JVC KS-F150 Instruction Manual Download Page 1

FSUN3096-311

[E]

INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUEL D’INSTRUCTIONS

GEBRUIKSAANWIJZING

ENGLISH

DEUTSCH

NEDERLANDS

FRAN

Ç

AIS

KS-F150

For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.

CASSETTE RECEIVER

CASSETTEN-RECEIVER
RADIOCASSETTE
RADIO/CASSETTEPLER

EN00.KS-F150[E]/1

12/23/99, 5:22 PM

3

Summary of Contents for KS-F150

Page 1: ... to the separate manual Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding CASSETTE RECEIVER CASSETTEN RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO CASSETTEPLER EN00 KS F150 E 1 12 23 99 5 22 PM 3 ...

Page 2: ...d modes 11 Adjusting the sound 12 Storing your own sound adjustments 13 OTHER MAIN FUNCTIONS 14 Setting the clock 14 Detaching the control panel 15 MAINTENANCE 16 To extend the lifetime of the unit 16 How to Reset your unit 16 TROUBLESHOOTING 17 SPECIFICATIONS 18 BEFORE USE For safety Do not raise the volume level too much as this will block outside sounds making driving dangerous Stop the car bef...

Page 3: ... and the volume level will drop in a moment To resume the previous volume level press the button briefly again To turn off the power Press for more than 1 second BASIC OPERATIONS Note When you use this unit for the first time set the built in clock correctly see page 14 Notes on One Touch Operation When you select tuner as a source in step 2 below the power automatically comes on You do not have t...

Page 4: ...or repeatedly until the frequency you want is reached If you hold down the button the frequency keeps changing in 50 kHz intervals for FM and 9 kHz intervals for AM MW LW until you release the button RADIO OPERATIONS Listening to the radio To search stations of lower frequencies To search stations of higher frequencies Note on One Touch Operation When you select a band in step 2 below the power au...

Page 5: ...number FM1 FM2 or FM3 you want to store FM stations into 2 Press and hold the button for more than 2 seconds Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected FM1 FM2 or FM3 These stations are preset in the number buttons No 1 lowest frequency to No 6 highest frequency When automatic preset is over the station stored in number b...

Page 6: ...ss and hold the button for more than 2 seconds 4 Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers Notes A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number Preset stations are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted for example during battery replacement If this occurs preset the stations again Preset nu...

Page 7: ...h as your favorite station or traffic announcement station and recall it by one touch operation even if the unit is turned off EXAMPLE Storing an FM station of 88 3 MHz into the one touch operation button EX E X Notes A previously preset station is erased when a new station is stored Preset station are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted for example during battery rep...

Page 8: ...member that you must store stations first If you have not stored them yet see page 5 or 6 2 EX 1 FM1 FM2 FM3 A M F M AM To tune in the favorite station The unit automatically turns on if it has been off Your favorite station is turned in except when the tape is playing If you press the button again the last received station will be turned in E X EN04 09 KS F150 E 1 12 23 99 5 25 PM 8 ...

Page 9: ...oadcast If you want to listen to that program press the same button again to stop scanning Selecting FM reception sound When an FM stereo broadcast is hard to receive Press MO while listening to an FM stereo broadcast The sound you hear becomes monaural but reception will be improved To restore the stereo effect press the same button again Other convenient tuner functions Lights when receiving an ...

Page 10: ...changes alternatively forward and reverse To stop play and eject the cassette Press 0 Tape play stops and the cassette ejects from the cassette compartment You can hear the last received station You can also eject the cassette with the unit turnd off To fast wind a tape Press either or 1 The tape will be wound in the direction of the arrows or 1 To restart playback press or 1 lightly PROG 1 2 3 I ...

Page 11: ...de changes as follows Indication For Preset values Bass Treble Loudness SCM OFF Flat sound 00 00 On BEAT Rock or disco music 2 00 On POP Light music 4 1 Off SOFT Quiet background music 1 3 Off Notes You can adjust the preset sound mode to your preference and store it in memory If you want to adjust and store your original sound mode see Storing your own sound adjustments on page 13 To adjust only ...

Page 12: ... front and rear speaker R6 rear only F6 front only Fader balance BAL Adjust the left and right speaker L6 left only R6 right only Balance balance VOL Adjust the volume 00 min 50 max Volume Note If you are using a two speaker system set the fader level to 00 2 Adjust the level Note Normally the and buttons work as the volume control buttons So you do not have to select VOL to adjust the volume leve...

Page 13: ...ss LOUD the loudness function turns on and off alternatively go to step 4 3 Adjust the bass or treble level See page 12 for details 4 Press and hold SOUND until the sound mode you have selected in step 1 flashes on the display Your setting is stored in memory 5 Repeat the same procedure to store other settings To reset to the factory settings Repeat the same procedure and reassign the preset value...

Page 14: ...n the display 2 Adjust the hour 3 Set the minute 1 Select CLOCK M 2 Adjust the minute 4 Finish the setting To check the current clock time changing the display mode Press DISP repeatedly Each time you press the button the display mode changes as follows 1 2 1 2 2 3 1 4 4 2 3 During tuner operation During tape operation Clock Play mode Clock Frequency EN14 15 KS F150 E 1 12 23 99 5 28 PM 14 ...

Page 15: ... control panel to fix it to the panel holder Detaching the control panel You can detach the control panel when leaving the car When detaching or attaching the control panel be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder Note on cleaning the connectors If you frequently detach the control panel the connectors will deteriorate To minimize this possib...

Page 16: ... clean Always store the tapes to their storage cases after use Do not store tapes in the following places Subject to direct sunlight With high humidity At extremely hot temperatures CAUTIONS Do not play the tapes with peeling labels otherwise they can damage the unit Tighten tapes to remove slack since loose tape may become entangled with the mechanism Do not leave a cassette in the cassette compa...

Page 17: ...g way This is not a malfunction The tape head is dirty Connections are not good The volume control is turned to the minimum level Connections are incorrect The antenna is not connected firmly The built in microcomputer may function incorrectly due to noise etc Remedies Insert the cassette with the exposed tape facing right Clean it with a head cleaning tape Check the cords and connections Adjust i...

Page 18: ...er Output RMS Front 16 watts per channel into 4 Ω 40 to 20 000 Hz at no more than 0 8 total harmonic distortion Rear 16 watts per channel into 4 Ω 40 to 20 000 Hz at no more than 0 8 total harmonic distortion Load Impedance 4 Ω 4 to 8 Ω allowance Tone Control Range Bass 10 dB at 100 Hz Treble 10 dB at 10 kHz Frequency Response 40 to 20 000 Hz Signal to Noise Ratio 70 dB Line Out Level Impedance 1 ...

Page 19: ...reingestellten Tonbetriebsarten 11 Einstellen des Tons 12 Speichern Ihrer eigenen Toneinstellungen 13 ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN 14 Stellen der Uhr 14 Abnehmen der Bedientafel 15 WARTUNG 16 Zum Verlängern der Lebensdauer des Geräts 16 Zurücksetzen des Geräts 16 FEHLERSUCHE 17 TECHNISCHE DATEN 18 VOR DEM GEBRAUCH Für die Sicherheit Die Lautstärke nicht zu laut stellen da dadurch Außengeräusche über...

Page 20: ...TT blinkt auf der Anzeige und die Lautstärke fällt sofort ab Zur Wiederherstellung der vorherigen Lautstärke die Taste nochmals kurz drücken Zum Ausschalten des Geräts länger als 1 Sekunde drücken GRUNDBEDIENUNGEN Hinweis Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden stellen Sie bitte die eingebaute Uhr korrekt ein siehe Seite 14 Hinweis zum Ein Tastendruck Betrieb Wenn Sie die Programmquelle Tuner in Sch...

Page 21: ...olange M blinkt 3 Drücken Sie oder mehrfach hintereinander bis die gewünschte Frequenz angezeigt wird Wenn Sie die Taste gedrückt halten ändert sich die Frequenz in Intervallen von 50 kHz bei UKW und in Intervallen von 9 kHz bei MW LW bis Sie die Taste loslassen RADIOBETRIEB Radiohören Zum Suchen von Sendern mit niedrigerer Frequenz Zum Suchen von Sendern mit höherer Frequenz Hinweis zum Ein Taste...

Page 22: ...M3 in der UKW Sender gespeichert werden sollen wählen 2 Die beiden Tasten länger als 2 Sekunden drücken und halten Die lokalen UKW Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl FM1 FM2 und FM3 die Sie gewählt haben gespeichert Diese Sender sind auf den Nummerntasten vorabgestimmt Nr 1 niedrigste Frequenz bis Nr 6 höchste Frequenz Wenn die automatische...

Page 23: ...als 2 Sekunden drücken und halten 4 Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf andere vorabgestimmte Zahlen wiederholen Hinweise Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird gelöscht wenn ein neuer Sender auf der gleichen vorabgestimmten Zahl abgespeichert wird Vorabgestimmte Sender werden gelöscht wenn die Stromversorgung des Speicherstromkreises unterbrochen wird z B beim Wechseln de...

Page 24: ...eblingssender oder Verkehrsfunksender und über den Ein Tatsendruck Betrieb aufrufen selbst wenn das Gerät ausgeschaltet ist BEISPIEL Speichern eines UKW Senders auf 88 3 MHz auf derEin Tastendruck Betriebstatste EX E X Hinweise Ein zuvor vorabgestimmter Sender wird gelöscht wenn ein neuer Sender abgespeichert wird Ein verabgestimmer Sender wird gelöscht wenn die Stromversorgung des Speicherstromkr...

Page 25: ...Bedenken Sie daß Sie zuerst Sender speichern müssen Wenn Sie das noch nicht getan haben lesen Sie Seiten 5 oder 6 2 EX 1 FM1 FM2 FM3 A M F M AM Feinabsttimmen des Lieblingssenders Das Gerät wird automatisch eingeschaltet sofern es aus war Ihr Lieblingssender wird feinabgestimmt sofern keine Kassette gerade abgespielt wird Wenn Sie die Taste nochmals drücken wird der zuletzt empfangene Sender feina...

Page 26: ...hlt wird Möchten Sie sich diese Sendung anhören drücken Sie die gleiche Taste nochmals und der Suchdurchlauf wird beendet Wählen des UKW Empfangstons Wenn eine UKW Stereosendung schwer zu empfangen ist MO Mono beim Hören einer UKW Stereo Sendung drücken Der Ton den Sie nun hören wird monaural der Empfang jedoch besser Zum Wiederherstellen des Stereo Effekts die gleiche Taste nochmals drücken Ander...

Page 27: ...lrichtung gewechselt vorwärts oder rückwärts Abspielstopp und Kassettenauswurf 0 drücken Das Band wird angehalten und die Kassette wird automatisch aus dem Kassettenfach ausgeschoben Es wird der zuletzt eingestellte Sender empfangen Sie können die Kassette auch durch Ausschalten des Geräts auswerfen Schnelles Vorwärts und Rückwärtsspulen oder 1 drücken Das Band wird in Pfeilrichtung oder 1 umgespu...

Page 28: ...on drücken wechselt die Tonbetriebsart wie folgt Anzeige Für Voreingestellte Werte Baß Treble Lautstärke SCM OFF flacher Ton 00 00 Ein BEAT Rock oder Disko Musik 2 00 Ein POP leichte Musik 4 1 Aus SOFT ruhige Hintergrundsmusik 1 3 Aus Hinweise Sie können die voreingestellten Tonbetriebsarten nach Ihrem Wunsch einstellen und abspeichern Möchten Sie Ihre ursprüngliche Tonbetriebsart einstellen und s...

Page 29: ... F6 nur vorne Ausblender Lautsprecherausgleichs BAL Einstellen des linken und rechten L6 nur links R6 nur rechts Ausgleich Lautsprecherausgleichs VOL Einstellen der Lautstärke 00 min 50 max Lautstärke Hinweis Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden setzen Sie den Ausblender auf 00 2 Lautstärke einstellen Hinweis Normalerweise dienen die und Taste als Lautstärke Regelungstasten Sie mü...

Page 30: ...chritt 1 gewählt haben auf der Anzeige blinkt Ihre Einstellung ist gespeichert 5 Das gleicheVerfahren zum Speichern der anderen Einstellungen wiederholen Zum Zurückstellen auf die Werkseinstellung Das gleiche Verfahren wiederholen und die voreingestellten Werte die in der Tabelle auf Seite 11 aufgeführt werden wieder zuordnen Speichern Ihrer eigenen Toneinstellungen Sie können die Tonbetriebsarten...

Page 31: ...undenzahl einstellen 3 Die Minuten einstellen 1 CLOCK M Uhr Minute wählen 2 Die Minuten einstellen 4 Schileßen Sie die Einstellung ab Zum Überprüfen der derzeitigen Uhrzeit Wechseln der Anzeigenbetriebsart DISP Anzeige wiederholt drücken Jedes Mal wenn Sie die Taste drücken wechselt die Anzeigenbetriebsart wie folgt 1 2 1 2 2 3 1 4 4 2 3 Während des Tuner Betriebs Während des Kassettenbetriebs Uhr...

Page 32: ...n um sie im Tafelhalter zu fixieren Abnehmen der Bedientafel Sie können die Bedientafel beim Verlassen des Autos abnehmen Beim Abnehmen oder Anbringen der Bedientafel vorsichtig sein damit die Stecker auf der Rückseite der Bedientafel und der Tafelhalters nicht beschädigt werden Hinweis zur Reinigung der Stecker Wenn Sie die Bedientafel häufig abnehmen verschlechtern sich die Stecker Ein periodisc...

Page 33: ...tlich reinigen Wenn dieTonköpfe verschmutzen merken Sie das an folgenden Symptomen Tonqualität sinkt Tonniveaus sinken Ton fällt weg Keine schmutzigen oder verstaubten Kassetten abspielen Die hochpolierten Tonköpfe nicht mit metallischen oder magnetischen Werkzeugen berühren Zum Sauberhalten der Kassetten Die Kassetten immer in ihren Hüllen aufbewahren Die Kassetten nicht an folgenden Orten aufbew...

Page 34: ...keine Fehlfunktion Der Tonkopf ist verschmutzt Anschlüsse sind nicht gut Die Lautstärkenregelung ist ganz zurückgestellt Anschlüsse sind falsch Die Antenne ist nicht fest angeschlossen Der eingebaute Mikro Computer funktioniert aufgrund von Lärm usw nicht richtig Abhilfen Die Kassette mit dem freiliegenden Tonband nach rechts einlegen Die Kabel und Anschlüsse überprüfen Die Kabel und Anschlüsse üb...

Page 35: ...tungsabgabe RMS Vorne 16 W pro Kanal in 4Ω 40 bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0 8 Gesamtklirrfaktor Hinten 16 W pro Kanal in 4Ω 40 bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0 8 Gesamtklirrfaktor Last Impedanz 4 Ω 4 bis 8 Ω Toleranz Tonregelbereich Bass 10 dB bei 100 Hz Treble 10 dB bei 10 kHz Frequenzgang 40 bis 20 000 Hz Signal Störabstand 70 dB Line Out Niveau Impedanz 2 0 V pro 20 kΩ Last 250 nWb m TUN...

Page 36: ... Mémorisation de votre propre ajustement sonore 13 AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES 14 Réglage de l horloge 14 Détachement du panneau de commande 15 ENTRETIEN 16 Pour prolonger la durée de vie de l appareil 16 Comment réinitialiser votre appareil 16 DEPANNAGE 17 SPECIFICATIONS 18 AVANT D UTILISER L APPAREIL Par sécurité N augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l extérieur rendant...

Page 37: ...nstantanément Pour revenir au niveau de volume précédent appuyez de nouveau brièvement sur la touche Pour mettre l appareil hors tension Appuyez sur pendant plus d une seconde OPERATIONS DE BASE Remarque Si vous utilisez cette appareil pour la première fois réglez l horloge intégrée en vous reportant à la page 14 Remarques sur le fonctionnement monotouche Quand vous choisissez le tuner comme sourc...

Page 38: ...e que la fréquence souhaitée soit atteinte Si vous maintenez la touche pressée la fréquence continue de changer par intervalle de 50 kHz pour la bande FM et par intervalle de 9 kHz pour la bande AM PO GO jusqu à ce que vous la relâchiez FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Ecoute de la radio Pour rechercher des stations de fréquences inférieures Pour rechercher des stations de fréquences supérieures Remarqu...

Page 39: ...er les stations 2 Maintenez pressées les deux touches pendant plus de 2 secondes Les stations locales FM avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées automatiquement dans le numéro de bande que vous avez choisi FM1 FM2 ou FM3 Ces stations sont mémorisées sur les touches de présélection de station No 1 fréquence la plus basse à No 6 fréquence la plus haute Quand la présélection es...

Page 40: ... la touche pendant plus de 2 secondes 4 Répétez la procédure ci dessus pour mémoriser d autres stations sur d autres numéros de présélection Remarques La station précédemment présélectionnée est effacée quand une nouvelle station est mémorisée sur le même numéro de présélection Lesstationsprésélectionnéessonteffacéessil alimentationducircuitmémoireestinterrompue parexemple pendant le changement de...

Page 41: ...station d informations routières et les rappeler en appuyant sur une seule touche même si l appareil est hors tension EXEMPLE Mémorisation d une station FM de 88 3 MHz de fréquence sur la touche de fonction monotouche EX E X Remarques La station précédemment préséctionnée est effacée quand une nouvelle station est mémorisée La station préséctionnée est effacée si l alimentation du circuit mémoire ...

Page 42: ...evez d abord mémoriser les stations Si vous ne les avez pas encore mémorisées reportez vous aux page 5 ou 6 2 EX 1 FM1 FM2 FM3 A M F M AM Pour accorder une de vos stations préférées L appareil se met automatiquement sous tension s il était hors tension Votre station préférée est accordée sauf pendant la lecture d une cassette Si vous appuyez de nouveau sur la touche la dernière station reçue est a...

Page 43: ...é Si vous souhaitez écouter ce programme appuyez de nouveau sur la même touche pour arrêter le balayage Sélection du son de réception FM Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir Appuyez sur MO lors de l écoute d une émission FM stéréo Le son que vous entendez devient monophonique mais la réception est améliorée Pour rétablir l effet stéréo appuyez de nouveau sur la même touche Autres ...

Page 44: ...ment vers l avant et inversée Pour arrêter la lecture et éjecter la cassette Appuyez sur 0 La lecture de la cassette s arrête et la cassette est éjectée du compartiment à cassette Vous pouvez entendre la dernière station reçue Vous pouvez aussi éjecter la cassette quand l appareil est hors tension Pour bobiner rapidement la bande Appuyez sur ou 1 La bande est bobinée dans la direction des flèches ...

Page 45: ...e suit Indication Pour Valeurs préréglées Graves Aigus Loudness SCM OFF Son plat 00 00 En service BEAT Musique rock ou disco 2 00 En service POP Musique légère 4 1 Hors service SOFT Musique de fond 1 3 Hors service Remarques Vous pouvez ajuster le mode sonore préréglé comme vous le souhaitez et le mémoriser Si vous souhaitez ajuster et mémoriser votre propre mode sonore reportez vous à Mémorisatio...

Page 46: ...nt et arrière arrière seulement avant seulement BAL Ajuster l équilibre entre les enceintes L6 R6 Balance gauche et droite gauche seulement droite seulement VOL Ajuster le volume 00 min 50 max Volume Remarque Si vous utilisez un système à deux enceintes réglez le niveau de fader sur 00 2 Ajustez le niveau Remarque Normalement les touches et fonctionnent comme touches de commande du volume Alors vo...

Page 47: ...ée jusqu à ce que le mode sonore choisi à l étape 1 clignote sur l affichage Votre réglage est mémorisé 5 Répétez la même procédure pour mémoriser d autres réglages Pour réinitialiser aux réglages de l usine Répétez la même procédure et réattribuez les valeurs préréglées du tableau de la page 11 Mémorisation de votre propre ajustement sonore Vous pouvez ajuster les modes sonores BEAT POP SOFT repo...

Page 48: ...3 Réglez les minutes 1 Choisissez CLOCK M 2 Ajustez les minutes 4 Terminez le réglage Pour vérifier l heure actuelle de l horloge modification du mode d affichage Appuyez sur DISP répétitivement Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode d affichage change comme suit 1 2 1 2 2 3 1 4 4 2 3 Pendant l utilisation du tuner Pendant l utilisation du lecteur de cassette Horloge Fréquence Horloge ...

Page 49: ...ommande pour le fixer au porte panneau Détachement du panneau de commande Vous pouvez détacher le panneau de commande quand vous quittez la voiture Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à l arrière du panneau et sur le porte panneau Remarque sur le nettoyage des connecteurs Si vous détachez fréquemment le pa...

Page 50: ...ation Ne conservez pas les cassettes dans les endroits suivants Dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil Dans un endroit très humide Dans un endroit extrêmement chaud ATTENTION Ne reproduisez pas des cassettes avec une étiquette qui se détache cela pourrait endommager l appareil Tendez les bandes pour éliminer leur mou car les bandes avec du mou peuvent se prendre dans le mécanisme Ne...

Page 51: ... défaillance La tête de lecture est sale Les connexions ne sont pas bonnes La commande du volume est tournée sur le niveau minimum Les connexions sont incorrectes L antenne n est pas connectée fermement Le micro ordinateur intégré peut fonctionner incorrectement à cause de bruit etc Remèdes Insérez la cassette avec la bande dirigée vers la droite Nettoyez la avec une cassette de nettoyage de tête ...

Page 52: ...ance de sortie en mode continu efficace Avant 16 watts par canal pour 4 Ω 40 à 20 000 Hz à moins de 0 8 de distorsion harmonique totale Arrière 16 watts par canal pour 4 Ω 40 à 20 000 Hz à moins de 0 8 de distorsion harmonique totale Impédance de charge 4 Ω 4 à 8 Ω tolérés Plage de commande de la tonalité Graves 10 dB à 100 Hz Aigus 10 dB à 10 kHz Réponse en fréquence 40 à 20 000 Hz Rapport signal...

Page 53: ...selecteren 11 Geluid aanpassen 12 Uw eigen geluidsinstelling opslaan 13 ANDERE HOOFDFUNCTIES 14 Klok instellen 14 Bedieningspaneel verwijderen 15 ONDERHOUD 16 Levensduur van het apparaat verlengen 16 Het apparaat terugstellen 16 PROBLEMEN OPLOSSEN 17 SPECIFICATIES 18 ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN Denk aan de veiligheid Zet het volume onder het rijden niet te luid Dit is gevaarlijk omdat u de ...

Page 54: ... tekst ATT te knipperen en het volume zal in een oogwenk dalen Om het eerdere volume te herstellen drukt u nogmaals kort op dezelfde toets Stroom uitschakelen Druk langer dan 1 seconde op BASISBEDIENING Opmerking Wanneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt moet u de ingebouwde klok op de juiste wijze instellen zie bladzijde 14 One Touch bediening Bij het selecteren van tuner in stap 2 hier...

Page 55: ...en 3 Druk meerdere malen op of totdat de gewenste frequentie is bereikt Als u de toets ingedrukt houdt blijft de frequentie veranderen bij FM steeds met 50 kHz en bij AM steeds met 9 kHz MW LW totdat u de knop loslaat GEBRUIK VAN DE RADIO Naar de radio luisteren Stations met een hogere frequentie zoeken Stations met een lagere frequentie zoeken One Touch bediening Bij het selecteren van een golfba...

Page 56: ...op u FM stations wilt opslaan 2 Druk op de toets en houd hem langer dan 2 seconden ingedrukt Lokale FM stations met de sterkste signalen worden automatisch gezocht en opgeslagen op het bandummer dat u hebt geselecteerd FM1 FM2 of FM3 Deze stations worden toegewezen aan de nummertoetsen 1 laagste frequentie tot 6 hoogste frequentie Wanneer het automatisch instellen klaar is zal automatisch worden a...

Page 57: ...houd hem langer dan 2 seconden ingedrukt 4 Herhaal bovenstaande procedure om andere stations onder andere nummers op te slaan Opmerkingen Een eerder ingesteld station wordt gewist wanneer een nieuw station wordt opgeslagen onder hetzelfde nummer Ingestelde stations worden gewist wanneer de stroomtoevoer naar het geheugen wordt onderbroken bijvoorbeeld bij het vervangen van batterijen Als dit gebeu...

Page 58: ...d uw favoriete station of veerkeersinformatie u kunt deze stations oproepen door éen toets in te drukken zelfs wanneer het apparaat uit staat VOORBEELD EEN FM station op 88 3 MHz opslaan voor bediening met één toets de EX toets Opmerkingen Een eerder ingesteld station wordt gewist wanner een nieuw station wordt opgeslagen Een ingesteld station wordt gewist wanneer de stroomtoevoer naar het geheuge...

Page 59: ... eerst moet opslaan Zie bladzijde 5 of 6 als u dat nog niet hebt gedaan 2 EX 1 FM1 FM2 FM3 A M F M AM Op uw favoriete station afstemmen Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld als het op dat moment uit staat Er wordt afgestemd op uw favoriete station behalve wanneer er een cassetteband wordt afgespeeld Als u nogmaals op de toets drukt wordt afgestemd op het station dat het laatst werd ontvange...

Page 60: ...ende programma wilt luisteren drukt u nogmaals op dezelfde toets om het scannen te beëindigen Geluid selecteren bij ontvangst van FM station Wanneer een stereo uitzending op FM slecht te ontvangen is doet u het volgende Druk op MO terwijl u naar een stereo uitzending op FM luistert U hoort dan een monogeluid maar de ontvangst zal beter zijn Om het stereo effect te herstellen drukt u op opnieuw op ...

Page 61: ...end de voorwaartse en tegengestelde bandtransportrichting ingesteld Stoppen en uitwerpen van de cassette Druk op 0 De cassetteweergave stopt en de cassette wordt uitgeworpen U hoort vervolgens de uitzending van de laatst ontvangen zender of de weergave van de CD wisselaar De cassette kan tevens worden uitgeworpen wanneer het toestel is uitgeschakeld Snel doorspoelen van een cassette Druk op of 1 D...

Page 62: ...af ingestelde waarden Bas Treble Loud SCM OFF Vlak geluid 00 00 Aan BEAT Rock of discoritme 2 00 Aan POP Lichte muziek 4 1 Uit SOFT Rustige achtergrondmuziek 1 3 Uit Opmerkingen U kunt de vooraf ingestelde geluidsweergave wijzigen en in het geheugen opslaan Meer bijzonderheden over het aanpassen en opslaan van uw eigen geluidsinstelling vindt u in het gedeelte Uw eigen geluidsinstelling opslaan op...

Page 63: ...alleen achterin tot faden achterspeakers aanpassen F6 alleen voorin BAL Evenwicht tussen linker en L6 alleen links tot balans rechterspeaker aanpassen R6 alleen rechts VOL Het volume aanpassen 00 min tot 50 max volume Opmerking Als u een systeem met twee speakers gebruikt moet u FAD op 00 zetten 2 Pas het niveau aan Opmerking Normaal gesproken werken de toetsen en als volumeregelaars U hoeft VOL d...

Page 64: ...otdat de geluidsweergave die u bij stap 1 hebt geselecteerd op het afleesvenster begint te knipperen Uw instelling wordt in het geheugen opgeslagen 5 Herhaal deze procedure om de andere instellingen op te slaan Opnieuw instellen van de fabrieksinstellingen Herhaal bovenstaande procedure en stel de waarden in die zijn weergegeven in de tabel op bladzijde 11 Uw eigen geluidsinstelling opslaan De gel...

Page 65: ...esvenster staat 2 Wijzig het weergegeven uur 3 Stel de minuten in 1 Selecteer CLOCK M 2 Wijzig de weergegeven minuten 4 Sluit het instellen af Huidige tijd van de klok controleren andere modus op afleesvenster tonen Druk meerdere malen op DISP Elke keer dat u op de toets drukt verandert het afleesvenster als volgt 1 2 1 2 2 3 1 4 4 2 3 Bij gebruik van het cassettedeck Klok Frequentie Klok Afspeelm...

Page 66: ...t dit in de houder vastzit Bedieningspaneel verwijderen U kunt het bedieningspaneel verwijderen wanneer u uit de auto stapt U moet het bedieningspaneel voorzichtig verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen zodat de connectors op de achterkant van het bedieningspaneel en de houder van het bedieningspaneel niet worden beschadigd Opmerking over het reinigen van de connectors Als u het bedieningsp...

Page 67: ...gebruik altijd in het opbergdoosje Zorg dat u de banden niet neerlegt op Plaatsen waar zij blootstaan aan direct zonlicht Zeer vochtige plaatsen Plaatsen met uitzonderlijk hoge temperaturen LET OP Gebruik geen cassettes met loszittende stickers Wanneer de band wordt afgespeeld kan het apparaat hierdoor worden beschadigd Zorg dat de band strak zit en geen lussen vertoont Deze kunnen in het mechanis...

Page 68: ...kop van de band is vuil Verkeerde verbindingen De geluidsknop is op de laagste stand gezet Verkeerde verbindingen De antenne zit niet goed vast Soms functioneert de ingebouwde microcomputer niet goed ten gevolge van lawaai enzovoorts Oplossingen Stop de cassette in het apparaat en zorg dat de onderkant waar de band zichtbaar is rechts zit Reinig de kop met een speciale reinigingsband Controleer de...

Page 69: ...tt per kanaal in 4 Ω 40 tot 20 000 Hz met niet meer dan 0 8 totale harmonische vervorming van het geluid Achterin 16 watt per kanaal in 4 Ω 40 tot 20 000 Hz met niet meer dan 0 8 totale harmonische vervorming van het geluid Belastingsimpedantie speling 4 Ω 4 tot 8 Ω Regelbereik tonen Bas 10 dB bij 100 Hz Treble 10 dB bij 10 kHz Weergavekarakteristiek 40 tot 20 000 Hz Signaal ruisverhouding 70 dB U...

Page 70: ...mit dem Betrieb Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÉMES de fonctionnement Réinitialisez votre appareil Référez vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen EN00 KS F150 E 1 12 23 99 5 22 PM 2 ...

Reviews: