background image

7

INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION

   

103591_revI 

INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION

P

orte

 

alcôve

/

alcove

 

door

 :

 DR1477-XXX-XXX (48’’) 

ou

/

or

 DR1478-XXX-XXX (60’’) 

P

anneau

 r

etour

/

return

 

panel

 :

 DR1479-XXX-XXX (36’’) 

ou

/

or

 DR1567-XXX-XXX (32’’)

Assemblage

Assembly

Sous-Assemblage

Sub-assembly

#

Description

Qté totale

Total qty

-

56

104169-XXX

-

Panneau retour / Return panel   1905 mm x 854.5 mm (75'' x 33-5/8'')

1

-

10

104153-XXX

-

Montant mural 1905 mm (75'') / Wall jamb 1905 mm (75'')

1

-

15

104149

-

Joint de serrage en PVC / PVC spline 

1

-

1

57

104154-XXX

Ancrage de verre pour connecteur de rail / Glass rail connector anchor

1

58

104155

Coussin de protection d'ancrage de verre / Glass anchor protective pad

1

59

104156

Coussin de protection support de rail / Rail support protective pad

1

60

104157

Vis à tête creuse mécanique  M5 x 14 mm/

Mecanical socket head scew M5 x 14 mm

2

-

1

61

104158-XXX

Support du panneau de retour / Return panel support

1

62

104159-XXX

Capuchon décoratif du support panneau de retour /

Return panel support decorative cap

1

63

104111

Tampon de protection pour verre 8 mm / Protective pad for 8 mm glass

1

-

1

64

100177

Vis à métal quadrex M4 35 mm (1 3/8") SS /
Metal screw quadrex M4 35 mm (1 3/8") SS

1

50

104121

Vis à métal quadrex M4 50 mm (2") SS /
Metal screw quadrex M4 50 mm (2") SS

4

51

102205

Cheville d'ancrage M4 / Wall anchor M4

5

46

104122-XXX

-

Capuchon de finition du montant mural / Wall jamb decorative cap

1

-

56

104258-XXX

-

Panneau retour / Return panel   1905 mm x 752.5 mm (75'' x 29-5/8'')

1

-

10

104153-XXX

-

Montant mural 1905 mm (75'')/Wall jamb 1905 mm (75'')

1

-

15

104149

-

Joint de serrage en PVC/PVC spline 

1

-

1

57

104154-XXX

Ancrage de verre pour connecteur de rail/Glass rail connector anchor

1

58

104155

Coussin de protection d'ancrage de verre/Glass anchor protective pad

1

59

104156

Coussin de protection support de rail/Rail support protective pad

1

60

104157

Vis à tête creuse mécanique  M5 x 14 mm/
Mechanical socket head scew M5 x 14 mm

2

-

1

61

104158-XXX

Support du panneau de retour/Return panel support

1

62

104159-XXX

Capuchon décoratif du support panneau de retour/

Return panel support decorative cap

1

DR1567-XXX-003

104259-XXX-003

104161-XXX

Emballage sous-vide de quincailleries/Hardware blister pack

104160-XXX

Ensemble du connecteur de rail/Rail connector kit

104175-XXX

Ensemble du support du panneau de retour/Return panel support kit

Numéro de pièce/Part 

Number

Ensemble du support du panneau de retour / Return panel support kit

104173

Ensemble de vis de montage / Mounting screws kit

DR1479-XXX-003

103584-XXX-003

104161-XXX

104160-XXX

104175-XXX

Emballage sous-vide de quincaillerie / Hardware blister pack

Ensemble du connecteur de rail / Rail connector kit

63

104111

Tampon de protection pour verre 8 mm/Protective pad for 8 mm glass

1

-

1

64

100177

Vis à métal quadrex M4 35 mm (1 3/8") SS/

Metal screw quadrex M4 35 mm (1 3/8") SS

1

50

104121

Vis à métal quadrex M4 50 mm (2") SS/

Metal screw quadrex M4 50 mm (2") SS

4

51

102205

Cheville d'ancrage M4/Wall anchor M4

5

46

104122-XXX

-

Capuchon de finition du montant mural/Wall jamb decorative cap

1

*XXX signifie que la couleur du fini ou le motif du verre doivent être spécifiés/*XXX means that the finish color or glass pattern must be specified

DR1567-XXX-003

104259-XXX-003

104161-XXX

104175-XXX

104173

Ensemble de vis de montage/Mounting screws kit

Page

 3/3

Liste des pièces

Parts List

Summary of Contents for VIVIO DR1478 Series

Page 1: ... garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Numéro de série Serial number IN030DYSPE1 VIVIOMC TM Réversible Reversible Installation en coin Porte de douche en coin coulissante 2 panneaux 48 ou 60 avec panneau de retour 32 ou 36 Corner Installation Corner sliding shower door 2 panels 48 or 60 with return pa...

Page 2: ...KaliaStyle com Nous vous remercions encore une fois d avoir choisi un produit Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused on providing innovation and excellence as well as a personalized service designed to meet the changing needs of today and tomorrow We are convinced that you wi...

Page 3: ...n du produit et ceci sans préavis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des problèmes causés par une installation non conforme aux directives énoncées dans le présent guide Bonne installation IMPORTANT Read this guide before proceeding with the installation Respect all local plumbing and building codes Make sure you have all the tools and materials n...

Page 4: ...3 24 19 16 50 10 15 51 46 44 43 39 59 60 57 46 10 15 56 51 50 58 26 27 29 61 64 62 63 52 53 55 48 54 Outils fournis Provided tools 65 45 7A 7B OU OR 66A 66B OU OR 51 48 60 INSTALLATION EN COIN CORNER INSTALLATION DR1477 XXX XXX DR1479 XXX XXX OU OR DR1567 XXX XXX DR1478 XXX XXX DR1479 XXX XXX OU OR DR1567 XXX XXX Schéma des pièces Parts Diagram ...

Page 5: ...erne en PVC 1825 mm x 14 mm 71 7 8 x 9 16 Internal vertical PVC water deflector 1825 mm x 14 mm 71 7 8 x 9 16 1 14 104163 Déflecteur vertical d eau externe en PVC 1825 mm x 18 mm 71 7 8 x 11 16 External vertical PVC water deflector 1825 mm x 18 mm 71 7 8 x 11 16 1 15 104149 Joint de serrage en PVC PVC spline 1 1 1 16 104137 XXX Poignée extérieure External handle 1 17 104138 XXX Poignée intérieure ...

Page 6: ...l Central guide caps kit 104117 XXX Emballage sous vide de quincaillerie Hardware blister pack 104170 XXX 2 33 104100 XXX Bague carrée de serrage pour rail et panneau fixe Square rail support bushing for rail and fixe panel 1 34 104103 Vis mécanique à tête creuse M6 x 12 mm SS Mecanical allen screw M6 x 12 mm SS 1 35 104101 Rondelle de protection de bague de serrage Support bushing fprotective was...

Page 7: ...PVC PVC spline 1 1 57 104154 XXX Ancrage de verre pour connecteur de rail Glass rail connector anchor 1 58 104155 Coussin de protection d ancrage de verre Glass anchor protective pad 1 59 104156 Coussin de protection support de rail Rail support protective pad 1 60 104157 Vis à tête creuse mécanique M5 x 14 mm Mechanical socket head scew M5 x 14 mm 2 1 61 104158 XXX Support du panneau de retour Re...

Page 8: ...au utilitaire Utility knife Calfeutrant clair au silicone Clear silicone caulking Quincaillerie détaillée Detailed Hardware 48 DR1477 60 DR1478 6 18 25 32 34 37 42 49 50 51 1x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 1x 6x 6x 8 mm 4 mm 4 mm 18 mm 6 mm 4 mm 12 mm 6 mm 25 mm 1 4 mm 5 mm 5 mm 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 50 mm 4 mm 6 mm Panneau de retour 36 36 Return pannel DR1479 ou or Panneau de retour 32 32 Return pannel DR1567 ...

Page 9: ... 783 mm 29 7 8 à to 30 7 8 36 861 mm à to 885 mm 33 7 8 à to 34 7 8 Seuil threshold 64 mm min 2 min Y 12 mm X 12 mm Ajustement de la douche Door adjustment B B C C Installation à droite Right installation 12 mm 1 2 A 12 mm 1 2 A 50 51 Ø 6 mm 1 4 D E F G 10 Installation du montant mural Wall jamb installation Valider la conformité de l emplacement Installateur qualifié recommandé Validate the insta...

Page 10: ...neau de retour Fixed and return panel installation 3 Étape Step Installation des joints de serrage en PVC PVC splines installation 4 Étape Step A B C IMPORTANT Déposer le panneau mobile sur un carton Mobile panel on cardboard 120 mm 4 3 4 46 46 Extérieur Outside Intérieur Inside A B 12 mm 1 2 48 ...

Page 11: ...il wall support installation 6 Étape Step 60 X 517 mm 20 3 8 X 666 mm 26 48 B C A Panneau de retour Return panel 53 59 31 60 Clé Allen 3 mm Allen Key 3 mm D IMPORTANT Nettoyer l intérieur de la vitre et le support du rail Clean inside of the glass and the rail support A 53 Clé Allen 3 mm Allen Key 3 mm 55 Clé Allen 5 mm Allen Key 5 mm B C 32 58 57 ...

Page 12: ...a base Fixed panel must be parallel to the edge of the base Ø 3 mm 1 8 B C Cette pièce est facultative Si on l ajoute percer un trou de 6 mm 1 4 This part is optional If added drill a 6 mm 1 4 hole 51 D 22 23 24 25 IMPORTANT S assurer que le panneau de retour est parallèle à la base Return panel must be parallel to the edge of the base D E 64 62 63 A B B Ø 3 mm 1 8 B C Cette pièce est facultative ...

Page 13: ...y 9 Étape Step Poignée extérieure Outside handle Poignée intérieure Interior handle 52 54 Clé Allen 4 mm Allen Key 4 mm B C A Clé Allen 2 5 mm Allen Key 2 5 mm 44 D Clé Allen 4mm Allen Key 4mm C 54 Clé Allen 3mm Allen Key 3mm 53 B A 11 10 Étape Step Installation du panneau mobile Mobile panel installation ...

Page 14: ... Pièce temporaire enlever après serrage Temporary piece remove after tightening 65 A B Vue intérieure Inside view Vue extérieure Outside view 65 52 27 Vue de dessus Top view Max 1 mm Clé Allen 2 5 mm Allen Key 2 5 mm 22 23 24 25 26 Étape Step Compléter l installation du guide central Complete installation of central guide 11 Étape Step Fixation de l aimant Magnet fixation 12 Installation du seuil ...

Page 15: ...s Top view Vue de côté Side view Clé Allen 3 mm Allen Key 3 mm 53 Max 1 mm Étape Step Ajustement des vis de stabilisation Stabilisation screw adjustment 15 Étape Step Installation des déflecteurs verticaux Vertical deflectors installation 14 Application du calfeutrant Caulking 16 Étape Step ...

Page 16: ...apparente avant de l appliquer sur la totalité de la surface Rincer complètement avec de l eau immédiatement après l application du nettoyant Un nettoyage régulier prévient l accumulation de saleté et souillures tenaces To avoid damage and optimize your product you must follow the below recommendations when maintaining your Kalia product Damages resulting from inappropriate handling are not covere...

Page 17: ...être tenue responsable de tout montant excédant le prix d achat du produit qui a été déboursé par le propriétaire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restrictions mentionnées ci dessus la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d une application commerciale est de un 1 an à compter de la date d achat originale...

Page 18: ...ion to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from the initial date of purchase by the owner end user contractor or builder from an authorized dealer If the product is sold by Kalia Inc as a display item a one 1 year warranty applies WARRANTY SERVICE...

Page 19: ...19 103591_revI Notes ...

Page 20: ...Imprimé au Canada Printed in Canada 103591_revI ...

Reviews: