background image

LYT0955-001A

0102FOV

*

UN

*

AP

GL-AW37/GL-AT37

WIDE CONVERSION LENS

TELE CONVERSION LENS

INSTRUCTIONS

ENGLISH

Attaching the Lens

1. Align the wide/tele conversion lens with the video camera lens and turn it

clockwise until it is firmly attached.

If a hood cap is attached to the video camera lens, detach it before
attaching the wide/tele conversion lens.

Detaching the Lens

1. Turn the wide/tele conversion lens counterclockwise to detach it from the

video camera.

Safety Warning

Warning:
When carrying your video camera, do not hold it by the wide/tele conver-
sion lens.

The lens could come off and your video camera may fall and break, or
cause injury.

Handling Instructions

This wide/tele conversion lens can only be used with video cameras that
have a 37 mm filter diameter.

If the wide/tele conversion lens is not straight when attached to the video
camera, the screw threads on the wide/tele conversion lens or the video
camera may be damaged or the lens may fall off.

Avoid applying excessive force to the video camera when you attach the
wide/tele conversion lens.

Be sure to put on the lens cap when you carry or store the wide/tele
conversion lens.
Store the wide/tele conversion lens in a dry, well-ventilated location to
avoid mold.

Wipe fingerprints or water droplets off the lens with a commercially
available cleaning cloth.

Do not point the lens at the sun or extremely bright objects.
If the lens is pointed at the sun for too long, the focused light will heat the
camera’s internal parts. This could result in damage or fire.

Usage Precautions

Using a light may cause the upper side of the screen to become dark.

©2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.

Wide
Conversion Lens

Convertisseur
Grand Angle

Design and specifications are subject to change without notice.

CONVERTISSEUR GRAND ANGLE

CONVERTISSEUR TÉLÉOBJECTIF

MODE D’EMPLOI

FRANÇAIS

Thank you for purchasing the JVC
Wide/Tele Conversion Lens.
The GL-AW37 Wide Conversion
Lens makes 0.7x wide-angle
shooting possible, and the
GL-AT37 Tele Conversion Lens
makes 1.4x telephoto shooting
possible.

Nous vous remercions pour
l’achat du convertisseur grand
angle/téléobjectif JVC.
Le convertisseur grand angle
GL-AW37 rend possible une prise
de vues grand angle 0,7x, et le
convertisseur téléobjectif
GL-AT37 permet une prise de
vues téléobjectif 1,4x.

GL-AW37

GL-AT37

Magnification

0.7

1.4

Filter diameter

37 mm

37 mm

Pitch of filter screw

0.75 mm

0.75 mm

Dimensions

ø 65 mm x 37.3 mm

ø 70 mm x 34 mm

Weight

153 g

206 g

Tele
Conversion Lens

Convertisseur
Téléobjectif

Montage du convertisseur

1. Aligner le convertisseur grand angle/téléobjectif avec l’objectif du

camescope et le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’il soit fermement fixé.

Si un pare-soleil est monté sur l’objectif du camescope, le retirer avant
de monter le convertisseur grand angle/téléobjectif.

Démontage du convertisseur

1. Tourner le convertisseur grand angle/téléobjectif dans le sens inverse des

aiguilles d’une montre pour le séparer du camescope.

Avertissement de sécurité

Avertissement:
En portant votre camescope, ne pas le tenir par le convertisseur grand angle/
téléobjectif.

Le convertisseur pourrait se détacher et votre camescope pourrait tomber
et se casser, ou causer des blessures.

Instructions de maniement

Ce convertisseur grand angle/téléobjectif ne peut être utilisé qu’avec des
camescopes qui ont un diamètre de filtre de 37 mm.

Si le convertisseur grand angle/téléobjectif n’est pas droit quand il est
monté sur le camescope, les pas de vis sur le convertisseur grand angle/
téléobjectif ou sur le camescope risquent d’être endommagés ou le
convertisseur risque de tomber.

Éviter d’appliquer trop de force sur le camescope en montant le
convertisseur grand angle/téléobjectif.

S’assurer de mettre le bouchon d’objectif lorsque vous transportez ou
rangez le convertisseur grand angle/téléobjectif.
Ranger le convertisseur grand angle/téléobjectif dans un endroit sec et
bien ventilé pour éviter la moisissure.

Essayer des empreintes digitales ou des gouttelettes d’eau de l’objectif
avec un chiffon de nettoyage du commerce.

Ne pas pointer l’objectif sur le soleil ni sur des objets très lumineux.
Si l’objectif est pointé sur le soleil pendant trop longtemps, la lumière
focalisée fera chauffer des pièces internes du camescope. Ce qui pourrait
causer des dommages ou un incendie.

Précautions d’utilisation

L’utilisation d’une lampe risque de rendre sombre le côté supérieur de
l’écran.

Présentation et caractéristiques modifiables sans préavis.

GL-AW37

GL-AT37

Grossissement

0,7

1,4

Diamètre de filtre

37 mm

37 mm

Pas de vis de filtre

0,75 mm

0,75 mm

Dimensions

ø 65 mm x 37,3 mm

ø 70 mm x 34 mm

Poids

153 g

206 g

Main Specifications

Principales caractéristiques

Reviews: