![Kärcher 1.576-103.0 Manual Download Page 21](http://html1.mh-extra.com/html/karcher/1-576-103-0/1-576-103-0_manual_654915021.webp)
– 1
Lire ce manuel d'utilisation original avant
la première utilisation de votre appareil, le
respecter et le conserver pour une utilisa-
tion ultérieure ou pour le futur propriétaire.
–
Avant la première mise en service, vous devez im-
pérativement avoir lu les consignes de sécurité N°
5.956-249.0 !
–
En cas de non-respect des instructions de service
et des consignes de sécurité, l'appareil risque de
subir des dommages matériels et l'utilisateur ainsi
que toute tierce personne sont exposés à des dan-
gers potentiels.
–
Contactez immédiatement le revendeur en cas
d'avarie de transport.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se
trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent entraînant de
graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue
mortelle.
몇
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éventuellement
dangereuse pouvant entraîner de graves blessures cor-
porelles et même avoir une issue mortelle.
몇
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation potentiellement dan-
gereuse pouvant entraîner des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éventuellement dan-
gereuse pouvant entraîner des dommages matériels.
–
Cet aspirateur est destiné au nettoyage à sec et au
nettoyage par voie humide des sol et murs.
–
L'appareil convient à l'aspiration de poussières
sèches, non inflammables, nocives pour la santé
en zone 22 classe de poussières H selon EN 60
335–2–69.
–
Les appareils du modèle 22 sont appropriés à la ré-
ception de poussières inflammables en zone 22. Ils
ne sont pas appropriés à un raccordement à des
machines génératrices de poussières.
–
Les appareil du modèle 22 ne sont pas appropriés
à l'aspiration de poussières ou de liquides avec un
risque d'explosion élevé, ainsi que pour des mé-
langes de poussières combustibles avec liquide.
–
Après avoir utilisé l'aspirateur à amiante dans une
zone isolée dans le sens de TRGS 519, l'apirateur
à amiante ne doit plus être utilisé dans ce qu'on ap-
pelle la zone blanche. Les exceptions sont unique-
ment admissibles quand l'aspirateur à amiante a
été décontaminé en totalité par un spécialiste selon
TRGS 519 No. 2.7 (autrement dit pas seulement la
coque extérieure mais aussi par exemple la salle
froide, les locaux de montage, les moyens d'exploi-
tation électriques, les moyens d'exploitation eux-
mêmes, etc.) ont été décontaminés. Cela doit être
consigné par écrit et signé par le spécialiste.
–
Cet appareil convient à un usage industriel, par ex.
dans le secteur entrepôt et fabrication.
–
L'appareil n'est pas homologué pour un charge-
ment par grue.
1
Câble d’alimentation
2
Plaque signalétique
3
Filtre plat de plis
4
Tête d'aspiration
5
Poignée de la tête d'aspiration
6
Déverrouillage droit du mécanisme de pose
7
Bague intermédiaire
8
Coupleur pour équilibrage de pression
9
Roulette du collecteur de saletés
10 Équilibrage de pression
11 Récipient collecteur
12 Déverrouillage gauche du mécanisme de pose
13 Verrouillage de la tête d'aspiration
14 tubulure d'aspiration sur la bague intermédiaire
15 tubulure d'aspiration sur le collecteur d'impuretés
16 manchon de raccord du collecteur d'impuretés
17 Roulette du châssis avec frein d'arrêt
18 Support pour buse de sol
19 Châssis
20 Cuve de récupération
21 manchon de raccord de la bague intermédiaire
22 Poignée du collecteur de saletés
23 Support pour tube d'aspiration
24 Témoin lumineux « Sous-pression »
25 Interrupteur rotatif
26 Recouvrement du filtre
27 Attache-câble
Table des matières
Protection de l’environnement
FR
1
Niveaux de danger
FR
1
Utilisation conforme
FR
1
Éléments de l'appareil
FR
1
Symboles sur l'appareil
FR
2
Consignes de sécurité
FR
2
Mise en service
FR
2
Utilisation
FR
3
Transport
FR
5
Entreposage
FR
5
Entretien et maintenance
FR
5
Assistance en cas de panne
FR
7
Mise au rebut
FR
7
Garantie
FR
7
Accessoires et pièces de rechange
FR
7
Déclaration UE de conformité
FR
8
Caractéristiques techniques
FR
8
Protection de l’environnement
Les matériaux constitutifs de l’emballage
sont recyclables. Ne pas jeter les embal-
lages dans les ordures ménagères, mais
les remettre à un système de recyclage.
Les appareils usés contiennent des ma-
tériaux précieux recyclables lesquels
doivent être apportés à un système de re-
cyclage. Il est interdit de jeter les batte-
ries, l'huile et les substances similaires
dans l'environnement. Pour cette raison,
utiliser des systèmes de collecte adé-
quats afin d'éliminer les appareils hors
d'usage.
Niveaux de danger
Utilisation conforme
Éléments de l'appareil
21
FR
Summary of Contents for 1.576-103.0
Page 2: ...17 15 18 19 22 12 23 25 21 5 7 27 26 2 1 3 4 11 13 20 6 10 28 16 8 32 9 29 30 31 24 14 2...
Page 3: ...A B 2 3 2 1 4 C D E F G 3...
Page 4: ...H I 3 3 1 2 2 J K 1 2 L 2 1 M N 1 1 3 2 O 4...
Page 93: ...3 2 1mJ 20 m s 2 1 9 989 606 0 5 2 6 904 420 0 5 93 EL...
Page 94: ...4 94 EL...
Page 95: ...5 6 277 454 0 BGV A1 FF 95 EL...
Page 96: ...6 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 4 3 2 P2 6 904 364 0 6 592 049 0 96 EL...
Page 97: ...7 2 97 EL...
Page 110: ...3 2 1 a b 2 a b 1 20 110 RU...
Page 111: ...4 2 1 9 989 606 0 5 2 6 904 420 0 5 111 RU...
Page 112: ...5 und 6 277 454 0 112 RU...
Page 113: ...6 BGV A1 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 H TRGS 519 5 4 3 2 P2 6 904 364 0 6 592 049 0 113 RU...
Page 114: ...7 114 RU...
Page 115: ...8 22 www kaercher com DN40 K RCHER 115 RU...
Page 183: ...3 1mJ 20 2 1 9 989 606 0 5 2 6 904 420 0 5 H MAK 183 BG...
Page 184: ...4 184 BG...
Page 185: ...5 6 277 454 0 A1 T o 185 BG...
Page 186: ...6 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 4 3 2 P2 6 904 364 0 6 592 049 0 186 BG...
Page 187: ...7 2 187 BG...
Page 215: ...3 2 a b 1 20 1 9 989 606 0 5 2 6 904 420 0 5 H 215 UK...
Page 216: ...4 216 UK...
Page 217: ...5 6 277 454 0 BGV A1 217 UK...
Page 218: ...6 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 H TRGS 519 5 4 3 2 2 6 904 364 0 6 592 049 0 218 UK...
Page 219: ...7 219 UK...
Page 225: ......
Page 226: ......
Page 227: ......