background image

Dansk

7

2. Começar o trabalho de limpeza com 

uma distância dos bicos de 20 a 30 cm. 
Determinar a melhor distância dos bi-
cos, aproximando-se lentamente do ob-
jecto de limpeza.

3. Proteger o bico contra sujidade durante 

os intervalos de trabalho e não o deixar 
na água.

4. Após o final do trabalho, limpar o interior 

e o exterior do bico, secar e lubrificar.

5. Guardar o bico em local seco.

Manutenção

Os trabalhos de manutenção são necessá-
rios em caso de:

Rotação desigual ou sem rotação,

Padrão de jacto mau.

Instalar o kit de reparação, 

substituir o assento

1. Limpar a parte externa do bico.
2. Apontar o bico para baixo e abrir a car-

caça com uma chave de bocas.

Dica: 

Fixar o bico num torno de banca-

da. Tamanho da chave na ponta do bico: 
24 mm. Tamanho da chave na rosca de 
ligação 32 mm.

3. Retirar o rotor.

4. Pressionar o assento com a ferramenta 

especial (referência 6.025-233.0).

5. Colocar o novo assento na ferramenta 

especial. O recesso em forma de cone 
do assento deve apontar para a pega da 
ferramenta especial.

6. Lubrificar o assento com lubrificante de 

silicone (referência 6.288-044.0).

7. Inserir o assento no compartimento do 

bico, sem bater.

8. Inserir cuidadosamente o rotor no com-

partimento do bico e alinhar com o as-
sento.

9. Lubrificar a rosca da tampa com lubrifi-

cante (referência 6.288-079.0).

10.Apontar o bico para baixo.
11.Alinhar o rotor com o assento.
12.Apertar a tampa com uma chave de bo-

cas.

Generelle henvisninger

Læs den originale driftsvejled-
ning og de vedlagte sikker-

hedshenvisninger inden maskinen tages i 
brug første gang. Betjen maskinen i over-
ensstemmelse hermed.
Opbevar begge hæfter til senere brug eller 
til kommende brugere.

Anvendelsesområde

Denne vejledning gælder for hele den "nye 
generation" af Power Rotary-dyser:

Sikkerhedsanvisninger

FARE

Risiko for tilskadekomst

Hvis der opstår lækage, kan den lækkende 
højtryksvandstråle forårsage personskade.

Kontrollér, om dysen er i ordentlig stand, før 
du går i gang med arbejdet.
Anvend ikke dysen, hvis den ikke er i god 
stand.
Der må ikke foretages ændringer på dysen.
Overhold altid sikkerhedsanvisningerne for 
din højtryksrenser.

Bestemmelsesmæssig 

anvendelse

Dysen er beregnet til brug på højtryksren-
sere.
Det vandtryk, der er specificeret på ydersi-
den af dysen, må ikke overskrides.

Betjening

1. Når du åbner højtrykspistolen, skal strå-

lerørets dyse pege nedad, så der und-
gås slid på dysen.

2. Start rengøringsarbejdet med en dyseaf-

stand på 20 til 30 cm. Du finder den bed-
ste dyseafstand ved at langsomt nærme 
dig rengøringsgenstanden.

3. Beskyt dysen mod snavs, når du ikke 

anvender den, og lad den ikke ligge i 
vand.

4. Når arbejdet er færdigt, skal både inder-

siden og ydersiden af dysen rengøres, 
tørres og smøres ind.

5. Opbevar dysen på et tørt sted.

Vedligeholdelse

Vedligeholdelsesarbejde er nødvendigt i til-
fælde af:

ujævn eller ingen rotation samt

dårligt sprøjtemønster.

Installation af reparationssæt, 

udskiftning af sæde

1. Rengør dysens yderside.
2. Åbn kabinettet med en gaffelnøgle, 

mens dysen holdes rettet mod jorden.

Tip: 

Fastspænd dysen i en skruestik. 

Nøglevidde ved dysespidsen: 24 mm. 
Nøglevidde på tilslutningsgevind 
32 mm.

3. Fjern rotoren.

Dyseindeks Dyse

Reparations-
sæt

030

6.415-069.0 6.812-000.0

050

6.415-085.0 6.812-003.0

060

6.415-070.0 6.812-001.0

Summary of Contents for 030

Page 1: ...elcome Deutsch 2 English 2 Fran ais 3 Italiano 4 Nederlands 5 Espa ol 5 Portugu s 6 Dansk 7 Norsk 8 Svenska 9 Suomi 9 10 T rk e 11 12 Magyar 13 e tina 13 Sloven ina 14 Polski 15 Rom ne te 16 Sloven in...

Page 2: ...annen Schl sselweite an der D senspitze 24 mm Schl sselweite an Anschlussgewinde 32 mm 3 Den Rotor entnehmen 4 Den Sitz mit dem Spezialwerkzeug Tei lenummer 6 025 233 0 herausdr cken 5 Den neuen Sitz...

Page 3: ...ieure ou pour le propri taire suivant Domaine de validit Ces instructions s appliquent toutes les buses rotatives de puissance nouvelle g n ration Consignes de s curit DANGER Risque de blessures Un je...

Page 4: ...e Impiego conforme alla destinazione L ugello destinato all uso su idropulitrici La pressione dell acqua specificata all esterno dell ugello non deve essere su perata Funzionamento 1 Quando si apre la...

Page 5: ...este sproeierafstand bepalen door het te reinigen object langzaam te naderen 3 De sproeier tijdens de werkpauze tegen verontreiniging beschermen en niet in het water laten liggen 4 Na de werkzaamheden...

Page 6: ...3 Retire el rotor 4 Extraiga el alojamiento con la herra mienta especial referencia 6 025 233 0 5 Coloque el nuevo alojamiento en la he rramienta especial La cavidad c nica del alojamiento debe apunta...

Page 7: ...tages i brug f rste gang Betjen maskinen i over ensstemmelse hermed Opbevar begge h fter til senere brug eller til kommende brugere Anvendelsesomr de Denne vejledning g lder for hele den nye generati...

Page 8: ...g bruk Dysen er beregnet for bruk p h ytrykks vaskere Vanntrykket som er spesifisert p utsiden av dysen m ikke overskrides Betjening 1 N r du pner h ytrykkspistolen m du rette str ler ret med dysen ne...

Page 9: ...sida 2 Rikta munstycket ned t och ppna hu set med en gaffelnyckel Tips Sp nn fast munstycket i ett skruv st d Nyckelstorlek vid munstycksspet sen 24 mm Nyckelstorlek p anslutningsg nga 32 mm 3 Ta bort...

Page 10: ...timen ulkopinta 2 Suuntaa suutin alas ja avaa kotelo kiin toavaimella Vihje Kiinnit suutin ruuvipuristimeen Kiintoavaimen koko suuttimen k rjess 24 mm Kiintoavaimen koko liitoskier teess 32 mm 3 Poist...

Page 11: ...belirtilen su bas n c de eri a lmamal d r Kumanda etme 1 Y ksek bas n tabancas n a arken memenin a nmas n nlemek i in me meli huzme borusunu a a ya do ru do rultun 2 Memeyi 20 ila 30 cm lik bir mesaf...

Page 12: ...yerle tirin zorlamay n 8 Rotoru dikkatlice meme muhafazas na yerle tirin ve yata a hizalay n 9 Kapaktaki vida di ini ya par a numa ras 6 288 079 0 ile ya lay n 10 Memeyi a a do ru do rultun 11 Rotoru...

Page 13: ...enetlen a forg s vagy nincs forg s rossz a sz r sminta A jav t k szlet beszerel se az l s cser je 1 Tiszt tsa meg a f v ka k lsej t 2 Tartsa lefel a f v k t s nyissa fel a h zat vill skulccsal Tipp Fo...

Page 14: ...nejte v usazen 12 V ko ut hn te ploch m kl em Splo na navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in prilo ena varnostna navodila ter jih upo tevajte Obe knji ici sh...

Page 15: ...Przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa dotycz cych myjki wysokoci nieniowej Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dysza jest przeznaczona do stosowania w myjkach wysokoci nieniowych Nie wolno przekracza...

Page 16: ...schiderea pistolului de nalt presi une orienta i lancea cu duza n jos pen tru a evita uzura duzei 2 ncepe i lucrarea de cur are cu o dis tan ntre duze de 20 p n la 30 cm Determina i distan a dintre ce...

Page 17: ...Ve kos k a na pripojovacom z vite 32 mm 3 Vyberte rotor 4 Vytla te sedlo peci lnym n strojom slo dielu 6 025 233 0 5 Nasa te nov sedlo na peci lny n stroj Ku e ov v rez sedla mus smero va k rukov ti p...

Page 18: ...generacije Sigurnosne napomene OPASNOST Opasnost od povreda Isticanje mlaza vode pod visokim pritiskom na nehermeti nim mestima mo e da dovede do povreda Pre po etka rada proverite propisno stanje mla...

Page 19: ...i 8 Rotor pa ljivo postavite u ku i te mlaznice i centrirajte ga u odnosu na priklju ak 9 Navoj pogonskog poklopca podma ite ma u katalo ki broj dela 6 288 079 0 10 Mlaznicu usmerite prema dole 11 Usm...

Page 20: ...Paigaldage remondikomplekt vahetage iste 1 Puhastage d si v lispind 2 Suunake d s allapoole ja avage kor pus lihtv tmega N uanne Pingutage d s kruustangide vahele V tme m t d siotsakul 24 mm V tme m t...

Page 21: ...et to uz s as 9 Iee ojiet piedzi as v ci a v tni ar sm r vielu deta as numurs 6 288 079 0 10 Izvietojiet sprauslu uz leju 11 Izl dziniet rotoru s 12 Pievelciet piedzi as v ci u ar uz grie atsl gu Bend...

Page 22: ...Lizd i stumkite specialiu rankiu deta l s numeris 6 025 233 0 5 U d kite nauj lizd ant specialaus ran kio K gio formos lizdo duba turi b ti at sukta specialaus rankio ranken 6 Sutepkite lizd silikono...

Page 23: ...6 6 288 044 0 7 8 9 6 288 079 0 10 11 12 1 2 20 30 cm 3 4 5 1 2 24 mm 32 mm 3 4 6 025 233 0 5 6 6 288 044 0 7 8 9 6 288 079 0 10 11 12 030 6 415 069 0 6 812 000 0 050 6 415 085 0 6 812 003 0 060 6 41...

Page 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Reviews: