background image

13

Espa

ñ

ol

Cómo sintonizar una emisora preajustada

En el control remoto SOLAMENTE:

1

Pulse FM/AM para seleccionar la
banda.

La alimentación de la unidad se conecta
automáticamente y se sintoniza la emisora
sintonizada previamente ya sea FM o AM (OM).
• Cada vez que pulsa el botón, la banda cambia

alternativamente entre FM y AM (OM).

2

Pulse UP o DOWN para
seleccionar un número de
preajuste.

Para sintonizar directamente una emisora preajustada
utilizando los botones numéricos

En el control remoto SOLAMENTE:

La pulsación del(los) botón(es) numérico(s) le permite
seleccionar el número preajustado deseado.
Ej.:

Para el número de preajuste 5,

pulse 5.

Para el número de preajuste 15,

pulse +10, y luego 5.

Para el número de preajuste 20,

pulse +10, y luego 10.

Para el número de preajuste 30,

pulse +10, +10, y luego 10.

UP

DOWN

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

+10

FM

/

AM

Recibiendo emisoras de FM con RDS

El RDS (Sistema de datos por radio) permite a las emisoras
de FM transmitir una señal adicional junto con las señales de
los programas de radio corrientes.
Por ejemplo, las emisoras envían su nombre de emisora, así
como información sobre el tipo de programa que se está
transmitiendo en ese momento, como deportes, música, etc.
Cuando se sintoniza una emisora de FM que proporciona
servicio RDS, se ilumina el indicador RDS en la pantalla.
Con esta unidad, podrá recibir los tipos de señales RDS
siguientes.

PS (Servicio de programa):

Muestra los nombres de las emisoras comúnmente
conocidas.

PTY (Tipo de programa):

Muestra los tipos de programas transmitidos.

RT (Radiotexto):

Muestra los mensajes de texto enviados por la
emisora.

Enhanced Other Networks (otras redes mejoradas):

Proporciona información acerca de los tipos de
programas enviados por otras emisoras RDS.

Más sobre el RDS

• Algunas emisoras FM no proporcionan señales RDS.
• Los servicios RDS varían ente las emisoras FM RDS. Para los

detalles sobre los servicios RDS en su área, consulte con las
radioemisoras locales.

• El RDS podría no funcionar correctamente si la emisora recibida

no está transmitiendo correctamente las señales o si la intensidad
de la señal es débil.

SP01-15_UX-J60&50[EN]f.pm6

12/20/02, 6:41 PM

13

Summary of Contents for CA-UXJ50

Page 1: ...IKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MICROKOMPONENT SYSTEM MIKRO KOMPONENTEN SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES SISTEMA A MICROCOMPONENTI INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI SP UXJ50 CA UXJ50 RM SUXJ50R REMOTE CONTROL SP UXJ50 SP UXJ60 CA UXJ60 RM SUXJ60R REMOTE CO...

Page 2: ...ne peut pas déconnecter l appareil du secteur Quand l appareil est en mode de veille le témoin STANDBY ON est allumé en rouge Quand l appareil est sous tension le témoin STANDBY ON est allumé en vert L alimentation peut être télécommandée PRECAUCIÓN Interruptor STANDBY ON Desconecte el enchufe de la red para desconectar la alimentación por completo la lámpara STANDBY ON se apaga El interruptor STA...

Page 3: ...n geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte z B Vasen auf das Gerät gestellt werden ATTENTION Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu etc ...

Page 4: ... gut zugänglich 2 daneben darüber dahinter Hindernisfrei in allen angegebenen Abständen s Abbildung 3 darunter Absolut ebene Stellfläche ausreichende Belüftung durch Aufstellen auf einem Tischchen von mindestens 10 cm Höhe ATTENTION Aération correcte Pour prévenir tout risque électrique ou d incendie et éviter toute détérioration placez l appareil de la manière suivante 1 Avant Bien dégagé de tout...

Page 5: ...TIKETT IM GERÄTEINNEREN 2 ETIQUETTE D AVERTISSEMENT À L INTERIEUR DE L APPAREIL 2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA DEL INTERIOR DE LA UNIDAD 2 AVVERTENZE ALL INTERNO DELL APPARECCHIO KLASS 1 LASER APPARAT VARNING Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning som överskrider gränsen för laserklass 1 LUOKAN 1 LASERLAITE VAROITUS ...

Page 6: ... Se till att det blir tillräckligt långt mellan anläggningen och TV n Placera inte högtalarna nära TV n för att förhindra störning av TV mottagningen INSTALLERA INTE enheten på en plats nära värmekällor eller på en plats med direkt solljus mycket damm eller omfattande vibrationer Tack för ditt köp av en av våra JVC produkter Läs denna bruksanvisning noga innan du använder enheten så att du kan utn...

Page 7: ...S 13 Ändra RDS informationen 14 Söka efter program med hjälp av PTY koderna PTY sökning 14 Gå tillfälligt till en viss programtyp 15 Spela skivor 16 Avspelning av en hel skivan normal avspelning 16 Grundläggande skivan funktioner 17 Programmera in avspelningsordningen för spåren programmerad avspelning 17 Spela av i slumpmässig ordning slumpmässig avspelning 18 Repetera spår repetitionsavspelning ...

Page 8: ...1 2 3 4 8 9 p q e r y u i t w 5 6 7 MICRO COMPONENT SYSTEM FÖR UX J50 FÖR UX J50 Knapparnas och kontrollernas placering Känna igen knapparna och kontrollerna på din apparat Främre panelen SW01 15_UX J60 50 EN f pm6 12 20 02 6 24 PM 3 ...

Page 9: ...SS knapp 10 TREBLE knapp 10 y Fjärrkontrollsensor u FM AM knapp 9 12 13 Enheten slås också på när du trycker på denna knapp i PUSH OPEN 0 kassettluckan öppnas 19 21 Indikeringsfönstret Indikeringsfönstret 1 Timerindikeringar timer DAILY REC inspelningstimer och SLEEP 2 REC inspelning indikator 3 RDS funktionsindikeringar RDS och TA News Info 4 ENDAST FÖR UX J60 SURROUND indikator 5 ENDAST FÖR UX J...

Page 10: ...AY knapp 9 q CLOCK TIMER knapp 9 22 23 w SLEEP knapp 23 e TREBLE knapp 10 r CANCEL knapp 18 t FM MODE knapp 12 y ENDAST FÖR UX J60 COLOR knapp 11 u Knappar för skivornas spelningsläge 17 18 PRGM programmering RANDOM och REPEAT i ENDAST FÖR UX J60 SOUND TURBO knapp 11 SURROUND knapp 11 o AHB Active Hyper Bass PRO knapp 10 VOLUME knapp 10 a DIMMER knapp 11 Fjärrkontrollen STANDBY ON DISPLAY CLOCK TI...

Page 11: ...ÄMNA INTE kvar batterierna i batterifacket om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tidsperiod eftersom den annars kommer att skadas av batteriläckage R6 SUM 3 AA 15F Ansluta antennerna FM antenn 2 1 Anslut FM antennen till FM 75 Ω COAXIAL uttaget 2 Lägg ut FM antennen 3 Fäst den tillfälligt i det läge som ger den bästa mottagningen och fäst den sedan permanent på väggen eller motsva...

Page 12: ...uttaget och lägga ut den horisontellt AM ramantennen ska fortfarande vara ansluten Så här får du bättre mottagning för såväl FM och AM MV Se till att antennkablarna inte kommer i kontakt med några andra uttag och kablar Håll antennerna borta från enhetens metalldelar anslutningskablar och nätsladden AM MV antenn Vinylisolerad kabel ingår inte AM ramantenn ingår Ansluta högtalarna Högtalar sladdar ...

Page 13: ...IKTIGT Använd endast högtalare med den impedans som anges på högtalaruttagen på enhetens baksida Ta av högtalargallren Högtalargallren kan tas bort som framgår Ansluta en annan utrustning Ansluta audioutrustning Ljudutrustning kan inte anslutas används endast som uppspelningsanordning ANSLUT INTE utrustning med strömmen påslagen ANSLUT INTE någon utrustning förrän alla grundanslutningar är färdiga...

Page 14: ...ler du ner CLOCK TIMER tills den släcks 2 Tryck på CLOCK TIMER upprepade gånger tills enheten går över i klockställningsläge timsiffran på displayen börjar blinka Första gången du trycker på CLOCK TIMER går enheten över i timerinställningsläge Se sidan 22 3 Upprepa steg 2 och 3 i avsnittet Ställa in klockan 4 Håll ner CLOCK TIMER igen tills timern timer slocknar Koppla på strömmen För att slå på e...

Page 15: ...kvensområdet från 5 till 5 Vid leverans är basen inställd på BASS 2 och diskanten på TREBLE 2 Stegen nedan måste utföras inom en viss tid Om inställningen försvinner innan du är klar får du börja om från steg 1 Du kan också använda BASS och TREBLE på apparaten för denna funktion endast för UX J60 1 Tryck på BASS för att justera basen och på TREBLE för att justera diskanten När du trycker på knappe...

Page 16: ...tälls basen och diskanten in på 2 se sidan 10 När Sound Turbo har avaktiverats återgår dessa nivåer till tidigare inställningar Förstärka surround ljudseffekten ENDAST FÖR UX J60 Du kan förstärka surround ljudseffekten Denna funktion påverkar inte inspelnings och uppspelningsljud från monokällor För att få effekten genom att trycka SURROUND så att SURROUND indikatorn tänds i indikeringsfönstret Du...

Page 17: ... detta stereoläge kan du höra stereoljud när ett program sänds i stereo Förinställning av stationer Du kan förinställa 30 FM stationer och 15 AM MV stationer I vissa fall har testfrekvenser redan lagts in i minnet eftersom fabriken har kontrollerat tunerns förinställningsfunktion före leveransen Detta utgör inte något tekniskt fel Du måste lägga in stationer för FM respektive AM MV bandet var för ...

Page 18: ...tioner möjlighet att skicka med ytterligare signaler tillsammans med de vanliga programsignalerna Stationerna sänder exempelvis ut sina stationsnamn och information om vilken typ av program de sänder såsom sport musik etc När tunern är inställd på en FM station som sänder RDS signaler lyser RDS indikeringen i indikeringsfönstret Enheten kan ta emot följande typer av RDS signaler PS Programtjänst I...

Page 19: ... försvinner innan du är klar får du börja om från steg 1 ENDAST på fjärrkontrollen 1 Tryck på PTY SEARCH Visas PTY och SELECT växelvis i indikeringsfönstret 2 Tryck på PTY SELECT eller PTY SELECT tills önskad PTY kod visas i indikeringsfönstret När du trycker på knappen ändras PTY koden i följande ordningsföljd NONE Ô NEWS Ô AFFAIRS Ô INFO Ô SPORT Ô EDUCATE Ô DRAMA Ô CULTURE Ô SCIENCE Ô VARIED Ô P...

Page 20: ...nen ändras inte stationen om en annan station börjar sända ett program med samma data Funktionen inaktiveras om du ändrar källan till CD TAPE eller AUX och inaktiveras tillfälligt om du ändrar källan till AM MV Denna funktion avaktiveras när du stänger av enheten Gå tillfälligt till en viss programtyp Enhanced Other Networks funktionen gör det möjligt för enheten att tillfälligt växla över till ra...

Page 21: ...öj den inte Lägg tillbaka skivan i fodralet efter användningen för att förhindra att den blir skev Var försiktig så att du inte repar skivans yta när du lägger tillbaka den i fodralet Undvik att utsätta skivan för direkt solljus extrema temperaturer och fukt Rengöring av skivan Torka av skivan med en mjuk trasa Torka i raka linjer från mitten och ut mot kanten ANVÄND INTE rengöringsmedel av något ...

Page 22: ...h sedan på 7 binnan du fortsätter med nästa steg 2 Tryck på PRGM programmering PRGM programmering indikatorn tänds i indikeringsfönstret Om ett program har sparats i minnet så hämtas det fram 3 Tryck på UP eller DOWN för att välja spårnumret och tryck sedan på SET Du kan också välja låtnummer direkt med hjälp av sifferknapparna Se Gå direkt till ett annat spår med sifferknapparna 4 Upprepa steg 3 ...

Page 23: ...T på fjärrkontrollen Innan eller efter spelningen kan du radera det sista programspåret genom att trycka på CANCEL När du trycker på knappen raderas det sista programmerade spåret från programmet För att lägga till ett spår till programmet innan spelning väljer du de önskade spårnumren enligt steg 3 i programmeringsrutinen Tryck på 7 innan eller efterspelning för att avbryta programmet Programmet ...

Page 24: ...gsindikatorn 3 eller 2 börjar blinka snabbt i indikeringsfönstret Om du vill ta ut kassetten trycker du på PUSH OPEN 0 på enheten Stanna kassetten först om den håller på att spelas in Spela av bägge sidorna upprepade gånger vändläget Du kan ställa in däck antingen för avspelning av endast den ena sidan av ett band för avspelning av bägge sidorna en gång eller för avspelning av bägge sidorna kontin...

Page 25: ...v material som omfattas av copyright utan copyrightinnehavarens medgivande Inspelningsnivån ställs in rätt automatiskt vilket innebär att den inte påverkas av andra ljudinställningar Under pågående inspelning kan du därför anpassa ljudnivån på det ljud du lyssnar på utan att inspelningsnivån påverkas Om dina inspelningar får mycket brus eller statiska effekter så kan enheten ha stått för nära en T...

Page 26: ... eller tänds När vändläget används för direkt skivinspelning tänds och börjar spela in framåt 3 först När bandet tar slut under inspelning av ett spår i framåtriktningen 3 så kommer det sista spåret i stället att spelas in i början av baksidan 2 Om du börjar spela in på baksidan 2 kommer inspelningen att avbrytas när endast den ena sidan vänd av bandet har spelats in När insomningstimer inställnin...

Page 27: ...n endast för UX J50 1 Tryck på CLOCK TIMER timer tänds och indikatorn för timerläget DAILY eller REC och den aktuella påslagningstiden blinkar i indikerinsfönstret Enheten går till inställningsläget för påslagningstid 2 Lägg in önskad påslagningstid för enheten 1 Tryck på UP eller DOWN för att ställa in timsiffrorna och tryck sedan på CLOCK TIMER 2 Tryck på UP eller DOWN för att ställa in minutsif...

Page 28: ...mern när enheten är påslagen Hur insomningstimern fungerar Enheten slås av automatiskt när en viss tid har gått ENDAST på fjärrkontrollen 1 Tryck på SLEEP Återstående tid till avstängningstidpunkten visas och SLEEP indikatorn börjar tänds i indikeringsfönstret När du trycker på knappen ändras tidsperioden i följande ordningsföljd 2 Vänta i ungefär 5 sekunder efter att ha lagt in tidsperiodens läng...

Page 29: ...rdentligt Ändra AM ramantennens plats och riktning Dra ut FM antennen till bästa möjliga mottagningsposition Sätt i nätsladden i uttaget Lägg i skivan med textsidan vänd uppåt Rengör skivan eller byt ut den Se sidan 16 Koppla in nätsladden sätt sedan på enheten Täck över hålen med tejp Dra ur nätsladden och sätt sedan i den igen Flytta på det hindrande föremålet Byt ut batterierna Hantera kassettb...

Page 30: ...rvetenskap och teknik VARIED Används huvudsakligen för sådana talprogram som frågesport panelprogram och personliga intervjuer POP M Kommersiell aktuell popmusik ROCK M Rockmusik EASY M Aktuell musik som betraktas som lättlyssnad LIGHT M Instrumentalmusik vokalmusik och körverk CLASSICS Uppföranden av stora orkestrar symfonier kammarmusik m m OTHER M Musik som inte hör till någon av de andra kateg...

Page 31: ... sidan 6 Allmänt Strömförsörjning AC 230 V 50 Hz Effektförbrukning 130 W vid användning 1 4 W i beredskapsläget Mått ungefärliga 520 mm x 320 mm x 323 3 mm B H D Vikt ungefärliga 15 1 kg UX J50 CA UXJ50 och SP UXJ50 Förstärkarsteget Uteffekt 120 W 60 W 60 W vid 6 Ω 10 THD Audioingångskänslighet impedans vid 1 kHz AUX 400 mV 48 kΩ Högtalare impedans 6 Ω 16 Ω Tunersteget FM inställningsområde 87 50 ...

Page 32: ...ja TV n välille Pidä kaiuttimet kaukana TV stä häiriöiden välttämiseksi TV ssä Laitetta EI SAA asentaa lähelle lämmönlähteitä tai paikkaan joka on alttiina suoralle auringonvalolle liialliselle pölylle tai tärinälle Kiitämme tämän JVC tuotteen ostosta Lue tämä ohjekirja kokonaan huolellisesti ennen laitteen käyttöä Näin saat siitä parhaan mahdollisen hyödyn Säilytä nämä ohjeet tulevan käytön varal...

Page 33: ...ellä 13 RDS tietojen muuttaminen 14 Ohjelmien haku PTY koodeilla PTY haku 14 Haluamallesi ohjelmatyypille vaihtaminen väliaikaisesti 15 Levyn soittaminen 16 Koko levyn soittaminen Normaali soitto 16 Levyn perustoiminnot 17 Kappaleiden soittojärjestyksen ohjelmointi Ohjelmoitu soitto 17 Soittaminen sattumanvaraisesti Satunnaissoitto 18 Kappaleiden toistaminen Toistosoitto 18 Levyn vapautuksen esto ...

Page 34: ...eeli UX J60 1 2 3 4 8 9 p q e r y u i t w 5 6 7 MICRO COMPONENT SYSTEM UX J50 UX J50 Näppäinten ja säädinten sijainti Tutustu laitteen näppäimiin ja säätimiin Etupaneeli FI01 15_UX J60 50 EN f pm6 12 20 02 6 46 PM 3 ...

Page 35: ...HB Active Hyper Bass PRO näppäin 10 BASS näppäin 10 TREBLE näppäin 10 y Kauko ohjausanturia u FM AM näppäin 9 12 13 Tämän näppäimen painallus kytkee myös virran laitteeseen i PUSH OPEN 0 kasettipesän avaus 19 21 Näyttöikkuna Näyttöikkuna 1 Ajastimen merkkivalot ajastin DAILY REC äänitysajastin ja SLEEP 2 REC äänitys merkkivalo 3 RDS toimintojen merkkivalot RDS ja TA News Info 4 VAIN UX J60 SURROUN...

Page 36: ...näppäin 9 23 p DISPLAY näppäin 9 q CLOCK TIMER näppäin 9 22 23 w SLEEP näppäin 23 e TREBLE näppäin 10 r CANCEL näppäin 18 t FM MODE näppäin 12 y VAIN UX J60 COLOR näppäin 11 u Levyn soittotilan näppäimet 17 18 PRGM ohjelma RANDOM ja REPEAT i VAIN UX J60 SOUND TURBO näppäin 11 SURROUND näppäin 11 o AHB Active Hyper Bass PRO näppäin 10 VOLUME näppäin 10 a DIMMER näppäin 11 Kaukosäädin STANDBY ON DIS...

Page 37: ...stokoteloon kun kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan Muuten se vaurioituu paristojen mahdollisesta vuodosta R6 SUM 3 AA 15F Antennien kytkentä FM antenni 2 1 Kiinnitä FM antenni FM 75 Ω COAXIAL liittimeen 2 Suorista FM antenni 3 Kiinnitä se asentoon josta saat parhaan kuuluvuuden ja asenna seinään tms Joitakin seikkoja mukana toimitetusta FM antennista Tämän laitteen mukana toimitettua FM anten...

Page 38: ...asuorassa AM kehäantennin täytyy olla kytkettynä Näin saat paremman kuuluvuuden sekä FM llä että AM llä MW Varmista etteivät antennin johtimet kosketa muita liittimiä ja liitäntäjohtoja Pidä antennit poissa laitteen metalliosien virtajohdon ja muiden johtojen läheltä AM MW antenni Vinyylipäällysteinen vaijeri ei toimiteta mukana AM kehäantenni toimitetaan mukana Kaiuttimien kytkentä Kaiutinjohdot ...

Page 39: ...ttuja kaiuttimia Tämä näkyy laitteen takana olevista kaiutinliittimistä Kaiutinmaskien irrottaminen Kaiutinmaskit voidaan irrottaa alla olevasta Muiden laitteiden kytkentä Audiolaitteisiin kytkentä Voit kytkeä laitteeseen toisen audiolaitteen jota käytetään vain toistolaitteena Muita laitteita EI SAA kytkeä kun virta on päällä Laitteita EI SAA kytkeä pistorasiaan ennen kuin kaikki liitännät on suo...

Page 40: ... TIMER näppäintä kunnes valo sammuu 2 Paina CLOCK TIMER näppäintä niin monta kertaa että laite siirtyy kellon asetustilaan tuntinumerot alkavat vilkkua näytössä Kun painat CLOCK TIMER näppäintä ensimmäisen kerran laite siirtyy kellon asetustilaan Ks sivua 22 3 Toista kellonajan asetusohjeiden Kellonajan asetus vaiheet 2 ja 3 4 Paina CLOCK TIMER näppäintä uudelleen niin että ajastin merkkivalo samm...

Page 41: ...a korkeat äänet voidaan säätää välillä 5 ja 5 Tehdasasetuksena bassotaso on BASS 2 ja diskanttitaso TREBLE 2 Seuraavien vaiheiden suorituksessa on aikaraja Jos asetus perutaan ennen kuin olet saanut sen valmiiksi aloita uudelleen vaiheesta 1 Vain UX J50 voit käyttää tähän toimenpiteeseen myös laitteen BASS ja TREBLE näppäimiä VOLUME UP DOWN BASS TREBLE Jatkuu 1 Paina BASS näppäintä säätääksesi bas...

Page 42: ...Kun Sound Turbo toiminto on aktivoituna basso ja diskanttiäänitasojen asetus on 2 ks sivua 10 Kun Sound Turbo perutaan äänitasot palautuvat edellisten asetusten mukaisiksi Tilaäänen tehostus VAIN UX J60 Voit tehostaa tilaääntä Tämä toiminto ei vaikuta monoäänilähteestä äänitettävään tai toistettavaan ääneen Tehostaaksesi paina SURROUND näppäintä kunnes SURROUND merkkivalo syttyy näyttöön Peruakses...

Page 43: ...ssä stereot ilassa voit kuulla stereoäänet silloin kun ohjelma lähetetään stereona Asemien esiasetus Voit asettaa 30 FM ja 15 AM MW asemaa etukäteen Joissakin tapauksissa testitaajuudet on jo tallennettu muistiin viritintä varten koska tehtaalla on tarkastettu virittimen esiasetustoiminto ennen kuljetusta Tämä ei ole toimintahäiriö Asemat on esiasetettava erikseen FM ja AM MW kaistoja varten Seura...

Page 44: ...niiden normaalien ohjelmasignaalien ohessa Esim asemat lähettävät asemansa nimen sekä tietoja lähettämistään ohjelmatyypeistä kuten urheilusta tai musiikista yms Kun vastaanotin on viritetty FM asemalle joka tarjoaa RDS palvelun RDS merkkivalo syttyy näyttöön Voit ottaa vastaan tällä laitteella seuraavantyyppisiä RDS signaaleita PS Ohjelmapalvelun nimi Osoittaa yleisesti tunnettujen asemien nimet ...

Page 45: ...ut sen valmiiksi aloita uudelleen vaiheesta 1 VAIN kaukosäätimestä 1 Paina PTY SEARCH näppäintä PTY ja SELECT ilmestyvät näyttöön vuorotellen 2 Paina PTY SELECT tai PTY SELECT näppäintä kunnes näyttöön ilmestyy haluamasi PTY koodi Joka kerta kun painat näppäintä PTY koodit vaihtuvat seuraavasti NONE Ô NEWS Ô AFFAIRS Ô INFO Ô SPORT Ô EDUCATE Ô DRAMA Ô CULTURE Ô SCIENCE Ô VARIED Ô POP M Ô ROCK M Ô E...

Page 46: ...ma ei vaihdu edes silloin jos jokin toinen verkkoasema alkaa lähettää samaa dataohjelmaa Toiminto on peruttu kun ohjelmalähteeksi vaihdetaan CD TAPE tai AUX mutta se on peruttu vain väliaikaisesti kun ohjelmalähteeksi vaihdetaan AM MW Tämäkin toiminto peruuntuu kun laite sammutetaan Haluamallesi ohjelmatyypille vaihtaminen väliaikaisesti Muiden ohjelmaverkkojen tietopalvelu toiminto sallii tilapäi...

Page 47: ...läkä taivuta levyä Pane levy takaisin koteloonsa käytön jälkeen vääntymisen välttämiseksi Varo naarmuttamasta levyn pintaa kun panet sen takaisin koteloonsa Vältä altistamasta levyä suoralle auringonvalolle äärilämpötiloille ja kosteudelle Levyjen puhdistus Pyyhi levy pehmeällä vaatteella suorin vedoin keskustasta reunaa kohti Levyjen puhdistukseen EI SAA käyttää mitään liuottimia kuten esim taval...

Page 48: ...ntä ja sitten 7 näppäintä ennen seuraavaan vaiheeseen siirtymistä 2 Paina PRGM ohjelma näppäintä PRGM ohjelma merkkivalo syttyy näyttöön Jos ohjelma on tallennettu muistiin se tulee esiin 3 Paina UP tai DOWN näppäintä valitaksesi kappalenumeron ja paina sitten SET näppäintä Raita voidaan valita suoraan numeronäppäimillä Katso osaa Näin siirrytään suoraan toiseen kappaleeseen käyttämällä numeronäpp...

Page 49: ...VAIN kaukosäätimestä Viimeksi ohjelmoitu kappale voidaan pyyhkiä pois ennen tai jälkeen soittoa painamalla CANCEL näppäintä Joka kerta kun painat näppäintä viimeksi ohjelmoitu kappale pyyhitään pois ohjelmasta Jos haluat lisätä kappaleita ohjelmaan ennen kuin aloitat soiton valitse vain kappalenumerot jotka haluat lisätä noudattamalla näkyvän ohjelmointitoimenpiteen vaihetta 3 Jos haluat poistaa o...

Page 50: ...lle paina tai 4 näppäintä kun kasetti ei soi Nauhan suunnan merkkival 3 tai 2 alkaa vilkkua nopeasti näytössä Poista kasetti painamalla laitteen PUSH OPEN 0 Jos kasettia soitetaan pysäytä se ensin Mole mpien puolten soito Suunnanvaihtotila Dekki voidaan soittamaan vain yhtä puoltä kasetista molempia puolia kerran tai molempia puolia jat kuvasti Paina REV MODE suunnanvaihtotila näppäintä Joka kerta...

Page 51: ...Ä Tekijänoikeuden suojaaman materiaalin äänitys tai toisto voi olla laitonta ilman tekijänoikeuden haltijan lupaa Äänitystaso asettuu oikein automaattisesti ääniasetukset eivät vaikuta siihen Näin ollen voit säätää äänityksen aikana tällä hetkellä kuuntelemasi äänen vaikuttamatta äänitystasoon Jos äänityksissäsi on liikaa kohinaa tai ne ovat staattisia laite on mahdollisesti liian lähellä TV tä Si...

Page 52: ... syttyy Kun käytät suunnanvaihtotilaa levyn suorassa äänityksessä syttyy ja äänitys alkaa ensin myötäsuuntaan 3 Kun nauha loppuu äänitettäessä kappaletta myötäsuunnassa 3 viimeinen kappale äänitetään kääntöpuolen 2 äänitys pysähtyy kun äänitys tapahtuu vain kasetin toiselle puolelle kääntöpuolelle Jos aloitat äänityksen kääntöpuolelle 2 äänitys pysähtyy kun äänitys tapahtuu vain kasetin toiselle p...

Page 53: ...s laitteen CLOCK TIMER näppäintä 1 Paina CLOCK TIMER näppäintä ajastin merkkivalo syttyy ja valitun ajastimen merkkivalo DAILY tai REC vilkkuu näytössä Laite siirtyy päällekytkentäajan asetustilaan 2 Aseta aika jolloin haluat laitteen kytkeytyvän päälle 1 Aseta tunnit painamalla UP tai DOWN näppäintä ja paina sitten CLOCK TIMER näppäintä 2 Aseta minuutit painamalla UP tai DOWN näppäintä ja paina s...

Page 54: ...sitten ajastin uudelleen Uniajastimen käyttö Käyttämällä uniajastinta voit nukahtaa lempimusiikkiasi kuunnellen Voit asettaa uniajastimen kun laitteessa on virta päällä Uniajastin toimii näin Laitteesta katkeaa virta automaattisesti määrätyn ajan kuluttua VAIN kaukosäätimestä 1 Paina SLEEP näppäintä Näkyviin tulee ajan pituus sulkemishetkeen saakka ja näytössä syttyy SLEEP merkkivalo Joka kerta ku...

Page 55: ...ikka ja suunta Suorista FM antenni parhaaseen mahdolliseen paikkaan Kytke verkkojohto pistorasiaan Pane levy sisään tekstipuoli ylöspäin Puhdista tai vaihda levy Ks sivua 16 Kytke verkkovirtajohto kiinni ja kytke laite sitten päälle Peitä reiät teipillä Irrota verkkojohto pistorasiasta ja kytke se takaisin Poista este Vaihda paristot Kasettien käsittely Jos nauha löyhtyy kasetin sisällä kiristä se...

Page 56: ...eknologiaa koskevat ohjelmat VARIED Käytetään pääasiassa puhepohjaisiin ohjelmiin kuten tieto ja paneelikilpailuihin sekä julkisten henkilöiden haastatteluihin POP M Kaupallinen pop musiikki ROCK M Rock musiikki EASY M Kevyt viihdemusiikki LIGHT M Soitinmusiikki sekä laulu tai kuoroteokset CLASSICS Tärkeimpien orkesteriteosten sinfonioiden kamarimusiikin yms esitykset OTHER M Musiikki joka ei sovi...

Page 57: ...6 Yleistä Tehon tarve AC 230 V 50 Hz Tehon kulutus 130 W käytössä 1 4 W valmiustilassa Mitat suunnilleen 520 mm x 320 mm x 323 3 mm L K S Paino suunnilleen 15 1 kg UX J50 CA UXJ50 ja SP UXJ50 Vahvistin Lähtöteho 120 W 60 W 60 W 6 Ω 10 THD Audiotulon herkkyys impedanssi 1 kHz ssä AUX 400 mV 48 kΩ Kaiuttimet impedanssi 6 Ω 16 Ω Viritin FM viritysalue 87 50 MHz 108 00 MHz AM viritysalue MW 522 kHz 1 ...

Page 58: ... et Højttalerne skal holdes på afstand af tv et for at undgå forstyrrelser på skærmen Anlægget må IKKE opstilles i nærheden af varmeudviklende apparater eller på steder med direkte sollys meget støv eller vibration Tak fordi du har købt et af JVC s produkter Inden du tager anlægget i brug bør du omhyggeligt gennemlæse denne vejledning for at få det bedste ud af anlægget Gem vejledningen til eventu...

Page 59: ...f FM stationer med RDS 13 Ændring af RDS informationerne 14 Søgning efter programmer vha PTY koder 14 Midlertidigt skift til en anden programtype 15 Afspilning af disketter 16 Afspilning af en hel diskette normal afspilning 16 Elementære diskettefunktioner 17 Programmering af afspilningsrækkefølgen programafspilning 17 Afspilning i tilfældig rækkefølge tilfældig afspilning 18 Gentagelse af numre g...

Page 60: ... 3 4 8 9 p q e r y u i t w 5 6 7 MICRO COMPONENT SYSTEM UX J50 UX J50 Placering af knapper og betjeningsfunktioner Bliv fortrolig med knapperne på og betjeningen af anlægget På forsiden af anlægget DA01 15_UX J60 50 EN f pm6 12 20 02 6 23 PM 3 ...

Page 61: ...nap 10 BASS knap 10 TREBLE knap 10 y Fjernbetjeningsføler u FM AM knap 9 12 13 Ved tryk på denne knap tændes der også for anlægget i PUSH OPEN 0 kassetteholderen åbnes 19 21 Displayvindue Displayvindue 1 Indikatorer for timerfunktioner timer DAILY REC optagelsestimer og SLEEP 2 REC optagelse indikator 3 Indikatorer for RDS funktioner RDS og TA News Info 4 KUN UX J60 SURROUND indikator 5 KUN UX J60...

Page 62: ...p 9 23 p DISPLAY knap 9 q CLOCK TIMER knap 9 22 23 w SLEEP knap 23 e TREBLE knap 10 r CANCEL knap 18 t FM MODE knap 12 y KUN UX J60 COLOR knap 11 u Knappar for diskafspilningsfunktionen 17 18 PRGM program RANDOM og REPEAT i KUN UX J60 SOUND TURBO knap 11 SURROUND knap 11 o AHB Active Hyper Bass PRO knap 10 VOLUME knap 10 a DIMMER knap 11 Fjernbetjening STANDBY ON DISPLAY CLOCK TIMER SLEEP TREBLE U...

Page 63: ...ller åben ild Der bør IKKE være batterier i batterikammeret når fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid Ellers beskadiges den pga lækkende batterier R6 SUM 3 AA 15F Tilslutning af antenner FM antennen 2 1 FM antennen tilsluttes bøsningen mærket FM 75 Ω COAXIAL 2 Træk FM antennen helt ud 3 Anbring den i den stilling der giver den bedste modtagelse og fastgør den derefter på væggen mv Vedrør...

Page 64: ...beklædt ledning der trækkes vandret ud AM rammeantennen skal forblive tilsluttet Bedre modtagelse af både FM og AM MB Antennernes ledere må ikke røre ved andre bøsninger eller tilslutningsledninger Antennerne skal holdes på afstand af anlæggets metaldele tilslutningsledninger og netledningen AM MB antennen Vinylbeklædt ledning medfølger ikke AM rammeantenne medfølger Tilslutning af højttalere Højt...

Page 65: ...Der må kun bruges højttalere med den impedans der angives ved højttalerbøsningerne bag på anlægget Aftagning af højttalergitter Højttalergitrene kan tages af Tilslutning af andet udstyr Tilslutning af lydudstyr Du kan tilslutte lydudstyr bruges kun som afspilningsanordning Der må IKKE tilsluttes andet udstyr mens der er tændt for anlægget Intet udstyr må tilsluttes lysnettet før alle andre forbind...

Page 66: ... synlig på displayet Hvis den er skal du trykke på CLOCK TIMER indtil den forsvinder 2 Tryk på CLOCK TIMER så du kan stille uret Det kan du når timetallet på displayet begynder at blinke Når du har trykket én gang på CLOCK TIMER kan timeren indstilles Se side 22 3 Gentag trin 2 og 3 proceduren for at stille uret Indstilling af uret 4 Hold CLOCK TIMER igen så indikatoren timer forsvinder Tænding Tæ...

Page 67: ...rekvensområde fra 5 til 5 Ved anlæggets forsendelse er basniveauet indstillet til BASS 2 og diskantniveauet er indstillet til TREBLE 2 Der er tidsbegrænsning på følgende trin Hvis indstillingen annulleres inden du er færdig skal du starte fra trin 1 Kun på UX J50 du kan også bruge BASS og TREBLE på anlægget til denne funktion 1 Tryk på BASS hvis bassen skal justeres og på TREBLE hvis du vil juster...

Page 68: ... Turbo er slået til er bassen og diskanten indstillet på 2 se side 10 Når Sound Turbo slås fra justeres disse niveauer tilbage til de tidligere niveauer For at forstærke surround effekten KUN UX J60 Surround effekten kan forstærkes Denne funktion påvirker ikke optagelses og afspilningslyden af monolydkilder Effekten aktiveres ved at trykke på SURROUND så der tændes lys i SURROUND indikatoren på di...

Page 69: ...å FM MODE igen hvorefter MONO indikatoren slukkes I stereo funktionsmåde høres stereolyd når et program udsendes i stereo Indprogrammering af faste stationer Der kan gemmes op til 30 faste stationer på FM og 15 på AM MB I visse tilfælde ligger der allerede prøvefrekvenser i hukommelsen fordi denne funktion er blevet afprøvet på fabrikken Dette er ikke nogen fejl Indprogrammering af faste stationer...

Page 70: ...l sammen med deres normale programsignal Stationerne sender bl a deres stationsnavne plus oplysninger om de programtyper de udsender f eks sport musik osv Når der er stillet ind på en FM station med RDS lyser RDS indikatoren på displayet Anlægget kan modtage nedenstående typer RDS signaler PS Programservice Viser almindeligt kendte stationsnavne PTY Programtype Viser hvilke programtyper der udsend...

Page 71: ...r færdig skal du starte fra trin 1 KUN på fjernbetjeningen 1 Tryk på PTY SEARCH Nu vises PTY og SELECT skiftevis på displayet 2 Tryk på PTY SELECT eller PTY SELECT indtil den ønskede PTY kode fremkommer på displayet Hver gang der trykker på knappen skifter PTY koderne som følger NONE Ô NEWS Ô AFFAIRS Ô INFO Ô SPORT Ô EDUCATE Ô DRAMA Ô CULTURE Ô SCIENCE Ô VARIED Ô POP M Ô ROCK M Ô EASY M Ô LIGHT M ...

Page 72: ... til en anden station selv hvis en anden station begynder at udsende et program med de samme data Denne funktionen annulleres når lydkilden ændres til CD TAPE eller AUX og annulleres midlertidigt når lydkilden ændres til AM MB Denne funktion nulstilles også når der slukkes for anlægget Midlertidigt skift til en anden programtype Funktionen Enhanced Other Networks gør det muligt midlertidigt at ski...

Page 73: ...å at berøre diskette blanke overflade og lad være med at bøje den Efter brug bør diskette lægges i hylstret igen for at undgå at den kaster sig Pas på ikke at ridse pladen når den lægges tilbage i hylstret Undgå at udsætte den for direkte sollys ekstreme temperaturer og fugtighed Rengøring af en diskette Tør diskette af med en blød klud i en lige bevægelse fra midten og ud mod kanten Til rengøring...

Page 74: ...des på displayet Hvis der ligger et program i hukommelsen hentes det frem 3 Tryk på UP eller DOWN for at vælge spornummeret og tryk derefter på SET Du kan vælge hvilket spor der skal afspilles ved hjælp af talknapperne Se Valg af et andet nummer ved brug af talknapperne 4 Gentag pkt 3 for at programmere eventuelle andre spor 5 Tryk på CD 3 8 Numrene afspilles nu i den programmerede rækkefølge Hvis...

Page 75: ...ammet slettes ved at trykke på CANCEL Hver gang der trykkes på knappen slettes det sidste nummer i programmet Inden afspilningen kan der føjes numre til programmet ved blot at vælge de numre du ønsker at tilføje som beskrevet i pkt 3 under programmeringsproceduren For at slette programmet skal du trykke på 7 før eller efter afspilning Hvis en diskette udløses slettes programmet ligeledes Afspilnin...

Page 76: ... Båndretningsvisere 3 eller 2 begynder at blinke hurtigt på displayet Hvis du vil tage kassetten ud skal du trykke på PUSH OPEN 0 på anlægget Hvis båndet spiller skal det først stoppes Gentagen afspilning af begge sider af båndet Bagsideafspilning Båndoptageren kan indstilles til at afspille blot den ene side af båndet begge sider én gang eller begge sider kontinuerligt Tryk på REV MODE bagsideafs...

Page 77: ...vsretligt beskyttet materiale uden ophavsretindehaverens samtykke Optageniveauet sættes automatisk og er ikke påvirket af andre lydindstillinger Under optagelsen kan du således regulere lydstyrken du lytter til uden at dette har indvirkning på optageniveauet Hvis optagelser du har foretaget indeholder megen støj eller statisk elektricitet er anlægget muligvis opstillet for tæt på et tv I givet fal...

Page 78: ...lyser op Når du bruger bagsidefunktionen til direkte diskoptagelse lyser op og starter med at optage i fremad 3 retningen Hvis båndet slutter under optagelse af et nummer i fremadgående 3 retning optages det sidste nummer i begyndelsen af båndets bagside 2 Hvis du begynder optagelsen på bagsiden 2 standser optagelsen når der kun er optaget på den ene side bagsiden af båndet Når du foretager slumre...

Page 79: ...ER timer indikatoren lyser op og timerfunktionens DAILY eller REC indikator blinker på displayet Nu kan tændingstidspunktet indstilles 2 Vælg det tidspunkt du ønsker at anlægget skal tænde 1 Tryk på UP eller DOWN for at indstille timetallet og tryk derefter på CLOCK TIMER 2 Tryk på UP eller DOWN for at indstille minuttallet og tryk derefter på CLOCK TIMER På at slukketidspunktet kan indstilles 3 V...

Page 80: ...mretimeren Ved brug af slumretimeren kan du falde i søvn til musik Denne timer kan kun indstilles når der er tændt for anlægget Sådan fungerer slumretimeren Der slukkes automatisk for anlægget når det specificerede tidsrum er forløbet KUN på fjernbetjeningen 1 Tryk på SLEEP Antallet af minutter til slukketidspunktet vises på displayet og SLEEP indikatoren på displayet tændes Hver gang der trykkes ...

Page 81: ...cér den i den rigtige retning Træk FM antennen helt ud og sørg for at den har den bedst mulige placering Tilslut netledningen Anbring diskette med etiketsiden opad Rens eller udskift diskette Se side 16 Sæt netledningen i kontakten og tænd for anlægget Tildæk hullerne med klæbestrimmel Tag anlæggets netstik ud af stikkontakten og sæt det i igen Fjern forhindringen Udskift batterierne Håndtering af...

Page 82: ... national regional kultur herunder sprog teater osv SCIENCE Programmer om naturvidenskab og teknik VARIED Hovedsagelig taleprogrammer f eks quizzer underholdning og interviews POP M Populær musik ROCK M Rockmusik EASY M Let musik LIGHT M Instrumental og vokalmusik korsang CLASSICS Opførelser af større orkesterværker symfonier kammermusik osv OTHER M Musik der ikke passer ind i nogen af de øvrige k...

Page 83: ...de tilbehør Se side 6 Generelt Forsyningsspænding AC 230 V 50 Hz Effektforbrug 130 W i brug 1 4 W i standby Vægt ca 520 mm x 320 mm x 323 3 mm B H D Mass ca 15 1 kg UX J50 CA UXJ50 og SP UXJ50 Forstærkeren Udgangseffekt 120 W 60 W 60 W ved 6 Ω 10 THD Indgangsfølsomhed impedans ved 1 kHz AUX 400 mV 48 kΩ Højttalerimpedans 6 Ω 16 Ω Tuneren FM skalaområde 87 50 MHz 108 00 MHz AM skalaområde MB 522 kH...

Page 84: ...m Fernsehgerät Stellen Sie die Lautsprecher nicht in der Nähe des Fernsehgeräts auf um den Betrieb des Fernsehgeräts nicht zu stören Stellen Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort auf an dem es direktem Sonnenlicht übermäßiger Staubentwicklung oder Schwingungen ausgesetzt ist Wir möchten Ihnen danken daß Sie sich für den Kauf eines unserer JVC Produkte entschieden haben...

Page 85: ...dern der RDS Informationen 14 Suchen von Sendungen mit PTY Codes PTY Suche 14 Vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte Sendung 15 Wiedergeben von CDs 16 Wiedergeben der gesamten CD normale Wiedergabe 16 Grundbetrieb 17 Programmieren der Wiedergabereihenfolge der Titel Programmierbetrieb 17 Wiedergeben in zufälliger Reihenfolge Zufallswiedergabetrieb 18 Wiederholen von Titeln wiederholte Wied...

Page 86: ...p q e r y u i t w 5 6 7 MICRO COMPONENT SYSTEM FÜR DAS MODELL UX J50 FÜR DAS MODELL UX J50 Anordnung der Tasten und Regler Machen Sie sich mit den Tasten und Reglern des Geräts vertraut Frontplatte GE01 15_UX J60 50 EN f pm6 12 20 02 8 05 PM 3 ...

Page 87: ...J50 Taste AHB Active Hyper Bass PRO 10 Taste BASS 10 Taste TREBLE 10 y Fernbedienungssensor u Taste FM AM 9 12 13 Wenn Sie diese Taste drücken wird das Gerät auch eingeschaltet i PUSH OPEN 0 zum Öffnen des Kassettenfachs 19 21 Displayfenster Displayfenster 1 Schaltuhranzeigen Schaltuhr DAILY REC Aufnahmeschaltuhr und SLEEP 2 Anzeige REC Aufnahme 3 RDS Betriebsanzeigen RDS und TA News Info 4 NUR FÜ...

