background image

• D

VERLEGEANLEITUNG

Vorbereitung des Untergrundes:

  Bitte,  vorerst 

bei  der  zu  umrandenden  Fläche  für  ebenen 

Untergrund  sorgen.  Zur  besseren  Fixierung  der 

einzelnen  Bausteine  ist  es  günstig,  einen  flachen 

Graben zu ziehen, in den die Bausteine eingesetzt 

werden. In weichem Untergrund können sie auch 

mit einem Gummihammer vorsichtig in den Boden 

eingeschlagen werden. 

Übereinandersetzen der Bausteine Achtung:

 

Die  Bausteine  sind  nicht  für  die  Aufnahme  von 

statischem Druck z.B. Erddruck einer senkrechten, 

höheren  Böschung  über  50  cm  ausgelegt.  Hier 

sollten Sie flache Böschungen (z.B. im Winkel von 

ca. 45 Grad) vorsehen, evtl. auch terrassenförmig, 

und  im  Zweifelsfall  einen  Fachmann  zu  Rate 

ziehen.

Pflegehinweise:

 Die Bausteine sind aus witterungs-

beständigen Materialien gefertigt und können ohne 

weiteres  mit  einem  Gartenschlauch  abgespritzt 

werden.  Nicht  mit  scharfen,  rauen  Gegenständen 

oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen. 

•  GB

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Preparation of site:

  Please  make  sure  that  the 

ground, where you want to lay the garden elements, 

is level. To keep the standard elements more stable, 

you  should  dig  a  low  ditch  where  you  place  the 

elements. 

Stacking of elements Attention:

  The  garden 

elements are not designed to resist static pressure 

like  that  of  a  vertical  bank  higher  than  50  cm 

(19.7‘‘). In these cases, you should prepare gently 

sloping banks (e.g. w. an angle of approx. 45°) or 

build terraces and ask an expert when in doubt.

Care instructions:

 This JUWEL quality product 

was  produced  with  weatherproof  materials  and 

may  be  washed  down  with  a  garden  hose.  Do 

not  clean  with  sharp  or  rough  objects  or  with 

aggressive detergents.

•   F

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Préparation du sol :

  Veillez  à  bien  égaliser  le 

sol là où vous souhaitez placer vos bordures. Pour 

garantir  la  fixation  optimale  des  éléments,  il  est 

conseillé de creuser une tranchée peu profonde à 

l’endroit où ils seront disposés. Si le sol est meuble, 

vous pouvez enfoncer les éléments de bordure dans 

le sol à l’aide d’un marteau en caoutchouc.

Assemblage des éléments les uns sur les autres :

 

Attention ! Les éléments de bordure ne sont pas 

conçus pour résister à une pression statique. Une 

bordure de plus de 50 cm de haut ne peut supporter 

la pression de la terre d’un talus à fort dénivelé. 

Veillez donc à ce que le talus soit en légère pente 

(par exemple une pente de 45°) ou en terrasse. En 

cas de doute, veuillez consulter un professionnel.

Conseils d’entretien :

  Les  éléments  de  bordure 

sont  fabriqués  à  partir  de  matériaux  de  qualité 

résistant  aux  intempéries.  Vous  pouvez  les  laver 

au  jet  d’eau.  N’utilisez  pas  d’objets  affûtés  ou 

rugueux, ou de détergents agressifs. 

•  I

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Preparazione del suolo:

 Preparare una superficie 

piana dove si poseranno gli elementi. Per fissare 

meglio  i  singoli  elementi  universali  è  preferibile 

scavare  un  fosso  basso  nel  quale  si  mettono  gli 

elementi.

Sovrapporre gli elementi Attenzione:

 Gli elementi 

non sono adatti a sopportare pressione statica per 

esempio la pressione di un ripido argine alto più 

di 50 cm. In questo caso bisognerebbe preparare 

argini piú bassi (per esempio di un angolo di 45 

gradi) oppure terrazze. In caso di dubbio chiedere 

un esperto.

Note di preservazione:

  questo  prodotto  Juwel 

di qualità è realizzato in materiali resistenti agli 

agenti atmosferici e può essere senz‘altro irrorato 

con un tubo flessible di irrigazione. Non pulire con 

oggetti acuminati o scabri oppure con detergenti 

aggressivi.

•  ESP

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Preparación de la base del suelo:

 En primer lugar 

Ud. deberá procurar que la base del suelo esté plana. 

Para una fijación óptima, se recomienda preparar 

una  zanja  poco  profunda  en  la  que  se  colocarán 

los elementos de montaje. En caso de una base de 

suelo blanda, los elementos de montaje también se 

pueden clavar cuidadosamente con un martillo de 

goma.

Apilado de los elementos de montaje:

  (Piezas 

disponibles como accesorios en el comercio que no 

forman parte del volumen de suministro) Atención: 

Los  elementos  de  montaje  no  están  concebidos 

para recibir una presión estática, por ejemplo, la 

presión de tierra de un talud vertical con una altura 

de más de 50 cm. En tales casos, Ud. deberá prever 

un talud de poca altura (p.ej. de aprox. 45 grados), 

eventualmente  en  forma  de  terraza.  En  caso  de 

duda consulte a un especialista.

Indicaciones para el cuidado:

  Su  producto  de 

calidad  JUWEL  está  fabricado  con  materiales 

resistentes a la intemperie y puede lavar sin más 

con una manguera de jardín. No debe limpiarse con 

objetos puntiagudos y rugosos o con detergentes 

agresivos.

•  S

MONTERINGSANVISNING

Förbereda underlaget: 

Se först till att underlaget 

är jämnt. För bättre fixering är det fördelaktigt att 

dra ett grunt dike som stenarna sätts ner i. I mjukt 

underlag kan kantstenarna också slås ner försiktigt 

med en gummihammare. 

Sätta byggstenarna över varandra:

 (Delar som 

inte ingår i leveransen finns som tillbehör i handeln) 

Obs: Kantstenarna är inte gjorda för att stå emot ett 

statiskt tryck till exempel från en lodrätt sluttning 

som är högre än 50 cm. I detta fall bör du planera 

en  svagare  sluttning  på  till  exempel  ca  45  grad, 

eventuellt också terrassformad. I tveksamma fall 

bör du rådfråga en fackman.

Skötselanvisningar:

 Din JUWEL kvalitetsprodukt 

är tillverkad av väderbeständigt material och kan 

utan  vidare  spolas  av  med  en  trädgårdsslang. 

Rengör  inte  med  vassa  eller  grova  föremål  eller 

aggressiva rengöringsmedel. 

•  SF

ASENNUSOHJE

Alustan valmistelu:

  Tarkista  ensin,  että  alusta 

on  tasainen.  Paremman  kiinnityksen  kannalta 

on  suositeltavaa  tehdä  ensin  matala  syvennys, 

johon  kivet  asetetaan.  Jos  alusta  on  pehmeä,. 

kivet voidaan lyödä varovaisesti paikoilleen myös 

kumivasaralla. 

Kivien asetus päälletysten:

  (Toimitukseen 

kuulumattomat  osat  löytyvät  alan  liikkeistä) 

Huomio: kivet eivät kestä staattista painetta, esim. 

pystysuoran,  yli  50  cm:n  korkeamman  rinteen 

maapainetta. Rinteen tulisi tässä olla loiva (esim. 

n. 45 astetta) ja mahdollisesti myös portaittainen. 

Kysy tarvittaessa neuvoa asiantuntijalta.

Hoito-ohjeet:

  JUWEL  laatutuote  on  valmistettu 

säänvaihtelua kestävistä materiaaleista ja se kestää 

ilman muuta myös puutarhaletkulla ruiskutuksen. 

Älä käytä puhdistukseen teräviä, karheita esineitä 

äläkä aggressiivisia puhdistusaineita.

•  N

MONTERINGSANVISNING

Forberedelse av underlaget:

 Sørg først for jevnt 

underlag. For bedre fastgjøring er det fordelaktig 

å lage en flat grøft der byggesteinene skal settes 

inn. I mykt underlag kan byggesteinene også slås 

forsiktig inn med en gummihammer. 

Å sette byggesteinene over hverandre:

  (Deler 

som ikke er med i leveringen kan som tilbehør fås 

i handelen) Obs: Byggesteinene er ikke beregnet 

for  statisk  trykk  f.eks  jordtrykk  fra  en  loddrett, 

høyere skråning over 50 cm. Her bør du velge en 

flat skråning (f.eks ca. 45 grader), eventuelt også 

terasseformet.  I  tvilstilfelle  spør  en  agmann  om 

råd.

Vedlikehold:

  Ditt  JUWEL-kvalitetsprodukt  er 

laget  av  værbestandige  materialer  og  kan  uten 

videre  avspyles  med  hageslange.  Rengjør  ikke 

med  skarpe,  ru  gjenstander  eller  aggressive 

rengjøringsmidler

•  DK

MONTAGEVEJLEDNING

Forberedelse af undergrunden:

  Sørg  først  for, 

at  undergrunden  er  plan.  For  lettere  at  fastgøre 

elementerne er det en god idé at trække en fladt 

udgravet bane der, hvor modulerne skal indsættes. 

I blød undergrund kan modulerne også forsigtigt 

slås ned med en gummihammer.

Sætning af modulerne over hinanden:

 (De dele, 

som  ikke  er  inkluderet  i  leveringsomfanget,  kan 

købes i handlen som tilbehør) Bemærk: Modulerne 

er ikke beregnet til at optage et statisk tryk, f.eks. 

jordtryk fra en lodret skråning på over 50 cm. Her 

skal  der  laves  en  flad  skråning  (f.eks.  ca.  45°), 

evt.  også  terrasseformet.  Tag  i  tvivlstilfælde  en 

fagmand på råd.

Plejehenvisning:

 Dette JUWEL-kvalitetsprodukt 

er fremstillet af vejrbestandige materialer og kan 

uden videre afsprøjtes med en haveslange. Må ikke 

gøres ren med skarpe, ru genstande eller aggressive 

rengøringsmidler!

•  SI

NAVODILA ZA MONTAŽO

Predpriprava podlage:

 Prosim najprej poskrbite 

za ravno podlago. Za boljše fiksiranje je ugodno, 

da  se  izkoplje  raven  jarek  v  katerega  se  vstavijo 

zidaki. V mehko podlago se lahko zidaki  previdno 

zabijejo tudi s pomoèjo gumijastega kladiva. 

Postavitev zidakov:

  (Dele,  ki  niso  vsebovani 

v  obsegu  dobave,  je  možno  dobiti  v  trgovini 

kot  pribor.)  Pozor:  Zidaki  niso  projektirani  za 

sprejem  statiènega  tlaka  napr.  zemljinski  pritisk 

navpiènega,  višjega  nasipa  preko  50  cm.  Tukaj 

se  bi  naj  predvidel  nasip  (napr.  ca.  45  stopinj), 

eventualno  tudi  terasaste  oblike.  V  nejasnem 

primeru zaprosite za nasvete strokovnjaka.

Napotek za vzdrževanje:

 Vaš izdelek JUWEL je 

izdelan iz materialov, ki so odporni na vremenske 

vplive ter ga lahko brez nadaljnjega operete s cevjo 

za zalivanje

•  SK

NÁVOD NA MONTÁŽ

Príprava podložia:

 Najprv sa postarajte oýrovné 

podložie. Pre lepšiu fixáciu je výhodné potiahnuť 

plytký  jarček,  do  ktorého  sa  vsadia  kamene. 

Doýmäkkého  podložia  sa  kamene  môžu  opatrne 

vbiť aj pomocou gumového kladiva.

Kladenie kameňov nad seba:

  (Časti,  ktoré  nie 

sú obsahom dodávky dostanete ako príslušenstvo 

výobchode).

Pozor: Kamene nie sú dimenzované na znášanie 

statického  tlaku  napr.  tlak  pôdy  zvislého  svahu 

vyššieho  než  50  cm.  Tu  by  ste  mali  naplánovať 

plochý svah (napr. asi 45 stupňov), prípadne aj vo 

forme terasy. Výprípade pochybností sa poraďte sý 

odborníkom.

Pokyny na údržbu:

 Kvalitný výrobok JUWEL je 

vyrobený  z  materiálov,  ktoré  odolávajú  vplyvom 

počasia,  a  môže  bez  problémov  postriekať 

záhradnou  hadicou.  Nečistite  ho  ostrými  a 

drsnými  predmetmi  ani  agresívnymi  čistiacimi 

prostriedkami.

•  HR

UPUTE ZA MONTAŽU

Pripravljanje tla:

 Molimo najprije poravnajte tlo. 

Za bolje fiksiranje je dobro iskopati plitki jarak u 

koji se postavljaju građevinski elementi. U mekano 

podnožje se mogu ugradbeni elementi oprezno sa 

gumenim čekićem udarati i smjetiti u svoj ležaj. 

Zidanje ugradbenih elemenata:

 (U ovoj isporuci 

se ne nalazi pribor a koji lako možete nabaviti u 

trgovini)

Pažnja:  Ugradbeni  elementi  nisu  prikladni  za 

statični tlak npr. tlak zemlje okomitog, višeg nasipa 

od 50 cm visine. U ovom slučaju treba predvidjeti 

ravan  nasip  (npr.  ca.  45  stepeni)  evtl.  u  obliku 

terease. Ako niste baš sigurni upitajte stručnjaka 

za savjet.

Upute za njegu:

  Kvalitetni  proizvod  JUWEL  je 

napravljen  od  materijala  otpornih  na  vremenske 

uvjete  i  može  se  bez  daljnjega  prati  vrtnom 

gumenom  cijevi.  Ne  čistiti  oštrim,  hrapavim 

predmetima ili agresivnim sredstvima za čišćenje.

•  CZ

MONTÁŽNÍ NÁVOD

Příprava podloží:

 Je nutno připravit rovné podloží. 

Pro  lepší  upevnční  je  výhodné  připravit  mělký 

příkop  výmístech  zasazení  kamenů.  Výměkkém 

podloží je možno kameny uložit opatrně pomocí 

gumového kladiva.

Pokládání stavebních kamenů nad sebe:

 (Díly, 

které  nejsou  součástí  dodávky,  je  možno  jako 

příslušenství  běžně  koupit.)  Pozor:  kameny  by 

neměly  být  vystaveny  statickému  tlaku,  např. 

tlaku zeminy na náspech vyšších než 50 cm. Zde 

by měly být vytvořeny mělké náspy (např. cca 45 

stupňů),  eventuálně  terasovité  náspy.  Výpřípadě 

pochybností se zeptejte odborníka. 

Pokyny pro údržbu:

 Kvalitní ýrobek JUWEL je je 

vyroben z materiálů, odolným proti vlivům počasí, 

a může být beze všeho ostříkáván záhradní hadicí. 

Vyhněte  se  čištění  ostrými,  drsnými  předměty 

anebo agresivními čisticími prostředky. 

•  HU

SZERELÉSI ÚTMUTATÁS

A felület előkészítése:

  Ügyeljünk  arra,  hogy  a 

térkövet  sík  felületre  helyezzük.  A  jobb  rögzítés 

érdekében  ajánljuk,  hogy  a  térkövet  előzetesen 

kialakított sekély árokba helyezzük. Puha talajba a 

térkövet óvatosan gumikalapáccsal is beverhetjük. 

A kövek egymásra helyezése:

 (A csomagban nem 

található  elemek  tartozékként  megvásárolhatók) 

Figyelem:  A  térkő  nem  alkalmazható  olyan 

helyen, ahol erős statikai nyomásnak, pl. 50 cm-nél 

magasabb meredek emelkedő súlyának, van kitéve. 

Ilyen esetben kevésbé meredek (pl. kb. 45 fokos) 

emelkedőt,  vagy  teraszos  megoldást  javasolunk. 

Szükség esetén kérjük szakember tanácsát.

Ápolási útmutató:

 A JUWEL minőségi termék, 

amely az időjárás viszontagságait álló anyagokból 

készült, és minden további nélkül locsolható kerti 

tömlővel. Ne tisztítsa éles, érdes eszközökkel vagy 

agresszív tisztítószerekkel.

•  PL

INSTRUKCJA MONTAŻU 

Przygotowywanie  podłoża:

  Nalży  najpierw 

zapewnić  równe  (płaskie)  podłoże.  Aby  lepiej 

zamocować elementy warto wykopać płaski rowek, 

do  którego  można  włożyć  elementy.  W  miękkie 

podłoże  można  też  wbić  elementy  za  pomocą 

młotka gumowego. 

Układanie  elementów  jeden  na  drugim:

  (Nie 

objęte zakresem dostawy części dostępne są jako 

akcesoria  w  handlu).  Uwaga:  elementy  nie  są 

przewidziane do przejmowania nacisku statycznego, 

np. nacisku ziemi lub nacisku pionowej skarpy o 

wysokości  powyżej  50  cm.  W  takim  przypadku 

należy przewidzieć płaską skarpę (np. 45 stopni), 

albo wykonać ją tarasowato. W razie wątpliwości 

skorzystać z porady fachowca.

Wskazówki  na  temat  pielęgnacji:

  Wysokiej 

jakości  produkt  JUWEL  wykonany  jest  z 

materiałów odpornych na wpływy atmosferyczne 

i może być bez problemu myty przez spryskanie 

go wodą z węża ogrodowego. Nie czyścić ostrymi, 

chropowatymi  przedmiotami  lub  agresywnymi 

środkami do czyszczenia.

•  BH

UPUTSTVO ZA MONTAŽU

Pripravljanje  podnožja:

  Molimo  najprije 

poravnajte podnožje. Za bolje fiksiranje je dobro da 

se iskopa plitki jarak u koji se stavljaju građevinski 

elementi. U mekano podnožje se mogu ugradbeni 

elementi  oprezno  sa  gumenim  čekićem  udarati  i 

smjetiti i svoje podnožje. 

Zidanje ugradbenih elemenata:

  (U  trgovini 

možete  lako  nabaviti  potrebni  pribor  koji  nije  u 

ovoj isporuci)

Pažnja:  Ugradbeni  elementi  nisu  prikladni  za 

statični  tlak  npr.  pritisak  zemlje  okomitog,  višeg 

nasipa  od  50  cm  visine.  U  ovom  slučaju  treba 

predvidjeti  ravan  nasip  (npr.  ca.  45  stepeni)  evtl. 

u  obliku  terease.  Ako  niste  baš  sigurni  upitajte 

stručnjaka za savjet.

Napotek za vzdrževanje:

 Vaš izdelek JUWEL je 

izdelan iz materialov, ki so odporni na vremenske 

vplive ter ga lahko brez nadaljnjega operete s cevjo 

za zalivanje.

•  BG

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОЛАГАНЕ 

Подготовка на основата:

 Моля, погрижете се 

за равна основа на мястото, което ще ограждате. 

За  по-добро  фиксиране  на  отделните  камъни 

е  добре  да  изкопаете  плоска  яма,  в  която  ще 

полагате  камъните.  При  мека  основа  можете 

внимателно да ги поставяте направо с помощта 

на гумен чук.

Градеж на камъните Внимание:

 Камъните не 

са предвидени за поемане на статично налягане, 

например  натиск  на  почвата  от  вертикални 

храсти, по-високи от 50 см. За целта трябва да 

предвидите  по-ниски  храсти  (напр.  под  ъгъл 

от  45  градуса)  или  евентуално  терасирани, 

а в случай на колебание се посъветвайте със 

специалист.

Указания за поддържане:

 Вашият качествен 

продукт е изработен от материали, устойчиви 

на атмосферни влияния и може да се пръска без 

проблеми с градински маркуч. Не почиствайте 

с  остри,  грапави  предмети  или  с  агресивни 

почистващи препарати. 

Universal-Bausteine

Art.-Nr. 20299

Litho-Nr. 471-04-14 

Anl.-Nr. 10141779

JUWEL H. Wüster GmbH 

D-82467 Garmisch Partenkirchen, Bahnhofstr. 31  

oder A-6460 Imst, Industriezone 19

[email protected] · www.juwel.com

A

A

B

20314

20305

20299

20299

20302

20302

A

4

25101

B

4 25098

• D

VERLEGEANLEITUNG

Vorbereitung des Untergrundes:

  Bitte,  vorerst 

bei  der  zu  umrandenden  Fläche  für  ebenen 

Untergrund  sorgen.  Zur  besseren  Fixierung  der 

einzelnen  Bausteine  ist  es  günstig,  einen  flachen 

Graben zu ziehen, in den die Bausteine eingesetzt 

werden. In weichem Untergrund können sie auch 

mit einem Gummihammer vorsichtig in den Boden 

eingeschlagen werden. 

Übereinandersetzen der Bausteine Achtung:

 

Die  Bausteine  sind  nicht  für  die  Aufnahme  von 

statischem Druck z.B. Erddruck einer senkrechten, 

höheren  Böschung  über  50  cm  ausgelegt.  Hier 

sollten Sie flache Böschungen (z.B. im Winkel von 

ca. 45 Grad) vorsehen, evtl. auch terrassenförmig, 

und  im  Zweifelsfall  einen  Fachmann  zu  Rate 

ziehen.

Pflegehinweise:

 Die Bausteine sind aus witterungs-

beständigen Materialien gefertigt und können ohne 

weiteres  mit  einem  Gartenschlauch  abgespritzt 

werden.  Nicht  mit  scharfen,  rauen  Gegenständen 

oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen. 

•  GB

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Preparation of site:

  Please  make  sure  that  the 

ground, where you want to lay the garden elements, 

is level. To keep the standard elements more stable, 

you  should  dig  a  low  ditch  where  you  place  the 

elements. 

Stacking of elements Attention:

  The  garden 

elements are not designed to resist static pressure 

like  that  of  a  vertical  bank  higher  than  50  cm 

(19.7‘‘). In these cases, you should prepare gently 

sloping banks (e.g. w. an angle of approx. 45°) or 

build terraces and ask an expert when in doubt.

Care instructions:

 This JUWEL quality product 

was  produced  with  weatherproof  materials  and 

may  be  washed  down  with  a  garden  hose.  Do 

not  clean  with  sharp  or  rough  objects  or  with 

aggressive detergents.

•   F

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Préparation du sol :

  Veillez  à  bien  égaliser  le 

sol là où vous souhaitez placer vos bordures. Pour 

garantir  la  fixation  optimale  des  éléments,  il  est 

conseillé de creuser une tranchée peu profonde à 

l’endroit où ils seront disposés. Si le sol est meuble, 

vous pouvez enfoncer les éléments de bordure dans 

le sol à l’aide d’un marteau en caoutchouc.

Assemblage des éléments les uns sur les autres :

 

Attention ! Les éléments de bordure ne sont pas 

conçus pour résister à une pression statique. Une 

bordure de plus de 50 cm de haut ne peut supporter 

la pression de la terre d’un talus à fort dénivelé. 

Veillez donc à ce que le talus soit en légère pente 

(par exemple une pente de 45°) ou en terrasse. En 

cas de doute, veuillez consulter un professionnel.

Conseils d’entretien :

  Les  éléments  de  bordure 

sont  fabriqués  à  partir  de  matériaux  de  qualité 

résistant  aux  intempéries.  Vous  pouvez  les  laver 

au  jet  d’eau.  N’utilisez  pas  d’objets  affûtés  ou 

rugueux, ou de détergents agressifs. 

•  I

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Preparazione del suolo:

 Preparare una superficie 

piana dove si poseranno gli elementi. Per fissare 

meglio  i  singoli  elementi  universali  è  preferibile 

scavare  un  fosso  basso  nel  quale  si  mettono  gli 

elementi.

Sovrapporre gli elementi Attenzione:

 Gli elementi 

non sono adatti a sopportare pressione statica per 

esempio la pressione di un ripido argine alto più 

di 50 cm. In questo caso bisognerebbe preparare 

argini piú bassi (per esempio di un angolo di 45 

gradi) oppure terrazze. In caso di dubbio chiedere 

un esperto.

Note di preservazione:

  questo  prodotto  Juwel 

di qualità è realizzato in materiali resistenti agli 

agenti atmosferici e può essere senz‘altro irrorato 

con un tubo flessible di irrigazione. Non pulire con 

oggetti acuminati o scabri oppure con detergenti 

aggressivi.

•  ESP

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Preparación de la base del suelo:

 En primer lugar 

Ud. deberá procurar que la base del suelo esté plana. 

Para una fijación óptima, se recomienda preparar 

una  zanja  poco  profunda  en  la  que  se  colocarán 

los elementos de montaje. En caso de una base de 

suelo blanda, los elementos de montaje también se 

pueden clavar cuidadosamente con un martillo de 

goma.

Apilado de los elementos de montaje:

  (Piezas 

disponibles como accesorios en el comercio que no 

forman parte del volumen de suministro) Atención: 

Los  elementos  de  montaje  no  están  concebidos 

para recibir una presión estática, por ejemplo, la 

presión de tierra de un talud vertical con una altura 

de más de 50 cm. En tales casos, Ud. deberá prever 

un talud de poca altura (p.ej. de aprox. 45 grados), 

eventualmente  en  forma  de  terraza.  En  caso  de 

duda consulte a un especialista.

Indicaciones para el cuidado:

  Su  producto  de 

calidad  JUWEL  está  fabricado  con  materiales 

resistentes a la intemperie y puede lavar sin más 

con una manguera de jardín. No debe limpiarse con 

objetos puntiagudos y rugosos o con detergentes 

agresivos.

•  S

MONTERINGSANVISNING

Förbereda underlaget: 

Se först till att underlaget 

är jämnt. För bättre fixering är det fördelaktigt att 

dra ett grunt dike som stenarna sätts ner i. I mjukt 

underlag kan kantstenarna också slås ner försiktigt 

med en gummihammare. 

Sätta byggstenarna över varandra:

 (Delar som 

inte ingår i leveransen finns som tillbehör i handeln) 

Obs: Kantstenarna är inte gjorda för att stå emot ett 

statiskt tryck till exempel från en lodrätt sluttning 

som är högre än 50 cm. I detta fall bör du planera 

en  svagare  sluttning  på  till  exempel  ca  45  grad, 

eventuellt också terrassformad. I tveksamma fall 

bör du rådfråga en fackman.

Skötselanvisningar:

 Din JUWEL kvalitetsprodukt 

är tillverkad av väderbeständigt material och kan 

utan  vidare  spolas  av  med  en  trädgårdsslang. 

Rengör  inte  med  vassa  eller  grova  föremål  eller 

aggressiva rengöringsmedel. 

•  SF

ASENNUSOHJE

Alustan valmistelu:

  Tarkista  ensin,  että  alusta 

on  tasainen.  Paremman  kiinnityksen  kannalta 

on  suositeltavaa  tehdä  ensin  matala  syvennys, 

johon  kivet  asetetaan.  Jos  alusta  on  pehmeä,. 

kivet voidaan lyödä varovaisesti paikoilleen myös 

kumivasaralla. 

Kivien asetus päälletysten:

  (Toimitukseen 

kuulumattomat  osat  löytyvät  alan  liikkeistä) 

Huomio: kivet eivät kestä staattista painetta, esim. 

pystysuoran,  yli  50  cm:n  korkeamman  rinteen 

maapainetta. Rinteen tulisi tässä olla loiva (esim. 

n. 45 astetta) ja mahdollisesti myös portaittainen. 

Kysy tarvittaessa neuvoa asiantuntijalta.

Hoito-ohjeet:

  JUWEL  laatutuote  on  valmistettu 

säänvaihtelua kestävistä materiaaleista ja se kestää 

ilman muuta myös puutarhaletkulla ruiskutuksen. 

Älä käytä puhdistukseen teräviä, karheita esineitä 

äläkä aggressiivisia puhdistusaineita.

•  N

MONTERINGSANVISNING

Forberedelse av underlaget:

 Sørg først for jevnt 

underlag. For bedre fastgjøring er det fordelaktig 

å lage en flat grøft der byggesteinene skal settes 

inn. I mykt underlag kan byggesteinene også slås 

forsiktig inn med en gummihammer. 

Å sette byggesteinene over hverandre:

  (Deler 

som ikke er med i leveringen kan som tilbehør fås 

i handelen) Obs: Byggesteinene er ikke beregnet 

for  statisk  trykk  f.eks  jordtrykk  fra  en  loddrett, 

høyere skråning over 50 cm. Her bør du velge en 

flat skråning (f.eks ca. 45 grader), eventuelt også 

terasseformet.  I  tvilstilfelle  spør  en  agmann  om 

råd.

Vedlikehold:

  Ditt  JUWEL-kvalitetsprodukt  er 

laget  av  værbestandige  materialer  og  kan  uten 

videre  avspyles  med  hageslange.  Rengjør  ikke 

med  skarpe,  ru  gjenstander  eller  aggressive 

rengjøringsmidler

•  DK

MONTAGEVEJLEDNING

Forberedelse af undergrunden:

  Sørg  først  for, 

at  undergrunden  er  plan.  For  lettere  at  fastgøre 

elementerne er det en god idé at trække en fladt 

udgravet bane der, hvor modulerne skal indsættes. 

I blød undergrund kan modulerne også forsigtigt 

slås ned med en gummihammer.

Sætning af modulerne over hinanden:

 (De dele, 

som  ikke  er  inkluderet  i  leveringsomfanget,  kan 

købes i handlen som tilbehør) Bemærk: Modulerne 

er ikke beregnet til at optage et statisk tryk, f.eks. 

jordtryk fra en lodret skråning på over 50 cm. Her 

skal  der  laves  en  flad  skråning  (f.eks.  ca.  45°), 

evt.  også  terrasseformet.  Tag  i  tvivlstilfælde  en 

fagmand på råd.

Plejehenvisning:

 Dette JUWEL-kvalitetsprodukt 

er fremstillet af vejrbestandige materialer og kan 

uden videre afsprøjtes med en haveslange. Må ikke 

gøres ren med skarpe, ru genstande eller aggressive 

rengøringsmidler!

•  SI

NAVODILA ZA MONTAŽO

Predpriprava podlage:

 Prosim najprej poskrbite 

za ravno podlago. Za boljše fiksiranje je ugodno, 

da  se  izkoplje  raven  jarek  v  katerega  se  vstavijo 

zidaki. V mehko podlago se lahko zidaki  previdno 

zabijejo tudi s pomoèjo gumijastega kladiva. 

Postavitev zidakov:

  (Dele,  ki  niso  vsebovani 

v  obsegu  dobave,  je  možno  dobiti  v  trgovini 

kot  pribor.)  Pozor:  Zidaki  niso  projektirani  za 

sprejem  statiènega  tlaka  napr.  zemljinski  pritisk 

navpiènega,  višjega  nasipa  preko  50  cm.  Tukaj 

se  bi  naj  predvidel  nasip  (napr.  ca.  45  stopinj), 

eventualno  tudi  terasaste  oblike.  V  nejasnem 

primeru zaprosite za nasvete strokovnjaka.

Napotek za vzdrževanje:

 Vaš izdelek JUWEL je 

izdelan iz materialov, ki so odporni na vremenske 

vplive ter ga lahko brez nadaljnjega operete s cevjo 

za zalivanje

•  SK

NÁVOD NA MONTÁŽ

Príprava podložia:

 Najprv sa postarajte oýrovné 

podložie. Pre lepšiu fixáciu je výhodné potiahnuť 

plytký  jarček,  do  ktorého  sa  vsadia  kamene. 

Doýmäkkého  podložia  sa  kamene  môžu  opatrne 

vbiť aj pomocou gumového kladiva.

Kladenie kameňov nad seba:

  (Časti,  ktoré  nie 

sú obsahom dodávky dostanete ako príslušenstvo 

výobchode).

Pozor: Kamene nie sú dimenzované na znášanie 

statického  tlaku  napr.  tlak  pôdy  zvislého  svahu 

vyššieho  než  50  cm.  Tu  by  ste  mali  naplánovať 

plochý svah (napr. asi 45 stupňov), prípadne aj vo 

forme terasy. Výprípade pochybností sa poraďte sý 

odborníkom.

Pokyny na údržbu:

 Kvalitný výrobok JUWEL je 

vyrobený  z  materiálov,  ktoré  odolávajú  vplyvom 

počasia,  a  môže  bez  problémov  postriekať 

záhradnou  hadicou.  Nečistite  ho  ostrými  a 

drsnými  predmetmi  ani  agresívnymi  čistiacimi 

prostriedkami.

•  HR

UPUTE ZA MONTAŽU

Pripravljanje tla:

 Molimo najprije poravnajte tlo. 

Za bolje fiksiranje je dobro iskopati plitki jarak u 

koji se postavljaju građevinski elementi. U mekano 

podnožje se mogu ugradbeni elementi oprezno sa 

gumenim čekićem udarati i smjetiti u svoj ležaj. 

Zidanje ugradbenih elemenata:

 (U ovoj isporuci 

se ne nalazi pribor a koji lako možete nabaviti u 

trgovini)

Pažnja:  Ugradbeni  elementi  nisu  prikladni  za 

statični tlak npr. tlak zemlje okomitog, višeg nasipa 

od 50 cm visine. U ovom slučaju treba predvidjeti 

ravan  nasip  (npr.  ca.  45  stepeni)  evtl.  u  obliku 

terease. Ako niste baš sigurni upitajte stručnjaka 

za savjet.

Upute za njegu:

  Kvalitetni  proizvod  JUWEL  je 

napravljen  od  materijala  otpornih  na  vremenske 

uvjete  i  može  se  bez  daljnjega  prati  vrtnom 

gumenom  cijevi.  Ne  čistiti  oštrim,  hrapavim 

predmetima ili agresivnim sredstvima za čišćenje.

•  CZ

MONTÁŽNÍ NÁVOD

Příprava podloží:

 Je nutno připravit rovné podloží. 

Pro  lepší  upevnční  je  výhodné  připravit  mělký 

příkop  výmístech  zasazení  kamenů.  Výměkkém 

podloží je možno kameny uložit opatrně pomocí 

gumového kladiva.

Pokládání stavebních kamenů nad sebe:

 (Díly, 

které  nejsou  součástí  dodávky,  je  možno  jako 

příslušenství  běžně  koupit.)  Pozor:  kameny  by 

neměly  být  vystaveny  statickému  tlaku,  např. 

tlaku zeminy na náspech vyšších než 50 cm. Zde 

by měly být vytvořeny mělké náspy (např. cca 45 

stupňů),  eventuálně  terasovité  náspy.  Výpřípadě 

pochybností se zeptejte odborníka. 

Pokyny pro údržbu:

 Kvalitní ýrobek JUWEL je je 

vyroben z materiálů, odolným proti vlivům počasí, 

a může být beze všeho ostříkáván záhradní hadicí. 

Vyhněte  se  čištění  ostrými,  drsnými  předměty 

anebo agresivními čisticími prostředky. 

•  HU

SZERELÉSI ÚTMUTATÁS

A felület előkészítése:

  Ügyeljünk  arra,  hogy  a 

térkövet  sík  felületre  helyezzük.  A  jobb  rögzítés 

érdekében  ajánljuk,  hogy  a  térkövet  előzetesen 

kialakított sekély árokba helyezzük. Puha talajba a 

térkövet óvatosan gumikalapáccsal is beverhetjük. 

A kövek egymásra helyezése:

 (A csomagban nem 

található  elemek  tartozékként  megvásárolhatók) 

Figyelem:  A  térkő  nem  alkalmazható  olyan 

helyen, ahol erős statikai nyomásnak, pl. 50 cm-nél 

magasabb meredek emelkedő súlyának, van kitéve. 

Ilyen esetben kevésbé meredek (pl. kb. 45 fokos) 

emelkedőt,  vagy  teraszos  megoldást  javasolunk. 

Szükség esetén kérjük szakember tanácsát.

Ápolási útmutató:

 A JUWEL minőségi termék, 

amely az időjárás viszontagságait álló anyagokból 

készült, és minden további nélkül locsolható kerti 

tömlővel. Ne tisztítsa éles, érdes eszközökkel vagy 

agresszív tisztítószerekkel.

•  PL

INSTRUKCJA MONTAŻU 

Przygotowywanie  podłoża:

  Nalży  najpierw 

zapewnić  równe  (płaskie)  podłoże.  Aby  lepiej 

zamocować elementy warto wykopać płaski rowek, 

do  którego  można  włożyć  elementy.  W  miękkie 

podłoże  można  też  wbić  elementy  za  pomocą 

młotka gumowego. 

Układanie  elementów  jeden  na  drugim:

  (Nie 

objęte zakresem dostawy części dostępne są jako 

akcesoria  w  handlu).  Uwaga:  elementy  nie  są 

przewidziane do przejmowania nacisku statycznego, 

np. nacisku ziemi lub nacisku pionowej skarpy o 

wysokości  powyżej  50  cm.  W  takim  przypadku 

należy przewidzieć płaską skarpę (np. 45 stopni), 

albo wykonać ją tarasowato. W razie wątpliwości 

skorzystać z porady fachowca.

Wskazówki  na  temat  pielęgnacji:

  Wysokiej 

jakości  produkt  JUWEL  wykonany  jest  z 

materiałów odpornych na wpływy atmosferyczne 

i może być bez problemu myty przez spryskanie 

go wodą z węża ogrodowego. Nie czyścić ostrymi, 

chropowatymi  przedmiotami  lub  agresywnymi 

środkami do czyszczenia.

•  BH

UPUTSTVO ZA MONTAŽU

Pripravljanje  podnožja:

  Molimo  najprije 

poravnajte podnožje. Za bolje fiksiranje je dobro da 

se iskopa plitki jarak u koji se stavljaju građevinski 

elementi. U mekano podnožje se mogu ugradbeni 

elementi  oprezno  sa  gumenim  čekićem  udarati  i 

smjetiti i svoje podnožje. 

Zidanje ugradbenih elemenata:

  (U  trgovini 

možete  lako  nabaviti  potrebni  pribor  koji  nije  u 

ovoj isporuci)

Pažnja:  Ugradbeni  elementi  nisu  prikladni  za 

statični  tlak  npr.  pritisak  zemlje  okomitog,  višeg 

nasipa  od  50  cm  visine.  U  ovom  slučaju  treba 

predvidjeti  ravan  nasip  (npr.  ca.  45  stepeni)  evtl. 

u  obliku  terease.  Ako  niste  baš  sigurni  upitajte 

stručnjaka za savjet.

Napotek za vzdrževanje:

 Vaš izdelek JUWEL je 

izdelan iz materialov, ki so odporni na vremenske 

vplive ter ga lahko brez nadaljnjega operete s cevjo 

za zalivanje.

•  BG

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОЛАГАНЕ 

Подготовка на основата:

 Моля, погрижете се 

за равна основа на мястото, което ще ограждате. 

За  по-добро  фиксиране  на  отделните  камъни 

е  добре  да  изкопаете  плоска  яма,  в  която  ще 

полагате  камъните.  При  мека  основа  можете 

внимателно да ги поставяте направо с помощта 

на гумен чук.

Градеж на камъните Внимание:

 Камъните не 

са предвидени за поемане на статично налягане, 

например  натиск  на  почвата  от  вертикални 

храсти, по-високи от 50 см. За целта трябва да 

предвидите  по-ниски  храсти  (напр.  под  ъгъл 

от  45  градуса)  или  евентуално  терасирани, 

а в случай на колебание се посъветвайте със 

специалист.

Указания за поддържане:

 Вашият качествен 

продукт е изработен от материали, устойчиви 

на атмосферни влияния и може да се пръска без 

проблеми с градински маркуч. Не почиствайте 

с  остри,  грапави  предмети  или  с  агресивни 

почистващи препарати. 

Universal-Bausteine

Art.-Nr. 20299

Litho-Nr. 471-04-14 

Anl.-Nr. 10141779

JUWEL H. Wüster GmbH 

D-82467 Garmisch Partenkirchen, Bahnhofstr. 31  

oder A-6460 Imst, Industriezone 19

[email protected] · www.juwel.com

A

A

B

20314

20305

20299

20299

20302

20302

A

4

25101

B

4 25098

• D

VERLEGEANLEITUNG

Vorbereitung des Untergrundes:

  Bitte,  vorerst 

bei  der  zu  umrandenden  Fläche  für  ebenen 

Untergrund  sorgen.  Zur  besseren  Fixierung  der 

einzelnen  Bausteine  ist  es  günstig,  einen  flachen 

Graben zu ziehen, in den die Bausteine eingesetzt 

werden. In weichem Untergrund können sie auch 

mit einem Gummihammer vorsichtig in den Boden 

eingeschlagen werden. 

Übereinandersetzen der Bausteine Achtung:

 

Die  Bausteine  sind  nicht  für  die  Aufnahme  von 

statischem Druck z.B. Erddruck einer senkrechten, 

höheren  Böschung  über  50  cm  ausgelegt.  Hier 

sollten Sie flache Böschungen (z.B. im Winkel von 

ca. 45 Grad) vorsehen, evtl. auch terrassenförmig, 

und  im  Zweifelsfall  einen  Fachmann  zu  Rate 

ziehen.

Pflegehinweise:

 Die Bausteine sind aus witterungs-

beständigen Materialien gefertigt und können ohne 

weiteres  mit  einem  Gartenschlauch  abgespritzt 

werden.  Nicht  mit  scharfen,  rauen  Gegenständen 

oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen. 

•  GB

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Preparation of site:

  Please  make  sure  that  the 

ground, where you want to lay the garden elements, 

is level. To keep the standard elements more stable, 

you  should  dig  a  low  ditch  where  you  place  the 

elements. 

Stacking of elements Attention:

  The  garden 

elements are not designed to resist static pressure 

like  that  of  a  vertical  bank  higher  than  50  cm 

(19.7‘‘). In these cases, you should prepare gently 

sloping banks (e.g. w. an angle of approx. 45°) or 

build terraces and ask an expert when in doubt.

Care instructions:

 This JUWEL quality product 

was  produced  with  weatherproof  materials  and 

may  be  washed  down  with  a  garden  hose.  Do 

not  clean  with  sharp  or  rough  objects  or  with 

aggressive detergents.

•   F

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Préparation du sol :

  Veillez  à  bien  égaliser  le 

sol là où vous souhaitez placer vos bordures. Pour 

garantir  la  fixation  optimale  des  éléments,  il  est 

conseillé de creuser une tranchée peu profonde à 

l’endroit où ils seront disposés. Si le sol est meuble, 

vous pouvez enfoncer les éléments de bordure dans 

le sol à l’aide d’un marteau en caoutchouc.

Assemblage des éléments les uns sur les autres :

 

Attention ! Les éléments de bordure ne sont pas 

conçus pour résister à une pression statique. Une 

bordure de plus de 50 cm de haut ne peut supporter 

la pression de la terre d’un talus à fort dénivelé. 

Veillez donc à ce que le talus soit en légère pente 

(par exemple une pente de 45°) ou en terrasse. En 

cas de doute, veuillez consulter un professionnel.

Conseils d’entretien :

  Les  éléments  de  bordure 

sont  fabriqués  à  partir  de  matériaux  de  qualité 

résistant  aux  intempéries.  Vous  pouvez  les  laver 

au  jet  d’eau.  N’utilisez  pas  d’objets  affûtés  ou 

rugueux, ou de détergents agressifs. 

•  I

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Preparazione del suolo:

 Preparare una superficie 

piana dove si poseranno gli elementi. Per fissare 

meglio  i  singoli  elementi  universali  è  preferibile 

scavare  un  fosso  basso  nel  quale  si  mettono  gli 

elementi.

Sovrapporre gli elementi Attenzione:

 Gli elementi 

non sono adatti a sopportare pressione statica per 

esempio la pressione di un ripido argine alto più 

di 50 cm. In questo caso bisognerebbe preparare 

argini piú bassi (per esempio di un angolo di 45 

gradi) oppure terrazze. In caso di dubbio chiedere 

un esperto.

Note di preservazione:

  questo  prodotto  Juwel 

di qualità è realizzato in materiali resistenti agli 

agenti atmosferici e può essere senz‘altro irrorato 

con un tubo flessible di irrigazione. Non pulire con 

oggetti acuminati o scabri oppure con detergenti 

aggressivi.

•  ESP

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Preparación de la base del suelo:

 En primer lugar 

Ud. deberá procurar que la base del suelo esté plana. 

Para una fijación óptima, se recomienda preparar 

una  zanja  poco  profunda  en  la  que  se  colocarán 

los elementos de montaje. En caso de una base de 

suelo blanda, los elementos de montaje también se 

pueden clavar cuidadosamente con un martillo de 

goma.

Apilado de los elementos de montaje:

  (Piezas 

disponibles como accesorios en el comercio que no 

forman parte del volumen de suministro) Atención: 

Los  elementos  de  montaje  no  están  concebidos 

para recibir una presión estática, por ejemplo, la 

presión de tierra de un talud vertical con una altura 

de más de 50 cm. En tales casos, Ud. deberá prever 

un talud de poca altura (p.ej. de aprox. 45 grados), 

eventualmente  en  forma  de  terraza.  En  caso  de 

duda consulte a un especialista.

Indicaciones para el cuidado:

  Su  producto  de 

calidad  JUWEL  está  fabricado  con  materiales 

resistentes a la intemperie y puede lavar sin más 

con una manguera de jardín. No debe limpiarse con 

objetos puntiagudos y rugosos o con detergentes 

agresivos.

•  S

MONTERINGSANVISNING

Förbereda underlaget: 

Se först till att underlaget 

är jämnt. För bättre fixering är det fördelaktigt att 

dra ett grunt dike som stenarna sätts ner i. I mjukt 

underlag kan kantstenarna också slås ner försiktigt 

med en gummihammare. 

Sätta byggstenarna över varandra:

 (Delar som 

inte ingår i leveransen finns som tillbehör i handeln) 

Obs: Kantstenarna är inte gjorda för att stå emot ett 

statiskt tryck till exempel från en lodrätt sluttning 

som är högre än 50 cm. I detta fall bör du planera 

en  svagare  sluttning  på  till  exempel  ca  45  grad, 

eventuellt också terrassformad. I tveksamma fall 

bör du rådfråga en fackman.

Skötselanvisningar:

 Din JUWEL kvalitetsprodukt 

är tillverkad av väderbeständigt material och kan 

utan  vidare  spolas  av  med  en  trädgårdsslang. 

Rengör  inte  med  vassa  eller  grova  föremål  eller 

aggressiva rengöringsmedel. 

•  SF

ASENNUSOHJE

Alustan valmistelu:

  Tarkista  ensin,  että  alusta 

on  tasainen.  Paremman  kiinnityksen  kannalta 

on  suositeltavaa  tehdä  ensin  matala  syvennys, 

johon  kivet  asetetaan.  Jos  alusta  on  pehmeä,. 

kivet voidaan lyödä varovaisesti paikoilleen myös 

kumivasaralla. 

Kivien asetus päälletysten:

  (Toimitukseen 

kuulumattomat  osat  löytyvät  alan  liikkeistä) 

Huomio: kivet eivät kestä staattista painetta, esim. 

pystysuoran,  yli  50  cm:n  korkeamman  rinteen 

maapainetta. Rinteen tulisi tässä olla loiva (esim. 

n. 45 astetta) ja mahdollisesti myös portaittainen. 

Kysy tarvittaessa neuvoa asiantuntijalta.

Hoito-ohjeet:

  JUWEL  laatutuote  on  valmistettu 

säänvaihtelua kestävistä materiaaleista ja se kestää 

ilman muuta myös puutarhaletkulla ruiskutuksen. 

Älä käytä puhdistukseen teräviä, karheita esineitä 

äläkä aggressiivisia puhdistusaineita.

•  N

MONTERINGSANVISNING

Forberedelse av underlaget:

 Sørg først for jevnt 

underlag. For bedre fastgjøring er det fordelaktig 

å lage en flat grøft der byggesteinene skal settes 

inn. I mykt underlag kan byggesteinene også slås 

forsiktig inn med en gummihammer. 

Å sette byggesteinene over hverandre:

  (Deler 

som ikke er med i leveringen kan som tilbehør fås 

i handelen) Obs: Byggesteinene er ikke beregnet 

for  statisk  trykk  f.eks  jordtrykk  fra  en  loddrett, 

høyere skråning over 50 cm. Her bør du velge en 

flat skråning (f.eks ca. 45 grader), eventuelt også 

terasseformet.  I  tvilstilfelle  spør  en  agmann  om 

råd.

Vedlikehold:

  Ditt  JUWEL-kvalitetsprodukt  er 

laget  av  værbestandige  materialer  og  kan  uten 

videre  avspyles  med  hageslange.  Rengjør  ikke 

med  skarpe,  ru  gjenstander  eller  aggressive 

rengjøringsmidler

•  DK

MONTAGEVEJLEDNING

Forberedelse af undergrunden:

  Sørg  først  for, 

at  undergrunden  er  plan.  For  lettere  at  fastgøre 

elementerne er det en god idé at trække en fladt 

udgravet bane der, hvor modulerne skal indsættes. 

I blød undergrund kan modulerne også forsigtigt 

slås ned med en gummihammer.

Sætning af modulerne over hinanden:

 (De dele, 

som  ikke  er  inkluderet  i  leveringsomfanget,  kan 

købes i handlen som tilbehør) Bemærk: Modulerne 

er ikke beregnet til at optage et statisk tryk, f.eks. 

jordtryk fra en lodret skråning på over 50 cm. Her 

skal  der  laves  en  flad  skråning  (f.eks.  ca.  45°), 

evt.  også  terrasseformet.  Tag  i  tvivlstilfælde  en 

fagmand på råd.

Plejehenvisning:

 Dette JUWEL-kvalitetsprodukt 

er fremstillet af vejrbestandige materialer og kan 

uden videre afsprøjtes med en haveslange. Må ikke 

gøres ren med skarpe, ru genstande eller aggressive 

rengøringsmidler!

•  SI

NAVODILA ZA MONTAŽO

Predpriprava podlage:

 Prosim najprej poskrbite 

za ravno podlago. Za boljše fiksiranje je ugodno, 

da  se  izkoplje  raven  jarek  v  katerega  se  vstavijo 

zidaki. V mehko podlago se lahko zidaki  previdno 

zabijejo tudi s pomoèjo gumijastega kladiva. 

Postavitev zidakov:

  (Dele,  ki  niso  vsebovani 

v  obsegu  dobave,  je  možno  dobiti  v  trgovini 

kot  pribor.)  Pozor:  Zidaki  niso  projektirani  za 

sprejem  statiènega  tlaka  napr.  zemljinski  pritisk 

navpiènega,  višjega  nasipa  preko  50  cm.  Tukaj 

se  bi  naj  predvidel  nasip  (napr.  ca.  45  stopinj), 

eventualno  tudi  terasaste  oblike.  V  nejasnem 

primeru zaprosite za nasvete strokovnjaka.

Napotek za vzdrževanje:

 Vaš izdelek JUWEL je 

izdelan iz materialov, ki so odporni na vremenske 

vplive ter ga lahko brez nadaljnjega operete s cevjo 

za zalivanje

•  SK

NÁVOD NA MONTÁŽ

Príprava podložia:

 Najprv sa postarajte oýrovné 

podložie. Pre lepšiu fixáciu je výhodné potiahnuť 

plytký  jarček,  do  ktorého  sa  vsadia  kamene. 

Doýmäkkého  podložia  sa  kamene  môžu  opatrne 

vbiť aj pomocou gumového kladiva.

Kladenie kameňov nad seba:

  (Časti,  ktoré  nie 

sú obsahom dodávky dostanete ako príslušenstvo 

výobchode).

Pozor: Kamene nie sú dimenzované na znášanie 

statického  tlaku  napr.  tlak  pôdy  zvislého  svahu 

vyššieho  než  50  cm.  Tu  by  ste  mali  naplánovať 

plochý svah (napr. asi 45 stupňov), prípadne aj vo 

forme terasy. Výprípade pochybností sa poraďte sý 

odborníkom.

Pokyny na údržbu:

 Kvalitný výrobok JUWEL je 

vyrobený  z  materiálov,  ktoré  odolávajú  vplyvom 

počasia,  a  môže  bez  problémov  postriekať 

záhradnou  hadicou.  Nečistite  ho  ostrými  a 

drsnými  predmetmi  ani  agresívnymi  čistiacimi 

prostriedkami.

•  HR

UPUTE ZA MONTAŽU

Pripravljanje tla:

 Molimo najprije poravnajte tlo. 

Za bolje fiksiranje je dobro iskopati plitki jarak u 

koji se postavljaju građevinski elementi. U mekano 

podnožje se mogu ugradbeni elementi oprezno sa 

gumenim čekićem udarati i smjetiti u svoj ležaj. 

Zidanje ugradbenih elemenata:

 (U ovoj isporuci 

se ne nalazi pribor a koji lako možete nabaviti u 

trgovini)

Pažnja:  Ugradbeni  elementi  nisu  prikladni  za 

statični tlak npr. tlak zemlje okomitog, višeg nasipa 

od 50 cm visine. U ovom slučaju treba predvidjeti 

ravan  nasip  (npr.  ca.  45  stepeni)  evtl.  u  obliku 

terease. Ako niste baš sigurni upitajte stručnjaka 

za savjet.

Upute za njegu:

  Kvalitetni  proizvod  JUWEL je 

napravljen  od  materijala  otpornih  na  vremenske 

uvjete  i  može  se  bez  daljnjega  prati  vrtnom 

gumenom  cijevi.  Ne  čistiti  oštrim,  hrapavim 

predmetima ili agresivnim sredstvima za čišćenje.

•  CZ

MONTÁŽNÍ NÁVOD

Příprava podloží:

 Je nutno připravit rovné podloží. 

Pro  lepší  upevnční  je  výhodné  připravit  mělký 

příkop  výmístech  zasazení  kamenů.  Výměkkém 

podloží je možno kameny uložit opatrně pomocí 

gumového kladiva.

Pokládání stavebních kamenů nad sebe:

 (Díly, 

které  nejsou  součástí  dodávky,  je  možno  jako 

příslušenství  běžně  koupit.)  Pozor:  kameny  by 

neměly  být  vystaveny  statickému  tlaku,  např. 

tlaku zeminy na náspech vyšších než 50 cm. Zde 

by měly být vytvořeny mělké náspy (např. cca 45 

stupňů),  eventuálně  terasovité  náspy.  Výpřípadě 

pochybností se zeptejte odborníka. 

Pokyny pro údržbu:

 Kvalitní ýrobek JUWEL je je 

vyroben z materiálů, odolným proti vlivům počasí, 

a může být beze všeho ostříkáván záhradní hadicí. 

Vyhněte  se  čištění  ostrými,  drsnými  předměty 

anebo agresivními čisticími prostředky. 

•  HU

SZERELÉSI ÚTMUTATÁS

A felület előkészítése:

  Ügyeljünk  arra,  hogy  a 

térkövet  sík  felületre  helyezzük.  A  jobb  rögzítés 

érdekében  ajánljuk,  hogy  a  térkövet  előzetesen 

kialakított sekély árokba helyezzük. Puha talajba a 

térkövet óvatosan gumikalapáccsal is beverhetjük. 

A kövek egymásra helyezése:

 (A csomagban nem 

található  elemek  tartozékként  megvásárolhatók) 

Figyelem:  A  térkő  nem  alkalmazható  olyan 

helyen, ahol erős statikai nyomásnak, pl. 50 cm-nél 

magasabb meredek emelkedő súlyának, van kitéve. 

Ilyen esetben kevésbé meredek (pl. kb. 45 fokos) 

emelkedőt,  vagy  teraszos  megoldást  javasolunk. 

Szükség esetén kérjük szakember tanácsát.

Ápolási útmutató:

 A JUWEL minőségi termék, 

amely az időjárás viszontagságait álló anyagokból 

készült, és minden további nélkül locsolható kerti 

tömlővel. Ne tisztítsa éles, érdes eszközökkel vagy 

agresszív tisztítószerekkel.

•  PL

INSTRUKCJA MONTAŻU 

Przygotowywanie  podłoża:

  Nalży  najpierw 

zapewnić  równe  (płaskie)  podłoże.  Aby  lepiej 

zamocować elementy warto wykopać płaski rowek, 

do  którego  można  włożyć  elementy.  W  miękkie 

podłoże  można  też  wbić  elementy  za  pomocą 

młotka gumowego. 

Układanie  elementów  jeden  na  drugim:

  (Nie 

objęte zakresem dostawy części dostępne są jako 

akcesoria  w  handlu).  Uwaga:  elementy  nie  są 

przewidziane do przejmowania nacisku statycznego, 

np. nacisku ziemi lub nacisku pionowej skarpy o 

wysokości  powyżej  50  cm.  W  takim  przypadku 

należy przewidzieć płaską skarpę (np. 45 stopni), 

albo wykonać ją tarasowato. W razie wątpliwości 

skorzystać z porady fachowca.

Wskazówki  na  temat  pielęgnacji:

  Wysokiej 

jakości  produkt  JUWEL  wykonany  jest  z 

materiałów odpornych na wpływy atmosferyczne 

i może być bez problemu myty przez spryskanie 

go wodą z węża ogrodowego. Nie czyścić ostrymi, 

chropowatymi  przedmiotami  lub  agresywnymi 

środkami do czyszczenia.

•  BH

UPUTSTVO ZA MONTAŽU

Pripravljanje  podnožja:

  Molimo  najprije 

poravnajte podnožje. Za bolje fiksiranje je dobro da 

se iskopa plitki jarak u koji se stavljaju građevinski 

elementi. U mekano podnožje se mogu ugradbeni 

elementi  oprezno  sa  gumenim  čekićem  udarati  i 

smjetiti i svoje podnožje. 

Zidanje ugradbenih elemenata:

  (U  trgovini 

možete  lako  nabaviti  potrebni  pribor  koji  nije  u 

ovoj isporuci)

Pažnja:  Ugradbeni  elementi  nisu  prikladni  za 

statični  tlak  npr.  pritisak  zemlje  okomitog,  višeg 

nasipa  od  50  cm  visine.  U  ovom  slučaju  treba 

predvidjeti  ravan  nasip  (npr.  ca.  45  stepeni)  evtl. 

u  obliku  terease.  Ako  niste  baš  sigurni  upitajte 

stručnjaka za savjet.

Napotek za vzdrževanje:

 Vaš izdelek JUWEL je 

izdelan iz materialov, ki so odporni na vremenske 

vplive ter ga lahko brez nadaljnjega operete s cevjo 

za zalivanje.

•  BG

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОЛАГАНЕ 

Подготовка на основата:

 Моля, погрижете се 

за равна основа на мястото, което ще ограждате. 

За  по-добро  фиксиране  на  отделните  камъни 

е  добре  да  изкопаете  плоска  яма,  в  която  ще 

полагате  камъните.  При  мека  основа  можете 

внимателно да ги поставяте направо с помощта 

на гумен чук.

Градеж на камъните Внимание:

 Камъните не 

са предвидени за поемане на статично налягане, 

например  натиск  на  почвата  от  вертикални 

храсти, по-високи от 50 см. За целта трябва да 

предвидите  по-ниски  храсти  (напр.  под  ъгъл 

от  45  градуса)  или  евентуално  терасирани, 

а в случай на колебание се посъветвайте със 

специалист.

Указания за поддържане:

 Вашият качествен 

продукт е изработен от материали, устойчиви 

на атмосферни влияния и може да се пръска без 

проблеми с градински маркуч. Не почиствайте 

с  остри,  грапави  предмети  или  с  агресивни 

почистващи препарати. 

Universal-Bausteine

Art.-Nr. 20299

Litho-Nr. 471-04-14 

Anl.-Nr. 10141779

JUWEL H. Wüster GmbH 

D-82467 Garmisch Partenkirchen, Bahnhofstr. 31  

oder A-6460 Imst, Industriezone 19

[email protected] · www.juwel.com

A

A

B

20314

20305

20299

20299

20302

20302

A

4

25101

B

4 25098

• D

VERLEGEANLEITUNG

Vorbereitung des Untergrundes:

  Bitte,  vorerst 

bei  der  zu  umrandenden  Fläche  für  ebenen 

Untergrund  sorgen.  Zur  besseren  Fixierung  der 

einzelnen  Bausteine  ist  es  günstig,  einen  flachen 

Graben zu ziehen, in den die Bausteine eingesetzt 

werden. In weichem Untergrund können sie auch 

mit einem Gummihammer vorsichtig in den Boden 

eingeschlagen werden. 

Übereinandersetzen der Bausteine Achtung:

 

Die  Bausteine  sind  nicht  für  die  Aufnahme  von 

statischem Druck z.B. Erddruck einer senkrechten, 

höheren  Böschung  über  50  cm  ausgelegt.  Hier 

sollten Sie flache Böschungen (z.B. im Winkel von 

ca. 45 Grad) vorsehen, evtl. auch terrassenförmig, 

und  im  Zweifelsfall  einen  Fachmann  zu  Rate 

ziehen.

Pflegehinweise:

 Die Bausteine sind aus witterungs-

beständigen Materialien gefertigt und können ohne 

weiteres  mit  einem  Gartenschlauch  abgespritzt 

werden.  Nicht  mit  scharfen,  rauen  Gegenständen 

oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen. 

•  GB

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Preparation of site:

  Please  make  sure  that  the 

ground, where you want to lay the garden elements, 

is level. To keep the standard elements more stable, 

you  should  dig  a  low  ditch  where  you  place  the 

elements. 

Stacking of elements Attention:

  The  garden 

elements are not designed to resist static pressure 

like  that  of  a  vertical  bank  higher  than  50  cm 

(19.7‘‘). In these cases, you should prepare gently 

sloping banks (e.g. w. an angle of approx. 45°) or 

build terraces and ask an expert when in doubt.

Care instructions:

 This JUWEL quality product 

was  produced  with  weatherproof  materials  and 

may  be  washed  down  with  a  garden  hose.  Do 

not  clean  with  sharp  or  rough  objects  or  with 

aggressive detergents.

•   F

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Préparation du sol :

  Veillez  à  bien  égaliser  le 

sol là où vous souhaitez placer vos bordures. Pour 

garantir  la  fixation  optimale  des  éléments,  il  est 

conseillé de creuser une tranchée peu profonde à 

l’endroit où ils seront disposés. Si le sol est meuble, 

vous pouvez enfoncer les éléments de bordure dans 

le sol à l’aide d’un marteau en caoutchouc.

Assemblage des éléments les uns sur les autres :

 

Attention ! Les éléments de bordure ne sont pas 

conçus pour résister à une pression statique. Une 

bordure de plus de 50 cm de haut ne peut supporter 

la pression de la terre d’un talus à fort dénivelé. 

Veillez donc à ce que le talus soit en légère pente 

(par exemple une pente de 45°) ou en terrasse. En 

cas de doute, veuillez consulter un professionnel.

Conseils d’entretien :

  Les  éléments  de  bordure 

sont  fabriqués  à  partir  de  matériaux  de  qualité 

résistant  aux  intempéries.  Vous  pouvez  les  laver 

au  jet  d’eau.  N’utilisez  pas  d’objets  affûtés  ou 

rugueux, ou de détergents agressifs. 

•  I

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Preparazione del suolo:

 Preparare una superficie 

piana dove si poseranno gli elementi. Per fissare 

meglio  i  singoli  elementi  universali  è  preferibile 

scavare  un  fosso  basso  nel  quale  si  mettono  gli 

elementi.

Sovrapporre gli elementi Attenzione:

 Gli elementi 

non sono adatti a sopportare pressione statica per 

esempio la pressione di un ripido argine alto più 

di 50 cm. In questo caso bisognerebbe preparare 

argini piú bassi (per esempio di un angolo di 45 

gradi) oppure terrazze. In caso di dubbio chiedere 

un esperto.

Note di preservazione:

  questo  prodotto  Juwel 

di qualità è realizzato in materiali resistenti agli 

agenti atmosferici e può essere senz‘altro irrorato 

con un tubo flessible di irrigazione. Non pulire con 

oggetti acuminati o scabri oppure con detergenti 

aggressivi.

•  ESP

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Preparación de la base del suelo:

 En primer lugar 

Ud. deberá procurar que la base del suelo esté plana. 

Para una fijación óptima, se recomienda preparar 

una  zanja  poco  profunda  en  la  que  se  colocarán 

los elementos de montaje. En caso de una base de 

suelo blanda, los elementos de montaje también se 

pueden clavar cuidadosamente con un martillo de 

goma.

Apilado de los elementos de montaje:

  (Piezas 

disponibles como accesorios en el comercio que no 

forman parte del volumen de suministro) Atención: 

Los  elementos  de  montaje  no  están  concebidos 

para recibir una presión estática, por ejemplo, la 

presión de tierra de un talud vertical con una altura 

de más de 50 cm. En tales casos, Ud. deberá prever 

un talud de poca altura (p.ej. de aprox. 45 grados), 

eventualmente  en  forma  de  terraza.  En  caso  de 

duda consulte a un especialista.

Indicaciones para el cuidado:

  Su  producto  de 

calidad  JUWEL  está  fabricado  con  materiales 

resistentes a la intemperie y puede lavar sin más 

con una manguera de jardín. No debe limpiarse con 

objetos puntiagudos y rugosos o con detergentes 

agresivos.

•  S

MONTERINGSANVISNING

Förbereda underlaget: 

Se först till att underlaget 

är jämnt. För bättre fixering är det fördelaktigt att 

dra ett grunt dike som stenarna sätts ner i. I mjukt 

underlag kan kantstenarna också slås ner försiktigt 

med en gummihammare. 

Sätta byggstenarna över varandra:

 (Delar som 

inte ingår i leveransen finns som tillbehör i handeln) 

Obs: Kantstenarna är inte gjorda för att stå emot ett 

statiskt tryck till exempel från en lodrätt sluttning 

som är högre än 50 cm. I detta fall bör du planera 

en  svagare  sluttning  på  till  exempel  ca  45  grad, 

eventuellt också terrassformad. I tveksamma fall 

bör du rådfråga en fackman.

Skötselanvisningar:

 Din JUWEL kvalitetsprodukt 

är tillverkad av väderbeständigt material och kan 

utan  vidare  spolas  av  med  en  trädgårdsslang. 

Rengör  inte  med  vassa  eller  grova  föremål  eller 

aggressiva rengöringsmedel. 

•  SF

ASENNUSOHJE

Alustan valmistelu:

  Tarkista  ensin,  että  alusta 

on  tasainen.  Paremman  kiinnityksen  kannalta 

on  suositeltavaa  tehdä  ensin  matala  syvennys, 

johon  kivet  asetetaan.  Jos  alusta  on  pehmeä,. 

kivet voidaan lyödä varovaisesti paikoilleen myös 

kumivasaralla. 

Kivien asetus päälletysten:

  (Toimitukseen 

kuulumattomat  osat  löytyvät  alan  liikkeistä) 

Huomio: kivet eivät kestä staattista painetta, esim. 

pystysuoran,  yli  50  cm:n  korkeamman  rinteen 

maapainetta. Rinteen tulisi tässä olla loiva (esim. 

n. 45 astetta) ja mahdollisesti myös portaittainen. 

Kysy tarvittaessa neuvoa asiantuntijalta.

Hoito-ohjeet:

  JUWEL  laatutuote  on  valmistettu 

säänvaihtelua kestävistä materiaaleista ja se kestää 

ilman muuta myös puutarhaletkulla ruiskutuksen. 

Älä käytä puhdistukseen teräviä, karheita esineitä 

äläkä aggressiivisia puhdistusaineita.

•  N

MONTERINGSANVISNING

Forberedelse av underlaget:

 Sørg først for jevnt 

underlag. For bedre fastgjøring er det fordelaktig 

å lage en flat grøft der byggesteinene skal settes 

inn. I mykt underlag kan byggesteinene også slås 

forsiktig inn med en gummihammer. 

Å sette byggesteinene over hverandre:

  (Deler 

som ikke er med i leveringen kan som tilbehør fås 

i handelen) Obs: Byggesteinene er ikke beregnet 

for  statisk  trykk  f.eks  jordtrykk  fra  en  loddrett, 

høyere skråning over 50 cm. Her bør du velge en 

flat skråning (f.eks ca. 45 grader), eventuelt også 

terasseformet.  I  tvilstilfelle  spør  en  agmann  om 

råd.

Vedlikehold:

  Ditt  JUWEL-kvalitetsprodukt  er 

laget  av  værbestandige  materialer  og  kan  uten 

videre  avspyles  med  hageslange.  Rengjør  ikke 

med  skarpe,  ru  gjenstander  eller  aggressive 

rengjøringsmidler

•  DK

MONTAGEVEJLEDNING

Forberedelse af undergrunden:

  Sørg  først  for, 

at  undergrunden  er  plan.  For  lettere  at  fastgøre 

elementerne er det en god idé at trække en fladt 

udgravet bane der, hvor modulerne skal indsættes. 

I blød undergrund kan modulerne også forsigtigt 

slås ned med en gummihammer.

Sætning af modulerne over hinanden:

 (De dele, 

som  ikke  er  inkluderet  i  leveringsomfanget,  kan 

købes i handlen som tilbehør) Bemærk: Modulerne 

er ikke beregnet til at optage et statisk tryk, f.eks. 

jordtryk fra en lodret skråning på over 50 cm. Her 

skal  der  laves  en  flad  skråning  (f.eks.  ca.  45°), 

evt.  også  terrasseformet.  Tag  i  tvivlstilfælde  en 

fagmand på råd.

Plejehenvisning:

 Dette JUWEL-kvalitetsprodukt 

er fremstillet af vejrbestandige materialer og kan 

uden videre afsprøjtes med en haveslange. Må ikke 

gøres ren med skarpe, ru genstande eller aggressive 

rengøringsmidler!

•  SI

NAVODILA ZA MONTAŽO

Predpriprava podlage:

 Prosim najprej poskrbite 

za ravno podlago. Za boljše fiksiranje je ugodno, 

da  se  izkoplje  raven  jarek  v  katerega  se  vstavijo 

zidaki. V mehko podlago se lahko zidaki  previdno 

zabijejo tudi s pomoèjo gumijastega kladiva. 

Postavitev zidakov:

  (Dele,  ki  niso  vsebovani 

v  obsegu  dobave,  je  možno  dobiti  v  trgovini 

kot  pribor.)  Pozor:  Zidaki  niso  projektirani  za 

sprejem  statiènega  tlaka  napr.  zemljinski  pritisk 

navpiènega,  višjega  nasipa  preko  50  cm.  Tukaj 

se  bi  naj  predvidel  nasip  (napr.  ca.  45  stopinj), 

eventualno  tudi  terasaste  oblike.  V  nejasnem 

primeru zaprosite za nasvete strokovnjaka.

Napotek za vzdrževanje:

 Vaš izdelek JUWEL je 

izdelan iz materialov, ki so odporni na vremenske 

vplive ter ga lahko brez nadaljnjega operete s cevjo 

za zalivanje

•  SK

NÁVOD NA MONTÁŽ

Príprava podložia:

 Najprv sa postarajte oýrovné 

podložie. Pre lepšiu fixáciu je výhodné potiahnuť 

plytký  jarček,  do  ktorého  sa  vsadia  kamene. 

Doýmäkkého  podložia  sa  kamene  môžu  opatrne 

vbiť aj pomocou gumového kladiva.

Kladenie kameňov nad seba:

  (Časti,  ktoré  nie 

sú obsahom dodávky dostanete ako príslušenstvo 

výobchode).

Pozor: Kamene nie sú dimenzované na znášanie 

statického  tlaku  napr.  tlak  pôdy  zvislého  svahu 

vyššieho  než  50  cm.  Tu  by  ste  mali  naplánovať 

plochý svah (napr. asi 45 stupňov), prípadne aj vo 

forme terasy. Výprípade pochybností sa poraďte sý 

odborníkom.

Pokyny na údržbu:

 Kvalitný výrobok JUWEL je 

vyrobený  z  materiálov,  ktoré  odolávajú  vplyvom 

počasia,  a  môže  bez  problémov  postriekať 

záhradnou  hadicou.  Nečistite  ho  ostrými  a 

drsnými  predmetmi  ani  agresívnymi  čistiacimi 

prostriedkami.

•  HR

UPUTE ZA MONTAŽU

Pripravljanje tla:

 Molimo najprije poravnajte tlo. 

Za bolje fiksiranje je dobro iskopati plitki jarak u 

koji se postavljaju građevinski elementi. U mekano 

podnožje se mogu ugradbeni elementi oprezno sa 

gumenim čekićem udarati i smjetiti u svoj ležaj. 

Zidanje ugradbenih elemenata:

 (U ovoj isporuci 

se ne nalazi pribor a koji lako možete nabaviti u 

trgovini)

Pažnja:  Ugradbeni  elementi  nisu  prikladni  za 

statični tlak npr. tlak zemlje okomitog, višeg nasipa 

od 50 cm visine. U ovom slučaju treba predvidjeti 

ravan  nasip  (npr.  ca.  45  stepeni)  evtl.  u  obliku 

terease. Ako niste baš sigurni upitajte stručnjaka 

za savjet.

Upute za njegu:

  Kvalitetni  proizvod  JUWEL  je 

napravljen  od  materijala  otpornih  na  vremenske 

uvjete  i  može  se  bez  daljnjega  prati  vrtnom 

gumenom  cijevi.  Ne  čistiti  oštrim,  hrapavim 

predmetima ili agresivnim sredstvima za čišćenje.

•  CZ

MONTÁŽNÍ NÁVOD

Příprava podloží:

 Je nutno připravit rovné podloží. 

Pro  lepší  upevnční  je  výhodné  připravit  mělký 

příkop  výmístech  zasazení  kamenů.  Výměkkém 

podloží je možno kameny uložit opatrně pomocí 

gumového kladiva.

Pokládání stavebních kamenů nad sebe:

 (Díly, 

které  nejsou  součástí  dodávky,  je  možno  jako 

příslušenství  běžně  koupit.)  Pozor:  kameny  by 

neměly  být  vystaveny  statickému  tlaku,  např. 

tlaku zeminy na náspech vyšších než 50 cm. Zde 

by měly být vytvořeny mělké náspy (např. cca 45 

stupňů),  eventuálně  terasovité  náspy.  Výpřípadě 

pochybností se zeptejte odborníka. 

Pokyny pro údržbu:

 Kvalitní ýrobek JUWEL je je 

vyroben z materiálů, odolným proti vlivům počasí, 

a může být beze všeho ostříkáván záhradní hadicí. 

Vyhněte  se  čištění  ostrými,  drsnými  předměty 

anebo agresivními čisticími prostředky. 

•  HU

SZERELÉSI ÚTMUTATÁS

A felület előkészítése:

  Ügyeljünk  arra,  hogy  a 

térkövet  sík  felületre  helyezzük.  A  jobb  rögzítés 

érdekében  ajánljuk,  hogy  a  térkövet  előzetesen 

kialakított sekély árokba helyezzük. Puha talajba a 

térkövet óvatosan gumikalapáccsal is beverhetjük. 

A kövek egymásra helyezése:

 (A csomagban nem 

található  elemek  tartozékként  megvásárolhatók) 

Figyelem:  A  térkő  nem  alkalmazható  olyan 

helyen, ahol erős statikai nyomásnak, pl. 50 cm-nél 

magasabb meredek emelkedő súlyának, van kitéve. 

Ilyen esetben kevésbé meredek (pl. kb. 45 fokos) 

emelkedőt,  vagy  teraszos  megoldást  javasolunk. 

Szükség esetén kérjük szakember tanácsát.

Ápolási útmutató:

 A JUWEL minőségi termék, 

amely az időjárás viszontagságait álló anyagokból 

készült, és minden további nélkül locsolható kerti 

tömlővel. Ne tisztítsa éles, érdes eszközökkel vagy 

agresszív tisztítószerekkel.

•  PL

INSTRUKCJA MONTAŻU 

Przygotowywanie  podłoża:

  Nalży  najpierw 

zapewnić  równe  (płaskie)  podłoże.  Aby  lepiej 

zamocować elementy warto wykopać płaski rowek, 

do  którego  można  włożyć  elementy.  W  miękkie 

podłoże  można  też  wbić  elementy  za  pomocą 

młotka gumowego. 

Układanie  elementów  jeden  na  drugim:

  (Nie 

objęte zakresem dostawy części dostępne są jako 

akcesoria  w  handlu).  Uwaga:  elementy  nie  są 

przewidziane do przejmowania nacisku statycznego, 

np. nacisku ziemi lub nacisku pionowej skarpy o 

wysokości  powyżej  50  cm.  W  takim  przypadku 

należy przewidzieć płaską skarpę (np. 45 stopni), 

albo wykonać ją tarasowato. W razie wątpliwości 

skorzystać z porady fachowca.

Wskazówki  na  temat  pielęgnacji:

  Wysokiej 

jakości  produkt  JUWEL  wykonany  jest  z 

materiałów odpornych na wpływy atmosferyczne 

i może być bez problemu myty przez spryskanie 

go wodą z węża ogrodowego. Nie czyścić ostrymi, 

chropowatymi  przedmiotami  lub  agresywnymi 

środkami do czyszczenia.

•  BH

UPUTSTVO ZA MONTAŽU

Pripravljanje  podnožja:

  Molimo  najprije 

poravnajte podnožje. Za bolje fiksiranje je dobro da 

se iskopa plitki jarak u koji se stavljaju građevinski 

elementi. U mekano podnožje se mogu ugradbeni 

elementi  oprezno  sa  gumenim  čekićem  udarati  i 

smjetiti i svoje podnožje. 

Zidanje ugradbenih elemenata:

  (U  trgovini 

možete  lako  nabaviti  potrebni  pribor  koji  nije  u 

ovoj isporuci)

Pažnja:  Ugradbeni  elementi  nisu  prikladni  za 

statični  tlak  npr.  pritisak  zemlje  okomitog,  višeg 

nasipa  od  50  cm  visine.  U  ovom  slučaju  treba 

predvidjeti  ravan  nasip  (npr.  ca.  45  stepeni)  evtl. 

u  obliku  terease.  Ako  niste  baš  sigurni  upitajte 

stručnjaka za savjet.

Napotek za vzdrževanje:

 Vaš izdelek JUWEL je 

izdelan iz materialov, ki so odporni na vremenske 

vplive ter ga lahko brez nadaljnjega operete s cevjo 

za zalivanje.

•  BG

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОЛАГАНЕ 

Подготовка на основата:

 Моля, погрижете се 

за равна основа на мястото, което ще ограждате. 

За  по-добро  фиксиране  на  отделните  камъни 

е  добре  да  изкопаете  плоска  яма,  в  която  ще 

полагате  камъните.  При  мека  основа  можете 

внимателно да ги поставяте направо с помощта 

на гумен чук.

Градеж на камъните Внимание:

 Камъните не 

са предвидени за поемане на статично налягане, 

например  натиск  на  почвата  от  вертикални 

храсти, по-високи от 50 см. За целта трябва да 

предвидите  по-ниски  храсти  (напр.  под  ъгъл 

от  45  градуса)  или  евентуално  терасирани, 

а в случай на колебание се посъветвайте със 

специалист.

Указания за поддържане:

 Вашият качествен 

продукт е изработен от материали, устойчиви 

на атмосферни влияния и може да се пръска без 

проблеми с градински маркуч. Не почиствайте 

с  остри,  грапави  предмети  или  с  агресивни 

почистващи препарати. 

Universal-Bausteine

Art.-Nr. 20299

Litho-Nr. 471-04-14 

Anl.-Nr. 10141779

JUWEL H. Wüster GmbH 

D-82467 Garmisch Partenkirchen, Bahnhofstr. 31  

oder A-6460 Imst, Industriezone 19

[email protected] · www.juwel.com

A

A

B

20314

20305

20299

20299

20302

20302

A

4

25101

B

4 25098

• D

VERLEGEANLEITUNG

Vorbereitung des Untergrundes:

  Bitte,  vorerst 

bei  der  zu  umrandenden  Fläche  für  ebenen 

Untergrund  sorgen.  Zur  besseren  Fixierung  der 

einzelnen  Bausteine  ist  es  günstig,  einen  flachen 

Graben zu ziehen, in den die Bausteine eingesetzt 

werden. In weichem Untergrund können sie auch 

mit einem Gummihammer vorsichtig in den Boden 

eingeschlagen werden. 

Übereinandersetzen der Bausteine Achtung:

 

Die  Bausteine  sind  nicht  für  die  Aufnahme  von 

statischem Druck z.B. Erddruck einer senkrechten, 

höheren  Böschung  über  50  cm  ausgelegt.  Hier 

sollten Sie flache Böschungen (z.B. im Winkel von 

ca. 45 Grad) vorsehen, evtl. auch terrassenförmig, 

und  im  Zweifelsfall  einen  Fachmann  zu  Rate 

ziehen.

Pflegehinweise:

 Die Bausteine sind aus witterungs-

beständigen Materialien gefertigt und können ohne 

weiteres  mit  einem  Gartenschlauch  abgespritzt 

werden.  Nicht  mit  scharfen,  rauen  Gegenständen 

oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen. 

•  GB

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Preparation of site:

  Please  make  sure  that  the 

ground, where you want to lay the garden elements, 

is level. To keep the standard elements more stable, 

you  should  dig  a  low  ditch  where  you  place  the 

elements. 

Stacking of elements Attention:

  The  garden 

elements are not designed to resist static pressure 

like  that  of  a  vertical  bank  higher  than  50  cm 

(19.7‘‘). In these cases, you should prepare gently 

sloping banks (e.g. w. an angle of approx. 45°) or 

build terraces and ask an expert when in doubt.

Care instructions:

 This JUWEL quality product 

was  produced  with  weatherproof  materials  and 

may  be  washed  down  with  a  garden  hose.  Do 

not  clean  with  sharp  or  rough  objects  or  with 

aggressive detergents.

•   F

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Préparation du sol :

  Veillez  à  bien  égaliser  le 

sol là où vous souhaitez placer vos bordures. Pour 

garantir  la  fixation  optimale  des  éléments,  il  est 

conseillé de creuser une tranchée peu profonde à 

l’endroit où ils seront disposés. Si le sol est meuble, 

vous pouvez enfoncer les éléments de bordure dans 

le sol à l’aide d’un marteau en caoutchouc.

Assemblage des éléments les uns sur les autres :

 

Attention ! Les éléments de bordure ne sont pas 

conçus pour résister à une pression statique. Une 

bordure de plus de 50 cm de haut ne peut supporter 

la pression de la terre d’un talus à fort dénivelé. 

Veillez donc à ce que le talus soit en légère pente 

(par exemple une pente de 45°) ou en terrasse. En 

cas de doute, veuillez consulter un professionnel.

Conseils d’entretien :

  Les  éléments  de  bordure 

sont  fabriqués  à  partir  de  matériaux  de  qualité 

résistant  aux  intempéries.  Vous  pouvez  les  laver 

au  jet  d’eau.  N’utilisez  pas  d’objets  affûtés  ou 

rugueux, ou de détergents agressifs. 

•  I

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Preparazione del suolo:

 Preparare una superficie 

piana dove si poseranno gli elementi. Per fissare 

meglio  i  singoli  elementi  universali  è  preferibile 

scavare  un  fosso  basso  nel  quale  si  mettono  gli 

elementi.

Sovrapporre gli elementi Attenzione:

 Gli elementi 

non sono adatti a sopportare pressione statica per 

esempio la pressione di un ripido argine alto più 

di 50 cm. In questo caso bisognerebbe preparare 

argini piú bassi (per esempio di un angolo di 45 

gradi) oppure terrazze. In caso di dubbio chiedere 

un esperto.

Note di preservazione:

  questo  prodotto  Juwel 

di qualità è realizzato in materiali resistenti agli 

agenti atmosferici e può essere senz‘altro irrorato 

con un tubo flessible di irrigazione. Non pulire con 

oggetti acuminati o scabri oppure con detergenti 

aggressivi.

•  ESP

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Preparación de la base del suelo:

 En primer lugar 

Ud. deberá procurar que la base del suelo esté plana. 

Para una fijación óptima, se recomienda preparar 

una  zanja  poco  profunda  en  la  que  se  colocarán 

los elementos de montaje. En caso de una base de 

suelo blanda, los elementos de montaje también se 

pueden clavar cuidadosamente con un martillo de 

goma.

Apilado de los elementos de montaje:

  (Piezas 

disponibles como accesorios en el comercio que no 

forman parte del volumen de suministro) Atención: 

Los  elementos  de  montaje  no  están  concebidos 

para recibir una presión estática, por ejemplo, la 

presión de tierra de un talud vertical con una altura 

de más de 50 cm. En tales casos, Ud. deberá prever 

un talud de poca altura (p.ej. de aprox. 45 grados), 

eventualmente  en  forma  de  terraza.  En  caso  de 

duda consulte a un especialista.

Indicaciones para el cuidado:

  Su  producto  de 

calidad  JUWEL  está  fabricado  con  materiales 

resistentes a la intemperie y puede lavar sin más 

con una manguera de jardín. No debe limpiarse con 

objetos puntiagudos y rugosos o con detergentes 

agresivos.

•  S

MONTERINGSANVISNING

Förbereda underlaget: 

Se först till att underlaget 

är jämnt. För bättre fixering är det fördelaktigt att 

dra ett grunt dike som stenarna sätts ner i. I mjukt 

underlag kan kantstenarna också slås ner försiktigt 

med en gummihammare. 

Sätta byggstenarna över varandra:

 (Delar som 

inte ingår i leveransen finns som tillbehör i handeln) 

Obs: Kantstenarna är inte gjorda för att stå emot ett 

statiskt tryck till exempel från en lodrätt sluttning 

som är högre än 50 cm. I detta fall bör du planera 

en  svagare  sluttning  på  till  exempel  ca  45  grad, 

eventuellt också terrassformad. I tveksamma fall 

bör du rådfråga en fackman.

Skötselanvisningar:

 Din JUWEL kvalitetsprodukt 

är tillverkad av väderbeständigt material och kan 

utan  vidare  spolas  av  med  en  trädgårdsslang. 

Rengör  inte  med  vassa  eller  grova  föremål  eller 

aggressiva rengöringsmedel. 

•  SF

ASENNUSOHJE

Alustan valmistelu:

  Tarkista  ensin,  että  alusta 

on  tasainen.  Paremman  kiinnityksen  kannalta 

on  suositeltavaa  tehdä  ensin  matala  syvennys, 

johon  kivet  asetetaan.  Jos  alusta  on  pehmeä,. 

kivet voidaan lyödä varovaisesti paikoilleen myös 

kumivasaralla. 

Kivien asetus päälletysten:

  (Toimitukseen 

kuulumattomat  osat  löytyvät  alan  liikkeistä) 

Huomio: kivet eivät kestä staattista painetta, esim. 

pystysuoran,  yli  50  cm:n  korkeamman  rinteen 

maapainetta. Rinteen tulisi tässä olla loiva (esim. 

n. 45 astetta) ja mahdollisesti myös portaittainen. 

Kysy tarvittaessa neuvoa asiantuntijalta.

Hoito-ohjeet:

  JUWEL  laatutuote  on  valmistettu 

säänvaihtelua kestävistä materiaaleista ja se kestää 

ilman muuta myös puutarhaletkulla ruiskutuksen. 

Älä käytä puhdistukseen teräviä, karheita esineitä 

äläkä aggressiivisia puhdistusaineita.

•  N

MONTERINGSANVISNING

Forberedelse av underlaget:

 Sørg først for jevnt 

underlag. For bedre fastgjøring er det fordelaktig 

å lage en flat grøft der byggesteinene skal settes 

inn. I mykt underlag kan byggesteinene også slås 

forsiktig inn med en gummihammer. 

Å sette byggesteinene over hverandre:

  (Deler 

som ikke er med i leveringen kan som tilbehør fås 

i handelen) Obs: Byggesteinene er ikke beregnet 

for  statisk  trykk  f.eks  jordtrykk  fra  en  loddrett, 

høyere skråning over 50 cm. Her bør du velge en 

flat skråning (f.eks ca. 45 grader), eventuelt også 

terasseformet.  I  tvilstilfelle  spør  en  agmann  om 

råd.

Vedlikehold:

  Ditt  JUWEL-kvalitetsprodukt  er 

laget  av  værbestandige  materialer  og  kan  uten 

videre  avspyles  med  hageslange.  Rengjør  ikke 

med  skarpe,  ru  gjenstander  eller  aggressive 

rengjøringsmidler

•  DK

MONTAGEVEJLEDNING

Forberedelse af undergrunden:

  Sørg  først  for, 

at  undergrunden  er  plan.  For  lettere  at  fastgøre 

elementerne er det en god idé at trække en fladt 

udgravet bane der, hvor modulerne skal indsættes. 

I blød undergrund kan modulerne også forsigtigt 

slås ned med en gummihammer.

Sætning af modulerne over hinanden:

 (De dele, 

som  ikke  er  inkluderet  i  leveringsomfanget,  kan 

købes i handlen som tilbehør) Bemærk: Modulerne 

er ikke beregnet til at optage et statisk tryk, f.eks. 

jordtryk fra en lodret skråning på over 50 cm. Her 

skal  der  laves  en  flad  skråning  (f.eks.  ca.  45°), 

evt.  også  terrasseformet.  Tag  i  tvivlstilfælde  en 

fagmand på råd.

Plejehenvisning:

 Dette JUWEL-kvalitetsprodukt 

er fremstillet af vejrbestandige materialer og kan 

uden videre afsprøjtes med en haveslange. Må ikke 

gøres ren med skarpe, ru genstande eller aggressive 

rengøringsmidler!

•  SI

NAVODILA ZA MONTAŽO

Predpriprava podlage:

 Prosim najprej poskrbite 

za ravno podlago. Za boljše fiksiranje je ugodno, 

da  se  izkoplje  raven  jarek  v  katerega  se  vstavijo 

zidaki. V mehko podlago se lahko zidaki  previdno 

zabijejo tudi s pomoèjo gumijastega kladiva. 

Postavitev zidakov:

  (Dele,  ki  niso  vsebovani 

v  obsegu  dobave,  je  možno  dobiti  v  trgovini 

kot  pribor.)  Pozor:  Zidaki  niso  projektirani  za 

sprejem  statiènega  tlaka  napr.  zemljinski  pritisk 

navpiènega,  višjega  nasipa  preko  50  cm.  Tukaj 

se  bi  naj  predvidel  nasip  (napr.  ca.  45  stopinj), 

eventualno  tudi  terasaste  oblike.  V  nejasnem 

primeru zaprosite za nasvete strokovnjaka.

Napotek za vzdrževanje:

 Vaš izdelek JUWEL je 

izdelan iz materialov, ki so odporni na vremenske 

vplive ter ga lahko brez nadaljnjega operete s cevjo 

za zalivanje

•  SK

NÁVOD NA MONTÁŽ

Príprava podložia:

 Najprv sa postarajte oýrovné 

podložie. Pre lepšiu fixáciu je výhodné potiahnuť 

plytký  jarček,  do  ktorého  sa  vsadia  kamene. 

Doýmäkkého  podložia  sa  kamene  môžu  opatrne 

vbiť aj pomocou gumového kladiva.

Kladenie kameňov nad seba:

  (Časti,  ktoré  nie 

sú obsahom dodávky dostanete ako príslušenstvo 

výobchode).

Pozor: Kamene nie sú dimenzované na znášanie 

statického  tlaku  napr.  tlak  pôdy  zvislého  svahu 

vyššieho  než  50  cm.  Tu  by  ste  mali  naplánovať 

plochý svah (napr. asi 45 stupňov), prípadne aj vo 

forme terasy. Výprípade pochybností sa poraďte sý 

odborníkom.

Pokyny na údržbu:

 Kvalitný výrobok JUWEL je 

vyrobený  z  materiálov,  ktoré  odolávajú  vplyvom 

počasia,  a  môže  bez  problémov  postriekať 

záhradnou  hadicou.  Nečistite  ho  ostrými  a 

drsnými  predmetmi  ani  agresívnymi  čistiacimi 

prostriedkami.

•  HR

UPUTE ZA MONTAŽU

Pripravljanje tla:

 Molimo najprije poravnajte tlo. 

Za bolje fiksiranje je dobro iskopati plitki jarak u 

koji se postavljaju građevinski elementi. U mekano 

podnožje se mogu ugradbeni elementi oprezno sa 

gumenim čekićem udarati i smjetiti u svoj ležaj. 

Zidanje ugradbenih elemenata:

 (U ovoj isporuci 

se ne nalazi pribor a koji lako možete nabaviti u 

trgovini)

Pažnja:  Ugradbeni  elementi  nisu  prikladni  za 

statični tlak npr. tlak zemlje okomitog, višeg nasipa 

od 50 cm visine. U ovom slučaju treba predvidjeti 

ravan  nasip  (npr.  ca.  45  stepeni)  evtl.  u  obliku 

terease. Ako niste baš sigurni upitajte stručnjaka 

za savjet.

Upute za njegu:

  Kvalitetni  proizvod  JUWEL  je 

napravljen  od  materijala  otpornih  na  vremenske 

uvjete  i  može  se  bez  daljnjega  prati  vrtnom 

gumenom  cijevi.  Ne  čistiti  oštrim,  hrapavim 

predmetima ili agresivnim sredstvima za čišćenje.

•  CZ

MONTÁŽNÍ NÁVOD

Příprava podloží:

 Je nutno připravit rovné podloží. 

Pro  lepší  upevnční  je  výhodné  připravit  mělký 

příkop  výmístech  zasazení  kamenů.  Výměkkém 

podloží je možno kameny uložit opatrně pomocí 

gumového kladiva.

Pokládání stavebních kamenů nad sebe:

 (Díly, 

které  nejsou  součástí  dodávky,  je  možno  jako 

příslušenství  běžně  koupit.)  Pozor:  kameny  by 

neměly  být  vystaveny  statickému  tlaku,  např. 

tlaku zeminy na náspech vyšších než 50 cm. Zde 

by měly být vytvořeny mělké náspy (např. cca 45 

stupňů),  eventuálně  terasovité  náspy.  Výpřípadě 

pochybností se zeptejte odborníka. 

Pokyny pro údržbu:

 Kvalitní ýrobek JUWEL je je 

vyroben z materiálů, odolným proti vlivům počasí, 

a může být beze všeho ostříkáván záhradní hadicí. 

Vyhněte  se  čištění  ostrými,  drsnými  předměty 

anebo agresivními čisticími prostředky. 

•  HU

SZERELÉSI ÚTMUTATÁS

A felület előkészítése:

  Ügyeljünk  arra,  hogy  a 

térkövet  sík  felületre  helyezzük.  A  jobb  rögzítés 

érdekében  ajánljuk,  hogy  a  térkövet  előzetesen 

kialakított sekély árokba helyezzük. Puha talajba a 

térkövet óvatosan gumikalapáccsal is beverhetjük. 

A kövek egymásra helyezése:

 (A csomagban nem 

található  elemek  tartozékként  megvásárolhatók) 

Figyelem:  A  térkő  nem  alkalmazható  olyan 

helyen, ahol erős statikai nyomásnak, pl. 50 cm-nél 

magasabb meredek emelkedő súlyának, van kitéve. 

Ilyen esetben kevésbé meredek (pl. kb. 45 fokos) 

emelkedőt,  vagy  teraszos  megoldást  javasolunk. 

Szükség esetén kérjük szakember tanácsát.

Ápolási útmutató:

 A JUWEL minőségi termék, 

amely az időjárás viszontagságait álló anyagokból 

készült, és minden további nélkül locsolható kerti 

tömlővel. Ne tisztítsa éles, érdes eszközökkel vagy 

agresszív tisztítószerekkel.

•  PL

INSTRUKCJA MONTAŻU 

Przygotowywanie  podłoża:

  Nalży  najpierw 

zapewnić  równe  (płaskie)  podłoże.  Aby  lepiej 

zamocować elementy warto wykopać płaski rowek, 

do  którego  można  włożyć  elementy.  W  miękkie 

podłoże  można  też  wbić  elementy  za  pomocą 

młotka gumowego. 

Układanie  elementów  jeden  na  drugim:

  (Nie 

objęte zakresem dostawy części dostępne są jako 

akcesoria  w  handlu).  Uwaga:  elementy  nie  są 

przewidziane do przejmowania nacisku statycznego, 

np. nacisku ziemi lub nacisku pionowej skarpy o 

wysokości  powyżej  50  cm.  W  takim  przypadku 

należy przewidzieć płaską skarpę (np. 45 stopni), 

albo wykonać ją tarasowato. W razie wątpliwości 

skorzystać z porady fachowca.

Wskazówki  na  temat  pielęgnacji:

  Wysokiej 

jakości  produkt  JUWEL  wykonany  jest  z 

materiałów odpornych na wpływy atmosferyczne 

i może być bez problemu myty przez spryskanie 

go wodą z węża ogrodowego. Nie czyścić ostrymi, 

chropowatymi  przedmiotami  lub  agresywnymi 

środkami do czyszczenia.

•  BH

UPUTSTVO ZA MONTAŽU

Pripravljanje  podnožja:

  Molimo  najprije 

poravnajte podnožje. Za bolje fiksiranje je dobro da 

se iskopa plitki jarak u koji se stavljaju građevinski 

elementi. U mekano podnožje se mogu ugradbeni 

elementi  oprezno  sa  gumenim  čekićem  udarati  i 

smjetiti i svoje podnožje. 

Zidanje ugradbenih elemenata:

  (U  trgovini 

možete  lako  nabaviti  potrebni  pribor  koji  nije  u 

ovoj isporuci)

Pažnja:  Ugradbeni  elementi  nisu  prikladni  za 

statični  tlak  npr.  pritisak  zemlje  okomitog,  višeg 

nasipa  od  50  cm  visine.  U  ovom  slučaju  treba 

predvidjeti  ravan  nasip  (npr.  ca.  45  stepeni)  evtl. 

u  obliku  terease.  Ako  niste  baš  sigurni  upitajte 

stručnjaka za savjet.

Napotek za vzdrževanje:

 Vaš izdelek JUWEL je 

izdelan iz materialov, ki so odporni na vremenske 

vplive ter ga lahko brez nadaljnjega operete s cevjo 

za zalivanje.

•  BG

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОЛАГАНЕ 

Подготовка на основата:

 Моля, погрижете се 

за равна основа на мястото, което ще ограждате. 

За  по-добро  фиксиране  на  отделните  камъни 

е  добре  да  изкопаете  плоска  яма,  в  която  ще 

полагате  камъните.  При  мека  основа  можете 

внимателно да ги поставяте направо с помощта 

на гумен чук.

Градеж на камъните Внимание:

 Камъните не 

са предвидени за поемане на статично налягане, 

например  натиск  на  почвата  от  вертикални 

храсти, по-високи от 50 см. За целта трябва да 

предвидите  по-ниски  храсти  (напр.  под  ъгъл 

от  45  градуса)  или  евентуално  терасирани, 

а в случай на колебание се посъветвайте със 

специалист.

Указания за поддържане:

 Вашият качествен 

продукт е изработен от материали, устойчиви 

на атмосферни влияния и може да се пръска без 

проблеми с градински маркуч. Не почиствайте 

с  остри,  грапави  предмети  или  с  агресивни 

почистващи препарати. 

Universal-Bausteine

Art.-Nr. 20299

Litho-Nr. 471-04-14 

Anl.-Nr. 10141779

JUWEL H. Wüster GmbH 

D-82467 Garmisch Partenkirchen, Bahnhofstr. 31  

oder A-6460 Imst, Industriezone 19

[email protected] · www.juwel.com

A

A

B

20314

20305

20299

20299

20302

20302

A

4

25101

B

4 25098

• D

VERLEGEANLEITUNG

Vorbereitung des Untergrundes:

  Bitte,  vorerst 

bei  der  zu  umrandenden  Fläche  für  ebenen 

Untergrund  sorgen.  Zur  besseren  Fixierung  der 

einzelnen  Bausteine  ist  es  günstig,  einen  flachen 

Graben zu ziehen, in den die Bausteine eingesetzt 

werden. In weichem Untergrund können sie auch 

mit einem Gummihammer vorsichtig in den Boden 

eingeschlagen werden. 

Übereinandersetzen der Bausteine Achtung:

 

Die  Bausteine  sind  nicht  für  die  Aufnahme  von 

statischem Druck z.B. Erddruck einer senkrechten, 

höheren  Böschung  über  50  cm  ausgelegt.  Hier 

sollten Sie flache Böschungen (z.B. im Winkel von 

ca. 45 Grad) vorsehen, evtl. auch terrassenförmig, 

und  im  Zweifelsfall  einen  Fachmann  zu  Rate 

ziehen.

Pflegehinweise:

 Die Bausteine sind aus witterungs-

beständigen Materialien gefertigt und können ohne 

weiteres  mit  einem  Gartenschlauch  abgespritzt 

werden.  Nicht  mit  scharfen,  rauen  Gegenständen 

oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen. 

•  GB

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Preparation of site:

  Please  make  sure  that  the 

ground, where you want to lay the garden elements, 

is level. To keep the standard elements more stable, 

you  should  dig  a  low  ditch  where  you  place  the 

elements. 

Stacking of elements Attention:

  The  garden 

elements are not designed to resist static pressure 

like  that  of  a  vertical  bank  higher  than  50  cm 

(19.7‘‘). In these cases, you should prepare gently 

sloping banks (e.g. w. an angle of approx. 45°) or 

build terraces and ask an expert when in doubt.

Care instructions:

 This JUWEL quality product 

was  produced  with  weatherproof  materials  and 

may  be  washed  down  with  a  garden  hose.  Do 

not  clean  with  sharp  or  rough  objects  or  with 

aggressive detergents.

•   F

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Préparation du sol :

  Veillez  à  bien  égaliser  le 

sol là où vous souhaitez placer vos bordures. Pour 

garantir  la  fixation  optimale  des  éléments,  il  est 

conseillé de creuser une tranchée peu profonde à 

l’endroit où ils seront disposés. Si le sol est meuble, 

vous pouvez enfoncer les éléments de bordure dans 

le sol à l’aide d’un marteau en caoutchouc.

Assemblage des éléments les uns sur les autres :

 

Attention ! Les éléments de bordure ne sont pas 

conçus pour résister à une pression statique. Une 

bordure de plus de 50 cm de haut ne peut supporter 

la pression de la terre d’un talus à fort dénivelé. 

Veillez donc à ce que le talus soit en légère pente 

(par exemple une pente de 45°) ou en terrasse. En 

cas de doute, veuillez consulter un professionnel.

Conseils d’entretien :

  Les  éléments  de  bordure 

sont  fabriqués  à  partir  de  matériaux  de  qualité 

résistant  aux  intempéries.  Vous  pouvez  les  laver 

au  jet  d’eau.  N’utilisez  pas  d’objets  affûtés  ou 

rugueux, ou de détergents agressifs. 

•  I

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Preparazione del suolo:

 Preparare una superficie 

piana dove si poseranno gli elementi. Per fissare 

meglio  i  singoli  elementi  universali  è  preferibile 

scavare  un  fosso  basso  nel  quale  si  mettono  gli 

elementi.

Sovrapporre gli elementi Attenzione:

 Gli elementi 

non sono adatti a sopportare pressione statica per 

esempio la pressione di un ripido argine alto più 

di 50 cm. In questo caso bisognerebbe preparare 

argini piú bassi (per esempio di un angolo di 45 

gradi) oppure terrazze. In caso di dubbio chiedere 

un esperto.

Note di preservazione:

  questo  prodotto  Juwel 

di qualità è realizzato in materiali resistenti agli 

agenti atmosferici e può essere senz‘altro irrorato 

con un tubo flessible di irrigazione. Non pulire con 

oggetti acuminati o scabri oppure con detergenti 

aggressivi.

•  ESP

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Preparación de la base del suelo:

 En primer lugar 

Ud. deberá procurar que la base del suelo esté plana. 

Para una fijación óptima, se recomienda preparar 

una  zanja  poco  profunda  en  la  que  se  colocarán 

los elementos de montaje. En caso de una base de 

suelo blanda, los elementos de montaje también se 

pueden clavar cuidadosamente con un martillo de 

goma.

Apilado de los elementos de montaje:

  (Piezas 

disponibles como accesorios en el comercio que no 

forman parte del volumen de suministro) Atención: 

Los  elementos  de  montaje  no  están  concebidos 

para recibir una presión estática, por ejemplo, la 

presión de tierra de un talud vertical con una altura 

de más de 50 cm. En tales casos, Ud. deberá prever 

un talud de poca altura (p.ej. de aprox. 45 grados), 

eventualmente  en  forma  de  terraza.  En  caso  de 

duda consulte a un especialista.

Indicaciones para el cuidado:

  Su  producto  de 

calidad  JUWEL  está  fabricado  con  materiales 

resistentes a la intemperie y puede lavar sin más 

con una manguera de jardín. No debe limpiarse con 

objetos puntiagudos y rugosos o con detergentes 

agresivos.

•  S

MONTERINGSANVISNING

Förbereda underlaget: 

Se först till att underlaget 

är jämnt. För bättre fixering är det fördelaktigt att 

dra ett grunt dike som stenarna sätts ner i. I mjukt 

underlag kan kantstenarna också slås ner försiktigt 

med en gummihammare. 

Sätta byggstenarna över varandra:

 (Delar som 

inte ingår i leveransen finns som tillbehör i handeln) 

Obs: Kantstenarna är inte gjorda för att stå emot ett 

statiskt tryck till exempel från en lodrätt sluttning 

som är högre än 50 cm. I detta fall bör du planera 

en  svagare  sluttning  på  till  exempel  ca  45  grad, 

eventuellt också terrassformad. I tveksamma fall 

bör du rådfråga en fackman.

Skötselanvisningar:

 Din JUWEL kvalitetsprodukt 

är tillverkad av väderbeständigt material och kan 

utan  vidare  spolas  av  med  en  trädgårdsslang. 

Rengör  inte  med  vassa  eller  grova  föremål  eller 

aggressiva rengöringsmedel. 

•  SF

ASENNUSOHJE

Alustan valmistelu:

  Tarkista  ensin,  että  alusta 

on  tasainen.  Paremman  kiinnityksen  kannalta 

on  suositeltavaa  tehdä  ensin  matala  syvennys, 

johon  kivet  asetetaan.  Jos  alusta  on  pehmeä,. 

kivet voidaan lyödä varovaisesti paikoilleen myös 

kumivasaralla. 

Kivien asetus päälletysten:

  (Toimitukseen 

kuulumattomat  osat  löytyvät  alan  liikkeistä) 

Huomio: kivet eivät kestä staattista painetta, esim. 

pystysuoran,  yli  50  cm:n  korkeamman  rinteen 

maapainetta. Rinteen tulisi tässä olla loiva (esim. 

n. 45 astetta) ja mahdollisesti myös portaittainen. 

Kysy tarvittaessa neuvoa asiantuntijalta.

Hoito-ohjeet:

  JUWEL  laatutuote  on  valmistettu 

säänvaihtelua kestävistä materiaaleista ja se kestää 

ilman muuta myös puutarhaletkulla ruiskutuksen. 

Älä käytä puhdistukseen teräviä, karheita esineitä 

äläkä aggressiivisia puhdistusaineita.

•  N

MONTERINGSANVISNING

Forberedelse av underlaget:

 Sørg først for jevnt 

underlag. For bedre fastgjøring er det fordelaktig 

å lage en flat grøft der byggesteinene skal settes 

inn. I mykt underlag kan byggesteinene også slås 

forsiktig inn med en gummihammer. 

Å sette byggesteinene over hverandre:

  (Deler 

som ikke er med i leveringen kan som tilbehør fås 

i handelen) Obs: Byggesteinene er ikke beregnet 

for  statisk  trykk  f.eks  jordtrykk  fra  en  loddrett, 

høyere skråning over 50 cm. Her bør du velge en 

flat skråning (f.eks ca. 45 grader), eventuelt også 

terasseformet.  I  tvilstilfelle  spør  en  agmann  om 

råd.

Vedlikehold:

  Ditt  JUWEL-kvalitetsprodukt  er 

laget  av  værbestandige  materialer  og  kan  uten 

videre  avspyles  med  hageslange.  Rengjør  ikke 

med  skarpe,  ru  gjenstander  eller  aggressive 

rengjøringsmidler

•  DK

MONTAGEVEJLEDNING

Forberedelse af undergrunden:

  Sørg  først  for, 

at  undergrunden  er  plan.  For  lettere  at  fastgøre 

elementerne er det en god idé at trække en fladt 

udgravet bane der, hvor modulerne skal indsættes. 

I blød undergrund kan modulerne også forsigtigt 

slås ned med en gummihammer.

Sætning af modulerne over hinanden:

 (De dele, 

som  ikke  er  inkluderet  i  leveringsomfanget,  kan 

købes i handlen som tilbehør) Bemærk: Modulerne 

er ikke beregnet til at optage et statisk tryk, f.eks. 

jordtryk fra en lodret skråning på over 50 cm. Her 

skal  der  laves  en  flad  skråning  (f.eks.  ca.  45°), 

evt.  også  terrasseformet.  Tag  i  tvivlstilfælde  en 

fagmand på råd.

Plejehenvisning:

 Dette JUWEL-kvalitetsprodukt 

er fremstillet af vejrbestandige materialer og kan 

uden videre afsprøjtes med en haveslange. Må ikke 

gøres ren med skarpe, ru genstande eller aggressive 

rengøringsmidler!

•  SI

NAVODILA ZA MONTAŽO

Predpriprava podlage:

 Prosim najprej poskrbite 

za ravno podlago. Za boljše fiksiranje je ugodno, 

da  se  izkoplje  raven  jarek  v  katerega  se  vstavijo 

zidaki. V mehko podlago se lahko zidaki  previdno 

zabijejo tudi s pomoèjo gumijastega kladiva. 

Postavitev zidakov:

  (Dele,  ki  niso  vsebovani 

v  obsegu  dobave,  je  možno  dobiti  v  trgovini 

kot  pribor.)  Pozor:  Zidaki  niso  projektirani  za 

sprejem  statiènega  tlaka  napr.  zemljinski  pritisk 

navpiènega,  višjega  nasipa  preko  50  cm.  Tukaj 

se  bi  naj  predvidel  nasip  (napr.  ca.  45  stopinj), 

eventualno  tudi  terasaste  oblike.  V  nejasnem 

primeru zaprosite za nasvete strokovnjaka.

Napotek za vzdrževanje:

 Vaš izdelek JUWEL je 

izdelan iz materialov, ki so odporni na vremenske 

vplive ter ga lahko brez nadaljnjega operete s cevjo 

za zalivanje

•  SK

NÁVOD NA MONTÁŽ

Príprava podložia:

 Najprv sa postarajte oýrovné 

podložie. Pre lepšiu fixáciu je výhodné potiahnuť 

plytký  jarček,  do  ktorého  sa  vsadia  kamene. 

Doýmäkkého  podložia  sa  kamene  môžu  opatrne 

vbiť aj pomocou gumového kladiva.

Kladenie kameňov nad seba:

  (Časti,  ktoré  nie 

sú obsahom dodávky dostanete ako príslušenstvo 

výobchode).

Pozor: Kamene nie sú dimenzované na znášanie 

statického  tlaku  napr.  tlak  pôdy  zvislého  svahu 

vyššieho  než  50  cm.  Tu  by  ste  mali  naplánovať 

plochý svah (napr. asi 45 stupňov), prípadne aj vo 

forme terasy. Výprípade pochybností sa poraďte sý 

odborníkom.

Pokyny na údržbu:

 Kvalitný výrobok JUWEL je 

vyrobený  z  materiálov,  ktoré  odolávajú  vplyvom 

počasia,  a  môže  bez  problémov  postriekať 

záhradnou  hadicou.  Nečistite  ho  ostrými  a 

drsnými  predmetmi  ani  agresívnymi  čistiacimi 

prostriedkami.

•  HR

UPUTE ZA MONTAŽU

Pripravljanje tla:

 Molimo najprije poravnajte tlo. 

Za bolje fiksiranje je dobro iskopati plitki jarak u 

koji se postavljaju građevinski elementi. U mekano 

podnožje se mogu ugradbeni elementi oprezno sa 

gumenim čekićem udarati i smjetiti u svoj ležaj. 

Zidanje ugradbenih elemenata:

 (U ovoj isporuci 

se ne nalazi pribor a koji lako možete nabaviti u 

trgovini)

Pažnja:  Ugradbeni  elementi  nisu  prikladni  za 

statični tlak npr. tlak zemlje okomitog, višeg nasipa 

od 50 cm visine. U ovom slučaju treba predvidjeti 

ravan  nasip  (npr.  ca.  45  stepeni)  evtl.  u  obliku 

terease. Ako niste baš sigurni upitajte stručnjaka 

za savjet.

Upute za njegu:

  Kvalitetni proizvod  JUWEL je 

napravljen  od  materijala  otpornih  na  vremenske 

uvjete  i  može  se  bez  daljnjega  prati  vrtnom 

gumenom  cijevi.  Ne  čistiti  oštrim,  hrapavim 

predmetima ili agresivnim sredstvima za čišćenje.

•  CZ

MONTÁŽNÍ NÁVOD

Příprava podloží:

 Je nutno připravit rovné podloží. 

Pro  lepší  upevnční  je  výhodné  připravit  mělký 

příkop  výmístech  zasazení  kamenů.  Výměkkém 

podloží je možno kameny uložit opatrně pomocí 

gumového kladiva.

Pokládání stavebních kamenů nad sebe:

 (Díly, 

které  nejsou  součástí  dodávky,  je  možno  jako 

příslušenství  běžně  koupit.)  Pozor:  kameny  by 

neměly  být  vystaveny  statickému  tlaku,  např. 

tlaku zeminy na náspech vyšších než 50 cm. Zde 

by měly být vytvořeny mělké náspy (např. cca 45 

stupňů),  eventuálně  terasovité  náspy.  Výpřípadě 

pochybností se zeptejte odborníka. 

Pokyny pro údržbu:

 Kvalitní ýrobek JUWEL je je 

vyroben z materiálů, odolným proti vlivům počasí, 

a může být beze všeho ostříkáván záhradní hadicí. 

Vyhněte  se  čištění  ostrými,  drsnými  předměty 

anebo agresivními čisticími prostředky. 

•  HU

SZERELÉSI ÚTMUTATÁS

A felület előkészítése:

  Ügyeljünk  arra,  hogy  a 

térkövet  sík  felületre  helyezzük.  A  jobb  rögzítés 

érdekében  ajánljuk,  hogy  a  térkövet  előzetesen 

kialakított sekély árokba helyezzük. Puha talajba a 

térkövet óvatosan gumikalapáccsal is beverhetjük. 

A kövek egymásra helyezése:

 (A csomagban nem 

található  elemek  tartozékként  megvásárolhatók) 

Figyelem:  A  térkő  nem  alkalmazható  olyan 

helyen, ahol erős statikai nyomásnak, pl. 50 cm-nél 

magasabb meredek emelkedő súlyának, van kitéve. 

Ilyen esetben kevésbé meredek (pl. kb. 45 fokos) 

emelkedőt,  vagy  teraszos  megoldást  javasolunk. 

Szükség esetén kérjük szakember tanácsát.

Ápolási útmutató:

 A JUWEL minőségi termék, 

amely az időjárás viszontagságait álló anyagokból 

készült, és minden további nélkül locsolható kerti 

tömlővel. Ne tisztítsa éles, érdes eszközökkel vagy 

agresszív tisztítószerekkel.

•  PL

INSTRUKCJA MONTAŻU 

Przygotowywanie  podłoża:

  Nalży  najpierw 

zapewnić  równe  (płaskie)  podłoże.  Aby  lepiej 

zamocować elementy warto wykopać płaski rowek, 

do  którego  można  włożyć  elementy.  W  miękkie 

podłoże  można  też  wbić  elementy  za  pomocą 

młotka gumowego. 

Układanie  elementów  jeden  na  drugim:

  (Nie 

objęte zakresem dostawy części dostępne są jako 

akcesoria  w  handlu).  Uwaga:  elementy  nie  są 

przewidziane do przejmowania nacisku statycznego, 

np. nacisku ziemi lub nacisku pionowej skarpy o 

wysokości  powyżej  50  cm.  W  takim  przypadku 

należy przewidzieć płaską skarpę (np. 45 stopni), 

albo wykonać ją tarasowato. W razie wątpliwości 

skorzystać z porady fachowca.

Wskazówki  na  temat  pielęgnacji:

  Wysokiej 

jakości  produkt  JUWEL  wykonany  jest  z 

materiałów odpornych na wpływy atmosferyczne 

i może być bez problemu myty przez spryskanie 

go wodą z węża ogrodowego. Nie czyścić ostrymi, 

chropowatymi  przedmiotami  lub  agresywnymi 

środkami do czyszczenia.

•  BH

UPUTSTVO ZA MONTAŽU

Pripravljanje  podnožja:

  Molimo  najprije 

poravnajte podnožje. Za bolje fiksiranje je dobro da 

se iskopa plitki jarak u koji se stavljaju građevinski 

elementi. U mekano podnožje se mogu ugradbeni 

elementi  oprezno  sa  gumenim  čekićem  udarati  i 

smjetiti i svoje podnožje. 

Zidanje ugradbenih elemenata:

  (U  trgovini 

možete  lako  nabaviti  potrebni  pribor  koji  nije  u 

ovoj isporuci)

Pažnja:  Ugradbeni  elementi  nisu  prikladni  za 

statični  tlak  npr.  pritisak  zemlje  okomitog,  višeg 

nasipa  od  50  cm  visine.  U  ovom  slučaju  treba 

predvidjeti  ravan  nasip  (npr.  ca.  45  stepeni)  evtl. 

u  obliku  terease.  Ako  niste  baš  sigurni  upitajte 

stručnjaka za savjet.

Napotek za vzdrževanje:

 Vaš izdelek JUWEL je 

izdelan iz materialov, ki so odporni na vremenske 

vplive ter ga lahko brez nadaljnjega operete s cevjo 

za zalivanje.

•  BG

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОЛАГАНЕ 

Подготовка на основата:

 Моля, погрижете се 

за равна основа на мястото, което ще ограждате. 

За  по-добро  фиксиране  на  отделните  камъни 

е  добре  да  изкопаете  плоска  яма,  в  която  ще 

полагате  камъните.  При  мека  основа  можете 

внимателно да ги поставяте направо с помощта 

на гумен чук.

Градеж на камъните Внимание:

 Камъните не 

са предвидени за поемане на статично налягане, 

например  натиск  на  почвата  от  вертикални 

храсти, по-високи от 50 см. За целта трябва да 

предвидите  по-ниски  храсти  (напр.  под  ъгъл 

от  45  градуса)  или  евентуално  терасирани, 

а в случай на колебание се посъветвайте със 

специалист.

Указания за поддържане:

 Вашият качествен 

продукт е изработен от материали, устойчиви 

на атмосферни влияния и може да се пръска без 

проблеми с градински маркуч. Не почиствайте 

с  остри,  грапави  предмети  или  с  агресивни 

почистващи препарати. 

Universal-Bausteine

Art.-Nr. 20299

Litho-Nr. 471-04-14 

Anl.-Nr. 10141779

JUWEL H. Wüster GmbH 

D-82467 Garmisch Partenkirchen, Bahnhofstr. 31  

oder A-6460 Imst, Industriezone 19

[email protected] · www.juwel.com

A

A

B

20314

20305

20299

20299

20302

20302

A

4

25101

B

4 25098

• D

VERLEGEANLEITUNG

Vorbereitung des Untergrundes:

  Bitte,  vorerst 

bei  der  zu  umrandenden  Fläche  für  ebenen 

Untergrund  sorgen.  Zur  besseren  Fixierung  der 

einzelnen  Bausteine  ist  es  günstig,  einen  flachen 

Graben zu ziehen, in den die Bausteine eingesetzt 

werden. In weichem Untergrund können sie auch 

mit einem Gummihammer vorsichtig in den Boden 

eingeschlagen werden. 

Übereinandersetzen der Bausteine Achtung:

 

Die  Bausteine  sind  nicht  für  die  Aufnahme  von 

statischem Druck z.B. Erddruck einer senkrechten, 

höheren  Böschung  über  50  cm  ausgelegt.  Hier 

sollten Sie flache Böschungen (z.B. im Winkel von 

ca. 45 Grad) vorsehen, evtl. auch terrassenförmig, 

und  im  Zweifelsfall  einen  Fachmann  zu  Rate 

ziehen.

Pflegehinweise:

 Die Bausteine sind aus witterungs-

beständigen Materialien gefertigt und können ohne 

weiteres  mit  einem  Gartenschlauch  abgespritzt 

werden.  Nicht  mit  scharfen,  rauen  Gegenständen 

oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen. 

•  GB

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Preparation of site:

  Please  make  sure  that  the 

ground, where you want to lay the garden elements, 

is level. To keep the standard elements more stable, 

you  should  dig  a  low  ditch  where  you  place  the 

elements. 

Stacking of elements Attention:

  The  garden 

elements are not designed to resist static pressure 

like  that  of  a  vertical  bank  higher  than  50  cm 

(19.7‘‘). In these cases, you should prepare gently 

sloping banks (e.g. w. an angle of approx. 45°) or 

build terraces and ask an expert when in doubt.

Care instructions:

 This JUWEL quality product 

was  produced  with  weatherproof  materials  and 

may  be  washed  down  with  a  garden  hose.  Do 

not  clean  with  sharp  or  rough  objects  or  with 

aggressive detergents.

•   F

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Préparation du sol :

  Veillez  à  bien  égaliser  le 

sol là où vous souhaitez placer vos bordures. Pour 

garantir  la  fixation  optimale  des  éléments,  il  est 

conseillé de creuser une tranchée peu profonde à 

l’endroit où ils seront disposés. Si le sol est meuble, 

vous pouvez enfoncer les éléments de bordure dans 

le sol à l’aide d’un marteau en caoutchouc.

Assemblage des éléments les uns sur les autres :

 

Attention ! Les éléments de bordure ne sont pas 

conçus pour résister à une pression statique. Une 

bordure de plus de 50 cm de haut ne peut supporter 

la pression de la terre d’un talus à fort dénivelé. 

Veillez donc à ce que le talus soit en légère pente 

(par exemple une pente de 45°) ou en terrasse. En 

cas de doute, veuillez consulter un professionnel.

Conseils d’entretien :

  Les  éléments  de  bordure 

sont  fabriqués  à  partir  de  matériaux  de  qualité 

résistant  aux  intempéries.  Vous  pouvez  les  laver 

au  jet  d’eau.  N’utilisez  pas  d’objets  affûtés  ou 

rugueux, ou de détergents agressifs. 

•  I

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Preparazione del suolo:

 Preparare una superficie 

piana dove si poseranno gli elementi. Per fissare 

meglio  i  singoli  elementi  universali  è  preferibile 

scavare  un  fosso  basso  nel  quale  si  mettono  gli 

elementi.

Sovrapporre gli elementi Attenzione:

 Gli elementi 

non sono adatti a sopportare pressione statica per 

esempio la pressione di un ripido argine alto più 

di 50 cm. In questo caso bisognerebbe preparare 

argini piú bassi (per esempio di un angolo di 45 

gradi) oppure terrazze. In caso di dubbio chiedere 

un esperto.

Note di preservazione:

  questo  prodotto  Juwel 

di qualità è realizzato in materiali resistenti agli 

agenti atmosferici e può essere senz‘altro irrorato 

con un tubo flessible di irrigazione. Non pulire con 

oggetti acuminati o scabri oppure con detergenti 

aggressivi.

•  ESP

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Preparación de la base del suelo:

 En primer lugar 

Ud. deberá procurar que la base del suelo esté plana. 

Para una fijación óptima, se recomienda preparar 

una  zanja  poco  profunda  en  la  que  se  colocarán 

los elementos de montaje. En caso de una base de 

suelo blanda, los elementos de montaje también se 

pueden clavar cuidadosamente con un martillo de 

goma.

Apilado de los elementos de montaje:

  (Piezas 

disponibles como accesorios en el comercio que no 

forman parte del volumen de suministro) Atención: 

Los  elementos  de  montaje  no  están  concebidos 

para recibir una presión estática, por ejemplo, la 

presión de tierra de un talud vertical con una altura 

de más de 50 cm. En tales casos, Ud. deberá prever 

un talud de poca altura (p.ej. de aprox. 45 grados), 

eventualmente  en  forma  de  terraza.  En  caso  de 

duda consulte a un especialista.

Indicaciones para el cuidado:

  Su  producto  de 

calidad  JUWEL  está  fabricado  con  materiales 

resistentes a la intemperie y puede lavar sin más 

con una manguera de jardín. No debe limpiarse con 

objetos puntiagudos y rugosos o con detergentes 

agresivos.

•  S

MONTERINGSANVISNING

Förbereda underlaget: 

Se först till att underlaget 

är jämnt. För bättre fixering är det fördelaktigt att 

dra ett grunt dike som stenarna sätts ner i. I mjukt 

underlag kan kantstenarna också slås ner försiktigt 

med en gummihammare. 

Sätta byggstenarna över varandra:

 (Delar som 

inte ingår i leveransen finns som tillbehör i handeln) 

Obs: Kantstenarna är inte gjorda för att stå emot ett 

statiskt tryck till exempel från en lodrätt sluttning 

som är högre än 50 cm. I detta fall bör du planera 

en  svagare  sluttning  på  till  exempel  ca  45  grad, 

eventuellt också terrassformad. I tveksamma fall 

bör du rådfråga en fackman.

Skötselanvisningar:

 Din JUWEL kvalitetsprodukt 

är tillverkad av väderbeständigt material och kan 

utan  vidare  spolas  av  med  en  trädgårdsslang. 

Rengör  inte  med  vassa  eller  grova  föremål  eller 

aggressiva rengöringsmedel. 

•  SF

ASENNUSOHJE

Alustan valmistelu:

  Tarkista  ensin,  että  alusta 

on  tasainen.  Paremman  kiinnityksen  kannalta 

on  suositeltavaa  tehdä  ensin  matala  syvennys, 

johon  kivet  asetetaan.  Jos  alusta  on  pehmeä,. 

kivet voidaan lyödä varovaisesti paikoilleen myös 

kumivasaralla. 

Kivien asetus päälletysten:

  (Toimitukseen 

kuulumattomat  osat  löytyvät  alan  liikkeistä) 

Huomio: kivet eivät kestä staattista painetta, esim. 

pystysuoran,  yli  50  cm:n  korkeamman  rinteen 

maapainetta. Rinteen tulisi tässä olla loiva (esim. 

n. 45 astetta) ja mahdollisesti myös portaittainen. 

Kysy tarvittaessa neuvoa asiantuntijalta.

Hoito-ohjeet:

  JUWEL  laatutuote  on  valmistettu 

säänvaihtelua kestävistä materiaaleista ja se kestää 

ilman muuta myös puutarhaletkulla ruiskutuksen. 

Älä käytä puhdistukseen teräviä, karheita esineitä 

äläkä aggressiivisia puhdistusaineita.

•  N

MONTERINGSANVISNING

Forberedelse av underlaget:

 Sørg først for jevnt 

underlag. For bedre fastgjøring er det fordelaktig 

å lage en flat grøft der byggesteinene skal settes 

inn. I mykt underlag kan byggesteinene også slås 

forsiktig inn med en gummihammer. 

Å sette byggesteinene over hverandre:

  (Deler 

som ikke er med i leveringen kan som tilbehør fås 

i handelen) Obs: Byggesteinene er ikke beregnet 

for  statisk  trykk  f.eks  jordtrykk  fra  en  loddrett, 

høyere skråning over 50 cm. Her bør du velge en 

flat skråning (f.eks ca. 45 grader), eventuelt også 

terasseformet.  I  tvilstilfelle  spør  en  agmann  om 

råd.

Vedlikehold:

  Ditt  JUWEL-kvalitetsprodukt  er 

laget  av  værbestandige  materialer  og  kan  uten 

videre  avspyles  med  hageslange.  Rengjør  ikke 

med  skarpe,  ru  gjenstander  eller  aggressive 

rengjøringsmidler

•  DK

MONTAGEVEJLEDNING

Forberedelse af undergrunden:

  Sørg  først  for, 

at  undergrunden  er  plan.  For  lettere  at  fastgøre 

elementerne er det en god idé at trække en fladt 

udgravet bane der, hvor modulerne skal indsættes. 

I blød undergrund kan modulerne også forsigtigt 

slås ned med en gummihammer.

Sætning af modulerne over hinanden:

 (De dele, 

som  ikke  er  inkluderet  i  leveringsomfanget,  kan 

købes i handlen som tilbehør) Bemærk: Modulerne 

er ikke beregnet til at optage et statisk tryk, f.eks. 

jordtryk fra en lodret skråning på over 50 cm. Her 

skal  der  laves  en  flad  skråning  (f.eks.  ca.  45°), 

evt.  også  terrasseformet.  Tag  i  tvivlstilfælde  en 

fagmand på råd.

Plejehenvisning:

 Dette JUWEL-kvalitetsprodukt 

er fremstillet af vejrbestandige materialer og kan 

uden videre afsprøjtes med en haveslange. Må ikke 

gøres ren med skarpe, ru genstande eller aggressive 

rengøringsmidler!

•  SI

NAVODILA ZA MONTAŽO

Predpriprava podlage:

 Prosim najprej poskrbite 

za ravno podlago. Za boljše fiksiranje je ugodno, 

da  se  izkoplje  raven  jarek  v  katerega  se  vstavijo 

zidaki. V mehko podlago se lahko zidaki  previdno 

zabijejo tudi s pomoèjo gumijastega kladiva. 

Postavitev zidakov:

  (Dele,  ki  niso  vsebovani 

v  obsegu  dobave,  je  možno  dobiti  v  trgovini 

kot  pribor.)  Pozor:  Zidaki  niso  projektirani  za 

sprejem  statiènega  tlaka  napr.  zemljinski  pritisk 

navpiènega,  višjega  nasipa  preko  50  cm.  Tukaj 

se  bi  naj  predvidel  nasip  (napr.  ca.  45  stopinj), 

eventualno  tudi  terasaste  oblike.  V  nejasnem 

primeru zaprosite za nasvete strokovnjaka.

Napotek za vzdrževanje:

 Vaš izdelek JUWEL je 

izdelan iz materialov, ki so odporni na vremenske 

vplive ter ga lahko brez nadaljnjega operete s cevjo 

za zalivanje

•  SK

NÁVOD NA MONTÁŽ

Príprava podložia:

 Najprv sa postarajte oýrovné 

podložie. Pre lepšiu fixáciu je výhodné potiahnuť 

plytký  jarček,  do  ktorého  sa  vsadia  kamene. 

Doýmäkkého  podložia  sa  kamene  môžu  opatrne 

vbiť aj pomocou gumového kladiva.

Kladenie kameňov nad seba:

  (Časti,  ktoré  nie 

sú obsahom dodávky dostanete ako príslušenstvo 

výobchode).

Pozor: Kamene nie sú dimenzované na znášanie 

statického  tlaku  napr.  tlak  pôdy  zvislého  svahu 

vyššieho  než  50  cm.  Tu  by  ste  mali  naplánovať 

plochý svah (napr. asi 45 stupňov), prípadne aj vo 

forme terasy. Výprípade pochybností sa poraďte sý 

odborníkom.

Pokyny na údržbu:

 Kvalitný výrobok JUWEL je 

vyrobený  z  materiálov,  ktoré  odolávajú  vplyvom 

počasia,  a  môže  bez  problémov  postriekať 

záhradnou  hadicou.  Nečistite  ho  ostrými  a 

drsnými  predmetmi  ani  agresívnymi  čistiacimi 

prostriedkami.

•  HR

UPUTE ZA MONTAŽU

Pripravljanje tla:

 Molimo najprije poravnajte tlo. 

Za bolje fiksiranje je dobro iskopati plitki jarak u 

koji se postavljaju građevinski elementi. U mekano 

podnožje se mogu ugradbeni elementi oprezno sa 

gumenim čekićem udarati i smjetiti u svoj ležaj. 

Zidanje ugradbenih elemenata:

 (U ovoj isporuci 

se ne nalazi pribor a koji lako možete nabaviti u 

trgovini)

Pažnja:  Ugradbeni  elementi  nisu  prikladni  za 

statični tlak npr. tlak zemlje okomitog, višeg nasipa 

od 50 cm visine. U ovom slučaju treba predvidjeti 

ravan  nasip  (npr.  ca.  45  stepeni)  evtl.  u  obliku 

terease. Ako niste baš sigurni upitajte stručnjaka 

za savjet.

Upute za njegu:

  Kvalitetni  proizvod  JUWEL  je 

napravljen  od  materijala  otpornih  na  vremenske 

uvjete  i  može  se  bez  daljnjega  prati  vrtnom 

gumenom  cijevi.  Ne  čistiti  oštrim,  hrapavim 

predmetima ili agresivnim sredstvima za čišćenje.

•  CZ

MONTÁŽNÍ NÁVOD

Příprava podloží:

 Je nutno připravit rovné podloží. 

Pro  lepší  upevnční  je  výhodné  připravit  mělký 

příkop  výmístech  zasazení  kamenů.  Výměkkém 

podloží je možno kameny uložit opatrně pomocí 

gumového kladiva.

Pokládání stavebních kamenů nad sebe:

 (Díly, 

které  nejsou  součástí  dodávky,  je  možno  jako 

příslušenství  běžně  koupit.)  Pozor:  kameny  by 

neměly  být  vystaveny  statickému  tlaku,  např. 

tlaku zeminy na náspech vyšších než 50 cm. Zde 

by měly být vytvořeny mělké náspy (např. cca 45 

stupňů),  eventuálně  terasovité  náspy.  Výpřípadě 

pochybností se zeptejte odborníka. 

Pokyny pro údržbu:

 Kvalitní ýrobek JUWEL je je 

vyroben z materiálů, odolným proti vlivům počasí, 

a může být beze všeho ostříkáván záhradní hadicí. 

Vyhněte  se  čištění  ostrými,  drsnými  předměty 

anebo agresivními čisticími prostředky. 

•  HU

SZERELÉSI ÚTMUTATÁS

A felület előkészítése:

  Ügyeljünk  arra,  hogy  a 

térkövet  sík  felületre  helyezzük.  A  jobb  rögzítés 

érdekében  ajánljuk,  hogy  a  térkövet  előzetesen 

kialakított sekély árokba helyezzük. Puha talajba a 

térkövet óvatosan gumikalapáccsal is beverhetjük. 

A kövek egymásra helyezése:

 (A csomagban nem 

található  elemek  tartozékként  megvásárolhatók) 

Figyelem:  A  térkő  nem  alkalmazható  olyan 

helyen, ahol erős statikai nyomásnak, pl. 50 cm-nél 

magasabb meredek emelkedő súlyának, van kitéve. 

Ilyen esetben kevésbé meredek (pl. kb. 45 fokos) 

emelkedőt,  vagy  teraszos  megoldást  javasolunk. 

Szükség esetén kérjük szakember tanácsát.

Ápolási útmutató:

 A JUWEL minőségi termék, 

amely az időjárás viszontagságait álló anyagokból 

készült, és minden további nélkül locsolható kerti 

tömlővel. Ne tisztítsa éles, érdes eszközökkel vagy 

agresszív tisztítószerekkel.

•  PL

INSTRUKCJA MONTAŻU 

Przygotowywanie  podłoża:

  Nalży  najpierw 

zapewnić  równe  (płaskie)  podłoże.  Aby  lepiej 

zamocować elementy warto wykopać płaski rowek, 

do  którego  można  włożyć  elementy.  W  miękkie 

podłoże  można  też  wbić  elementy  za  pomocą 

młotka gumowego. 

Układanie  elementów  jeden  na  drugim:

  (Nie 

objęte zakresem dostawy części dostępne są jako 

akcesoria  w  handlu).  Uwaga:  elementy  nie  są 

przewidziane do przejmowania nacisku statycznego, 

np. nacisku ziemi lub nacisku pionowej skarpy o 

wysokości  powyżej  50  cm.  W  takim  przypadku 

należy przewidzieć płaską skarpę (np. 45 stopni), 

albo wykonać ją tarasowato. W razie wątpliwości 

skorzystać z porady fachowca.

Wskazówki  na  temat  pielęgnacji:

  Wysokiej 

jakości  produkt  JUWEL  wykonany  jest  z 

materiałów odpornych na wpływy atmosferyczne 

i może być bez problemu myty przez spryskanie 

go wodą z węża ogrodowego. Nie czyścić ostrymi, 

chropowatymi  przedmiotami  lub  agresywnymi 

środkami do czyszczenia.

•  BH

UPUTSTVO ZA MONTAŽU

Pripravljanje  podnožja:

  Molimo  najprije 

poravnajte podnožje. Za bolje fiksiranje je dobro da 

se iskopa plitki jarak u koji se stavljaju građevinski 

elementi. U mekano podnožje se mogu ugradbeni 

elementi  oprezno  sa  gumenim  čekićem  udarati  i 

smjetiti i svoje podnožje. 

Zidanje ugradbenih elemenata:

  (U  trgovini 

možete  lako  nabaviti  potrebni  pribor  koji  nije  u 

ovoj isporuci)

Pažnja:  Ugradbeni  elementi  nisu  prikladni  za 

statični  tlak  npr.  pritisak  zemlje  okomitog,  višeg 

nasipa  od  50  cm  visine.  U  ovom  slučaju  treba 

predvidjeti  ravan  nasip  (npr.  ca.  45  stepeni)  evtl. 

u  obliku  terease.  Ako  niste  baš  sigurni  upitajte 

stručnjaka za savjet.

Napotek za vzdrževanje:

 Vaš izdelek JUWEL je 

izdelan iz materialov, ki so odporni na vremenske 

vplive ter ga lahko brez nadaljnjega operete s cevjo 

za zalivanje.

•  BG

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОЛАГАНЕ 

Подготовка на основата:

 Моля, погрижете се 

за равна основа на мястото, което ще ограждате. 

За  по-добро  фиксиране  на  отделните  камъни 

е  добре  да  изкопаете  плоска  яма,  в  която  ще 

полагате  камъните.  При  мека  основа  можете 

внимателно да ги поставяте направо с помощта 

на гумен чук.

Градеж на камъните Внимание:

 Камъните не 

са предвидени за поемане на статично налягане, 

например  натиск  на  почвата  от  вертикални 

храсти, по-високи от 50 см. За целта трябва да 

предвидите  по-ниски  храсти  (напр.  под  ъгъл 

от  45  градуса)  или  евентуално  терасирани, 

а в случай на колебание се посъветвайте със 

специалист.

Указания за поддържане:

 Вашият качествен 

продукт е изработен от материали, устойчиви 

на атмосферни влияния и може да се пръска без 

проблеми с градински маркуч. Не почиствайте 

с  остри,  грапави  предмети  или  с  агресивни 

почистващи препарати. 

Universal-Bausteine

Art.-Nr. 20299

Litho-Nr. 471-04-14 

Anl.-Nr. 10141779

JUWEL H. Wüster GmbH 

D-82467 Garmisch Partenkirchen, Bahnhofstr. 31  

oder A-6460 Imst, Industriezone 19

[email protected] · www.juwel.com

A

A

B

20314

20305

20299

20299

20302

20302

A

4

25101

B

4 25098

Reviews: