background image

8

ESP

AÑOL

Cancelación de las 

demostraciones en pantalla

Si no se efectúa ninguna operación durante unos 
20 segundos, se iniciará la demostración en 
pantalla. 

[Inicial: DEMO ON]—consulte la página 17.

4

  Finalice el procedimiento.

Para activar la demostración en pantalla

En el paso 

3

 de arriba...

Puesta en hora del reloj

2

  Ajuste la hora y los minutos.

1

  Seleccione “CLOCK H” (hora) y, 

seguidamente ajuste la hora.

2

  Seleccione “CLOCK M” (minutos) 

y, seguidamente ajuste los minutos.

3

  Finalice el procedimiento.

Para verificar la hora actual cuando la 
unidad está apagada

SP06-11_KD-S32[J]f.indd   8

SP06-11_KD-S32[J]f.indd   8

7/15/05   3:01:21 PM

7/15/05   3:01:21 PM

Summary of Contents for GET0321-001A

Page 1: ...refer to the separate manual Para la instalación y las conexiones refiérase al manual separado INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES For customer Use Enter below the Model No and Serial No which are located on the top or bottom of the cabinet Retain this information for future reference Model No Serial No GET0321 001A J Cover_KD S32 J f indd 2 Cover_KD S32 J f indd 2 7 11 05 2 17 56 PM 7 11 05 2 17...

Page 2: ...rmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and unit Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver...

Page 3: ...Sound adjustments 16 Selecting preset sound modes C EQ custom equalizer 16 Adjusting the sound 16 General settings PSM 17 Basic operations 17 External component operations 19 Playing an external component 19 SIRIUS radio operations 20 Listening to the SIRIUS radio 21 Storing channels in memory 21 Listening to a preset channel 21 Maintenance 22 More about this unit 23 Troubleshooting 25 Specificati...

Page 4: ...ame time How to use the MODE button If you press MODE the unit goes into functions mode then the number buttons and 5 buttons work as different function buttons Ex When number button 2 works as MO monaural button Time countdown indicator To use these buttons for their original functions again after pressing MODE wait for 5 seconds without pressing any of these buttons until the functions mode is c...

Page 5: ... release button a down button 10 button Display window s Tuner reception indicators MO monaural ST stereo d WMA indicator f MP3 indicator g CH CD changer indicator Lights up only when CD CH is selected for the playback source h CD indicator j Playback mode item indicators RND random disc folder RPT repeat k LOUD loudness indicator l EQ equalizer indicator Sound mode C EQ custom equalizer indicator...

Page 6: ... the power on if pressed briefly or attenuates the sound when the power is on Turns the power off if pressed and held 2 SRC source button Selects the source 3 R reverse F forward buttons Searches for stations if pressed briefly Fast forwards or reverses the track if pressed and held Changes the tracks of the disc While listening to the SIRIUS radio Changes the channels if pressed briefly Changes t...

Page 7: ...vel indicator Adjust the sound as you want See page 16 To drop the volume in a moment ATT To restore the sound press it again To turn off the power Caution on volume setting Discs produce very little noise compared with other sources Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level Getting started Basic operations EN06 11_KD S32 J f i...

Page 8: ...rocedure To activate the display demonstration In step 3 above Setting the clock 1 2 Set the hour and minute 1 Select CLOCK H hour then adjust the hour 2 Select CLOCK M minute then adjust the minute 3 Finish the procedure To check the current clock time when the power is turned off EN06 11_KD S32 J f indd 8 EN06 11_KD S32 J f indd 8 7 11 05 2 18 44 PM 7 11 05 2 18 44 PM ...

Page 9: ...ning to the radio When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 2 Lights up when monaural mode is activated Reception improves but stereo effect will be lost To restore the stereo effect repeat the same procedure so that the MO indicator goes off Storing stations in memory You can preset six stations for each band FM station automatic presetting SSM Strong station Sequential Memory 1 2 Select t...

Page 10: ...d Manual presetting Ex Storing FM station of 92 5 MHz into preset number 4 of the FM1 band 1 2 3 4 Preset number flashes for a while Listening to a preset station 1 2 3 Select the preset station 1 6 you want or To check the current clock time while listening to an FM or AM station EN06 11_KD S32 J f indd 10 EN06 11_KD S32 J f indd 10 7 11 05 2 18 46 PM 7 11 05 2 18 46 PM ...

Page 11: ...ws Media Audio tracks words file and track are used interchangeably are recorded in folders When inserting an MP3 or a WMA disc Either the MP3 or WMA indicator lights up depending on the detected file Total playing time of the inserted disc Total track number of the inserted disc CD Text Disc title performer Track title appears automatically see page 14 Total folder number Total file number Disc i...

Page 12: ...ou cannot use the KD MK series CD changers with this unit Disc text information recorded in the CD Text can be displayed when a JVC CD Text compatible CD changer is connected All tracks of the inserted discs in the magazine will be played repeatedly until you change the source or eject the magazine from the CD changer 1 If you have changed EXT IN setting to EXT IN see page 18 you cannot select the...

Page 13: ...ipping a track quickly during play For MP3 or WMA disc you can skip a track within the same folder Ex To select track 32 while playing track 6 1 When the current disc is an audio CD or a CD Text disc To fast forward or reverse the track To go to the next or previous tracks To go to the next or previous folders only for MP3 or WMA discs For MP3 discs For WMA discs CD Text Disc title performer Track...

Page 14: ...hibition repeat the same procedure Changing the display information While playing an audio CD or a CD Text While playing an MP3 or WMA disc When TAG DISP is set to TAG ON see page 18 When TAG DISP is set to TAG OFF Clock and Current track file number Elapsed playing time and Current track file number 1 If the current disc is an audio CD NO NAME appears 2 If an MP3 WMA file does not have ID3 tags f...

Page 15: ...s of the current disc and RPT light up RPT OFF Cancels Random play Ex When DISC RND is selected while playing an MP3 disc in the unit Mode Plays at random FLDR RND 3 All tracks of the current folder then tracks of the next folder and so on RND and light up DISC RND All tracks of the current disc RND and light up MAG RND 4 All tracks of the inserted discs RND lights up RND OFF Cancels 3 Only while ...

Page 16: ...y selected sound mode C EQ including USER 2 If you are using a two speaker system set the fader level to 00 3 Normally the control dial works as the volume control So you do not have to select VOL to adjust the volume level 4 Depending on the amplifier gain control setting See page 18 for details You can select a preset sound mode suitable to the music genre Indication Preset values BAS bass TRE t...

Page 17: ...n clock will be adjusted automatically using the clock data provided via the SIRIUS radio channel OFF Cancels 1 Displayed only when SIRIUS radio is connected General settings PSM Basic operations You can change PSM Preferred Setting Mode items listed except for SID in the table that follows 1 2 Select a PSM item Ex When you select DIMMER 3 Adjust the PSM item selected 4 Repeat steps 2 and 3 to adj...

Page 18: ...changer an Apple iPod or a JVC D player 19 EXT IN To use another external component other than SIRIUS DLP 19 TAG DISP Tag display TAG ON Initial Shows the ID3 tag while playing MP3 WMA tracks 14 TAG OFF Cancels AMP GAIN Amplifier gain control You can change the maximum volume level of this unit LOW PWR VOL 00 VOL 30 Select this if the maximum power of the speaker is less than 50 W to avoid damagin...

Page 19: ...g an external component You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using Line Input Adapter KS U57 not supplied for any other components except iPod or D player Interface adapter for iPod KS PD100 not supplied for controlling iPod D player interface adapter KS PD500 not supplied for controlling D player For connection see Installation Connection Manual separate volume...

Page 20: ...n updating starts automatically UPDATING flashes and no sound can be heard Update takes a few minutes to complete During update you cannot operate your SIRIUS radio Before operating your SIRIUS radio For connection see Installation Connection Manual separate volume Refer also to the Instructions supplied with your SIRIUS radio Before you can listen to JVC DLP activate your SIRIUS subscription afte...

Page 21: ... channel invalid and unsubscribed channels are skipped automatically Listening to the SIRIUS radio Storing channels in memory You can preset six channels for each band Ex Storing a channel into preset number 4 1 Perform steps to on the left column to tune in to a channel you want 2 Preset number flashes for a while Listening to a preset channel 1 2 3 Select the preset channel 1 6 you want To chang...

Page 22: ...ding it by the edges Always hold the disc by the edges Do not touch its recording surface When storing a disc into its case gently insert the disc around the center holder with the printed surface facing up Make sure to store discs into the cases after use To keep discs clean A dirty disc may not play correctly If a disc does become dirty wipe it with a soft cloth in a straight line from center to...

Page 23: ...duce CDs CD Texts and CD Rs Recordable CD RWs Rewritable in audio CD CD DA MP3 and WMA format When a disc has been loaded selecting CD for the playback source starts disc play Inserting a disc When a disc is inserted upside down the disc automatically ejects Do not insert 8 cm 3 3 16 discs single CD and unusual shape discs heart flower etc into the loading slot Playing a disc While fast forwarding...

Page 24: ...ize the total of 512 files of 200 folders and of 8 hierarchies This unit can play back the files recorded in VBR variable bit rate The files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed time display and do not show the actual elapsed time This difference becomes noticeable especially after perfoming the search function This unit cannot play back the following files MP3 files encoded with MP3i and...

Page 25: ...g slot MP3 WMA playback Disc cannot be played back Use a disc with MP3 WMA tracks recorded in the format compliant with ISO 9660 Level 1 Level 2 Romeo or Joliet Add the extension code mp3 or wma to the file names Noise is generated Skip to another track or change the disc Do not add the extension code mp3 or wma to non MP3 or WMA tracks A longer readout time is required CHECK keeps flashing on the...

Page 26: ...on the display Move to an area with stronger signals NO ANTENNA scrolls on the display Connect the antenna firmly NO CH appears on the display for about 5 seconds then returns to the previous display Select another channel or continue listening to the previous channel NO information appears or scrolls on the display No text information for the selected channel No sound can be heard UPDATING flashe...

Page 27: ...Type Compact disc player Signal Detection System Non contact optical pickup semiconductor laser Number of channels 2 channels stereo Frequency Response 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range 96 dB Signal to Noise Ratio 98 dB Wow and Flutter Less than measurable limit MP3 decoding format MPEG1 2 Audio Layer 3 Max Bit Rate 320 Kbps WMA Windows Media Audio decoding format Max Bit Rate 192 Kbps GENERAL Power...

Page 28: ...encias en la recepción de radio o televisión lo cual puede comprobarse mediante la conexión o desconexión del equipo el problema podrá corregirse mediante una o una combinación de las siguientes medidas Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato r...

Page 29: ...tes del sonido 16 Selección de los modos de sonido preajustados C EQ ecualizador personalizable 16 Cómo ajustar el sonido 16 Configuraciones generales PSM 17 Operaciones básicas 17 Operaciones del componente externo 19 Reproducción de un componente externo 19 Operaciones de la radio SIRIUS 20 Para escuchar la radio SIRIUS 21 Cómo almacenar canales en la memoria 21 Cómo escuchar un canal preajustad...

Page 30: ...nes simultáneamente Cómo usar el botón MODE Si usted pulsa MODE el receptor entra al modo de funciones y a continuación los botones numéricos y los botones 5 funcionan como botones de diferentes funciones Ej Cuando el botón numérico 2 funciona como botón MO monaural Indicador de cuenta atrás del tiempo Si desea volver a usar estos botones para sus funciones originales después de pulsar MODE espere...

Page 31: ... 10 Ventanilla de visualización s Indicadores de recepción del sintonizador MO monaural ST estéreo d Indicador WMA f Indicador MP3 g Indicador CH cambiador de CD Se enciende sólo cuando se selecciona CD CH para la fuente de reproducción h Indicador CD j Indicadores del modo de reproducción ítem RND aleatoria disco carpeta RPT repetición k Indicador LOUD sonoridad l Indicador EQ ecualizador Indicad...

Page 32: ... brevemente o el sonido se atenúa al encender la unidad La unidad se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado 2 Botón SRC fuente Selecciona la fuente 3 Botones R retroceso F avance Efectúa la búsqueda de emisoras si lo pulsa brevemente Efectúa el avance rápido o el retroceso de la pista si lo pulsa y mantiene pulsado Cambia las pistas del disco Para escuchar la radio SIRIUS Cambia los canales si lo pu...

Page 33: ...n Ajuste el sonido según se desee Consulte la página 16 Para disminuir el volumen en un instante ATT Para restablecer el sonido púlselo otra vez Para apagar la unidad Precaución sobre el ajuste de volumen Los discos producen muy poco ruido al compararse con otras fuentes Antes de reproducir un disco baje el volumen para evitar daños a los altavoces debido a un repentino aumento del nivel de salida...

Page 34: ...iento Para activar la demostración en pantalla En el paso 3 de arriba Puesta en hora del reloj 1 2 Ajuste la hora y los minutos 1 Seleccione CLOCK H hora y seguidamente ajuste la hora 2 Seleccione CLOCK M minutos y seguidamente ajuste los minutos 3 Finalice el procedimiento Para verificar la hora actual cuando la unidad está apagada SP06 11_KD S32 J f indd 8 SP06 11_KD S32 J f indd 8 7 15 05 3 01 ...

Page 35: ...uchar la radio Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir 1 2 Se enciende cuando se activa el modo monaural Se consigue mejorar la recepción pero se pierde el efecto estereofónico Para restablecer el efecto estereofónico repita el mismo procedimiento para que el indicador MO se apague Cómo almacenar emisoras en la memoria Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda Preaju...

Page 36: ...e manual Ej Almacenando una emisora FM de 92 5 MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1 1 2 3 4 El número de preajuste parpadea durante unos momentos Cómo escuchar una emisora preajustada 1 2 3 Seleccione la emisora preajustada 1 6 deseada o Para verificar la hora actual mientras escucha una emisora FM o AM SP06 11_KD S32 J f indd 10 SP06 11_KD S32 J f indd 10 7 15 05 3 01 22 PM 7 15 05 3 0...

Page 37: ...os términos archivo y pista se utilizan indistintamente MP3 y WMA Windows Media Audio se graban en carpetas Cuando se inserta un disco MP3 o WMA Se enciende el indicador MP3 o WMA dependiendo del archivo detectado Tiempo de reproducción total del disco insertado Número total de pistas del disco insertado CD Text Título del disco ejecutante El título de la pista aparece automáticamente consulte la ...

Page 38: ...e CD de la serie KD MK con este receptor La información de texto del disco grabada en el CD Text se puede visualizar cuando se ha conectado un cambiador de CD compatible con CD Text JVC Todas las pistas de los discos insertados en el cargador se reproducirán repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el cargador del cambiador de CD 1 Si ha cambiado el ajuste EXT IN a EXT IN consulte...

Page 39: ...na pista durante la reproducción Si es un disco MP3 o WMA podrá saltar una pista dentro de la misma carpeta Ej Para seleccionar la pista 32 mientras reproduce la pista 6 1 Cuando el disco actual es un CD de audio o un CD Text Para el avance rápido o el retroceso de la pista Para ir a las pistas siguientes o anteriores Para ir a las carpetas siguientes o anteriores sólo para el MP3 o WMA discos Par...

Page 40: ...dimiento Cambio de la información en pantalla Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text Mientras se reproduce un disco MP3 o WMA Cuando se ajusta TAG DISP a TAG ON consulte la página 18 Cuando se ajusta TAG DISP a TAG OFF Reloj y número de pista archivo actual Tiempo de reproducción transcurrido y número de pista archivo actual 1 Si el disco actual es un CD de audio aparecerá NO NAME 2 Si ...

Page 41: ...actual y RPT se encienden RPT OFF Se cancela Reproducción aleatoria Ej Cuando se selecciona DISC RND mientras se reproduce un disco MP3 en el receptor Modo Reproduce aleatoriamente FLDR RND 3 Todas las pistas de la carpeta actual después las pistas de la carpeta siguiente y así sucesivamente RND y se encienden DISC RND Todas las pistas del disco actual RND y se encienden MAG RND 4 Todas las pistas...

Page 42: ... C EQ incluyendo USER 2 Si está utilizando un sistema de dos altavoces ajuste el nivel de fader a 00 3 Normalmente el disco de control funciona como control de volumen Por lo tanto no necesitará seleccionar VOL para ajustar el nivel de volumen 4 Dependiendo del ajuste de control de ganancia del amplificador Para los detalles consulte la página 18 Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado ade...

Page 43: ...automáticamente utilizando los datos de reloj suministrados mediante el canal de radio SIRIUS OFF Se cancela 1 Se visualiza sólo cuando está conectada la radio SIRIUS Configuraciones generales PSM Operaciones básicas Podrá cambiar las opciones PSM Modo de ajustes preferidos listadas excepto para SID en la tabla siguiente 1 2 Seleccione una opción de PSM Ej Cuando se selecciona DIMMER 3 Ajuste la o...

Page 44: ...CD JVC un reproductor Apple iPod o JVC D 19 EXT IN Para usar otro componente externo que no sea SIRIUS DLP 19 TAG DISP Visualización de etiqueta TAG ON Inicial Muestra la etiqueta ID3 mientras se reproducen las pistas MP3 WMA 14 TAG OFF Se cancela AMP GAIN Control de ganancia del amplificador Podrá cambiar el nivel máximo de volumen de este receptor LOW PWR VOL 00 VOL 30 Selecciónelo si la potenci...

Page 45: ...de un componente externo Podrá conectar un componente externo al jack del cambiador de CD en la parte trasera utilizando Adaptador de entrada de línea KS U57 no suministrado para cualquier otro componente excepto reproductor iPod o D Adaptador de interfaz para iPod KS PD100 no suministrado para controlar el iPod Adaptador de interfaz del reproductor D KS PD500 no suministrado para controlar el rep...

Page 46: ... y no se escucha ningún sonido La actualización tarda algunos minutos en finalizar Durante la actualización no podrá hacer funcionar su radio SIRIUS Antes de hacer funcionar su radio SIRIUS Para la conexión consulte el Manual de instalación conexión volumen separado Consulte también el Manual de instrucciones entregado con su radio SIRIUS Operaciones de la radio SIRIUS Para poder escuchar el DLP J...

Page 47: ...anales inválidos y no suscritos se omiten automáticamente Para escuchar la radio SIRIUS Cómo almacenar canales en la memoria Se pueden preajustar seis canales para cada banda Ej Almacenando un canal en el número de preajuste 4 1 Realice los pasos a de la columna izquierda hasta sintonizar el canal deseado 2 El número de preajuste parpadea durante unos momentos Cómo escuchar un canal preajustado 1 ...

Page 48: ...ordes No toque la superficie de grabación Cuando guarde un disco en su estuche insértelo suavemente alrededor del sujetador central con la superficie impresa hacia arriba Asegúrese de guardar los discos en sus estuches después del uso Para mantener los discos limpios Un disco sucio podría no reproducirse correctamente Si se llegara a ensuciar un disco límpielo con un lienzo suave en línea recta de...

Page 49: ...rabables CD RWs Reescribibles en formato audio CD CD DA MP3 y WMA Si se ha cargado un disco se empezará a reproducir cuando se seleccione CD como fuente de reproducción Inserción del disco Si inserta un disco al revés el mismo será expulsado automáticamente No inserte en la ranura de carga discos de 8 cm 3 3 16 pulgada CD single ni discos cuya forma no sea la habitual corazón flor etc Para reprodu...

Page 50: ...tor puede reconocer un total de 512 archivos 200 carpetas y 8 jerarquías Este receptor puede reproducir archivos grabados en VBR velocidad variable de bits Los archivos grabados en VBR presentan una discrepancia en la visualización del tiempo transcurrido y no muestran el tiempo transcurrido real Esta diferencia será más evidente especialmente después de realizar la función de búsqueda Este recept...

Page 51: ...isco correcto en la ranura de carga Reproducción de MP3 WMA No se puede reproducir el disco Utilice un disco con pistas MP3 WMA grabadas en un formato compatible con ISO 9660 Nivel 1 Nivel 2 Romeo o Joliet Añada el código de extensión mp3 o wma a los nombres de archivos Se generan ruidos Salte a otra pista o cambie el disco No añada el código de extensión mp3 o wma a pistas que no sean MP3 o WMA S...

Page 52: ...aza en la pantalla Muévase hacia un área de señales más fuertes NO ANTENNA se desplaza en la pantalla Conecte firmemente la antena Aparece NO CH en la pantalla durante unos 5 segundos y seguidamente vuelve a la visualización anterior Seleccione otro canal o continúe escuchando el canal anterior Aparece o se desplaza NO información en la pantalla No hay información de texto para el canal selecciona...

Page 53: ... audio más cercana Microsoft y Windows Media son marcas registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y u otros países Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Salida de potencia 18 W RMS x 4 canales a 4 Ω y 1 THD N Relación señal a ruido 80 dBA referencia 1 W en 4 Ω Impedancia de carga 4 Ω tolerancia de 4 Ω a 8 Ω Gama de control de tono Graves 10 d...

Page 54: ... to page of How to reset your unit Still having trouble USA ONLY Call 1 800 252 5722 http www jvc com We can help you 2005 Victor Company of Japan Limited EN SP 0705DTSMDTJEIN Rear_KD S32 J f indd 2 Rear_KD S32 J f indd 2 7 12 05 4 35 51 PM 7 12 05 4 35 51 PM ...

Reviews: