background image

Kaiser 

PL 24Vario     

Desktop-Leuchte 

Desktop Light 

Éclairage de table 

Luz de sobremesa 

Illuminatore da tavolo

Bedienungsanleitung 
Operating instructions 
Mode d´emploi 
Instrucciones 
Istruzioni 

3482

Powered by

5852

PL 24Vario 2Kit

Infrared

Infrared

nfrared

IR

free

Ultraviolet

Ultraviolet

Ultraviolet

UV

free

800

LUX

1m

DIMMER

0                 100

93

93

KELVIN

3200

  

  

    

  

  

5600

T E C H N O L O G Y

3482_Bedien_1122.qxp_3482_Bedien  08.11.22  14:22  Seite 1

Summary of Contents for PL 24Vario

Page 1: ...nungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones Istruzioni 3482 Powered by 5852 PL 24Vario 2Kit Infrared Infrared nfrared IR free Ultraviolet Ultraviolet Ultraviolet UV free 800 LUX 1m DIMMER 0 100 93 93 KELVIN 3200 5600 T E C H N O L O G Y 3482_Bedien_1122 qxp_3482_Bedien 08 11 22 14 22 Seite 1 ...

Page 2: ...A B C D E G F 3 7 2 8 9 12 13 6 5 10 16 17 15 11 12 11 3 7 5 8 4 4 1 5 9 14 180 9 12 3482_Bedien_1122 qxp_3482_Bedien 08 11 22 14 22 Seite 2 ...

Page 3: ... Steckers nicht in Betrieb Ziehen Sie das Netzkabel nicht direkt sondern am Stecker aus der Steckdose Sehen Sie nicht für längere Zeit direkt in die Leuch te wenn diese eingeschaltet ist Die Leuchte darf nicht auseinander oder umge baut werden Eine Instandsetzung der Leuchte darf nur von Fachkräften durchgeführt werden VORSICHT Verwenden Sie die Leuchte nur mit Ausrüstungs teilen die dafür vorgese...

Page 4: ...ach unten gedreht sein um einen sicheren Halt der Leuchte zu gewährleisten 5 Inbetriebnahme Überprüfen Sie ob die Netzspannung mit der auf der Leuchte angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt Achten Sie darauf dass die Leuchte ausgeschal tet ist Der Schalter 3 muss sich in Stellung O befinden Stecken Sie dann den Stecker des Netz kabels 17 in die Buchse 7 an der Rückseite der Leuchte Abb G und d...

Page 5: ... switched on Do not disassemble or modify the light Repairs must only be carried out by qualified persons CAUTION Only use the light with parts designed for it Keep the light away from water and other liquids and from combustible materials Make sure that the light is not covered during op eration Do not use or store the light at places with ex tremely high air humidity or at extremely hot places K...

Page 6: ...has to be in the O position Then put the plug of the mains lead 17 into the socket 7 at the back of the lighting unit fig G and the mains plug into a mains socket Push the switch 3 in the I position The brightness can be adjusted continuously by rotating the control dial 6 0 to 100 The color temperature can be adjusted continu ously by rotating the control dial 2 3200 Kelvin artificial light to 56...

Page 7: ... prise d alimentation en maintenant la prise Ne regardez pas directement la zone éclairée du projecteur pour une durée prolongée lorsque ce dernier est allumé Tout démontage ou modification de l éclairage est proscris Les réparations doivent uniquement être opérées par un technicien qualifié et habilité PRUDENCE N utilisez l éclairage qu avec des accessoires conçus pour Gardez le produit éloigné d...

Page 8: ...ien à la tension de fonctionnement préconisée pour l éclairage Vérifiez que le bouton d alimentation est bien é teint ce bouton 3 doit être dans la position O Branchez ensuite le cordon secteur 17 dans la prise d alimentation 7 se trouvant sur la face ar rière de l éclairage fig G puis branchez l autre ex trémité du cordon dans une prise secteur Appuyez sur le bouton d alimentation 3 pour le bascu...

Page 9: ...nte sosteniendo el conec tor no tirando del cable No mire directamente a la luz durante un periodo prolongado de tiempo cuando esté conectada No desmonte o modifique la luz Las reparaciones se deben llevar a cabo solo por personas califica das PRECAUCIÓN Use la luz únicamente con los componentes dise ñados para ella Mantenga la luz lejos de agua y otros líquidos y de materiales combustibles Asegúr...

Page 10: ... indicado en la luz Compruebe que la luz esté desconectada el inte rruptor 3 debe estar en la posición O Coloque a continuación el conector del cable de corriente 17 en su correspondiente ranura 7 en la parte trasera de la unidad de iluminación fig G y el otro extremo en un enchufe de corriente Ponga el interruptor 3 en la posición I El brillo se puede ajustar de forma continua giran do el dial de...

Page 11: ...hi Non smontate o modificate l illuminatore Per le ri parazioni affidatevi esclusivamente a personale qualificato ATTENZIONE Utilizzate l illuminatore con accessori dedicati Non mettete l unità a contatto di acqua o altri li quidi e di materiale combustibile Assicuratevi che l illuminatore non sia coperto quando lo utilizzate Non utilizzate o conservate l illuminatore in luoghi molto umidi o ecces...

Page 12: ... voltaggio dell alimentazione corri sponda al voltaggio di lavoro dell illuminatore Assicuratevi che l illuminatore sia spento l inter ruttore 3 deve essere sulla posizione O Quindi inserite la spina del cavo di alimentazione 17 nella presa 7 sul retro dell illuminatore fig G e la presa di corrente inseritela alla presa a muro Premete l interruttore 3 nella posizione I La luminosità può essere reg...

Reviews: