background image

8

Fugenabdeckprofil am Gerät, wie in Abbildung
gezeigt ankleben.

D765

Das Gerät muß unbedingt vorschriftsmäßig geerdet
werden. Zu diesem Zweck ist der Stecker des
Speisekabels mit dem dafür vorgesehenen Kontakt
versehen. Sollte die Netzleitung im Haus nicht mit
einer Erdleitung versehen sein, so muß das Gerät
an eine getrennte Erdleitung vorschriftsmäßig und
unter Hinzuziehung eines Fachmanns
angeschlossen werden.

Die Erzeugerfirma lehnt jede Verantwortung ab,
falls diese Unfallverhütungsvorschrift nicht
beachtet wird.

Dieses Gerät entspricht der folgende EWG
Richtlinie:

ACHTUNG!

Es muß möglich sein, das Gerät vom Netz zu
trennen; nach der Installation muß die Steckdose
daher zugänglich bleiben.

Montageanleitung für den
integrierten Einbau

Nischenmaße

Höhe 

600 mm

Tiefe 

550 mm

Breite 

560 mm

Aus Gründen der Sicherheit muß eine
Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der
Abb.hervorgeht.

Achtung: Die Ventilations - Öffnungen müssen
immer saubergehalten werden.

Ferner ist auch am hinteren Einbauschrankteil ein
Lüftungskamin mit filgenden Massen notwendig:

Tiefe

50 mm

Breite

540 mm

50 mm

min.

200 cm

2

200 cm

2

min.

D567

PR01

540

50

B

T H

Türanschlagwechsel

Zur Transportsicherung wurde die Gerätetür an
beiden Anschlagseiten mit Scharnierstiften befestigt.
Je nach Türanschlag, Scharnierstift auf einer Seite
oben und unten entfernen.

- 87/308 EWG vom 2.6.87 (Deutschland-

Ausführung) bzw. der ÖVE-Richtlinie Nr. F
61/84 (Österreich-Ausführung) bezüglich
Funkentstörung.

- 73/23 EWG vom 19/02/73 (Niederspannung)
und folgende Änderungen;

- 89/336 EWG vom
03/05/89(Elektromagnetische Verträglichkeit)
und folgende Änderungen.

13

Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, wash
the interior and all internal accessories with luke-
warm water and some neutral soap so as to remove
the typical smell of a brand-new product, then dry
thoroughly.

Operation

Insert the plug into the wall socket. Turn the
thermostat knob (E), clockwise, beyond the «O»
(STOP) position. The pilot light (D) will light up,
indicating that the appliance is powered. The
warning light (C) will light up and the sound signal
alarm will get on, indicating that the temperature
inside the appliance is to high.

Push the button (A), the sound signal alarm will get
off and the super control light (B) light up. The
freezer will start to operate.

To stop operation, simply turn the thermostat knob to
position «O».

Temperature regulation

The temperature is automatically regulated and can
be increased to achieve a higher temperature
(warmer) by rotating the thermostat knob toward
lower settings or reduced (colder) rotating the knob
towards higher settings.
However, the exact setting should be chosen
keeping in mind that the temperature inside the
refrigerator depends on:

room temperature;

how often the door is opened;

the quantity of food stored;

USE

Do not use detergents or abrasive
powders, as these will damage the finish.

Control Panel

A.

Normal/Super push button/
Reset sound signal alarm

B.

Super control light

C.

Warning light

D.

Pilot light

E.

Thermostat knob

Quick-freezing

For quick-freezing, push the button (A). The super
control light (D) will then light up.

Warning light (C)

The temperature alarm light turns on automatically
whenever the temperature within the freezer rises
above a certain value which might endanger
satisfactory long-term conservation.

It is perfectly normal for the temperature alarm light
to remain lit up for a short time after the freezer is
initially turned on. It will remain lit up until the
optimum temperature for the conservation of frozen
food is attained.

Sound signal alarm (A)

This appliance incorporates an alarm which gives off
a sound signal when the temperature inside the
freezer has risen to a point where the safe storage
of frozen food is no longer ensured.

This sound can be turned off pushing the button (A).

location of appliance.

A medium setting is generally the most suitable.

A

B C

D

E

2

3

4

5

6

1

Summary of Contents for JGI4408

Page 1: ...JGI 4408 GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS 2222 067 14...

Page 2: ...Hersteller genehmigt wurden St rungen Kundendienst Sollte die Installation des Ger tes eine nderung der elektrischen Hausinstallation verlangen so darf diese nur von Elektro Fachkr ften durchgef hrt w...

Page 3: ...Eine Besch digung des K ltemittelkreislaufs insbesondere des W rmetauschers auf der R ckseite des Ger tes mu verhindert werden Auskunft ber Abholtermine oder Sammelpl tze gibt die rtliche Gemeindever...

Page 4: ...tens die geeignetste GEBRAUCH Bitte keine Reinigungs bzw Scheuermittel verwenden die das Ger t besch digen k nnten Bedienungsblende A B C D E 2 3 4 5 6 1 A Schnellgefrierknopf Stoptaste des akustische...

Page 5: ...smitteln soll die T r des Gefrierfaches nicht ge ffnet werden Die Tiefk hlkost verdirbt nicht wenn es sich um eine kurze Unterbrechung handelt bis 6 8 Std und das Ger t voll ist Wenn das nicht der Fal...

Page 6: ...15 MAINTENANCE Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions remove the plug from the wall socket remove all food defrost and clean the int...

Page 7: ...uld make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible t...

Page 8: ...ion Insert the plug into the wall socket Turn the thermostat knob E clockwise beyond the O STOP position The pilot light D will light up indicating that the appliance is powered The warning light C wi...

Page 9: ...leaning your appliance as it may get damaged Installation During normal operation the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably For safety reasons minimum ventilation...

Page 10: ...as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonged exposure of the appliance t...

Reviews: