4445103340
31
5. Fixez l’autre extrémité du flexible de gaz au
6. Raccordez le détendeur de gaz à la bouteille
de gaz en suivant les instructions du fabricant.
7. Vérifiez que tous les raccords sont bien serrés.
8. Ouvrez le détendeur de gaz.
!
9. Assurez-vous qu’aucun raccord ne présente
une fuite de gaz :
– Enduisez toutes les connexions d’eau savon-
neuse.
– Si des bulles apparaissent, fermez immédiate-
ment le détendeur de gaz et resserrez les rac-
cords avant de refaire le test.
– Si des bulles apparaissent à nouveau, arrêtez
d’utiliser l’appareil. Contactez un agent de
maintenance agréé.
10. Si aucune fuite n’est détectée, mettez la vanne
du détendeur en position « Arrêt ».
11. Faites pivoter le robinet de sortie d’eau de sa
position de stockage vers le côté de l’appareil
(voir fig.
1.
Pour l’utilisation de la pomme de
douche :
Fixez la pomme de douche et le flexible sur
l’appareil (voir fig.
2.
12. Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation situé
à l’arrière de l’appareil est en position « Arrêt ».
Branchez le câble de 12 V CC à l’appareil, puis
connectez la prise 12 V à une source d’alimen-
tation CC appropriée (voir fig.
Utilisation du chauffe-eau
Conditions de fonctionnement
Les équipements suivants ne sont pas inclus et
doivent être fournis par l’utilisateur :
• Bouteille de gaz butane ou propane
• Détendeur de gaz (pression d’alimentation : voir
chapitre « Caractéristiques techniques »,
page 35)
• Flexible de gaz (longueur : max. 1,5 m)
• Alimentation 12 VCC (par exemple : véhicule,
adaptateur secteur ou batterie)
• Approvisionnement en eau propre
Le détendeur et le flexible de gaz doivent être cer-
tifiés CE et satisfaire aux exigences nationales de
sécurité. En cas de questions, contactez votre
détaillant ou votre fournisseur de gaz.
Mise en marche
!
!
I
1. Immergez la pompe dans un réservoir appro-
2. Placez le robinet de sortie d’eau (fig.
page 3) dans la position souhaitée.
3. Placez un récipient d’eau approprié sous le
robinet de sortie d’eau.
AVERTISSEMENT ! Risque d’explo-
sion
N’essayez pas de détecter les fuites de
gaz à l’aide d’une flamme ou d’une veil-
leuse.
AVERTISSEMENT ! Risque d’incen-
die
• Assurez-vous qu’aucune entrée ou
sortie d’air n’est obstruée ou fermée.
• L’appareil ne doit pas être utilisé à
moins de 800 mm sur les côtés et
800 mm au-dessus de toutes les sur-
faces, tissus, matériaux inflammables
et personnes.
ATTENTION ! Risque pour la santé
N’utilisez pas l’eau provenant directe-
ment des rivières, des lacs ou de la mer
comme eau d’entrée.
REMARQUE
Le chauffe-eau s’éteindra s’il est en pré-
sence de vent d’une vitesse supérieure à
10 km/h.
Summary of Contents for Geyser
Page 101: ...4445103340 101 RU kampaoutdoors com 101 101 103 103 104 105 105 107 107 108 108 108 109 D A I...
Page 102: ...102 4445103340 8 D...
Page 103: ...4445103340 103 I 50 C 10 1 3 1 1 2 1 3 1 12 4 1 12 5 1 6 1 1...
Page 104: ...104 4445103340 Kampa 25 C 75 C 75 C 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11...
Page 105: ...4445103340 105 1 2 3 12 3 4 4 5 4 5 6 5 6 7 8 9 10 11 4 1 4 4 2 4 12 12 12 7 6 109 1 5 12...
Page 108: ...108 4445103340 11 kampaoutdoors com store locator M 50 C 50 C 25 C...
Page 143: ......