background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced  and 
folded in  order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x 
210 mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change 
the  page  numbering.  Keep  the  language  integrity. 

Print  only 

what is inside the frame.

 

 

12 

USK WM 30821 - 110127 

 
 

Assembly page 12/16

 

 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Instale la bandeja de goteo en la base, debajo de la unidiad de 
calefacción 

 

Cierre el aparato y enchufe la clavija a la red eléctrica. El testigo 
luminoso rojo se encenderá indicando que el aparato está en 
funcionamiento.  

 

Regule el termostato en la posición deseada entre “MIN” y “MAX” 
(siendo MAX la más alta). Cuando el testigo luminoso verde se 
enciende, indica que la temperatura deseada está alcanzada. 
Durante el funcionamiento ese testigo luminoso irá enciendo y 
apagándose regularmente. Ello indica sólo que el termostato está 
regulando la temperatura del aparato. 

 

Atención: Durante la utilización, las placas se calientan. Téngalo 
en cuenta para evitar quemaduras. 

 

Abra el aparato y unte las placas con un poco de mantequilla, 
margarina o aceite. 

 

Eche la mezcla en las placas inferiores pero no en los lados y 
cierre el aparato. Comprueba que la mezcla esté repartida de 
manera uniforme. No ponga demasiado mezcla para que no 
salga por los lados. 

 

Durante la cocción, dé la vuelta de vez en cuando al aparato 
para repartir la masa de manera uniforme y para cocer y dorar 
ambos lados del gofre. 

 

Deje cocer hasta obtener una gofre dorada. Si necesario, ajuste 
la temperatura girando el termostato dependiendo del nivel de 
dorado deseado y espere hasta que el testigo verde se apague. 

 

Cuando las gofres estén cocidas, retírelas de la placa con una 
espátula de madera o de plástico. No utilice nunca objetos 
metálicos que podrían dañar el revestimiento antiadherente. 

 

Al final de la cocción, desenchufe la clavija de la toma de 
corriente y deje el aparato abierto para que enfríe. 

 

Summary of Contents for USK WM 30821

Page 1: ...rder to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only what is inside the frame Front cover page first page Assembly page 1 16 Fax 32 2 359 95 50 Waffle maker Gofrera USK WM 30821 120V 60Hz 1000W www KALORIK com ...

Page 2: ...en not in use and before cleaning Allow to cool before cleaning the appliance 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injur...

Page 3: ...astic one 20 To disconnect the appliance remove the plug from the wall outlet SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS Some appliances are equipped with a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit into the polarized outlet only one way If the plug does not properly fit into the outlet at first reverse it I...

Page 4: ...and will disappear after a short time When using for the first time wipe the surface of the plates with a damp cloth then dry Install the drip tray on the base under the heating unit Close the appliance and plug into the electrical outlet The red power light will come on to indicate that the appliance is switched on Set the thermostat to the desired position from MIN to MAX MAX being the hottest W...

Page 5: ...the plates but turning a half turn clockwise then after a few minutes counterclockwise to spread the batter Note It is not possible to open the appliance in the upside down position Bake until golden brown If necessary adjust the temperature by turning the thermostat according to the desired browning level needed to bake and wait until the green pilot light goes out When the waffles are ready remo...

Page 6: ...ER Combine the flour with the baking soda salt and sugar If using in a bowl and make a well in the center Add the egg yolk and milk and gradually work into the flour using a whisk Beat gently until smooth Carefully stir in the melted butter In a grease free bowl whisk the egg white until stiff and carefully fold into the batter using a large metal spoon Please find above examples of variations of ...

Page 7: ...to obtain warranty performance During this period the KALORIK product that upon inspection by KALORIK is proved defective will be repaired or replaced at Kalorik s option without charge to the customer If a replacement product is sent it will carry the remaining warranty of the original product This warranty does not apply to any defect arising from a buyer s or user s misuse of the product neglig...

Page 8: ...or send it postage prepaid by the user all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center along with proof of purchase and indicating a return authorization number given by our Consumer Service Representatives to the authorized KALORIK Service Center please visit our website at www KALORIK com or call our Customer Service Department for the address of our au...

Page 9: ...trica no sumerja el aparato el cable de alimentación o el enchufe en agua o en otros líquidos 5 Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este aparato esté utilizado cerca de niños Este aparato no debe ser usado por niños 6 Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la unidad no se encuentra en uso o antes de limpiarla Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo 7 No opere este y...

Page 10: ...como por ejemplo un mantel o un plástico entre la unidad y la superficie Puede ocurrir un incendio si el aparato está en funcionamiento y se encuentra en contacto o cubierto con materiales inflamables incluyendo cortinas tapicerías paredes etc 18 Es indispensable guardar el aparato limpio ya que está en contacto directo con los alimentos 19 Procure no rallar el revestimiento anti adherente de la p...

Page 11: ...caídas al tropezar con él etc Puede utilizar una extensión si es necesaria Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor que el indicado Una extensión con un bajo nivel eléctrico conllevaría el riesgo de sobrecalentarse y de estropearse Para evitar riesgos coloque el cable de forma tal que los niños no puedan jalarlo o tropezar con él PARTES A Termostato B Testigo luminoso de func...

Page 12: ...noso irá enciendo y apagándose regularmente Ello indica sólo que el termostato está regulando la temperatura del aparato Atención Durante la utilización las placas se calientan Téngalo en cuenta para evitar quemaduras Abra el aparato y unte las placas con un poco de mantequilla margarina o aceite Eche la mezcla en las placas inferiores pero no en los lados y cierre el aparato Comprueba que la mezc...

Page 13: ...e azúcar 4 huevos Rodaja de limón lb de harina GOFRES DE LEVADURA 0 8 oz de levadura 8 5 fl oz de leche lb de mantequilla 1 7 lb de azúcar 6 huevos Rodaja de limón pizca de sal 0 8 lb de harina GOFRES TRADICIONALES lb de mantequilla 1 3 lb de azúcar Rodaja de limón pizca de sal 3 huevos 8 5 fl oz de leche lb de harina 1 cucharadita de levadura química GOFRES CRUJIENTES lb de mantequilla 1 3 lb de ...

Page 14: ...asta que la pasta sea lisa y suave Añadir lentamente la mantequilla derretida En otro tazón recipiente no aceitado batir las claras hasta hacer clara de nieve y agreguela a la preparación utilizando una cuchara grande de metal o un mezclador de cocina Mas arriba le presentamos variantes y otros ingredientes que le ayudarán a crear diferentes tipos de gofres LIMPIEZA Desenchufe y deje enfriar el ap...

Page 15: ...para obtener la aplicación de la garantía Durante este período si el producto KALORIK después de una inspección por parte de KALORIK se manifiesta defectuoso será reparado o reemplazado según lo que decida KALORIK sin gastos para el consumidor Si se envía un producto de reemplazo se aplicará la garantía que queda del producto original Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala...

Page 16: ...l producto está bajo garantía y dirigirle al servicio post venta más próximo Si fuera el caso traiga el producto o envíelo correctamente franqueado con la prueba de compra que mencione el número de autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al Consumidor al servicio post venta KALORIK más próximo Visite nuestra web www KALORIK com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dir...

Reviews: