background image

     

1

Перед первым применением 
вашего устройства прочитай-

те данную оригинальную инструкцию по 
эксплуатации, соблюдайте содержащи-
еся в ней указания и сохраните ее для 
дальнейшего пользования или для сле-
дующего владельца.

6.654-143.0
Уже на заводе встроено в подметаю-
щую машину KM 100/100 R Bp.
Зарядное устройство предназначено 
только для заряда кислотно-свинцо-
вых аккумуляторов с номинальным 
напряжением 24 В и номинальной 
емкостью 240 А/ч

6.654-188.0
Уже на заводе встроено в подметаю-
щую машину KM 120/150 R Bp.
Зарядное устройство предназначено 
только для заряда кислотно-свинцо-
вых аккумуляторов с номинальным 
напряжением 24 В и номинальной 
емкостью 400 А/ч

6.654-327.0
Внешнее зарядное устройство для 
подметающей машины KM 125/130 R 
Bp.
Зарядное устройство предназначено 
только для заряда кислотно-свинцо-
вых аккумуляторов с номинальным 
напряжением 24 В и номинальной 
емкостью 400 А/ч

Указание

: для данного внешнего за-

рядного устройства приложенный ка-
бель и держатель не требуются.

Запрещается эксплуатация зарядно-
го устройства под открытым небом, 
на дорогах или во взрывоопасных по-
мещениях.

Использовать только рекомендован-
ные Kärcher аккумуляторы и заряд-
ные устройства, только в этом слу-
чае принимаются претензии по га-
рантии.

Предупредительные

 

и

 

указатель

-

ные

 

таблички

размещенные

 

на

 

при

-

боре

содержат

 

важную

 

информа

-

цию

необходимую

 

для

 

его

 

безопа

-

сной

 

эксплуатации

.

Наряду

 

с

 

указаниями

 

по

 

технике

 

безопасности

содержащимися

 

в

 

ру

-

ководстве

 

по

 

эксплуатации

необ

-

ходимо

 

также

 

соблюдать

 

общие

 

по

-

ложения

 

законодательства

 

по

 

тех

-

нике

 

безопасности

 

и

 

предотвраще

-

нию

 

несчастных

 

случаев

.

Не

 

допускать

 

детей

 

к

 

аккумулято

-

рам

 

и

 

зарядному

 

устройству

.

Запрещается

 

вносить

 

изменения

 

в

 

конструкцию

 

зарядного

 

устройст

-

ва

.

Ремонт

 

зарядного

 

устройства

 

мо

-

жет

 

производиться

 

только

 

специа

-

листом

.

Обеспечивает

 

безупречный

 

отвод

 

газов

.

Запрещается

 

хранение

 

горящих

раскаленных

 

или

 

искрящих

 

матери

-

алов

 

вблизи

 

места

 

погрузки

.

Носить

 

защитную

 

одежду

 

и

 

защит

-

ные

 

очки

.

Во

 

время

 

работы

 

с

 

аккумуляторами

 

не

 

прикасаться

 

к

 

лицу

 

или

 

глазам

имеется

 

опасность

 

получения

 

хи

-

мических

 

ожогов

.

ОПАСНОСТЬ

Опасность

 

взрыва

!

При

 

подключении

 

аккумуляторов

 

не

-

подходящих

 

типов

 

они

 

могут

 

чрезмер

-

но

 

выделять

 

газы

вскипать

 

и

 

взры

-

ваться

.

ОПАСНОСТЬ

При

 

зарядке

 

аккумуляторов

 

может

 

образоваться

 

легко

 

взрывающийся

 

газ

.

Опасность

Опасность

 

возгорания

 

и

 

взрыва

!

Запрещается

 

курение

 

и

 

разведение

 

открытого

 

огня

.

Помещение

в

 

котором

 

заряжаются

 

аккумуляторы

должно

 

хорошо

 

про

-

ветриваться

так

 

как

 

при

 

зарядке

 

выделяется

 

легко

 

взрывающийся

 

газ

.

Опасность

Опасность

 

получения

 

химических

 

ожо

-

гов

!

При

 

попадании

 

брызг

 

электролита

 

в

 

глаза

 

или

 

на

 

кожу

 

промыть

 

боль

-

шим

 

количеством

 

чистой

 

воды

.

После

 

этого

 

незамедлительно

 

обратиться

 

к

 

врачу

.

Грязную

 

одежду

 

застирать

.

ВНИМАНИЕ

Соблюдать

 

указания

 

по

 

процессу

 

за

-

рядки

 

в

 

соответствии

 

с

 

инструкцией

 

по

 

эксплуатации

 

производителя

 

под

-

метающих

 

машин

.

При обнаружении во время распаковы-
вания аппарата повреждений, получен-
ных в результате транспортировки, сле-
дует немедленно обратиться в торговую 
организацию, продавшую вам данное 
изделие.
– Тип зарядного устройства можно 

прочесть на заводской табличке при-
бора.

– Весь процесс завершения зарядки 

управляется и регулируется элек-
тронным путем.

– Срок службы аккумуляторов повы-

шается благодаря возможности регу-
лировки зарядки.

Инструкции по применению компо-
нентов (REACH)

Актуальные сведения о компонентах 
приведены на веб-узле по следующему 
адресу: 

www.kaercher.com/REACH

Для сохранения права на гарантийное 
обслуживание все работы по техниче-
скому и профилактическому обслужива-
нию в течение гарантийного срока долж-
ны проводиться специализированной 
торговой организацией фирмы 
KÄRCHER.

ОПАСНОСТЬ

Влажность

 

вредит

 

зарядному

 

устрой

-

ству

 

и

 

может

 

привести

 

к

 

удару

 

элек

-

тротоком

.

– Место погрузки должно быть сухим, 

беспыльным и вентилироваться дол-
жным образом.

– Для обеспечения достаточного охла-

ждения следует предусмотреть на-
личие со всех сторон свободного ме-
ста (не менее 10 см) возле зарядного 
устройства с крышкой.

– Все свободные вентиляционные про-

рези устройства должны оставаться 
легко доступными.

– На крышке зарядного устройства 

нельзя оставлять никакие предметы.

– Защитить прибор от электропрово-

дящей пыли (например, сажи, метал-
лических опилок...).

Открыть капот подметающей маши-
ны и при необходимости закрепить 
его с помощью фиксирующего рыча-
га.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Во

 

время

 

зарядки

 

капот

 

должен

 

оста

-

ваться

 

открытым

.

ВНИМАНИЕ

Соблюдать

 

указания

 

по

 

процессу

 

за

-

рядки

 

в

 

соответствии

 

с

 

инструкцией

 

по

 

эксплуатации

 

производителя

 

под

-

метающих

 

машин

.

Не отсоединять зарядный кабель от 
аккумулятора.

Подключить зарядное устройство к 
сети.

Зарядное устройство

Использование по назначению

Указания по технике 

безопасности

Общие указания

Защита окружающей среды

Упаковочные материалы при-
годны для вторичной перера-
ботки. Пожалуйста, не выбра-
сывайте упаковку вместе с бы-
товыми отходами, а сдайте ее в 
один из пунктов приема вторич-
ного сырья.

Старые приборы содержат цен-
ные перерабатываемые мате-
риалы, подлежащие передаче в 
пункты приемки вторичного сы-
рья. Батареи и аккумуляторы 
содержат вещества, которые не 
должны попасть в окружающую 
среду. Пожалуйста, утилизи-
руйте старые приборы и аккуму-
ляторы через соответствующие 
системы приемки отходов.

Гарантия

Перед началом работы

Аккумуляторная/место эксплуатации

Начало работы

Процесс зарядки для приборов со 
встроенным зарядным устройством

28

RU

Summary of Contents for 6.654-143.0

Page 1: ...English 4 Fran ais 6 Italiano 8 Nederlands 10 Espa ol 12 Portugu s 14 Dansk 16 Norsk 18 Svenska 20 Suomi 22 24 T rk e 26 28 Magyar 30 e tina 32 Sloven ina 34 Polski 36 Rom ne te 38 Sloven ina 40 Hrva...

Page 2: ...n Sie beim Auspacken einen Trans portschaden feststellen dann benachrichti gen Sie Ihr Verkaufshaus Der Ladeger tetyp ist am Typenschild des Ger tes zu erkennen Der gesamte Ladevorgang wird elektro ni...

Page 3: ...27 0 Netzspannung V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Frequenz Hz 50 60 50 60 50 60 Schutzklasse I I I Sicherung prim r A 4 5 9 9 Ausgangsspannung VDC 24 24 24 Ausgangsstrom max A 30 60 60 Ladekennlinie I...

Page 4: ...e on the appliance The entire charging process is con trolled and regulated electronically The charge control increases the bat tery life Notes about the ingredients REACH You will find current inform...

Page 5: ...ary A 4 5 9 9 Output voltage VDC 24 24 24 Output current max A 30 60 60 Charging feature IUI with refill charging IUI with refill charging IUI with refill charging Ambient temperature C 0 40 0 40 0 40...

Page 6: ...u Apr s voir imm diatement le m decin Laver les v tements sal s avec l eau ATTENTION Respecter les informations relatives au processus de charge dans les instructions de service de la balayeuse Contac...

Page 7: ...ement d char g e ou d fectueuse rouge cligno tant La batterie est d fectueuse Mise hors service Assistance en cas de panne Le chargeur ne r agit pas Caract ristiques techniques 6 654 143 0 6 654 188 0...

Page 8: ...tronicamente In questo modo si incrementa la durata delle batterie Avvertenze sui contenuti REACH Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all indirizzo www kaercher com REACH Ai fini de...

Page 9: ...ne in uscita VDC 24 24 24 Corrente di uscita max A 30 60 60 Curva di carica IUI con carica di compen sazione IUI con carica di compen sazione IUI con carica di compen sazione Temperatura ambiente C 0...

Page 10: ...tschade constateert neem dan contact op met uw distributeur Het type van het oplaadapparaat vindt u op het typeplaatje van het apparaat Het volledige laadproces wordt elektro nisch gestuurd en geregel...

Page 11: ...Netspanning V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Frequentie Hz 50 60 50 60 50 60 Veiligheidsklasse I I I Zekering primair A 4 5 9 9 Uitgangsspanning VDC 24 24 24 Uitgangsstroom max A 30 60 60 Laadkarakter...

Page 12: ...o de cargador se puede leer en la placa de identificaci n del aparato Todo el proceso de carga se controla y regula electr nicamente Mediante el control de la carga se au menta la duraci n de las bate...

Page 13: ...10 15 230 10 15 230 10 15 Frecuencia Hz 50 60 50 60 50 60 Clase de protecci n I I I Fusible primario A 4 5 9 9 Tensi n de salida VDC 24 24 24 Corriente de salida m x A 30 60 60 L nea de carga IUI con...

Page 14: ...ocesso de carregamento na instru o de opera o da m quina de varredura Se ao desembalar a m quina constatar a exist ncia de danos de transporte comuni que o facto casa comercial onde adquiriu o aparelh...

Page 15: ...descarrega da ou defeituosa Vermelho a piscar A bateria est com defeito Colocar fora de servi o Ajuda em caso de avarias Carregador de bateria n o reage Dados t cnicos 6 654 143 0 6 654 188 0 6 654 3...

Page 16: ...eskilt Hele opladning styres og reguleres elektronisk Opladestyringen for ger batteriets livs tid Henvisninger til indholdsstoffer REACH Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin der du p www kaerc...

Page 17: ...5 9 9 Udgangssp nding VDC 24 24 24 Udgangsstr m max A 30 60 60 Opladekendelinje IUI med udligningsladning IUI med udligningsladning IUI med udligningsladning Omgivelsestemperatur C 0 40 0 40 0 40 Luft...

Page 18: ...pe lader kan du se p typeskiltet p apparatet Total ladeprosess styres og reguleres elektronisk Ved hjelp av ladestyringen kes leveti den av batteriene Anvisninger om innhold REACH Aktuell informasjon...

Page 19: ...r A 4 5 9 9 Utgangsspenning VDC 24 24 24 Utgangsstr m maks A 30 60 60 Ladekarakteristikk IUI med utligningslading IUI med utligningslading IUI med utligningslading Omgivelsestemperatur C 0 40 0 40 0...

Page 20: ...ed f rs lja ren Laddarens typ kan avl sas p ladda rens typskylt Hella laddningsprocessen stryrs och regleras elektroniskt Laddningskontrollen kar batteriernas livsl ngd Upplysningar om ingredienser RE...

Page 21: ...A 4 5 9 9 Utg ngssp nning VDC 24 24 24 Utg ngsstr m max A 30 60 60 Laddningskurva IUI med utj mningsladd ning IUI med utj mningsladd ning IUI med utj mningsladd ning Omgivande temperatur C 0 40 0 40...

Page 22: ...Laturin tyyppi n kyy laitteen tyyppikil vest Lataus ohjautuu ja s tyy elektronises ti Latausohjauksen ansiosta akkujen k ytt ik pidentyy Huomautuksia materiaaleista REACH Ajantasaisia tietoja ainesosi...

Page 23: ...ensisijainen A 4 5 9 9 L ht j nnite VDC 24 24 24 L ht virta kork A 30 60 60 Latausty k yr IUI tasauslatauksella IUI tasauslatauksella IUI tasauslatauksella Ulkoilman l mp tila C 0 40 0 40 0 40 Ilmank...

Page 24: ...1 6 654 143 0 KM 100 100 R Bp PzS 24 V 240 Ah 6 654 188 0 KM 120 150 R Bp PzS 24 V 400 Ah 6 654 327 0 KM 125 130 R Bp PzS 24 V 400 Ah K rcher REACH www kaercher com REACH K RCHER 10 cm 24 EL...

Page 25: ...654 327 0 V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Hz 50 60 50 60 50 60 I I I A 4 5 9 9 VDC 24 24 24 A 30 60 60 IUI IUI IUI C 0 40 0 40 0 40 0 90 0 90 0 90 kg 1 75 2 2 IP 21 IP 21 IP 21 x x mm 73 x 115 x 220...

Page 26: ...bir nakliye hasar tespit edilirse sat merkezinizi bilgilendirin arj cihaz tipi cihaz n tip etiketinden anla labilir T m arj i lemine elektronik olarak ku manda edilir ve ayarlan r arj kumandas sayesi...

Page 27: ...Sigorta birincil A 4 5 9 9 k gerilimi VDC 24 24 24 k ak m maks A 30 60 60 arj karakteristik e risi IUI Dengeleme arjl IUI Dengeleme arjl IUI Dengeleme arjl evre s cakl C 0 40 0 40 0 40 Hava nemi iy i...

Page 28: ...1 6 654 143 0 KM 100 100 R Bp 24 240 6 654 188 0 KM 120 150 R Bp 24 400 6 654 327 0 KM 125 130 R Bp 24 400 K rcher REACH www kaercher com REACH K RCHER 10 28 RU...

Page 29: ...654 327 0 V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Hz 50 60 50 60 50 60 I I I A 4 5 9 9 VDC 24 24 24 A 30 60 60 IUI IUI IUI C 0 40 0 40 0 40 0 90 0 90 0 90 kg 1 75 2 2 IP 21 IP 21 IP 21 x x mm 73 x 115 x 220...

Page 30: ...t lt k sz l k t pus t a k sz l k is mertet c mk j n olvashatja A teljes t lt si elj r s elektronikusan vez relt s szab lyozott A t lt svez rl s r v n n az akkumul tor lettartama Megjegyz sek a tartalm...

Page 31: ...zati fesz lts g V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Frekvencia Hz 50 60 50 60 50 60 V detts g I I I Biztos t k prim r A 4 5 9 9 Kimen fesz lts g VDC 24 24 24 Kimeneti ram max A 30 60 60 T lt si jellegg rb...

Page 32: ...zen a regulo v n elektronicky D ky zen procesu nab jen se zvy uje ivotnost bateri Informace o obsa en ch l tk ch RE ACH Aktu ln informace o obsa en ch l tk ch naleznete na adrese www kaercher com REA...

Page 33: ...rn A 4 5 9 9 V stupn nap t VDC 24 24 24 V stupn proud max A 30 60 60 Zna ka nabit IUI s udr ovac m nab je n m IUI s udr ovac m nab je n m IUI s udr ovac m nab je n m Teplota prost ed C 0 40 0 40 0 40...

Page 34: ...je upravljan in uravnavan elektronsko Uravnavanje polnjenja podalj a ivljenj sko dobo baterij Opozorila k sestavinam REACH Aktualne informacije o sestavinah najdete na www kaercher com REACH Za zagot...

Page 35: ...A 4 5 9 9 Izhodna napetost VDC 24 24 24 Izhodni tok maks A 30 60 60 Polnilna krivulja IUI z izravnalnim polnje njem IUI z izravnalnim polnje njem IUI z izravnalnim polnje njem Temperatura okolice C 0...

Page 36: ...awiadomi leka rza Zanieczyszczon odzie wymy wod UWAGA Przestrzega wskaz wek dotycz cych pro cesu adowania kt re znajduj si w in strukcji obs ugi zamiatarki W przypadku stwierdzenia uszkodze transporto...

Page 37: ...owany albo uszkodzo ny miga na czer wono Akumulator jest uszko dzony Wy czenie z ruchu Usuwanie usterek adowarka nie reaguje Dane techniczne 6 654 143 0 6 654 188 0 6 654 327 0 Napi cie zasilaj ce V 2...

Page 38: ...lua i leg tu ra cu magazinul Tipul de nc rc tor este nscris pe pl cu a de tip a aparatului ntregul proces de nc rcare este con trolat i reglat electronic Prin controlul nc rc rii se extinde du rata d...

Page 39: ...alimentare V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Frecven a Hz 50 60 50 60 50 60 Clasa de protec ie I I I Siguran primar A 4 5 9 9 Tensiunea de ie ire VDC 24 24 24 Curent de ie ire max A 30 60 60 Caracterist...

Page 40: ...a Cel nab janie je elektronicky riaden a regulovan Riadenie nab jania predl uje ivotnos bat ri Pokyny k zlo eniu REACH Aktu lne inform cie o zlo en n jdete na www kaercher com REACH Aby ste nestratili...

Page 41: ...9 V stupn nap tie VDC 24 24 24 V stupn pr d max A 30 60 60 Nab jacia charakteristika IUI s vyrovn vac m nab ja n m IUI s vyrovn vac m nab ja n m IUI s vyrovn vac m nab ja n m Teplota okolia C 0 40 0 4...

Page 42: ...se upravlja i regulira Zahvaljuju i upravljanju punjenjem po ve ava se ivotni vijek akumulatora Napomene o sastojcima REACH Aktualne informacije o sastojcima mo ete prona i na stranici www kaercher co...

Page 43: ...i A 4 5 9 9 Izlazni napon VDC 24 24 24 Izlazna struja maks A 30 60 60 Karakteristi na krivulja punjenja IUI s dopunjavanjem IUI s dopunjavanjem IUI s dopunjavanjem Okolna temperatura C 0 40 0 40 0 40...

Page 44: ...sanje itavog postupka punjenja se vr i elektronski Upravljanje punjenjem e pove ati vek trajanja akumulatora Napomene o sastojcima REACH Aktuelne informacije o sastojcima mo ete prona i na stranici ww...

Page 45: ...napon VDC 24 24 24 Izlazna struja maks A 30 60 60 Karakteristi na krivulja punjenja IUI sa nadoknadnim punjenjem IUI sa nadoknadnim punjenjem IUI sa nadoknadnim punjenjem Tempteratura okoline C 0 40 0...

Page 46: ...1 6 654 143 0 KM 100 100 R Bp PzS 24 V 240 Ah 6 654 188 0 KM 120 150 R Bp PzS 24 V 400 Ah 6 654 327 0 KM 125 130 R Bp PzS 24 V 400 Ah K rcher REACH www kaercher com REACH KARCHER 10 cm 46 BG...

Page 47: ...654 327 0 V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Hz 50 60 50 60 50 60 I I I A 4 5 9 9 VDC 24 24 24 A 30 60 60 IUI IUI IUI C 0 40 0 40 0 40 0 90 0 90 0 90 kg 1 75 2 2 IP 21 IP 21 IP 21 x x mm 73 x 115 x 220...

Page 48: ...l Kogu laadimisprotsessi juhitimine ja suunamine k ib elektrooniliselt Laadimise juhtimine suurendab akude eluiga M rkusi koostisainete kohta REACH Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt...

Page 49: ...4 5 9 9 Algne pinge VDC 24 24 24 V ljundvool max A 30 60 60 Laadimise indikaatorjoon IUI kompenseeriva laadi misega IUI kompenseeriva laadi misega IUI kompenseeriva laadi misega mbritsev temperatuur C...

Page 50: ...lektroniski Pateicoties uzl des vad bai tiek paildzi n ts akumulatora darbm s Inform cija par sast vda m REACH Aktu lo inform ciju par sast vda m atra d siet www kaercher com REACH Lai saglab tu garan...

Page 51: ...m rais A 4 5 9 9 Izejas spriegums VDC 24 24 24 Izejas str va maks A 30 60 60 Uzl des raksturl kne IUI ar izl dzino o uzl di IUI ar izl dzino o uzl di IUI ar izl dzino o uzl di Apk rt j s vides tempera...

Page 52: ...sas krovimas valdomas ir reguliuoja mas elektroniniu b du Valdant krovim padidinamas baterijos eksploatavimo laikas Nurodymai apie sudedam sias med ia gas REACH Aktuali informacij apie sudedam sias da...

Page 53: ...I vado tampa VDC 24 24 24 I jimo srov did A 30 60 60 krovimo charakteristika IUI su vienodinamuoju kro vimu IUI su vienodinamuoju kro vimu IUI su vienodinamuoju kro vimu Aplinkos temperat ra C 0 40 0...

Page 54: ...1 6 654 143 0 KM 100 100 R Bp 24 240 6 654 188 0 KM 120 150 R Bp 24 400 6 654 327 0 KM 125 130 R Bp 24 400 K rcher REACH www kaercher com REACH K RCHER 10 54 UK...

Page 55: ...6 654 327 0 V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Hz 50 60 50 60 50 60 I I I A 4 5 9 9 VDC 24 24 24 A 30 60 60 IUI IUI IUI C 0 40 0 40 0 40 0 90 0 90 0 90 kg 1 75 2 2 IP 21 IP 21 IP 21 mm 73 x 115 x 220 87...

Page 56: ...http www kaercher com dealersearch Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212...

Reviews: