background image

INSERT SIM CARD AND MEMORY CARD

Installation of the SIM card and Memory card:   
SIM card tray is two-sided and double functional, Side A and side B.   
1. Insert the end of SIM eject tool into the hole on the SIM card tray.  
2. Pull out the SIM card tray and place the SIM card in the tray. Micro SIM 

card to side A (SIM1), nano SIM to side B (SIM2).   

3. With the tray aligned and the SIM card on top, carefully replace the tray.  
4. MicroSD card is usable in side B.

USING THE TOUCH SCREEN

You can use the touch screen in the following ways: 

Touch: 

acts on items on the screen, such as application and settings 

icons, to type letters and symbols using the onscreen keyboard, or to press 
onscreen buttons. 

Touch and hold:

 touch and hold an item on the screen until an action 

occurs.

Drag:

 touch and hold an item and move your finger on the screen until you 

reach the target position.

Swipe or slide:

 quickly slide your finger across the surface of the screen, 

(without dragging an item). For example, slide the screen up or down to scroll 
a list.

Double-tap:

 tap quickly twice on a webpage, map, or other screen to 

zoom. For example, double-tap a section of a webpage in Browser to zoom 
that section to fit the width of the screen. You can also double-tap to control 
the Camera zoom, in Maps, and in other applications.

Pinch: 

in some applications you can zoom in and out by placing two fingers 

on the screen at once and pinching them together (to zoom out) or spreading 
them apart (to zoom in).

Rotate the screen:

 on most screens, the orientation of the screen 

changes as you rotate it. You can turn this feature on and off.

USING THE PHONE’S BUTTONS

The phone’s buttons and soft buttons offers a lot of functions and shortcuts.

Menu key. 

Press: Displays recently used applications and your 

open website tabs. Press and hold: Opens a menu of available 
options.

Home key.

 Press: Opens the Home screen. Press and hold: 

Opens the Google™ app.

Back key. 

Press: Returns to the previous screen. Also closes 

pop-up items, such as menus, dialog boxes and the on-screen 
keyboard.

CONNECT TO NETWORKS AND DEVICES

Your phone can connect to a variety of networks and devices, including Wi-Fi, 
GPRS, Bluetooth, devices, such as headsets. You can also transfer files to/
from your PC through the data cable.

Access to mobile data

To configure your Internet:
1. To turn on and manage your mobile data go to [Settings]-[Wireless & 

Networks]-[Data usage] switch to your sim card, turn on cellular data.

2. To change or check access point names of your operator go to [Settings]-

[Wireless & Networks]-[More]-[Cellular networks]-[Access Point Names].

APN settings are provided automatically in SIM card. If any problems appear 

to connect to mobile data connection, please, check your operators APN 
settings in their Web page or contact your operator directly.

Access Internet via Wi-Fi

To browse the Internet via Wi-Fi:
1. Go to: [Settings]-[Wi-Fi], turn it on.
2. Next, select the Wi-Fi connection listed under Wi-Fi networks. 
  If the Wireless access point is secured, it may be required to enter a 

password to access the network.

Pair With Bluetooth Devices

1. 

Go to: [Settings]-[Bluetooth]

 to turn it on. Your phone scans and displays 

the Bluetooth devices in range.

2. Tap Search for Devices. Also set Bluetooth preferences from here.
3. Touch the ID of the other device in the list in Settings to pair them. If you 

are prompted for a password, enter the password as suggested on the 
devices to be paired.

HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS

SAR Compliance

Your phone is designed not to exceed the limits of emission of radio waves 
recommended by international guidelines.
SAR (specific absorption rate) is the measurement of body-absorbed RF 
quantity when the phone is in use. SAR value is ascertained according to the 
highest RF level generated during laboratory tests.
The SAR value of the phone may depend on factors such as proximity to the 
network tower, use of accessories or other accessories.
The highest SAR value of the device at the head and body are 
0.264 W/kg and 0.859 W/kg respectively averaged over 10 g of human tissue.

SAR Recommendations

Use a wireless hands-free system (headphone, headset) with a low power 
Bluetooth emitter.
Make sure the cell phone has a low SAR.
Please keep your calls short and use SMS whenever more 
convenient. This advice applies especially to children, adolescents and 
pregnant women.
Prefer to use your cell phone when the signal quality is good.
People having active medical implants should preferably keep the cell phone 
at least 15 cm away from the implant.
Maintain a preferable distance of 15 mm from the device.

Safety Information

Do not disassemble or open crush, bend or deform, puncture or shred. Do 
not modify or remanufacture, attempt to insert foreign objects, immerse or 
expose to water or other liquids, expose to fire, explosion or other hazard. 
Disassembling device may damage it or may cause injury to you. If it is 
damaged, malfunctions, or comes in contact with liquid, contact Just5 Service 
Center or an Authorized Service Provider. Only authorized service providers 
shall replace battery. The charger and adapter are intended for indoor use 
only. Be very careful with children and your phone. The phone contains small 
parts that could be swallowed or cause shocking. 

TECHNICAL SPECIFICATIONS
COSMO L707|QUAD CORE 1.5GHz|ANDROID™ 7.0

Device size:

 154x77.5x8.5 mm

Weight (with battery):

 195 g

SIM:

 Micro SIM+nano SIM/TF, Dual Standby

4G Bands:

 LTE 1/3/7/8/20

3G Frequency:

 WCDMA 900/2100 MHz

2G Frequency: 

GSM 850/900/1800/1900 MHz

Chipset Platform: 

MT6737T 

CPU:

 Quad Core 1.5GHz, Cortex-A53

GPU: 

Mali-T720 MP1, 550MHz 

Operating system:

 Android 7.0 Nougat

Display: 

5,5’’ IPS FHD 1080x1920 px

Touch panel:

 5 touch, 

Capacitive

Camera:

 13MP SONY (back) + 5MP (front)

Video:

 1080p@30fps

Supports: 

GPRS, WCDMA, LTE, GPS, FM

WLAN:

 Wi-Fi 802.11 a/b/g/n, Wi-Fi Direct, hotspot 

Bluetooth: 

v4.0, A2DP, EDR, LE 

Sensors: 

Proximity, Light, Accelerometer

Internal memory: 

2GB RAM + 16GB ROM

Memory card: 

microSD/MicroSDHC, up to 128GB

Battery: 

Li-Poly, 3300mAh, non removable

Standby time:

 2G/3G up to 450h, 4G up to 160h

Talk time:

 2G up to 40h, 3G/4G up to 10h

A/C adapter: 

5V 1A

Headset: 

3.5 mm

USB:

 Micro 5 pin  USB 2.0

YOUR CELL PHONE

IEVIETOJIET SIM KARTI UN ATMIŅAS KARTI

SIM kartes un atmiņas kartes ievietošana:   
SIM kartes turētājs ir divpusējs un ar divām funkcijām, A un B daļā.
1. Ievietojiet SIM kartes izņemšanas rīka galu SIM kartes turētāja atverē.  
2. Izņemiet SIM kartes turētāju un ievietojiet tajā SIM karti. Mikro SIM karti 

ievietojiet A daļā (SIM1), nano SIM karti ievietojiet B daļā (SIM2).   

3. Precīzi novietojiet turētāju un uzlieciet SIM karti tam virsū. Ievietojiet turētāju 

atpakaļ.  

4 MicroSD karti var izmantot B pusē.

SKĀRIENJŪTĪGĀ EKRĀNA IZMANTOŠANA

Varat izmantot skārienjūtīgo ekrānu šādos veidos:

Pieskāriens: 

lai aktivizētu kādu programmu, nospiestu ekrāna taustiņu vai 

ievadītu rakstzīmi, izmantojot ekrāna 
tastatūru, pieskarieties attiecīgajam elementam.

Pieskarieties un turiet nospiestu:

 pieskarieties un turiet vienību, līdz 

notiek darbība.

Velciet: 

pieskarieties un turiet vienību, pārvietojot pirkstu pa ekrānu, līdz 

sasniedzat vēlamo atrašanās vietu.

Slidiniet:

 ātri pārslidiniet pirkstu pāri ekrāna virsmai (neizvēloties vienību). 

Piemēram, ritiniet ekrāna saturu uz augšu vai leju, lai apskatītu sarakstu.

Pieskarieties divreiz:

 ātri noklikšķiniet uz mājaslapas, kartes vai cita 

ekrāna, lai to pietuvinātu. Piemēram, divreiz noklikšķiniet uz mājaslapas 
pārlūkprogrammā, lai izvēlēto sadaļu pielielinātu ekrāna izmērā. Varat arī 
pieskarties divreiz, lai kontrolētu kameras pietuvinājumu, kartes un citas 
aplikācijas.

Savilkšana:

 dažās aplikācijās iespējams pietuvināt un attālināt, novietojot 

uz ekrāna reizē divus pirkstus un velkot tos kopā (lai attālinātu) vai projām 
vienu no otra (lai pietuvinātu).

Ekrāna rotācija:

 ekrāna novietojums mainās, kad to pagriežat. Šo funkciju 

iespējams ieslēgt un izslēgt.

TELEFONA TAUSTIŅU IZMANTOŠANA

Skārienjūtīgajiem taustiņiem telefona apakšējā daļā ir piesaistītas sekojošas 
funkcijas.

Izvēlnes taustiņš. 

Nospiediet: Attēlo nesen lietotās lietotnes un 

atvērtu tīmekļa lappušu cilnes. Nospiediet un turiet: Atver pieejamo 
iespēju izvēlni.

Mājas taustiņš.

 Nospiediet: Atver sākuma ekrānu. Nospiediet 

un turiet: Atver Google™ lietotni.

Atpakaļ

.

 Nospiediet: Atgriežas uz iepriekšējo ekrānu. Arī aizver 

iznirstošos elementus, piemēram, izvēlnes, dialoglogus un ekrāna 
tastatūru.

SAVIENOJUMI AR TĪKLIEM UN CITĀM IEKĀRTĀM

Telefons var savienoties ar dažādiem tīkliem un iekārtām, ieskaitot Wi-Fi, 
GPRS, Bluetooth ierīcēm (piemēram bezvadu austiņām), mobilo datu apraidei. 
Tāpat ir iespējams pārsūtīt dokumentus vai failus no/uz datoru, izmantojot 
datu kabeli.

Savienojums ar mobilo internetu

Lai pieslēgtos internetam:
1.  Dodieties uz [Iestatījumi]-[Bezvadu pakalpojumi un tīkli]-[Datu savienojums] 

pārslēdzieties uz sim karti un ieslēdziet Mobilos datus.

2. Lai izmainītu vai pārbaudītu savu datu pieejas punktu dodieties: 

[Iestatījumi]-[Bezvadu pakalpojumi un tīkli]-[Vairāk]-[Mobilie tīkli]-[Piekļuves 
punktu nosaukumi].

Pēc noklusējuma Piekļuves punktu nosaukumi un to iestatījumi ir nodrošināti 
SIM kartē. Ja rodas problēmas mobilo datu piekļuvei, pārbaudiet Piekļuves 
punktu iestatījumus izmantotā operatora mājas lapā, var arī sazinieties ar savu 
operatoru.

Pieeja bezvadu internetam (Wi-Fi)

Lai izmantotu Wi-Fi:
1.  Dodieties uz [Iestatījumi]-[Bezvadu pakalpojumi], tad izvēlieties [Wi-Fi].
2.  Ieslēdziet Wi-Fi, izvēlieties Wi-Fi savienojumu no pieejamajiem Wi-Fi 

tīkliem. Ja pieejamais bezvadu tīkls ir aizsargāts, var tikt pieprasīts ievadīt 
paroli, lai piekļūtu bezvadu internetam.

Savienojumi ar Bluetooth ierīcēm

1.  Dodieties uz [Iestatījumi]-[Bluetooth], lai to ieslēgtu. Jūsu ierīce meklēs un 

parādīs apkārtnē pieejamās Bluetooth ierīces.

2.  Izvēlieties Meklēt iekārtas. Uzstādiet Bluetooth nosacījumus arī no 

šejienes.

3.  Sarakstā uzspiediet uz otras iekārtas ID, lai tās savienotu. Ja tiek jautāta 

parole, ievadiet pareizo paroli, kas parādās uz abām ierīcēm.

VESELĪBAS UN DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI

SAR atbilstība

Jūsu telefons ir izstrādāts, lai nepārsniegtu starptautisko vadlīniju ieteiktos 
radioviļņu emisijas ierobežojumus.
SAR (specifiskais absorbcijas apmērs) ir mērs, kas nosaka radioviļņu 
daudzumu, kuru ķermenis absorbē telefona lietošanas brīdī. SAR vērtība ir 
aprēķināta, ņemot vērā augstāko RF līmeni, kas tika novērots laboratorijas 
testu laikā.
Telefona SAR vērtība var būt atkarīga no tādiem faktoriem kā attālums līdz 
tīkla tornim, aksesuāru izmantojums un citiem. Augstākā iekārtas SAR vērtība 
uz galvu un ķermeni ir 0.264 W/kg  un 0.859 W/kg, kas attiecināts vidēji uz 10 
g cilvēka audu.

SAR ieteikumi

Izmantojiet bezvadu brīvroku sistēmu (austiņas, klausuli) ar vāju Bluetooth 
starojumu. Pārliecinieties, ka telefonam ir zems SAR.
Lūdzu, runājiet īsti un pēc iespējas vairāk izmantojiet SMS. Tas īpaši attiecas 
uz bērniem, jauniešiem un grūtniecēm.
Vēlams telefonu izmantot tad, kad tam ir laba signāla kvalitāte.
Cilvēkiem, kuriem ir aktīvi medicīnas implanti, nepieciešams telefonu turēt 
vismaz 15 cm attālumā no implanta.
Vienmēr uzturiet vismaz 15 mm attālumu no iekārtas.

Drošības informācija

Neizjaukt, neatvērt, nespiest, neliekt, nedeformēt, nepārdurt un nesasmalcināt. 
Nemēģiniet veikt izmaiņas ierīces konstrukcijā vai pārmontēt to, ievietot tajā 
svešķermeņus, pakļaut to ūdens vai cita šķidruma iedarbībai vai iegremdēt 
tajā, sargājiet to no uguns, sprādzieniem un citiem riskiem. Izjaucot ierīci, 
var gūt savainojumus. Ja ierīce ir bojāta, tai rodas darbības traucējumi vai tā 
nonāk saskarē ar šķidrumu, vērsieties Just5 servisa centrā vai pie pilnvarota 
servisa pārstāvja. Bateriju drīkst nomainīt tikai pilnvaroti servisa pārstāvji. 
Lādētājs un adapteris ir paredzēts tikai lietošanai iekštelpās. Neļaujiet bērniem 
lietot tālruni bez uzraudzības. Tālruņa konstrukcijā ir mazas detaļas, ko var 
norīt vai kas var izraisīt strāvas triecienu.

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
COSMO L707|QUAD CORE 1.5GHz|ANDROID™ 7.0

Telefona izmērs:

 154x77.5x8.5 mm

Telefona svars ar bateriju:

 195 g

SIM:

 Micro SIM+nano SIM/TF, Dual Standby

4G tīkls:

 LTE 1/3/7/8/20

3G tīkls:

 WCDMA 900/2100 MHz

2G tīkls: 

GSM 850/900/1800/1900 MHz

Chipset Platform: 

MT6737T 

CPU:

 Quad Core 1.5GHz, Cortex-A53

GPU: 

Mali-T720 MP1, 550MHz 

Operētājsistēma:

 Android 7.0 Nougat

Ekrāns: 

5,5’’ IPS FHD 1080x1920 px

Skārienjūtīgs panelis:

 5 touch, kapacitīvs

Kamera:

 13MP SONY (aizmugurējā) + 5MP (priekšējā)

Video: 

1080p@30fps

Atbalsta: 

GPRS, WCDMA, LTE, GPS, FM

WLAN:

 Wi-Fi 802.11 a/b/g/n, Wi-Fi Direct, hotspot

Bluetooth: 

v4.0, A2DP, EDR, LE

Sensori: 

Paārtinājuma, tuvuma, gaismas

Iekšējā atmiņa:

 2GB RAM + 16GB ROM

Atmiņas karte:

 microSD/MicroSDHC, līdz 128GB

Baterija: 

Li-Poly, 3300mAh, iebūvēta

Gaidīšanas režīms: 

2G/3G līdz 450 st, 4G līdz 10 st

Sarunas režīms:

 2G līdz 40 st, 3G/4G līdz 10 st

A/C adapteris: 

5V 1A

Brīvroku austiņas: 

3.5 mm

Micro-USB:

 Micro 5 pin  USB 2.0

USER MANUAL

TAVS MOBILAIS TĀLRUNIS

Volume up

Volume Down

Menu 

Back

Home

Audio 3.5mm Jack

Google, Google Play, Android and other marks are trademarks of Google Inc.

Power Key

Charge 
indicator

Camera

Receiver

P/L Sensation

Dual Camera

LED Flash

Fingerprint

Micro USB

Speaker

Mic

SIM card tray

Side A
(SIM1)

Side B

(SIM2 or MicroSD card)

SIM card tray 

Skaļuma + 

taustiņš

Skaļuma - 

taustiņš

Izvēlne 

Atpakaļ

Mājas

Audio 3.5 mm izeja

Ieslēgšana/

Izslēgšana, 

bloķēšanas 

taustiņš

Uzlādes 
indikators

Kamera

Uztvērējs

Tuvuma sensors

Duālā kamera

LED zibspuldze

Pirkstu 
nospiedums

Micro USB 

izeja 

Skaļrunis

Mikrofons

SIM kartes 
turētājs

A daļa
(SIM1)

B daļa

(SIM2 vai MicroSD card)

SIM kartes turētājs

Reviews: