background image

8

Risque de brûlure !

Les foyers et leurs alentours (notamment 

lorsque des cadres sont présents sur les 

surfaces de cuisson), deviennent très 

chauds. Ne jamais toucher les surfaces 

chaudes. Éloigner les enfants.

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont 

dangereuses.Seul un technicien du 

service après-vente formé par nos soins 

est habilité à effectuer des réparations.Si 

l'appareil est défectueux, retirer la fiche 

secteur ou enlever le fusible dans le 

boîtier à fusibles. Appeler le service 

après

­

vente.

Risque de choc électrique !

De l'humidité qui pénètre peut 

occasionner un choc électrique. Ne pas 

utiliser de nettoyeur haute pression ou de 

nettoyer à vapeur.

Risque de choc électrique !

Un appareil défectueux peut provoquer un 

choc électrique. Ne jamais mettre en 

service un appareil défectueux. 

Débrancher la fiche secteur ou enlever le 

fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler 

le service après-vente.

Risque de choc électrique !

Les fêlures et cassures dans la 

vitrocéramique peuvent occasionner des 

chocs électriques. Couper le fusible dans 

la boîte à fusibles. Appeler le service 

après

­

vente.

Risque de blessure !

Les casseroles peuvent se soulever 

brusquement dû à du liquide se trouvant 

entre le dessous de la casserole et le foyer. 

Maintenir toujours le foyer et le dessous de 

casserole secs.

Causes de dommages

Attention !

Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la 

vitrocéramique.

Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages 

peuvent survenir.

Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes 

sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le 

cadre. Des dommages peuvent survenir.

Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de 

cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. 

Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique 

fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour 

cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de 

cuisson.

Vue d'ensemble

Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus 

fréquents :

Dommages

Cause

Mesure

Taches

Aliments débordés

Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.

Produits nettoyants inappropriés

Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique

Rayures

Sel, sucre et sable

Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement 

ou de travail

Les dessous rugueux des casse-

roles et des poêles rayent la vitrocé-

ramique

Vérifiez vos récipients.

Décolorations

Produits nettoyants inappropriés

Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique

Abrasion des récipients (p.ex. alumi-

nium)

Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.

Egratignure

Sucre, aliments à forte teneur en 

sucre

Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.

Summary of Contents for JR36DK52

Page 1: ... de Gebrauchsanleitung 2 fr Notice d utilisation 7 en Instruction manual 12 nl Gebruiksaanwijzing 17 JR36DK52 Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat ...

Page 2: ...bes beaufsichtigen Das Gerät nur in geschlossenen Räumen ver wenden Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt Benutzen Sie keine Kochfeld Abdeckungen Sie können zu Unfällen führen z B durch Überhitzung Entzündung oder zersprin g...

Page 3: ... können Stromschläge verursachen Siche rung im Sicherungskasten ausschalten Kundendienst rufen Verletzungsgefahr Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwi schen Topfboden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen Kochstelle und Topf boden immer trocken halten Ursachen für Schäden Achtung Raue Topf und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen Es können Schä d...

Page 4: ...uf eine niedrigere Kochstufe zurück Wählen Sie eine passende Fortkochstufe Mit einer zu hohen Fortkochstufe verschwenden Sie Energie Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes Schalten Sie bei längeren Garzeiten bereits 5 10 Minuten vor Garzeitende die Kochstelle aus Das Gerät kennen lernen Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben Das Bedienfeld Kochstellenschalter Die Kochstellen Sc...

Page 5: ...sind Abweichungen mög lich Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9 Dickflüssige Speisen gelegentlich umrühren Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Schmelzen Butter Gelatine 1 Erwärmen und Warmhalten Eintopf z B Linseneintopf Milch 1 1 2 Garziehen Simmern Knödel Klöße Fisch Weiße Saucen z B Béchamelsauce 3 4 3 1 20 30 Min 10 15 Min 3 6 Min Kochen Dämpfen Dünsten Reis mit doppelter Wassermenge ...

Page 6: ...aber Beachten Sie die Hinweise des Her stellers Einen geeigneten Glasschaber erhalten Sie auch über den Kun dendienst oder in unserem e Shop Mit Spezialschwämmen zur Reinigung von Glaskeramik erzie len Sie gute Reinigungsergebnisse Kochfeldrahmen Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise Verwenden Sie nur warme Spüllauge Waschen Sie neue Schwammtücher vor ...

Page 7: ...lisez pas de recouvrements pour la table de cuisson Cela pourrait entraîner des accidents par ex en raison de surchauffe inflammation ou d éclats de matériau N utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants Ces dispositifs peuvent conduire à des accidents Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physique...

Page 8: ...essous de casserole secs Causes de dommages Attention Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique Evitez de faire chauffer à vide les casseroles Des dommages peuvent survenir Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande la zone d affichage ou le cadre Des dommages peuvent survenir Si des objets durs ou pointus tombent sur la table ...

Page 9: ...e Choisissez une position de mijotage appropriée Avec une position de mijotage trop haute vous gaspillez de l énergie Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson Si les temps de cuisson sont assez longs éteignez le foyer 5 10 minutes avant la fin du temps de cuisson Se familiariser avec l appareil A la page 2 vous trouverez une vue d ensemble des modèles avec les dimensions Le bandeau de...

Page 10: ...s Des écarts sont donc possibles Pour le chauffage rapide utilisez la position de chauffe 9 Remuer de temps en temps les aliments épais filants Position de mijo tage Durée de mijotage en minutes Faire fondre Beurre gélatine 1 Chauffer et maintenir au chaud Ragoût potée p ex ragoût de lentilles Lait 1 1 2 Pocher frémir Boulettes quenelles Poisson Sauces blanches p ex béchamel 3 4 3 1 20 30 min 10 1...

Page 11: ... dans le commerce Respectez les recommandations du fabricant Vous pouvez vous procurer un racloir à verre approprié également auprès du service après vente ou dans notre boutique en ligne Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour vitrocéramique vous obtenez d excellents résultats de nettoyage Cadre de la table de cuisson Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson veuillez respe...

Page 12: ...ents This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsible for their safety how to use the appliance safely and have understood the associated hazards Children must not play with on or around the appli...

Page 13: ...In particular small saucepans on the hotplate cause energy losses Please note cookware manufacturers often indicate the upper diameter of the saucepan This is usually bigger than the diameter of the base of the pan Use a small saucepan for small quantities A larger less full saucepan requires a lot of energy Cook with only a little water This will save energy Vitamins and minerals in vegetables ar...

Page 14: ...moving the hotplate controls leads to them being destroyed Hotplate and residual heat indicators The hotplate and residual heat indicators light up when a hotplate is warm Hotplate indicator during operation shortly after you have switched on a hotplate Residual heat indicator after cooking when the hotplate is still warm You can use the residual heat to save energy e g to keep a small dish warm o...

Page 15: ...ible For bringing liquids to the boil use heat setting 9 Stir thick liquids occasionally Ongoing cooking setting Ongoing cooking time in minutes Melting Butter gelatine 1 Heating and keeping warm Stew e g lentil stew Milk 1 1 2 Poaching simmering Dumplings Fish White sauces e g béchamel sauce 3 4 3 1 20 30 min 10 15 min 3 6 min Boiling steaming braising Rice with double the quantity of water Unpee...

Page 16: ...manufacturer s instructions You can also obtain a suitable glass scraper from our after sales service or from the e Shop Using special sponges to clean glass ceramic achieves great cleaning results Hob surround To prevent damage to the hob surround observe the following instructions Use only hot soapy water Wash new sponge cloths thoroughly before use Do not use any sharp or abrasive agents Do not...

Page 17: ...terne tijdschakelklok of een afstandbediening Dek de kookplaat niet af Dit kan leiden tot ongevallen bijv door oververhitting ontbranding of ontploffend materiaal Gebruik geen ongeschikte beveiligingsapparaten of tralies voor de bescherming van kinderen Dit kan leiden tot ongevallen Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of gees...

Page 18: ...gte springen Zorg ervoor dat de kookzone en de bodem van de pan altijd droog zijn Oorzaken van schade Attentie Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op het glaskeramiek U dient te voorkomen dat pannen leeg koken Hierdoor kan schade ontstaan Nooit hete pannen op het bedieningspaneel het indicatiegebied of de omlijsting zetten Hierdoor kan schade ontstaan Wanneer er harde en puntige voorwerpe...

Page 19: ...es een geschikte doorkookstand Met een te hoge doorkookstand verspilt u energie Maak gebruik van de restwarmte van de kookplaat Schakel bij langere bereidingstijden al 5 10 minuten voor het einde van de bereidingstijd de kookzone uit Het apparaat leren kennen Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afmetingen Het bedieningspaneel Kookzone knoppen De kookzone knoppen zijn vast ge...

Page 20: ...ngen mogelijk Gebruik voor het aan de kook brengen kookstand 9 Dikvloeibare gerechten af en toe roeren Doorkookstand Doorkookduur in minuten Smelten Boter gelatine 1 Opwarmen en warmhouden Eenpansgerecht bijv linzenschotel Melk 1 1 2 Gaarstoven zachtjes laten koken Knoedels knödels Vis Witte sauzen bijv bechamelsaus 3 4 3 1 20 30 min 10 15 min 3 6 min Koken stomen stoven Rijst met dubbele hoeveelh...

Page 21: ...Neem de aanwijzingen van de fabrikant in acht Een geschikte schraper verkrijgt u ook via de klantendienst of in onze e shop Met speciale sponsjes voor het reinigen van glaskeramiek bereikt u goede resultaten Omlijsting van de kookplaat Om schade aan de omlijsting van de kookplaat te voorkomen dient u zich te houden aan de aanwijzingen Gebruik alleen warm zeepsop Was nieuwe vaatdoekjes voor het geb...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...BSH Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München GERMANY 950316 9000734449 9000734449 ...

Reviews: