2
English
Français
Merci d’avoir choisi un écran de projecteur par Kanto. La série S7000 est conçu pour afficher des images claires et offre un
fonctionnement et une installation sans tracas.
Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation de ce écran. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou avez des
doutes sur la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces défectueuses
ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Si il manque du matériel, ou si vous n’êtes pas certain si la partie est défectueux
appel Kanto directement au 1-888-848-2643 ou [email protected] email. Kanto ne peut pas être tenu responsable des
dommages matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation
incorrecte de ce produit.
Español
Gracias por elegir un proyector de pantalla Kanto. La serie S7000 está diseñada para mostrar la major calidad de imagen y ofrece un
funcionamiento y una instalación sin problemas.
Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación de esta pantalla. Si no entiende estas instrucciones, o tiene
dudas sobre la seguridad de la instalación, favor de consultar a un contratista calificado para la instalación. Asegúrese de que no hay
piezas defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Si falta hardware, o si no está seguro si la pieza es defectuosa favor de
llamar directamente a Kanto 1-888-848-2643 o por correo electrónico a [email protected]. Kanto no puede ser responsable por
daños a la propiedad o lesiones causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este
producto.
CAUTION
The wall you plan to affix the Kanto screen to must be able to support more than 5 times the weight of the screen and
mounting hardware combined. Do not use this product for any purpose other than to display a projected image on a vertical surface
as outlined in this manual. Improper installation may cause damage to your screen or serious injury. Consult a qualified installation
contractor if you are unsure about your installation.
ATTENTION
Le mur sur lequel vous prévoyez d’apposer l’écran Kanto doit être capable de soutenir plus de 5 fois le poids de l’écran et
le matériel de montage combiné. N’utilisez pas ce produit à des fins autres que pour afficher une image projetée sur une surface
verticale, comme indiqué dans ce manuel. Une mauvaise installation peut causer des dommages à votre écran ou des blessures
graves. Consultez un installateur qualifié si vous n’êtes pas certain de votre installation.
PRECAUCIÓN
La pared donde va a colocar la pantalla de Kanto deberan de ser capaces de soportar más de 5 veces el peso de la pantalla
y el hardware de montaje combinados. No utilice este producto para cualquier propósito que no sea para mostrar una imagen
proyectada sobre una superficie vertical, como se indica en este manual. La instalación incorrecta puede causar daños en la pantalla o
lesiones graves. Consulte a un contratista para calificado si no está seguro acerca de su instalación.
Thank you for choosing a Kanto Projector Screen. The S7000 Series is designed to display crystal clear imagery and offers hassle-free
operation and installation.
Read these instructions fully before assembly and installation of this screen. If you do not understand these directions, or have any
doubts about the safety of the installation, please consult a qualified installation contractor. Make sure there are no defective or missing
parts. Do not use defective parts. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether the part is defective call Kanto directly at
1-888-848-2643 or email [email protected]. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting,
incorrect assembly, lifting or incorrect use of this product.
See installation video online at:
Regarder la video d’installation en ligne à:
Vea el vídeo de instalación online en:
www.kantoliving.com
Summary of Contents for S7000 Series
Page 4: ...4 1 x2 E B ...
Page 5: ...5 2 x2 2 1 2 2 A ...
Page 6: ...6 3 4 90 4 1 B D ...
Page 7: ...7 4 BACK ARRIÈRE ESPALDA x4 x2 x4 x2 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 ...
Page 8: ...8 5 5 1 5 2 5 3 5 4 C F ...
Page 10: ...10 ...