Italiano
39
Impiego conforme alle disposizioni
Nelle presenti istruzioni per l’uso viene descritto il kit di montag-
gio WRS 200.
A seconda dell’adattatore il kit di montaggio può essere montato
sui veicoli seguenti.
MIC 42
MIC 50/70
MC 130
Il kit di montaggio WRS 200 è previsto per l’eliminazione delle er-
bacce, con l’ausilio dell’idropulitrice ad acqua calda e con l’attrez-
zo specifico per erbacce, all’esterno.
Inoltre, l’idropulitrice può essere utilizzata per la pulizia di punti di
difficile accesso.
Il collegamento alla rete idrica è consentito solo con una valvola
di non ritorno idonea.
Il kit di montaggio WRS 200 può essere utilizzato soltanto confor-
memente alle disposizioni, come illustrato e descritto nelle pre-
senti istruzioni per l’uso.
Nell’utilizzo conforme alle disposizioni, viene inclusa anche l’os-
servanza della manutenzione obbligatoria.
Il veicolo e le attrezzature smontabili possono essere utilizzate,
sottoposte a manutenzione e a ripristino soltanto da persone spe-
cializzate e informate dei pericoli ivi connessi.
Si prega di rispettare le disposizioni generali di sicurezza e antin-
fortunistiche del legislatore. Devono essere rispettate ulteriori
norme tecniche e di sicurezza, di medicina del lavoro e di traffico
stradale.
Il personale di servizio deve:
essere in condizioni fisiche e mentali adatte
essere istruito in merito al veicolo e le sue attrezzature
aver letto e compreso, prima dell’inizio del lavoro, le presenti
istruzioni per l’uso nonché le istruzioni per l’uso del veicolo sul
quale è montato il presente kit di montaggio
aver dimostrato all’imprenditore l’idoneità alla guida del veico-
lo
essere designato dall’imprenditore alla guida del veicolo
Avvertenze di sicurezza
Per l’apparecchio valgono le seguenti avvertenze di sicurezza:
Osservare le rispettive disposizioni nazionali del legislatore in
materia di pompe a getto liquido.
Osservare le rispettive disposizioni nazionali del legislatore in
materia di prevenzione degli incidenti. Le pompe a getto liqui-
do devono essere sottoposte regolarmente a esame e il rela-
tivo risultato deve essere messo per iscritto.
Osservare che il dispositivo di riscaldamento dell’apparecchio
è un impianto di combustione. Gli impianti di combustione de-
vono essere regolarmente esaminati secondo le disposizioni
nazionali del legislatore.
Conformemente alle disposizioni nazionali in vigore, ogni ap-
parecchio adibito a uso commerciale deve essere messo in
funzione la prima volta da una persona autorizzata. KÄRC-
HER ha già provveduto a effettuare questa prima messa in
funzione, documentandola. La documentazione a tale riguar-
do è disponibile su richiesta tramite il partner KÄRCHER di
competenza. In caso di domande successive riguardanti la do-
cumentazione, tenere a portata di mano il codice articolo e il
numero di serie dell’apparecchio.
Precisiamo che l’apparecchio deve essere sottoposti a esami
ricorrenti da una persona autorizzata secondo le disposizioni
nazionali in vigore. A tale proposito si prega di rivolgersi al par-
tner KÄRCHER di competenza.
È vietato apportare modifiche all’apparecchio e agli accessori.
Batteria
ATTENZIONE
Si prega di desumere le avvertenze per la sicurezza, la ricarica,
la cura e lo smaltimento della batteria dalle istruzioni per l’uso del
veicolo.
Tubo flessibile per alta pressione
Per il tubo flessibile per alta pressione valgono le seguenti avver-
tenze di sicurezza:
Utilizzare solo tubi flessibili per alta pressione originali.
Il tubo flessibile per alta pressione e il dispositivo di nebulizza-
zione devono essere adatti per la sovrapressione massima in-
dicata nei dati tecnici.
Evitare il contatto con agenti chimici.
Controllare quotidianamente il tubo flessibile per alta pressio-
ne.
Non utilizzare più tubi flessibili piegati. Se posizione del filo
esterna non è visibile, non utilizzare più il tubo flessibile per
alta pressione.
Non utilizzare più il tubo flessibile per alta pressione con filet-
tatura danneggiata.
Posare il tubo flessibile per alta pressione in maniera tale che
non si possa passarvi sopra con un veicolo.
Non utilizzare più un tubo che abbia subito un attraversamento
con veicolo, una piegatura o un urto, anche in assenza di dan-
ni visibili.
Posare il tubo flessibile per alta pressione in maniera tale che
non si verifichino danni meccanici.
Simboli riportati sull’apparecchio
Nota
Sostituire immediatamente i simboli, se questi diventano illeggi-
bili o se sono scomparsi.
Dispositivi di sicurezza
I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente: non
devono essere disattivati né elusi.
Osservare le avvertenze di sicurezza riportate nei capitoli!
Pressostato
Quando viene rilasciata la leva a scatto della pistola AP, il pres-
sostato spegne la pompa ad alta pressione e il getto ad alta pres-
sione si ferma.
Se viene azionata la leva a scatto, si riattiva la pompa.
Dispositivo di arresto di sicurezza pistola AP
Il dispositivo di arresto di sicurezza sulla pistola AP blocca la leva
a scatto della pistola AP.
PERICOLO
Pericolo di scottature causate da superfici calde
Lasciare raffreddare il veicolo prima di lavorare su di
esso.
Il getto ad alta pressione non va mai puntato su per-
sone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull’ap-
parecchio stesso.
Proteggere l’apparecchio dal gelo.
Pericolo di attrezzo rotante
Pericolo di danni all’udito. Quando si lavora con l’ap-
parecchio indossare un’opportuna protezione per
l’udito.
Utilizzare occhiali protettivi.
Utilizzare guanti protettivi.
Summary of Contents for 2.200-000.0
Page 2: ......
Page 131: ...131 MIC 50 70 MC 130 WRS 200 WRS 200 K RCHER K RCHER K RCHER...
Page 132: ...132 1 2 3 1 80 dB A FFP 2 30 cm 75 cm...
Page 133: ...133 0 C 2 5 m s...
Page 134: ...134 WRS 200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 WRS 200 WRS 200...
Page 139: ...139 WRS 200 1 2 3 1 2 3 4 1 2 0 C 3 4 5 6 7 8 1 9 WRS 200 1 2 3 4 10 11...
Page 140: ...140 K rcher 1 2 3 1 2 3 a b c 4 5 6 1 2 1 15 W40 2 3 4 WRS 200 50 50 600...
Page 141: ...141 RM 110 3...
Page 155: ...155 WRS 200 MIC 42 MIC 50 70 MC 130 WRS 200 WRS 200 K RCHER K RCHER K RCHER...
Page 156: ...156 1 2 3 1 80 A FFP 2 30 75...
Page 157: ...157 0 C 2 5...
Page 158: ...158 WRS 200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 WRS 200 WRS 200...
Page 163: ...163 WRS 200 0 C WRS 200 1 2 3 1 2 3 4 1 2 0 C 3 4 PTO 5 6 7 8 1 9 WRS 200 1 2 3 4 10 11...
Page 164: ...164 Karcher 1 2 3 1 2 3 a b c 4 5 6 1 2 1 15 W40 2 3 4 WRS 200 50 50 600...
Page 165: ...165 RM 110 3...
Page 260: ...260 MIC 42 MIC 50 70 MC 130 WRS 200 WRS 200 K RCHER K RCHER K RCHER...
Page 261: ...261 1 2 3 1 80 dB A FFP 2 30 cm 75 cm...
Page 262: ...262 0 C 2 5 m s...
Page 263: ...263 WRS 200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 WRS 200 WRS 200...
Page 268: ...268 WRS 200 1 2 3 1 2 3 4 1 2 0 C 3 4 PTO 5 6 7 8 1 9 WRS 200 1 2 3 4 10 11 K rcher WRS 200...
Page 269: ...269 1 2 3 1 2 3 a b c 4 5 6 1 2 1 15 W40 2 3 4 50 50 600...
Page 270: ...270 RM 110 3...
Page 306: ...306 WRS 200 MIC 42 MIC 50 70 MC 130 WRS 200 WRS 200 K RCHER K RCHER K RCHER...
Page 307: ...307 1 2 3 1 80 A l FFP 2 l 30 75 l l...
Page 308: ...308 0 C 2 5 l l...
Page 309: ...309 WRS 200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 WRS 200 WRS 200...
Page 314: ...314 WRS 200 1 2 3 1 2 3 4 1 2 0 C 3 4 PTO 5 6 7 8 1 9 WRS 200 1 2 3 4 10 11 K rcher WRS 200...
Page 315: ...315 1 2 3 1 2 3 a b c 4 5 6 1 2 1 15 W40 2 3 4 50 50 600 RM 110...
Page 317: ......
Page 318: ...http www kaercher com dealersearch...