Page 88: ... Taste STANDBY ON 9 23 p Taste DISPLAY 9 q Taste CLOCK TIMER 9 22 23 w Taste SLEEP 23 e Taste TREBLE 10 r Taste CANCEL 18 t Taste FM MODE 12 y NUR FÜR DAS MODELL UX J60 Taste COLOR 11 u Tasten für Wiedergabemodus 17 18 PRGM Programm RANDOM und REPEAT i NUR FÜR DAS MODELL UX J60 Taste SOUND TURBO 11 Taste SURROUND 11 o Taste AHB Active Hyper Bass PRO 10 Taste VOLUME 10 a Taste DIMMER 11 Fernbedienu...

Page 89: ...rnbedienung über einen längeren Zeitraum nicht benutzen Anderenfalls wird die Fernbedienung durch auslaufende Batterien beschädigt R6 SUM 3 AA 15F Anschließen von Antennen UKW Antenne 2 1 Schließen Sie die UKW Zimmerantenne an die Buchse FM 75 Ω COAXIAL an 2 Verlegen Sie die UKW Zimmerantenne 3 Suchen Sie die Position in der der Empfang am besten ist und befestigen Sie die Antenne anschließend an ...

Page 90: ...ahmenantenne muß weiterhin angeschlossen bleiben So erzielen Sie einen besseren UKW und MW Empfang Achten Sie darauf daß die Antennenleiter keine anderen Anschlüsse oder Anschlußkabel berühren Die Antennen dürfen metallische Geräteteile Anschlußkabel und das Netzkabel nicht berühren MW Antenne Draht mit Vinylummantelung gehört nicht zum Lieferumfang MW Rahmenantenne gehört zum Lieferumfang Anschli...

Page 91: ...Lautsprecher mit der Impedanz die an den Lautsprecheranschlüssen auf der Geräterückseite angegeben ist So nehmen Sie die Lautsprecherbespannung ab Die Lautsprecherbespannung kann entsprechend Anschließen weiterer Komponenten So schließen Sie eine Audiokomponente an Sie können ein Audiogerät anschließen das nur als Wiedergabequelle verwendet wird Schließen Sie KEINE anderen Komponenten an solange d...

Page 92: ...e CLOCK TIMER so lange gedrückt bis sie erlischt 2 Drücken Sie mehrmals hintereinander auf die Taste CLOCK TIMER bis der Modus zum Einstellen der Uhrzeit aktiviert wird die Stunden beginnen zu blinken im Display Wenn Sie die Taste CLOCK TIMER das erste Mal drücken wird der Modus zum Einstellen des Timers aktiviert Siehe Seite 22 3 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 unter Einstellen der Uhrzeit 4...

Page 93: ...eitige Einstellung des Baßpegels liegt bei BASS 2 und der Höhen bei TREBLE 2 Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte Sollte der Einstellungsvorgang abgebrochen werden bevor Sie ihn abgeschlossen haben beginnen Sie erneut mit Schritt 1 Für diese Funktion können Sie außerdem nur für das Modell UX J50 die Tasten BASS und TREBLE verwenden 1 Drücken Sie zum Einstellen der Tie...

Page 94: ...nfrequenzen auf 2 eingestellt siehe Seite 10 Nach dem Deaktivieren von Sound Turbo werden diese Frequenzen auf ihre vorherigen Einstellungen zurückgesetzt Zur Verstärkung des Surround Effekts NUR FÜR DAS MODELL UX J60 Sie können den Surround Effekt verstärken Diese Funktion hat keinen Einfluß auf die Aufnahme und Wiedergabe von Mono Signalquellen Drücken Sie zum Aktivieren des Effekts die Taste SU...

Page 95: ...ird Im Stereobetrieb werden ausgestrahlte Stereosendungen stereophon wiedergegeben Speichern von Sendern Sie können 30 UKW und 15 MW Sender speichern In einigen Fällen wurden bereits Testfrequenzen für den Tuner gespeichert da die Programmierfunktion vor dem Versand im Werk überprüft wurde Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion Sie müssen Sender im UKW und MW Frequenzband getrennt spei...

Page 96: ...RDS Das Radiodatensystem RDS ermöglicht es UKW Sendern zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen Beispielsweise können Sender ihren Stationsnamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln wie z B Sport oder Musik usw Wenn Sie einen UKW Sender hören der den RDS Dienst bietet schaltet sich die Anzeige RDS im Display ein Mit diesem Gerät können Sie...

Page 97: ...er folgenden Schritte Sollte der Einstellungsvorgang abgebrochen werden bevor Sie ihn abgeschlossen haben beginnen Sie erneut mit Schritt 1 NUR auf der Fernbedienung 1 Drücken Sie die Taste PTY SEARCH Im Display erscheint abwechselnd PTY und SELECT 2 Drücken Sie die Taste PTY SELECT oder PTY SELECT bis der gewünschte PTY Code im Display angezeigt wird Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander d...

Page 98: ...usstrahlt Die Funktion wird deaktiviert wenn Sie CD TAPE oder AUX als Signalquelle wählen während die Funktion vorübergehend deaktiviert wird wenn Sie AM MW als Signalquelle wählen Diese Funktion wird auch beim Ausschalten des Geräts deaktiviert Vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte Sendung Mit der Funktion Enhanced Other Networks kann das Gerät vorübergehend auf Programme eines anderen S...

Page 99: ...Sie die CD in ihre Box zurück wenn Sie sie nicht mehr benötigen damit sich die CD nicht verziehen kann Achten Sie darauf daß Sie die Oberfläche der CD nicht zerkratzen wenn Sie sie wieder in die Box legen Setzen Sie die CD nicht direkter Sonneneinstrahlung extremen Temperaturen und Feuchtigkeit aus So reinigen Sie eine CD Wischen Sie die CD mit einem weichen Tuch in geraden Linien ab wobei Ihre Be...

Page 100: ...ken Sie die Taste CD 3 8 und anschließend die Taste 7 bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren 2 Drücken Sie die Taste PRGM programm Die Anzeige PRGM Programm leuchtet im Display Wenn sich bereits ein Programm im Speicher befindet wird dieses Programm aufgerufen 3 Drücken Sie die Taste UP oder DOWN um die Titelnummer zu wählen und drücken Sie anschließend die Taste SET Sie können die Titelnum...

Page 101: ...er nach der Wiedergabe können Sie den zuletzt programmierten Titel löschen indem Sie die Taste CANCEL drücken Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken wird der jeweils zuletzt programmierte Titel des Programms gelöscht Um dem Programm weitere Titel hinzuzufügen bevor die Wiedergabe gestartet wird brauchen Sie lediglich die gewünschten Titelnummern zu wählen Befolgen Sie hierzu Schritt ...

Page 102: ...cken Sie die Taste oder 4 während die Kassette nicht wiedergegeben wird Die Kassettenrichtungsanzeige 3 oder 2 blinkt schnell im Display Drücken Sie zum Entnehmen der Kassette am Gerät auf PUSH OPEN 0 Stoppen Sie die Wiedergabe wenn die Cassette abgespielt wird So geben Sie beide Kassettenseiten wiederholt wieder Reverse Betrieb Sie können das Deck so einstellen daß nur eine Kassettenseite wiederg...

Page 103: ...matisch richtig eingestellt und wird daher nicht von den anderen Einstellungen beeinflusst Sie können daher die Lautstärke während der Aufnahme wunschgemäß einstellen ohne daß der Aufnahmepegel beeinflußt wird Wenn Ihre Aufnahmen übermäßiges Rauschen oder Knacken enthalten steht das Gerät möglicherweise zu dicht an einem Fernsehgerät Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Fernsehgerät und dem Ger...

Page 104: ... der Reverse Betrieb für die CD Direktaufnahme verwendet wird leuchtet auf und es wird zuerst in Vorwärtsrichtung 3 aufgenommen Wenn die Kassette das Bandende erreicht während ein Titel in der Vorwärtsrichtung 3 aufgenommen wird wird dieser Titel am Anfang der Rückseite 2 aufgezeichnet Wenn Sie die Aufnahme auf der Rückseite 2 beginnen wird die Aufnahme gestoppt wenn die Aufnahme nur auf einer Sei...

Page 105: ...Sie die Taste CLOCK TIMER Es erscheint Schaltuhr und es blinkt die Schaltuhranzeige DAILY oder REC im Display Das Gerät wechselt jetzt in den Einstellmodus für die Einschaltzeit 2 Geben Sie den Zeitpunkt ein an dem das Gerät eingeschaltet werden soll 1 Drücken Sie die Taste UP oder DOWN um die Stunden einzustellen und drücken Sie anschließend die Taste CLOCK TIMER 2 Drücken Sie die Taste UP oder D...

Page 106: ...Sie können die Einschlafschaltuhr einstellen wenn das Gerät eingeschaltet ist Funktionsweise der Einschlafschaltuhr Das Gerät wird nach dem eingegebenen Zeitintervall automatisch ausgeschaltet NUR auf der Fernbedienung 1 Drücken Sie die Taste SLEEP Das Zeitintervall bis zum Ausschalten des Geräts wird angezeigt und die Anzeige SLEEP schaltet sich im Display Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereina...

Page 107: ...KW Antenne so aus daß der Empfang am besten ist Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose Legen Sie die CD so ein daß die Labelseite nach oben zeigt Reinigen Sie die CD oder tauschen Sie sie aus Siehe Seite 16 Schließen Sie das Stromkabel an und schalten Sie das Gerät ein Bedecken Sie die Löcher auf der schmalen Rückseite der Kassette mit Klebeband Ziehen Sie das Netzkabel ab und schließen...

Page 108: ...eschäftigen SCIENCE Sendungen über Naturwissenschaften und Technik VARIED Dieser Code wird hauptsächlich für Wortsendungen verwendet wie z B Quizsendungen Ratespiele und Interviews POP M Kommerzielle Musik die aktuell Anklang findet ROCK M Rockmusik EASY M Zeitgenössische Unterhaltungsmusik der Kategorie Easy Listening LIGHT M Instrumentalmusik und Vokal oder Chormusik CLASSICS Darbietung von Orch...

Page 109: ...lgemeines Anschlußwerte AC 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 130 W im Betrieb 1 4 W Bereitschaftsbetrieb Abmessungen ca 520 mm x 320 mm x 323 3 mm B H T Gewicht ca 15 1 kg UX J50 CA UXJ50 und SP UXJ50 Verstärker Ausgangsleistung 120 W 60 W 60 W an 6 Ω 10 THD Eingangsempfindlichkeit Impedanz bei 1 kHz AUX 400 mV 48 kΩ Lautsprecheranschlüsse 6 Ω 16 Ω Tuner UKW Abstimmbereich 87 50 MHz 108 00 MHz MW Abst...

Page 110: ...as les enceintes trop près du téléviseur pour éviter toute interférence N INSTALLEZ PAS l appareil près de sources de chaleur ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil à une poussière excessive ou aux vibrations Nous vous remercions pour avoir acheté un de nos produits JVC Avant d utiliser cet appareil lisez attentivement ce mode d emploi afin d obtenir les meilleures performances d...

Page 111: ...14 Recherche de programmes par code PTY Recherche PTY 14 Commutation temporaire sur le type de programme de votre choix 15 Lecture de Disques 16 Lecture d un Disque en entier Lecture normale 16 Fonctionnement de base de la platine disque 17 Programmation de l ordre de lecture des plages Lecture programmée 17 Lecture dans un ordre aléatoire Lecture aléatoire 18 Répétition des plages Lecture répétée...

Page 112: ... q e r y u i t w 5 6 7 MICRO COMPONENT SYSTEM POUR LE UX J50 POUR LE UX J50 Emplacement des touches et des commandes Familiarisez vous avec les touches et les commandes de votre appareil Panneau avant FR01 15_UX J60 50 EN f pm6 12 20 02 8 03 PM 3 ...

Page 113: ...TREBLE 10 y Capteur de télécommande u Touche FM AM 9 12 13 Appuyez sur cette touche met aussi l appareil sous tension i Portion PUSH OPEN 0 ouverture du compartiment à cassette 19 21 Fenêtre d affichage Fenêtre d affichage 1 Indicateurs de minuterie minuterie DAILY REC minuterie d enregistrement et SLEEP 2 Indicateur REC enregistrement 3 Indicateurs de fonctionnement RDS RDS et TA News Info 4 POUR...

Page 114: ...uche STANDBY ON 9 23 p Touche DISPLAY 9 q Touche CLOCK TIMER 9 22 23 w Touche SLEEP 23 e Touche TREBLE 10 r Touche CANCEL 18 t Touche FM MODE 12 y POUR LE UX J60 UNIQUEMENT Touche COLOR 11 u Touches de mode de lecture de disc 17 18 PRGM programme RANDOM et REPEAT i POUR LE UX J60 UNIQUEMENT Touche SOUND TURBO 11 Touche SURROUND 11 o Touche AHB Active Hyper Bass PRO 10 Touche VOLUME 10 a Touche DIM...

Page 115: ...NE LAISSEZ PAS les piles dans le compartiment à piles si vous n avez pas l intention d utiliser la télécommande pendant une période prolongée Sinon elles risqueraient de fuir et d endommager la télécommande R6 SUM 3 AA 15F Connexion des antennes Antenne FM 2 1 Connectez l antenne FM à la prise FM 75 Ω COAXIAL 2 Étendez l antenne FM 3 Fixez la dans la position qui offre la meilleure réception possi...

Page 116: ...t étendez le horizontalement L antenne cadre AM doit rester connectée Pour une meilleure réception FM et AM PO Assurez vous que les conducteurs de l antenne ne touchent pas d autres prises et cordons de connexion Gardez les antennes à l écart des parties métalliques de l appareil des cordons de connexion et du cordon d alimentation Antenne AM PO Fil recouvert de vinyle non fourni Antenne cadre AM ...

Page 117: ...pédance que celle indiquée à côté des prises d enceinte à l arrière de l appareil Retrait des grilles des enceintes Les grilles des enceintes peuvent être retirées Connexion d un autre appareil Pour connecter un appareil audio Vous pouvez connecter un appareil audio utilisé uniquement comme appareil de lecture NE CONNECTEZ PAS les appareils quand ils sont sous tension NE BRANCHEZ PAS les appareils...

Page 118: ...ne 2 Appuyez répétitivement sur CLOCK TIMER jusqu à ce que l appareil entre en mode de réglage de l horloge le chiffre des heures clignote sur l affichage La première fois que vous appuyez sur CLOCK TIMER l appareil entre en mode de réglage de la minuterie Voir page 22 3 Répétez les étapes 2 et 3 de la procédure de Réglage de l horloge 4 Maintenez de nouveau pressée CLOCK TIMER de façon que l indi...

Page 119: ...es fréquences dans une plage de 5 à 5 À l expédition de l usine le niveau des graves est réglé sur BASS 2 et le niveau des aigus sur TREBLE 2 Il y a une durée limite pour réaliser les étapes suivantes Si le réglage est annulé avant la fin recommencez à partir de l étape 1 Pour le UX J50 uniquement vous pouvez aussi utiliser BASS et TREBLE sur l appareil pour cette opération VOLUME UP DOWN BASS TRE...

Page 120: ... service les niveaux des graves et des aigus sont réglés sur 2 voir page 10 Quand la fonction Sound Turbon est annulée ces niveaux retournent à leurs valeurs précédentes Pour renforcer l effet Surround POUR LE UX J60 UNIQUEMENT Vous pouvez renforcer l effet Surround Cette fonction n affecte pas votre enregistrement et le son de lecture des sources monaurales Pour obtenir l effet appuyer sur SURROU...

Page 121: ... entendez un son stéréo quand un programme est diffusé en stéréo Préréglage des stations Vous pouvez prérégler 30 stations FM et 15 stations AM PO Dans certains cas des tests de fréquences ont déjà été mémorisés dans le tuner lors de la vérification de la fonction de préréglage avant l expédition Ce n est pas un mauvais fonctionnement Vous avez besoin de prérégler les stations séparément pour les ...

Page 122: ...stations FM d envoyer un signal supplémentaire en même temps que le signal du programme ordinaire Par exemple les stations envoient leur nom de même que des informations sur le type de programme qu elles diffusent tel que du sport de la musique etc Quand une station FM utilisant le service RDS est accordée l indicateur RDS s allume sur l affichage Avec cet appareil il est possible de recevoir les ...

Page 123: ...annulé avant la fin recommencez à partir de l étape 1 Sur la télécommande UNIQUEMENT 1 Appuyez sur PTY SEARCH PTY et SELECT apparaissent alternativement sur l affichage 2 Appuyez sur PTY SELECT ou PTY SELECT jusqu à ce que le code PTY souhaité apparaisse sur l affichage Chaque fois que vous appuyez sur las touches le code PTY change comme suit NONE Ô NEWS Ô AFFAIRS Ô INFO Ô SPORT Ô EDUCATE Ô DRAMA...

Page 124: ...me contenant les mêmes données La fonction est annulée si vous changez la source sur CD TAPE ou AUX tandis qu elle est temporairement annulée si vous changez la source sur AM PO Cette fonction est aussi annulée quand l appareil est mis hors tension Commutation temporaire sur le type de programme de votre choix La fonction Enhanced Other Networks permet à l appareil de commuter temporairement sur u...

Page 125: ...eur boîte après utilisation pour éviter qu ils ne se gondolent Faites attention de ne pas rayer la surface du disques en le remettant dans son boîtier Evitez une exposition directe au soleil aux températures extrêmes et à l humidité Pour nettoyez un disques Essuyez le disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers les bords du disque N UTILISEZ PAS de solvant comme un nettoyant pour d...

Page 126: ...7 avant de passer à l étape suivante 2 Appuyez sur PRGM programme L indicateur PRGM programme s allume sur l affichage Si un programme a été mémorisé ce programme est rappelé 3 Appuyez sur UP ou DOWN pour choisir le numéro de plage puis appuyez sur SET Il est possible de choisir directement les numéros de plage en utilisant les touches numériques Voir Pour aller directement à une autre plage en ut...

Page 127: ... la télécommande UNIQUEMENT Avant ou après de commencer la lecture vous pouvez effacer la dernière plage programmée en appuyant sur la touche CANCEL Chaque fois que vous appuyez sur la touche la dernière plage programmée est effacée du programme Pour ajouter des plages dans un programme avant la reproduction choisissez simplement les numéros de plage que vous souhaitez ajouter en suivant l étape 3...

Page 128: ...s la gauche ou vers la droite appuyez sur ou 4 quand la bande est à l arrêt L indicateur de sens de la bande 3 ou 2 clignote rapidement sur l affichage Pour retirer la cassette appuyez sur PUSH OPEN 0 sur l appareil Si la cassette est en cours de lecture arrêtez la d abord Pour reproduire les deux faces répétitivement Mode autoreverse Vous pouvez régler la platine pour reproduire une seule face d ...

Page 129: ...enregistrer ou de reproduire des matériaux protégés par des droits d auteur sans l autorisation du propriétaire des droits Le niveau d enregistrement est réglé correctement automatiquement et il n est pas affecté par les autres réglages sonores Alors vous pouvez ajuster le son que vous êtes en train d écouter pendant un enregistrement sans affecter le niveau d enregistrement Si les enregistrements...

Page 130: ...t de disque s allume et l enregistrement démarre dans la direction avant 3 Quand la bande atteint sa fin pendant l enregistrement d un morceau sur la face avant 3 ce morceau est réenregistré au début de la face arrière 2 Si vous commencez l enregistrement sur la face arrière 2 l enregistrement s arrêtera à la fin de la face arrière de la cassette Lors de l utilisation de la minuterie d arrêt penda...

Page 131: ... étape 1 Pour le UX J50 uniquement vous pouvez aussi utiliser CLOCK TIMER sur l appareil pour cette opération 1 Appuyez sur CLOCK TIMER L indicateur minuterie s allume et l indicateur de mode de minuterie DAILY ou REC clignote sur l affichage L appareil entre en mode de réglage de l heure de début 2 Réglez l heure à laquelle vous souhaitez que l appareil se mette sous tension 1 Appuyez sur UP ou D...

Page 132: ...inuterie d arrêt vous pouvez vous endormir en musique Vous pouvez régler la minuterie quand l appareil est sous tension Fonctionnement de la minuterie d arrêt L appareil se met automatiquement hors tension après une durée déterminée Sur la télécommande UNIQUEMENT 1 Appuyez sur SLEEP La durée avant que l appareil ne se mette hors tension apparaît et l indicateur SLEEP s allume sur l affichage Chaqu...

Page 133: ...ion et l orientation de l antenne cadre AM Étendez l antenne dans la meilleure position possible Branchez le cordon d alimentation secteur Placez le disque avec l étiquette en haut Nettoyez ou remplacez le disque Voir page 16 Branchez le cordon d alimentation secteur puis mettez l appareil sous tension Recouvrez les trous avec du ruban adhésif Débranchez le cordon d alimentation secteur puis rebra...

Page 134: ...principalement pour les émissions à base de conversation comme les jeux radiophoniques et les interviews de personnalités POP M Musique commerciale des succès populaires actuels ROCK M Musique rock EASY M Musique contemporaine actuelle considérée comme étant facile à écouter LIGHT M Musique instrumentale et vocale ou chorale CLASSICS Représentation d œuvres orchestrales majeures de symphonies de m...

Page 135: ...al Alimentation AC 230 V 50 Hz Consommation 130 W pendant le fonctionnement 1 4 W en mode d attente Dimensions approx 520 mm x 320 mm x 323 3 mm L H P Masse approx 15 1 kg UX J50 CA UXJ50 et SP UXJ50 Amplificateur Puissance de sortie 120 W 60 W 60 W à 6 Ω 10 THD Sensibilité d entrée audio Impédance à 1 kHz AUX 400 mV 48 kΩ Impédance des enceintes 6 Ω 16 Ω Tuner Plage d accord FM 87 50 MHz 108 00 M...

Page 136: ...rencias mantenga los altavoces alejados del televisor NO instale la unidad cerca de fuentes de calor en ambientes polvorientos o en sitios expuestos a la luz directa del sol o a las vibraciones Muchas gracias por adquirir uno de nuestros productos JVC Como primer paso por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad...

Page 137: ... Cómo buscar programas mediante códigos PTY Búsqueda de PTY 14 Conmutando temporalmente al tipo de programa seleccionado por usted 15 Acerca de la reproducción de discos 16 Reproduciendo el discos entero Reproducción normal 16 Operaciones básicas de discos 17 Programando el orden de reproducción de las pistas Reproducción programada 17 Para reproducir al azar Reproducción aleatoria 18 Repetiendo l...

Page 138: ... 2 3 4 8 9 p q e r y u i t w 5 6 7 MICRO COMPONENT SYSTEM PARA UX J50 PARA UX J50 Ubicación de los botones y controles Familiarícese con los botones y controles de su unidad Panel frontal SP01 15_UX J60 50 EN f pm6 12 20 02 6 41 PM 3 ...

Page 139: ... Active Hyper Bass PRO 10 Botón BASS 10 Botón TREBLE 10 y Sensor de control remoto u Botón FM AM 9 12 13 Pulsando este botón también se conecta la alimentación de la unidad i Parte PUSH OPEN 0 apertura del portacassette 19 21 Ventanilla de visualización Ventanilla de visualización 1 Indicadores del temporizador Indicadores temporizador DAILY REC temporizador de grabación y SLEEP 2 Indicador REC gr...

Page 140: ...Y y TA NEWS INFO 9 Botón STANDBY ON 9 23 p Botón DISPLAY 9 q Botón CLOCK TIMER 9 22 23 w Botón SLEEP 23 e Botón TREBLE 10 r Botón CANCEL 18 t Botón FM MODE 12 y SOLO PARA UX J60 Botón COLOR 11 u Botones del modo de reproducción de disco 17 18 PRGM programa RANDOM y REPEAT i SOLO PARA UX J60 Botón SOUND TURBO 11 Botón SURROUND 11 o Botón AHB Active Hyper Bass PRO 10 Botón VOLUME 10 a Botón DIMMER 1...

Page 141: ...las dentro del compartimiento de las pilas si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado De lo contrario se producirían daños debido al ácido de las pilas R6 SUM 3 AA 15F Conexión de las antenas Antena de FM 2 1 Conecte la antena de FM al terminal FM 75 Ω COAXIAL 2 Extienda la antena de FM 3 Fíjela en una posición que le permita obtener la mejor recepción y luego sujétela sobre la pared etc A...

Page 142: ...almente La antena de cuadro de AM debe permanecer conectada Para una mejor recepción en FM y AM OM Asegúrese de que los conductores de antena no hagan contacto con otros terminales y cordones de conexión Mantenga las antenas alejadas de las partes metálicas de la unidad de los cordones de conexión y del cable de alimentación de CA Antena de AM OM Alambre cubierto con vinilo no suministrado Antena ...

Page 143: ...te posterior de la unidad Para retirar las rejillas de los altavoces Las rejillas de los altavoces son desmontables Conexión de otro equipo Para conectar un equipo de audio Podrá conectar un equipo de audio para utilizarlo sólo como dispositivo de reproducción NO conecte ningún otro equipo mientras la alimentación está conectada NO enchufe ningún equipo antes de finalizar todas las conexiones Aseg...

Page 144: ... la unidad entre en el modo de ajuste del reloj el dígito de la hora comienza a destellar en la pantalla La primera vez que pulsa CLOCK TIMER la unidad entra en el modo de ajuste del temporizador Consulte la página 22 3 Repita los pasos 2 y 3 del procedimiento Ajuste del reloj 4 Pulse y mantenga pulsado CLOCK TIMER otra vez para que el indicador temporizador desaparezca de la pantalla Conexión de ...

Page 145: ...s dentro del margen de 5 a 5 La unidad se expide de fábrica con el nivel de graves ajustado a BASS 2 y el nivel de agudos ajustado a TREBLE 2 Hay un límite de tiempo para realizar los siguientes pasos Si se cancelan los ajustes antes de haber terminado comience otra vez desde el paso 1 Sólo con el UX J50 también podrá utilizar BASS y TREBLE en la unidad para realizar esta operación 1 Pulse BASS pa...

Page 146: ...bo los niveles de graves y agudos se ajustan a 2 consulte la página 10 Después que se cancele Sound Turbo estos niveles se restablecen a los niveles anteriores Para reforzar el efecto surround SOLO PARA UX J60 Es posible reforzar el efecto surround Esta función no afectará al sonido de grabación y de reproducción de fuentes monofónicas Para obtener el efecto pulse SURROUND de manera que el indicad...

Page 147: ... el modo estereofónico el sonido se escuchará en estéreo cuando se transmita un programa en estéreo Cómo preajustar las emisoras Usted podrá almacenar hasta 30 emisoras FM y 15 emisoras AM OM En algunos casos pueden haber frecuencias de prueba ya memorizadas en el sintonizador ya que la fábrica ha examinado la función de preajuste del sintonizador antes de la entrega Esto no es una anomalía Usted ...

Page 148: ... junto con las señales de los programas de radio corrientes Por ejemplo las emisoras envían su nombre de emisora así como información sobre el tipo de programa que se está transmitiendo en ese momento como deportes música etc Cuando se sintoniza una emisora de FM que proporciona servicio RDS se ilumina el indicador RDS en la pantalla Con esta unidad podrá recibir los tipos de señales RDS siguiente...

Page 149: ...los ajustes antes de haber terminado comience otra vez desde el paso 1 En el control remoto SOLAMENTE 1 Pulse PTY SEARCH PTY y SELECT aparecen alternativamente en la pantalla 2 Pulse PTY SELECT o PTY SELECT hasta que el código PTY deseado aparezca en la pantalla Cada vez que pulsa el botón los códigos PTY cambian de la siguiente manera NONE Ô NEWS Ô AFFAIRS Ô INFO Ô SPORT Ô EDUCATE Ô DRAMA Ô CULTU...

Page 150: ...ora empiece a transmitir un programa con los mismos datos La función se cancela cuando usted cambia la fuente a CD TAPE o AUX mientras que se cancela temporalmente cuando cambia la fuente a AM OM Esta función también se cancela al apagar la unidad Conmutando temporalmente al tipo de programa seleccionado por usted La función Enhanced Other Networks otras redes mejoradas permite que la unidad cambi...

Page 151: ...s del uso para que no se deforme Tenga cuidado de no rayar la superficie del CD cuando vuelva a colocarlo en su estuche Evite la exposición directa a la luz del sol a temperaturas extremas y a la humedad Para limpiar el disco Usando un lienzo suave limpie el disco con movimientos rectos desde el centro hacia el borde NO utilice ningún tipo de solvente como limpiador de discos convencional pulveriz...

Page 152: ...r de CD pulse CD 3 8 luego 7 antes de avanzar al paso siguiente 2 Pulse PRGM programa En la pantalla se encenderá el indicador PRGM programa Si el programa está almacenado en la memoria se llamará el programa 3 Pulse UP o DOWN para seleccionar el número de pista y luego pulse SET Puede seleccionar directamente el número de pista usando los botones numéricos Consulte Para ir directamente a otra pis...

Page 153: ...le que la bandeja del disco está bloqueada Para modificar la programación En el control remoto SOLAMENTE Antes o después de la reproducción podrá borrar la pista programada en último término pulsando CANCEL Cada vez que pulsa el botón la última pista programada se borra Para añadir pistas a la programación antes de empezar a reproducir simplemente seleccione los números de pistas que desea añadir ...

Page 154: ...mientras la cinta está detenida El indicador de dirección de la cinta 3 o 2 comienza a destellar rápidamente en la pantalla Para sacar el cassette pulse PUSH OPEN 0 en la unidad Si la cinta se está reproduciendo párela primero Para reproducir ambos lados Modo de inversión Usted puede ajustar la platina para que se reproduzca un solo lado de la cinta ambos lados una vez o ambos lados de manera cont...

Page 155: ...grabación se ajusta automáticamente al nivel correcto y por lo tanto no será afectado por los demás ajustes de sonido De esta manera durante la grabación podrá ajustar el sonido que está escuchando sin que el nivel de grabación resulte afectado Si las grabaciones realizadas por usted contienen demasiado ruido o perturbaciones estáticas podría ser que la unidad se encuentra demasiado cerca de un te...

Page 156: ...se enciende y la grabación se inicia primero en la dirección de avance 3 Cuando la cinta llegue al final mientras se está grabando una canción en la dirección de avance 3 la última canción será grabada al comienzo del lado de inversión 2 Si inicia la grabación en el lado inverso 2 la grabación se interrumpirá al terminar de grabar sólo en ese lado inverso de la cinta Cuando se realiza la programac...

Page 157: ...os Si se cancelan los ajustes antes de haber terminado comience otra vez desde el paso 1 Sólo con el UX J50 también podrá usar CLOCK TIMER en la unidad para realizar esta operación 1 Pulse CLOCK TIMER El indicador temporizador se enciende y el indicador del modo de temporizador DAILY o REC destella en la pantalla La unidad entra en el modo de ajuste de la hora de inicio 2 Indique la hora de inicio...

Page 158: ...mientras escucha música El temporizador de apagado Sleep se puede programar estando la unidad encendida Cómo funciona el temporizador de apagado Sleep La alimentación de la unidad se desconecta automáticamente tras un lapso de tiempo predeterminado En el control remoto SOLAMENTE 1 Pulse SLEEP Aparece el lapso de tiempo a transcurrir hasta la hora de apagado y el indicador SLEEP se enciende en la p...

Page 159: ...necte los auriculares Vuelva a conectar las antenas correcta y firmemente Cambie la posición y la dirección de la antena de cuadro de AM Extienda la antena de FM para obtener la mejor recepción Desenchufe el cable de alimentación de CA Coloque el disco con el lado de la etiqueta hacia arriba Limpie o reemplace el disco Consulte la página 16 Enchufe el cable de alimentación de CA y luego encienda l...

Page 160: ...e ciencias naturales y tecnología VARIED Otros programas tales como acertijos juegos de panel y entrevistas POP M Estilo de música comercial de aceptación popular ROCK M Música rock EASY M Música contemporánea fácil de escuchar LIGHT M Música ligera instrumental y composiciones CLASSICS Interpretaciones de las principales piezas orquestales sinfonías música de cámara etc OTHER M Música que no entr...

Page 161: ...ades Requisitos de potencia AC 230 V 50 Hz Consumo de energía 130 W en funcionamiento 1 4 W en espera Dimensiones aprox 520 mm x 320 mm x 323 3 mm An Al Pr Peso aprox 15 1 kg UX J50 CA UXJ50 y SP UXJ50 Amplificador Potencia de salida 120 W 60 W 60 W a 6 Ω 10 THD Sensibilidad impedancia de entrada de audio a 1 kHz AUX 400 mV 48 kΩ Altavoces impedancia 6 Ω 16 Ω Sintonizador Margen de sintonización d...

Page 162: ...e l apparecchio in prossimità di fonti di calore o in zone soggette alla luce diretta del solo eccessivamente polverose o soggette a vibrazioni La ringraziamo per la fiducia accordataci acquistando un prodotto JVC Prima di attivare l apparecchio la invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale d istruzioni dove troverà tutte le informazioni utili ad ottenere le migliori prestazioni dal si...

Page 163: ... 14 Ricerca di programmi tramite i codici PTY ricerca PTY 14 Commutazione temporanea su un tipo di programma a scelta dell ascoltatore 15 Riproduzione di disco 16 Riproduzione di tutto il disco Riproduzione normale 16 Operazioni di base con i disco 17 Programmazione della sequenza di riproduzione delle tracce Riproduzione del programma 17 Riproduzione a caso Riproduzione casuale 18 Ripetizione i t...

Page 164: ... J60 1 2 3 4 8 9 p q e r y u i t w 5 6 7 MICRO COMPONENT SYSTEM PER UX J50 PER UX J50 Posizione di tasti e comandi Prendere confidenza con i tasti e i comandi sull unità Pannello anteriore IT01 15_UX J60 50 EN f pm6 12 20 02 6 40 PM 3 ...

Page 165: ...ctive Hyper Bass PRO 10 PER UX J50 Tasto AHB Active Hyper Bass PRO 10 Tasto BASS 10 Tasto TREBLE 10 y Sensore u Tasto FM AM 9 12 13 Premendo questo tasto si accende anche l apparecchio i PUSH OPEN 0 vano portacassette aperto porzione 19 21 Finestra del display Finestra del display 1 Spie timer timer DAILY REC timer di registrazione e SLEEP 2 Spia REC registrazione 3 Spie funzionamento RDS RDS e TA...

Page 166: ...9 Tasto STANDBY ON 9 23 p Tasto DISPLAY 9 q Tasto CLOCK TIMER 9 22 23 w Tasto SLEEP 23 e Tasto TREBLE 10 r Tasto CANCEL 18 t Tasto FM MODE 12 y SOLO PER UX J60 Tasto COLOR 11 u Tasti modalità di riproduzione disco 17 18 PRGM programma RANDOM e REPEAT i SOLO PER UX J60 Tasto SOUND TURBO 11 Tasto SURROUND 11 o Tasto AHB Active Hyper Bass PRO 10 Tasto VOLUME 10 a Tasto DIMMER 11 Telecomando STANDBY O...

Page 167: ...orre le batterie a fiamme libere e fonti di calore TOGLIERE le batterie se si prevede di non utilizzare il telecomando per lunghi periodi di tempo Si ricorda che le batterie lasciate nel telecomando possono dar luogo a perdite che lo danneggerebbero R6 SUM 3 AA 15F Collegamento delle antenne Antenna FM 2 1 Collegare l antenna FM al terminale FM 75 Ω COAXIAL 2 Estrarre l antenna FM 3 Fissarla nella...

Page 168: ...senso orizzontale L antenna a telaio AM deve restare collegata Per ottenere la migliore ricezione FM e AM MW Controllare che i conduttori delle antenne non scontrino altri terminali e cavi di collegamento Allontanare le antenne dalle parti metalliche dell apparecchio cavi di collegamento e cavo di alimentazione CA Antenna AM MW Cavo vinilico non fornito Antenna a telaio AM fornita Collegamento dei...

Page 169: ...i sul retro dell apparecchio Rimozione delle griglie degli diffusori È possibile togliere le griglie degli diffusori Collegamento di apparecchi esterni Per collegare l apparecchio audio È possibile collegare componenti audio da utilizzare solo per la riproduzione EVITARE di collegare qualsiasi tipo di apparecchio quando l unità è accesa Alimentare gli apparecchi SOLO dopo aver completato i collega...

Page 170: ...CLOCK TIMER ripetutamente finché non si attiva la modalità di impostazione dell orologio la cifra delle ore incomincia a lampeggiare sul display La prima volta che si preme CLOCK TIMER viene attivata la modalità di impostazione del timer Cfr pagina 22 3 Ripetere i punti 2 e 3 della procedura di Regolazione dell orologio 4 Tenere premuto CLOCK TIMER di nuovo in modo da spegnere la spia timer Accens...

Page 171: ...tervallo compreso tra 5 a 5 Al momento della consegna il livello dei bassi è impostato su BASS 2 e il livello degli alti è impostato su TREBLE 2 La sequenza sottoindicata dev essere eseguita entro un determinato limite di tempo Se l impostazione viene annullata prima che sia ultimata si deve ricominciare dal punto 1 Solo per UX J50 è possibile usare BASS e TREBLE dell unità per questa operazione V...

Page 172: ...ende la spia BASS Quando Sound Turbo è acceso i livelli dei suoni alti e bassi sono impostati a 2 cfr pagina 10 Una volta annullato il Sound Turbo i suoni ritornano ai livelli precedenti Per intensificare l effetto sorround SOLO PER UX J60 È possibile intensificare l effetto sorround Questa funzione non influisce sui suoni riprodotti o sulla registrazione delle sorgenti monofoniche Per attivare l ...

Page 173: ...ascolto dei programmi stereo avviene in stereo Memorizzazione di stazioni Si possono memorizzare 30 stazioni FM e 15 stazioni AM MW In alcuni casi le frequenze di prova sono già state memorizzate sul sintonizzatore durante i controlli in stabilimento e pertanto non si tratta di un anomalia Occorre memorizzare separatamente le stazioni per le bande FM e AM MW La sequenza sottoindicata dev essere es...

Page 174: ...egnali supplementari assieme ai normali segnali Ad esempio le stazioni inviano i rispettivi nomi e informazioni sul tipo di programma trasmesso sportivo musicale ecc Quando ci si sintonizza su una stazione FM che offre il servizio RDS sul display si accende la spia RDS L apparecchio consente di ricevere i seguenti tipi di segnali RDS PS Servizio programma Indica il nome della stazione PTY Tipo di ...

Page 175: ...dicata dev essere eseguita entro un determinato limite di tempo Se l impostazione viene annullata prima che sia ultimata si deve ricominciare dal punto 1 SOLO sul telecomando 1 Premere PTY SEARCH PTY e SELECT vengono visualizzati alternativamente sul display 2 Premere PTY SELECT o PTY SELECT fino a visualizzare il codice PTY voluto sul display Ogniqualvolta si preme questi tasti i codici PTY cambi...

Page 176: ...ltre stazioni in rete iniziano a trasmettere programmi con gli stessi dati La funzione viene annullata se si selezionano le sorgenti CD TAPE o AUX mentre viene disabilitata temporaneamente quando se si seleziona la sorgente AM MW Questa funzione viene annullata quando si spegne l apparecchio Commutazione temporanea su un tipo di programma a scelta dell ascoltatore La funzione Enhanced Other Networ...

Page 177: ...o di piegare il disco Per evitare che il disco si danneggi dopo l uso riporlo nell apposita custodia Nel riporre il disco nell apposita custodia fare attenzione a non graffiarne la superficie Evitare l esposizione ai raggi diretti del sole alle temperature estreme ed all umidità Pulizia dei disco Pulire i disco con un panno morbido dal centro verso i margini seguendo una linea retta Per la pulizia...

Page 178: ... di CD premere CD 3 8 poi 7 prima di passare al punto successivo 2 Premere PRGM programma La spia PRGM programma si accende sul display Se è stato memorizzato un programma questo viene richiamato 3 Premere UP o DOWN per selezionare il numero di traccia poi premere SET È possibile selezionare direttamente il numero di traccia utilizzando i tasti numerici Cfr Per portarsi direttamente su un altra tr...

Page 179: ...amma SOLO sul telecomando Prima o dopo la riproduzione è possibile cancellare la traccia programmata per ultima premendo CANCEL Ogniqualvolta si preme questo tasto l ultimo traccia programmato viene cancellato dalla programmazione Per aggiungere delle tracce nel programma prima la riproduzione è sufficiente selezionare i numeri di traccia che si vogliono aggiungere procedendo come indicato al punt...

Page 180: ...tro è inattivo Sul display inizia a lampeggiare rapidamente la spia del senso del nastro 3 o 2 Per rimuovere il nastro premere PUSH OPEN 0 sull apparecchio Se la riproduzione del nastro è in corso è necessario interromperla Per eseguire ripetutamente entrambi i lati della cassetta Modalità inversione È possibile impostare la piastra di riproduzione per la riproduzione di un solo lato dei due lati ...

Page 181: ...ght senza il preventivo consenso del proprietario può essere illegale Il livello di registrazione viene impostato automaticamente in modo corretto in modo da non modificare le altre impostazioni audio Di conseguenza in fase di registrazione è possibile regolare il livello d ascolto senza influire sul livello di registrazione Se le registrazioni effettuate presentano eccessivo rumore o anomalie l a...

Page 182: ...e diretta del disco la spia si accende e la registrazione ha inizio nella direzione di avanzamento 3 Se il nastro arriva alla fine mentre si sta registrando un traccia in avanti 3 tale traccia viene registrato all inizio del lato opposto 2 Se si inizia a registrare sul lato opposto 2 la registrazione si arresta quando il nastro arriva alla fine di tale lato inversione Quando viene effettuata l imp...

Page 183: ...stazione viene annullata prima che sia ultimata si deve ricominciare dal punto 1 Solo per UX J50 è possibile usare CLOCK TIMER dell unità per questa operazione 1 Premere CLOCK TIMER La spia timer si accende e la spia della modalità timer DAILY o REC lampeggia sul display L apparecchio entra in modalità d impostazione dell ora di accensione 2 Impostare l ora di accensione sull apparecchio 1 Premere...

Page 184: ...entarsi con la musica Lo Sleep timer dev essere impostato con apparecchio acceso Come funziona lo Sleep Timer L apparecchio si spegne automaticamente una volta trascorso il periodo di tempo specificato SOLO sul telecomando 1 Premere SLEEP Viene visualizzato l intervallo di tempo previsto prima della disattivazione e sul display si accende la spia SLEEP Ogniqualvolta si preme questo tasto l interva...

Page 185: ... saldamente e in modo corretto Cambiare la posizione e la direzione dell antenna a telaio AM Allungare l antenna FM nella posizione migliore Inserire il cavo di alimentazione CA nella presa Collocare il disco con il lato dell etichetta rivolto verso l alto Pulire il disco o sostituirlo Cfr pagina 16 Collegare il cavo di alimentazione CA quindi accendere l unità Coprire i fori con nastro adesivo St...

Page 186: ...petto della cultura nazionale o locale lingua teatro ecc SCIENCE Programmi incentrati sulle scienze naturali e sulla tecnologia VARIED Utilizzato per programmi basati principalmente sul linguaggio quiz giochi e interviste POP M Musica commerciale ROCK M Musica rock EASY M La musica contemporanea attualmente considerabile come easy listening LIGHT M Musica leggera strumentale vocale o corale CLASSI...

Page 187: ...enza AC 230 V 50 Hz Consumo di potenza 130 W in funzione 1 4 W in standby Dimensioni approssimativo 520 mm x 320 mm x 323 3 mm L A P Peso approssimativo 15 1 kg UX J50 CA UXJ50 e SP UXJ50 Amplificatore Potenza di uscita 120 W 60 W 60 W a 6 Ω 10 THD Sensibilità ingresso audio impedenza a 1 kHz AUX 400 mV 48 kΩ Diffusori impedenza 6 Ω 16 Ω Sintonizzatore Range di sintonizzazione FM 87 50 MHz 108 00 ...

Page 188: ...VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED SW FI DA GE FR SP IT 0503MWMMDWJEM 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED Cover_UX J60 50 EN ff pm6 03 5 23 1 41 PM 2 ...

Page 189: ...Instructions MICRO COMPONENT SYSTEM UX J60 UX J50 ...

Reviews: