l/min
100
Pressure
MPa
0,1...0,8
Ambient conditions
Temperature with frost
protection
°C
-10...+40
Temperature without
frost protection
°C
+5...+40
Humidity
%
10...80
Noise emission
Sound pressure level
LpA
dB(A) <70
Sound power level
LWA + K uncertaintyWA
dB(A) 76,8
Sound power
level LWA +
K uncertaintyWA
dB(A) 4
Dimensions and weights
Weight
kg
55
Length
mm
423
Width
mm
423
Height
mm
1550
Remarques générales .......................
Protection de l'environnement ...........
Accessoires et pièces de rechange...
Consignes de sécurité.......................
Mise en service .................................
Commande........................................
Réglages ...........................................
Protection antigel...............................
Mise hors service ..............................
Entretien et maintenance ..................
Transport ...........................................
Stockage ...........................................
Dépannage en cas de défaut ............
Garantie.............................................
Caractéristiques techniques ..............
Déclaration de conformité UE ...........