background image

14

Slovenščina

Trysku nepoužívejte, pokud není 
v bezchybném stavu.
Na trysce neprovád

ě

jte žádné úpravy.

Dodržujte bezpe

č

nostní pokyny k Vašemu 

vysokotlakému 

č

isti

č

i.

Použití v souladu s určením

Tryska je určena k použití u vysokotlakých 
čističů.
Tlak vody uvedený na vnější straně trysky 
nesmí být překročen.

Obsluha

1. Při otvírání vysokotlaké pistole namiřte 

pracovní nástavec s tryskou směrem 
dolů s cílem zabránit opotřebení trysky.

2. Čisticí práce začněte s roztečí trysek 20 

až 30 cm. Optimální rozteč trysek 
zjistěte pomalým přibližováním se k 
objektu čištění.

3. V pracovních přestávkách chraňte 

trysku proti znečištění a nenechávejte ji 
ležet ve vodě.

4. Po dokončení práce očistěte trysku 

uvnitř i vně, osušte a promažte ji.

5. Trysku skladujte v suchu.

Údržba

Úkony údržby jsou nutné při:

nerovnoměrné nebo žádné rotaci,

špatném tvaru paprsku.

Montáž opravné sady, výměna 

usazení

1. Očistěte vnější stranu trysky.
2. Trysku namiřte směrem dolů a otevřete 

kryt pomocí plochého klíče.

Tip: 

Trysku upněte do svěráku. Velikost 

klíče na hrotu trysky: 24 mm. Velikost 
klíče na připojovacím závitu 32 mm.

3. Sejměte rotor.

4. Usazení vytlačte pomocí speciálního 

nářadí (objednací číslo 6.025-233.0).

5. Nové usazení posaďte na nové 

speciální nářadí. Kuželovitý zářez 
usazení musí ukazovat na rukojeť 
speciálního nářadí.

6. Usazení promažte silikonovým tukem 

(objednací číslo 6.288-044.0).

7. Usazení nasaďte do pouzdra trysky, 

nepoužívejte kladivo.

8. Rotor opatrně vsaďte do pouzdra trysky 

a namiřte na usazení.

9. Závit víka promažte tukem (objednací 

číslo 6.288-079.0).

10.Trysku namiřte směrem dolů.
11.Rotor vyrovnejte v usazení.
12.Víko utáhněte plochým klíčem.

Splošna navodila

Pred prvo uporabo naprave 
preberite ta originalna navodila 

za uporabo in priložena varnostna navodila 
ter jih upoštevajte.
Obe knjižici shranite za poznejšo uporabo 
ali za naslednjega uporabnika.

Področje uporabe

Ta navodila veljajo za vse rotacijske šobe 
Power Rotary »nove generacije«:

Varnostna navodila

NEVARNOST

Nevarnost telesnih poškodb

Puš

č

anje visokotla

č

nega vodnega curka 

zaradi netesnjenja lahko povzro

č

i poškod-

be.
Pred za

č

etkom dela preverite, ali je šoba v 

brezhibnem stanju.
Šobe ne uporabljajte, 

č

e ni v brezhibnem 

stanju.
Šobe ne spreminjajte.
Upoštevajte varnostna navodila vašega vi-
sokotla

č

nega 

č

istilnika.

Namenska uporaba

Šoba je namenjena za uporabo na visoko-
tlačnih čistilnikih.
Tlaka vode, ki je naveden na zunanji strani 
šobe, se ne sme preseči.

Upravljanje

1. Ko odprete visokotlačno pištolo, usmeri-

te razpršilno cev s šobo navzdol, da pre-
prečite obrabo šobe.

2. Čistiti začnite z razdalje šobe od 20 do 

30 cm. Najboljšo razdaljo šobe določite 
s počasnim približevanjem objektu, ki ga 
čistite.

3. Med delovnimi odmori šobo zaščitite 

pred umazanijo in je ne puščajte ležati v 
vodi.

4. Po delu šobo znotraj in zunaj očistite, 

osušite in namastite.

5. Šobo hranite na suhem mestu.

Vzdrževanje

Vzdrževalna dela so potrebna v primeru:

neenakomernega vrtenja ali ko ni vrte-
nja,

slabega curka.

Vgradnja kompleta za popravilo, 

zamenjava ležišča

1. Očistite zunanjost šobe.
2. Šobo usmerite navzdol in odprite ohišje 

z viličastim ključem.

Nasvet: 

Šobo vpnite v primež. Širina 

ključa na konici šobe: 24 mm. Širina klju-
ča na priključnem navoju 32 mm.

Kazalo šob Šoba

Komplet za 
popravilo

030

6.415-069.0 6.812-000.0

050

6.415-085.0 6.812-003.0

060

6.415-070.0 6.812-001.0

Summary of Contents for 030

Page 1: ...elcome Deutsch 2 English 2 Fran ais 3 Italiano 4 Nederlands 5 Espa ol 5 Portugu s 6 Dansk 7 Norsk 8 Svenska 9 Suomi 9 10 T rk e 11 12 Magyar 13 e tina 13 Sloven ina 14 Polski 15 Rom ne te 16 Sloven in...

Page 2: ...annen Schl sselweite an der D senspitze 24 mm Schl sselweite an Anschlussgewinde 32 mm 3 Den Rotor entnehmen 4 Den Sitz mit dem Spezialwerkzeug Tei lenummer 6 025 233 0 herausdr cken 5 Den neuen Sitz...

Page 3: ...ieure ou pour le propri taire suivant Domaine de validit Ces instructions s appliquent toutes les buses rotatives de puissance nouvelle g n ration Consignes de s curit DANGER Risque de blessures Un je...

Page 4: ...e Impiego conforme alla destinazione L ugello destinato all uso su idropulitrici La pressione dell acqua specificata all esterno dell ugello non deve essere su perata Funzionamento 1 Quando si apre la...

Page 5: ...este sproeierafstand bepalen door het te reinigen object langzaam te naderen 3 De sproeier tijdens de werkpauze tegen verontreiniging beschermen en niet in het water laten liggen 4 Na de werkzaamheden...

Page 6: ...3 Retire el rotor 4 Extraiga el alojamiento con la herra mienta especial referencia 6 025 233 0 5 Coloque el nuevo alojamiento en la he rramienta especial La cavidad c nica del alojamiento debe apunta...

Page 7: ...tages i brug f rste gang Betjen maskinen i over ensstemmelse hermed Opbevar begge h fter til senere brug eller til kommende brugere Anvendelsesomr de Denne vejledning g lder for hele den nye generati...

Page 8: ...g bruk Dysen er beregnet for bruk p h ytrykks vaskere Vanntrykket som er spesifisert p utsiden av dysen m ikke overskrides Betjening 1 N r du pner h ytrykkspistolen m du rette str ler ret med dysen ne...

Page 9: ...sida 2 Rikta munstycket ned t och ppna hu set med en gaffelnyckel Tips Sp nn fast munstycket i ett skruv st d Nyckelstorlek vid munstycksspet sen 24 mm Nyckelstorlek p anslutningsg nga 32 mm 3 Ta bort...

Page 10: ...timen ulkopinta 2 Suuntaa suutin alas ja avaa kotelo kiin toavaimella Vihje Kiinnit suutin ruuvipuristimeen Kiintoavaimen koko suuttimen k rjess 24 mm Kiintoavaimen koko liitoskier teess 32 mm 3 Poist...

Page 11: ...belirtilen su bas n c de eri a lmamal d r Kumanda etme 1 Y ksek bas n tabancas n a arken memenin a nmas n nlemek i in me meli huzme borusunu a a ya do ru do rultun 2 Memeyi 20 ila 30 cm lik bir mesaf...

Page 12: ...yerle tirin zorlamay n 8 Rotoru dikkatlice meme muhafazas na yerle tirin ve yata a hizalay n 9 Kapaktaki vida di ini ya par a numa ras 6 288 079 0 ile ya lay n 10 Memeyi a a do ru do rultun 11 Rotoru...

Page 13: ...enetlen a forg s vagy nincs forg s rossz a sz r sminta A jav t k szlet beszerel se az l s cser je 1 Tiszt tsa meg a f v ka k lsej t 2 Tartsa lefel a f v k t s nyissa fel a h zat vill skulccsal Tipp Fo...

Page 14: ...nejte v usazen 12 V ko ut hn te ploch m kl em Splo na navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in prilo ena varnostna navodila ter jih upo tevajte Obe knji ici sh...

Page 15: ...Przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa dotycz cych myjki wysokoci nieniowej Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dysza jest przeznaczona do stosowania w myjkach wysokoci nieniowych Nie wolno przekracza...

Page 16: ...schiderea pistolului de nalt presi une orienta i lancea cu duza n jos pen tru a evita uzura duzei 2 ncepe i lucrarea de cur are cu o dis tan ntre duze de 20 p n la 30 cm Determina i distan a dintre ce...

Page 17: ...Ve kos k a na pripojovacom z vite 32 mm 3 Vyberte rotor 4 Vytla te sedlo peci lnym n strojom slo dielu 6 025 233 0 5 Nasa te nov sedlo na peci lny n stroj Ku e ov v rez sedla mus smero va k rukov ti p...

Page 18: ...generacije Sigurnosne napomene OPASNOST Opasnost od povreda Isticanje mlaza vode pod visokim pritiskom na nehermeti nim mestima mo e da dovede do povreda Pre po etka rada proverite propisno stanje mla...

Page 19: ...i 8 Rotor pa ljivo postavite u ku i te mlaznice i centrirajte ga u odnosu na priklju ak 9 Navoj pogonskog poklopca podma ite ma u katalo ki broj dela 6 288 079 0 10 Mlaznicu usmerite prema dole 11 Usm...

Page 20: ...Paigaldage remondikomplekt vahetage iste 1 Puhastage d si v lispind 2 Suunake d s allapoole ja avage kor pus lihtv tmega N uanne Pingutage d s kruustangide vahele V tme m t d siotsakul 24 mm V tme m t...

Page 21: ...et to uz s as 9 Iee ojiet piedzi as v ci a v tni ar sm r vielu deta as numurs 6 288 079 0 10 Izvietojiet sprauslu uz leju 11 Izl dziniet rotoru s 12 Pievelciet piedzi as v ci u ar uz grie atsl gu Bend...

Page 22: ...Lizd i stumkite specialiu rankiu deta l s numeris 6 025 233 0 5 U d kite nauj lizd ant specialaus ran kio K gio formos lizdo duba turi b ti at sukta specialaus rankio ranken 6 Sutepkite lizd silikono...

Page 23: ...6 6 288 044 0 7 8 9 6 288 079 0 10 11 12 1 2 20 30 cm 3 4 5 1 2 24 mm 32 mm 3 4 6 025 233 0 5 6 6 288 044 0 7 8 9 6 288 079 0 10 11 12 030 6 415 069 0 6 812 000 0 050 6 415 085 0 6 812 003 0 060 6 41...

Page 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Reviews: