background image

2

English

Français

Merci d’avoir choisi un écran de projecteur par Kanto. La série S7000 est conçu pour afficher des images claires et offre un 

fonctionnement et une installation sans tracas.

Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation de ce écran. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou avez des 

doutes sur la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces défectueuses 

ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Si il manque du matériel, ou si vous n’êtes pas certain si la partie est défectueux 

appel Kanto directement au 1-888-848-2643 ou [email protected] email. Kanto ne peut pas être tenu responsable des 

dommages matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation 

incorrecte de ce produit.

Español

Gracias por elegir un proyector de pantalla Kanto. La serie S7000 está diseñada para mostrar la major calidad de imagen y ofrece un 

funcionamiento y una instalación sin problemas.

Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación de esta pantalla. Si no entiende estas instrucciones, o tiene 

dudas sobre la seguridad de la instalación, favor de consultar a un contratista calificado para la instalación. Asegúrese de que no hay 

piezas defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Si falta hardware, o si no está seguro si la pieza es defectuosa favor de 

llamar directamente a Kanto 1-888-848-2643 o por correo electrónico a [email protected]. Kanto no puede ser responsable por 

daños a la propiedad o lesiones causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este 

producto.

 CAUTION 

 

 

The wall you plan to affix the Kanto screen to must be able to support more than 5 times the weight of the screen and 

mounting hardware combined. Do not use this product for any purpose other than to display a projected image on a vertical surface 

as outlined in this manual. Improper installation may cause damage to your screen or serious injury. Consult a qualified installation 

contractor if you are unsure about your installation.

 

 

ATTENTION

 

Le mur sur lequel vous prévoyez d’apposer l’écran Kanto doit être capable de soutenir plus de 5 fois le poids de l’écran et 

le matériel de montage combiné. N’utilisez pas ce produit à des fins autres que pour afficher une image projetée sur une surface 

verticale, comme indiqué dans ce manuel. Une mauvaise installation peut causer des dommages à votre écran ou des blessures 

graves. Consultez un installateur qualifié si vous n’êtes pas certain de votre installation.

 

PRECAUCIÓN

 

La pared donde va a colocar la pantalla de Kanto deberan de ser capaces de soportar más de 5 veces el peso de la pantalla 

y el hardware de montaje combinados. No utilice este producto para cualquier propósito que no sea para mostrar una imagen 

proyectada sobre una superficie vertical, como se indica en este manual. La instalación incorrecta puede causar daños en la pantalla o 

lesiones graves. Consulte a un contratista para calificado si no está seguro acerca de su instalación.

Thank you for choosing a Kanto Projector Screen. The S7000 Series is designed to display crystal clear imagery and offers hassle-free 

operation and installation.

Read these instructions fully before assembly and installation of this screen. If you do not understand these directions, or have any 

doubts about the safety of the installation, please consult a qualified installation contractor. Make sure there are no defective or missing 

parts. Do not use defective parts. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether the part is defective call Kanto directly at 

1-888-848-2643 or email [email protected]. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting, 

incorrect assembly, lifting or incorrect use of this product. 

See installation video online at: 

Regarder la video d’installation en ligne à:

Vea el vídeo de instalación online en:

www.kantoliving.com

Summary of Contents for S7000 Series

Page 1: ...ÉCRAN DE PROJECTION FIXE PANTALLA DE PROYECCIÓN FIJO User Manual Manuel de l utilisateur Manual del Usuario S7000 Series Supporting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyo a su estilo de vida digital ...

Page 2: ...any purpose other than to display a projected image on a vertical surface as outlined in this manual Improper installation may cause damage to your screen or serious injury Consult a qualified installation contractor if you are unsure about your installation ATTENTION Le mur sur lequel vous prévoyez d apposer l écran Kanto doit être capable de soutenir plus de 5 fois le poids de l écran et le maté...

Page 3: ...rtes suministradas y materiales Required Tools Outils Nécessaires Herramientas Necesarias Level Niveau de menuisier Nivel de carpintero Drill Perceuse Taladro 5 16 Bit Foret 5 16 5 16 Broca Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips Pencil Crayon Lápiz S71092 x32 S71106 x32 S71120 x40 ...

Page 4: ...4 1 x2 E B ...

Page 5: ...5 2 x2 2 1 2 2 A ...

Page 6: ...6 3 4 90 4 1 B D ...

Page 7: ...7 4 BACK ARRIÈRE ESPALDA x4 x2 x4 x2 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 ...

Page 8: ...8 5 5 1 5 2 5 3 5 4 C F ...

Page 9: ...uired ATTENTION Assurez vous que la surface d installation peut soutenir les limites de charge indiquées dans la mise en garde à la page deux Serrez les vis jusqu à ce que la plaque G soit bien fixée contre le mur Ne serrez pas excessivement Si une vis tombe sur un montant en bois Anchor I ne soit pas nécessaire PRECAUCIÓN Asegúrese de que la superficie de apoyo soportará los límites de carga dest...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 888 848 2643 support kantoliving com ...

Page 12: ...as faire l objet d une renonciation Les clients seront responsables pour l obtention d une autorisation de retour ainsi que les frais pour retourner des produits à un endroit Kanto ou un dépôt autorisée trouvé sur le site Web Si le matériel est couvert selon les dispositions de la garantie ci dessus Kanto réparera ou remplacera et sera responsable de l expédition de retourau client S il vous plaît...

Reviews: