background image

5

Reinigung der Innenteile

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen
Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch
Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser
und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgfältig
nachtrocknen.

Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel

verwenden,die das Gerät beschädigen
könnten.

Inbetriebnahme

Den Stecker in die Steckdose einsetzen.Kühl-
schranktür öffnen und Thermostatknopf von der
Stellung «O» (STOP) aus im Uhrzeigersinn drehen.

Das Gerät ist eingeschaltet.Den Stillstand des
Gerätes erhält man durch Drehen des
Thermostatknopfes auf das Symbol «O».

Temperaturregelung

Die Temperatur wird automatisch geregelt und kann
erhöht werden (wärmer) durch Drehen des Thermo-
statknopfes auf niedrigere Einstellungen oder
verringert (kälter) durch das Drehen auf höhere
Zahlen.Die richtige Einstellung erhält man, unter
Berücksichtigung folgender, die Innentemperatur
beeinflussender Faktoren:

Raumtemperatur,

Häufigkeit des Türöffnens,

Menge der eingelagerten Lebensmittel,

Aufstellung des Gerätes.

Die mittlere Einstellung ist meistens die
geeignetste.

Wichtig

Höchste Kälteeinstellung bei hoher Raum-
temperatur und erheblicher Lebensmittelmenge
kann fortdauernden Kühlschrank-Betrieb verur-
sachen,dabei kann sich eine Reif- oder Eis-
schicht an der hinteren Innenwand bilden. In
diesem Falle den Thermostatknopf auf wärmere
Temperaturen stellen,damit das automatische
Abtauen,mit folglich geringerem
Stromverbrauch,gewährleistet werden kann.

Hinweise zum richtigen Kühlen
von Lebensmitteln und Getränken

Um die besten Leistungen des Kühlschrankes zu
erreichen, beachten Sie bitte folgendes:

GEBRAUCH

Einfrieren von frischen
Lebensmitteln

Das 4 Sterne-Gefrierfach eignet sich zur
langfristigen Einlagerung von Tiefkühlkost sowie
zum Einfrieren frischer Kost.

Für das Einfrieren von Lebensmitteln ist es nicht
nötig, die Thermostateinstellung zu ändern.Wünscht
man aber ein rasches Einfrieren, so muß der
Thermostatknopf auf die höchste Stellung gedreht
werden.Sollte jedoch bei dieser Einstellung die
Temperatur im Kühlraum unter 0°C sinken, so muß
eine niedrigere Reglerstellung gewählt werden.

Die einzufriereden Lebensmittel auf die
Gefrierablage legen.

Aufbewahrung der Tiefkühlkost

Nach einem längeren Stillstand oder bei der ersten
Inbetriebnahme des Gerätes muß vor der
Einlagerung der Tiefkühlkost die höchste Stellung
des Thermostatknopfes gewählt werden.Nach ca.2
Std.kann dieser auf eine mittlere Stellung
zurückgedreht werden.

Wichtig

Im Falle einer Stromunterbrechung während der
Lagerung von Tiefkühlkost bzw. von
eingefrorenen Lebensmitteln soll die Tür des
Gefrierfaches nicht geöffnet werden. Die
Tiefkühlkost verdirbt nicht,wenn es sich um eine
kurze Unterbrechung handelt (bis 6-8 Std.) und
das Gerät voll ist. Wenn das nicht der Fall ist,ist
es nötig,die tiefgefrorenen Lebensmittel
innerhalb kurzer Zeit zu verbrauchen (eine
Temperaturerhöhung der Tiefkühlkost verkürzt
die Aufbewahrungsdauer).

Keine warmen Speisen oder dampfenden
Flüssigkeiten in den Kühlschrank einstellen.

Geruchverbreitende Lebensmittel müssen
abgedeckt oder eingewickelt werden.

Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden,
daß die Kälte um sie frei zirkulieren kann.

Eiswürfelbereitung

Das Gerät hat eine oder mehrere Eiswürfelschalen,
welche mit Wasser aufgefüllt in das Gefrierfach
gestellt werden.

Bitte zur Entnahme der Eiswürfelschalen keine
Metallgegenstände benutzen!

20

auto-transformer must be used.

The appliance must be earthed.

The power supply cable plug is provided with a
contact for this purpose.

If the domestic power supply socket is not earthed,
connect the appliance to a separate conductor in
compliance with current regulations, consulting a
qualified technician.

The Manufacturer declines all responsibility if
the above safety precautions are not observed.

This appliance complies with the following
E.E.C. Directives:

- 87/308 EEC

of 2/6/87 relative to radio interference

suppression.

- 73/23 EEC

of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and

subsequent modifications;

- 89/336 EEC

of 3.5.89 (Electromagnetic

Compatibility Directive) and subsequent
modifications.

Door reversibility

The appliance is supplied with the right

door opening. To change the opening
direction of the door proceed as in the
following instructions before installing it.

1.Unscrew the upper pin and remove the spacer

2.Remove the upper door

3.Unscrew the middle hinge and the plugs and refit

them on the opposite side

4.Refit the upper door, the upper pin and the

spacer on the opposite side

5.Unscrew the lower pin and remove the spacer

and refit them on the opposite side

ATTENTION!

It must be possible to disconnect the appliance from
the mains power supply; the plug must therefore be
easily accessible after installation.

Summary of Contents for JKG4468

Page 1: ...JKG 4468 GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS 2222 159 92...

Page 2: ...oder sonstigen autorisierten Stellen durchgef hrt werden Es ist wichtig da nur Original Ersatzteile verwendet werden Dieses Ger t enth lt im K ltekreislauf Kohlenwasserstoff Aus diesem Grund darf die...

Page 3: ...als mit Metallgegenst nden abkratzen das Ger t k nnte besch digt werden Dazu nur einen Plastikschaber verwenden Zum L sen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn Gegenst nde ben...

Page 4: ...falls in die daf r vorgesehenen Sammelbeh lter gegeben werden Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht vorhanden sind k nnen Sie diese Materialien zum Hausm ll geben Als Packhilfsmittel sind bei...

Page 5: ...Inbetriebnahme des Ger tes mu vor der Einlagerung der Tiefk hlkost die h chste Stellung des Thermostatknopfes gew hlt werden Nach ca 2 Std kann dieser auf eine mittlere Stellung zur ckgedreht werden...

Page 6: ...ion with different voltages a suitably sized INSTALLATION Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators boilers direct sunlight etc CUSTOMER SERVICE AND S...

Page 7: ...nnen kein ein zweites Mal eingefroren werden Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefk hlkostverpackung sollte nicht berschritten werden 18 MAINTENANCE Unplug the appliance before carrying out any maintena...

Page 8: ...wie in der Abbildung gezeigt darauf dr cken Sollte sich die Beleuchtung beim ffnen der T re nicht einschalten ist zu berpr fen ob die Gl hbirne fest eingeschraubt ist wenn die St rung dennoch bestehe...

Page 9: ...the O STOP position The appliance will start to operate To stop operation simply turn the thermostat knob to position O Temperature regulation The temperature is automatically regulated and can be inc...

Page 10: ...zer as it creates pressure on the container which may cause it to explode resulting in damage to the appliance Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process ot...

Page 11: ...appliance to direct sunlight There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any damage to the refrigerant circuit must be avoided For freezers only except built in models an i...

Page 12: ...Abb Winkel abnehmen und die Bohrl cher mit 2mm und einem Abstand von 8 mm von der T rau enkante ausf hren Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen und mit den mitgelieferten Schrauben befestigen 8...

Reviews: