– 3
Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać oryginalną in-
strukcję obsługi i poniższe przepisy bezpieczeństwa.
Postępować zgodnie z podanymi wskazaniami. Zeszyty
zachować do późniejszego wykorzystania lub dla na-
stępnego użytkownika.
몇
OSTRO
Ż
NIE
Urz
ą
dzenia zabezpieczaj
ą
ce zapewniaj
ą
ochron
ę
u
ż
ytkownika i nie wolno ich zmienia
ć
ani pomija
ć
.
Wyłącznik zapobiega niepożądanemu włączeniu się
urządzenia.
Blokada zablokowuje dźwignię pistoletu natryskowego i
zapobiega niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
Zawór przelewowy zapobiega przekroczeniu dopusz-
czalnego ciśnienia roboczego.
Po zwolnieniu dźwigni pistoletu natryskowego wyłącz-
nik ciśnieniowy wyłącza pompę i strumień wody ustaje.
Po pociągnięciu za dźwignię pompa ponownie się włą-
cza.
Myjka wysokociśnieniowa przeznaczona jest wyłącznie
do zastosowania w gospodarstwach domowych:
–
do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków, na-
rzędzi, fasad, tarasów, urządzeń ogrodowych itp.
przy użyciu strumienia wody pod wysokim ciśnie-
niem (w razie potrzeby z dodatkiem środków
czyszczących).
–
w połączeniu z akcesoriami, częściami zamienny-
mi i środkami czyszczącymi dopuszczonymi przez
firmę KÄRCHER. Przestrzegać wskazówek dołą-
czonych do środków czyszczących.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się
pod:
www.kaercher.com/REACH
Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest na opa-
kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy
sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie
elementy.
Rysunki patrz strona 2
1
Przyłącze wysokiego ciśnienia
2
Wyłącznik urządzenia „0/OFF“ / „I/ON“
3
Hak do przechowywania węża wysokociśnieniowe-
go i przewodu zasilającego
4
Uchwyt do noszenia przenoszenia
5
Schowek na lancę
6
Przyłącze wody z wbudowanym sitem
7
Złączka do przyłącza wody
8
Przewód zasilający z wtyczką
9
Pistolet natryskowy
10 Blokada pistoletu natryskowego
11 Klamra na węża wysokociśnieniowego
12 Wąż wysokociśnieniowy
13 Lanca z dyszą wysokociśnieniową
Spis treści
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
3
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . PL
3
Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
3
Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
3
Montaż. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
4
Uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
4
Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
4
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
4
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
5
Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . PL
5
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
5
Wyposażenie dodatkowe i części zamienne . PL
5
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
6
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
6
Deklaracja zgodności UE . . . . . . . . . . . . . . . PL
6
Bezpieczeństwo
Symbole na urządzeniu
Nie wolno kierowa
ć
strumienia wysokoci
ś
-
nieniowego na ludzi, zwierz
ę
ta, czynny
osprz
ę
t elektryczny ani na samo urz
ą
dzenie.
Urz
ą
dzenie chroni
ć
przed mrozem.
Urz
ą
dzenia nie mo
ż
na pod
łą
cza
ć
bezpo-
ś
rednio do sieci wodoci
ą
gowej.
Zabezpieczenia
Wyłącznik urządzenia
Blokada pistoletu natryskowego
Zawór przelewowy z wyłącznikie ciśnieniowym
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Materiały użyte do opakowania nadają się do re-
cyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej
dla środowiska naturalnego.
Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtór-
ne, które należy oddać do utylizacji. Wyeksploato-
wane urządzenia poddawać utylizacji przyjaznej
dla środowiska.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne często za-
wierają materiały, które rozporządzane lub utylizo-
wane niewłaściwie, mogą potencjalnie być nie-
bezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska.
Są jednak kluczowe dla prawidłowego funkcjono-
wania urządzenia. Urządzenia oznaczone tym
symbolem nie mogą być usuwane z odpadami do-
mowymi.
Czyszczenie, podczas którego powstają ścieki za-
wierające olej, np. mycie silnika lub podłogi samo-
chodu, dozwolone jest tylko w myjniach wyposa-
żonych w separator oleju.
Opis urządzenia
* Wymagany dodatkowo
14 Wąż do wody ze wzmocnioną tkaniną i ze złączem
dostępnym na rynku.
– Średnica min. 1/2 cala (13 mm)
– Długość min. 7,5 m
71
PL
Summary of Contents for 1.671-670.0
Page 2: ...2...
Page 48: ...4 2 K RCHER 4 730 059 2 2 30 cm 90 I ON 5 0 OFF 0 OFF 48 EL...
Page 49: ...5 1 2 www kaercher com 49 EL...
Page 56: ...4 2 K RCHER 4 730 059 2 2 30 90 I ON I 5 0 OFF 0 0 OFF 0 56 RU...
Page 57: ...5 1 2 www kaercher com www kaercher com dealersearch 57 RU...
Page 92: ...4 2 K RCHER 4 730 059 2 2 30 c 90 I ON 5 0 OFF 0 OFF T o 92 BG...
Page 93: ...5 1 2 www kaercher com 93 BG...
Page 108: ...4 2 K RCHER 4 730 059 2 2 30 90 I ON I 5 0 OFF 0 0 OFF 0 108 UK...
Page 109: ...5 1 2 www kaercher com 109 UK...
Page 112: ...4 2 K RCHER 4 730 059 2 2 30 90 I ON 5 0 OFF 0 OFF 112 KK...
Page 113: ...5 1 2 www kaercher com www kaercher com dealersearch 113 KK...
Page 115: ......