background image

1

4

Instructions d’installation

Installation Instructions

Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie./ 

Keep these instructions after you have finished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.

Collection Preciso

MC

BF1804

 • Robinet de plancher pour baignoire avec douchette - avec cartouche 

sans brut/

Floormount tub filler with handshower with cartridge - without rough-in

 

BF1805

 • Robinet de plancher pour baignoire à pression équilibré avec dou-

chette - avec cartouche sans brut/Pressure balance 

floormount tub filler with 

handshower with cartridge - without rough-in 

Numéro de série/

Serial number

IMPORTANT

•  Lire attentivement le présent guide avant l’installation.
•  Assurez-vous d’avoir tous les outils et matériaux nécessaires  

à l’installation.

•  Vérifier que toutes les pièces illustrées à la section « Schéma des pièces »  

sont incluses et qu’aucune pièce n’est endommagée. Si un problème  

survient, le signaler immédiatement au vendeur.

•  Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Kalia se réserve le droit d’apporter toute modification au design du produit  

et ceci sans préavis. Utiliser le manuel d’installation fourni dans 

l’emballage.
Kalia n’est pas responsable des problèmes causés par une installation  

non conforme aux directives énoncées dans le présent guide.

IMPORTANT
•  Read this guide before proceeding with the installation.
•  Make sure you have all the tools and materials needed for installation.
•  Make sure all the parts shown in the “Parts Diagram” section are included 

and in good condition. If there is a problem, report it immediately to  

the seller.

•  Respect all local plumbing and building codes.

Kalia reserves the right to make any changes to the design of the product, 

without notice. Use the installation instruction supplied with the product.
Kalia is not responsible for problems caused by an installation not executed 

in accordance with the directions given in this guide.

Guide de dépannage

Troubleshooting Guide

Imprimé en Chine / Printed in China

Avant toute intervention, couper l’alimentation d’eau et ouvrir le robinet  

pour libérer la pression si nécessaire.

Le débit de l’eau est faible ou inexistant ?

1) Vérifier si l’alimentation en eau est ouverte à pleine capacité.
2) Dévisser l’aérateur et rincer.

L’aérateur fuit ou la diffusion du jet qui s’en écoule n’est pas uniforme ?

1) Dévisser l’aérateur à l’aide d’une clé et rincer.

Fuites d’eau aux manettes ?

1) Démonter les manettes ainsi que les cartouches. Nettoyer les joints  

toriques et replacer le tout.

2) Changer la cartouche du sélecteur si elle est endommagée.

L’eau ne cèsse complètement de couler ?

1) Changer la ou les cartouches si elles sont endommagées.

L’eau n’est pas déviée vers la douchette lorsque le déviateur  

est activé ?

1) Démonter le robinet par le dessus et replacer, nettoyer ou remplacer  

le joint du déviateur.

Fuite d’eau au sol?

1) Démonter le robinet du brût préalablement installé et nettoyer ou  

remplacer les joints toriques au besoins.

Before any operation, shut off water at the main, then turn on the faucet to  

release pressure.

Water flow is low or non-existent?

1) Make sure the supply line stop-valves are fully open.
2) Remove the aerator and rinse.

Aerator drips or the water stream is not uniform?

1) Remove the aerator using a special key and rinse.

Water leaking from the handles?

1) Unassemble the handles of cartridges. Clean the o-rings then reassemble.
2) Replace the cartridge if damaged.

Water does not stop running completely?

1) Replace the cartridge if damaged.

Water is not directed to the hand shower when the diverter  

is activated?

1) Remove the faucet from above and replace, clean or replace  

the diverter seal.

Leaking water onto the floor?

1) Remove the faucet from the previously installed rough-in then clean or
  replace the O-rings as needed.

08/19 105627

105627

Garantie

GARANTIE LIMITÉE

Kalia inc. offre la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie  

s’adresse uniquement au propriétaire/utilisateur original pour un usage personnel  

domestique et elle débute à la date d’achat du produit. La garantie n’est pas trans-

férable au propriétaire subséquent. Des restrictions additionnelles s’appliquent  

aux utilisations commerciales.

GARANTIE À VIE LIMITÉE POUR LES ROBINETS KALIA

Kalia inc. garantit à vie ses robinets contre tout défaut de matériel ou de fabrication  

dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien tant et aussi longtemps que 

l’acheteur/propriétaire possède sa résidence. Kalia inc. procédera, à sa discrétion,  

à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés défectueux 

pour un usage domestique normal pour lequel il a été conçu.
La présente garantie exclut tout dommage causé en tout ou en partie par des 

erreurs d’installation, abus d’usage, utilisation nonconforme, négligence, accident, 

entretien non-conforme, produits abrasifs. Kalia inc. n’est aucunement respon-

sable pour tous frais de main-d’oeuvre ou tous autres frais reliés à l’installation 

d’un produit, sa réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou 

incident, dépense, perte directe ou indirecte.
Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excé-

dant le prix d’achat du produit qui a été déboursé par le propriétaire/utilisateur, 

l’entrepreneur ou le constructeur.

RESTRICTIONS COMMERCIALES

En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie  

relative à tout produit installé dans le cadre d’une application commerciale est 

de un (1) an à compter de la date d’achat originale par le propriétaire/utilisateur, 

l’entrepreneur ou le constructeur auprès d’un détaillant autorisé. Si le produit est 

utilisé en étalage, la période de garantie est d’un (1) an.

SERVICE

Pour se prévaloir du service ou en cas de problème d’installation ou de performance,  

en vertu de la présente garantie, veuillez communiquer avec Kalia inc., soit 

par l’entremise de votre détaillant ou encore directement à nos bureaux à 

1 877 GO-KALIA (1 877 465-2542)

 ou en écrivant à : 

[email protected]

 ou à :  

Kalia inc., Service à la clientèle, 1355, 2

e

 Rue, Sainte-Marie (Qc) Canada  G6E 1G9. 

Assurez-vous de pouvoir fournir toute l’information nécessaire concernant votre 

demande soit : description du problème et du produit, numéro de modèle, la couleur,  

le numéro de série, le fini, la date de l’achat, le nom du détaillant en plus de votre 

facture originale. Pour toute autre information ou pour connaître un réparateur 

près de chez vous, n’hésitez pas à nous contacter.
Cette garantie est offerte exclusivement en lieu et place de toute autre garantie, 

y compris les garanties de qualité marchande ou d’aptitude de produit pour une 

application particulière. Ceci est la garantie originale écrite de Kalia inc.

Warranty

LIMITED WARRANTY

Kalia inc. offers the following express limited warranty on its products. This warranty  

extend only to the original owner/enduser for personal household use and are  

effective as of the date of purchase. The warranty is not transferable to subsequent  

owners. Additional limitations may apply for commercial use.

LIFETIME LIMITED WARRANTY ON KALIA FAUCETS

Kalia Inc. guarantees all aspects of its faucets to be free of defects in material 

and workmanship for normal residential use for as long as the original consu-

mer-purchaser owns his or her home. If a defect is found during normal residen-

tial use, Kalia Inc. may, at its sole discretion, elect to repair or provide a replace-

ment part or product.
Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered under 

this warranty. Improper care and cleaning shall have the effect of rendering this 

warranty void. Kalia Inc. is not responsible for labor, installation or other inciden-

tal or consequential expenses.
Under no circumstances shall the liability of Kalia Inc. exceed the purchase price 

paid for a faucet by the owner/end-user, contractor or builder.

COMMERCIAL LIMITATIONS

In addition to the previously mentioned conditions and limitations, the warranty 

period for products installed for commercial applications, or used in commercial 

ventures, shall cover a period of one (1) year from the initial date of purchase by the 

owner/end-user, contractor or builder from an authorized dealer. If the product  

is sold by Kalia inc. as a display item, a one (1) year warranty applies.

WARRANTY SERVICE

If you wish to make a claim or in the event that you should encounter a problem related to 

the installation or the performance of this product, under this warranty, you may 

contact Kalia through your Dealer or directly at 

1-877-GO-KALIA (1-877-465-2542)  

or again by writing to: 

[email protected] or to: Kalia Inc., Attn: Customer 

Service Dept., 1355 2

nd

 Street, Sainte-Marie QC  G6E 1G9 Canada. Be sure to 

provide all pertinent information related to your claim, including a complete des-

cription of the problem you are experiencing, the product name, product model 

number, color, finish, and finally the date and the location where the product 

was purchased. Also include the product’s serial number or original receipt. For 

more information or to obtain the name and address of the service and repair 

centre nearest you, call 1-877-GO-KALIA.
Except as set forth herein, Kalia inc. provides no other warranties, either express 

or implied, including implied warranties of fitness and merchantability for a par-

ticular purpose or compliance with any code. This is the exclusive written war-

ranty of Kalia Inc.

E

F

G

D

4

Installation du robinet

Faucet installation

C

A

40

ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE /

MAIN WATER VALVE

Ouvert

Open

 

     IMPORTANT

Activer l’eau et vérifier s’il y a des fuites.

S’il y a lieu, voir la section 

Guide de dépannage.

Turn on the water and look for leaks.

If applicable, refer to the 

Troubleshooting section.

H

B

Entretien et nettoyage

Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement optimal, il est 

nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de votre  

produit Kalia.
Visitez le 

kaliastyle.com/files/entretien/guide-entretien.pdf

 

pour savoir comment entretenir votre produit Kalia.

Maintenance and cleaning

To avoid damage and optimize your product, you must follow the 

recommendations below when maintaining your Kalia product. 

Go to 

kaliastyle.com/files/entretien/maintenance-guide.pdf

 

to 

learn about how to maintenance your Kalia product.

1355, 2

e

 Rue, Parc industriel, 

Sainte-Marie (Québec)  G6E 1G9
418 387-9090 | 1 877 465-2542 

[email protected]

kaliastyle.com

Reviews: