background image

 

 

Bruksanvisning för mikrovågsugn 800 W 

Bruksanvisning for mikrobølgeovn 800 W 

Instrukcja obs

ł

ugi kuchenki mikrofalowej 800 W 

Installation Instructions for Microwave Oven 800 W 

 

801-031 

  

 
 
 
 

SV 

Bruksanvisning i original 

NO 

Bruksanvisning i original 

PL 

Instrukcja obs

ł

ugi w oryginale 

EN 

Operating instructions in original 

 
 
 
 

18.03.2011 

 

 

© Jula AB 

Summary of Contents for 801-031

Page 1: ...geovn 800 W Instrukcja obsługi kuchenki mikrofalowej 800 W Installation Instructions for Microwave Oven 800 W 801 031 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 18 03 2011 Jula AB ...

Page 2: ...1 Om ugnen inte fungerar 11 Radiostörningar 11 NORSK 12 SIKKERHETSAVISNINGER 12 Jording 12 TEKNISKE DATA 13 BESKRIVELSE 14 Kontrollpanel 14 BRUK 15 Installasjon 15 Matlaging 15 Velge riktig utstyr 15 INNSTILLING 16 Stille inn klokketid 16 Tilberedning i mikrobølgeovn 16 Grill tilberedning 16 Kombinasjon 1 16 Kombinasjon 2 17 Automatisk tilberedning 17 Meny for automatisk tilberedning 17 Forhåndsin...

Page 3: ...ada zabezpieczająca przed dziećmi 26 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 26 WYKRYWANIE USTEREK 27 Jeśli kuchenka nie działa 27 Zakłócenia radiowe 27 ENGLISH 28 SAFETY INSTRUCTIONS 28 Earth connection 28 TECHNICAL DATA 29 DESCRIPTION 30 Control panel 30 OPERATION 31 Installation 31 Cooking 31 Cookware 31 SETTING 32 Setting the clock 32 Cooking in the microwave oven 32 Cooking with the grill 32 Combination 1 ...

Page 4: ... nätsladden inte är skadad och att den inte ligger under ugnen eller på varma ytor eller skarpa kanter Stickproppen måste vara lätt tillgänglig så att den lätt kan dras ut i nödsituation Använd inte ugnen utomhus Jordanslutning Apparaten måste vara jordad Ugnen har sladd med jordledare och godkänd jordad stickpropp Stickproppen ska anslutas till korrekt installerat jordat uttag Jordanslutning mins...

Page 5: ...gsugnen Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar ska röras om eller skakas före servering Kontrollera temperaturen för att undvika brännskador Kokkärlen kan bli varma när värme överförs från den uppvärmda maten Grytlappar kan behövas vid hantering av kärlet Kontrollera att kärl är avsedda att användas i mikrovågsugn Service eller reparation som innefattar borttagning av hölje som skyddar mot mi...

Page 6: ...Välj en meny för automatisk tillagning med vredet WEIGHT ADJUST Tryck på knappen WEIGHT ADJUST för att ange livsmedlets vikt eller antal portioner CLOCK Tryck på den här knappen för att ställa in klockan PRESET Tryck på knappen PRESET för att ange ett tillagningsprogram som startar automatiskt vid angiven tid START QUICK START MENU TIME Tryck in vredet en gång för att starta ett tillagningsprogram...

Page 7: ...na tiden och öka den sedan om det behövs Livsmedel som tillagas för länge kan börja ryka eller fatta eld Täck livsmedlet under tillagning På så sätt stänker det inte och tillagningen blir jämnare Vänd på livsmedlet under tillagningen för att minska tillagningstiden för exempelvis kyckling och hamburgare Stora bitar som stekar måste vändas minst en gång Flytta livsmedel som köttbullar efter halva t...

Page 8: ...t ställa in är 95 minuter 1 Tryck på knappen POWER LEVEL för att välja effekt Tryck på knappen POWER LEVEL SKÄRM TILLAGNINGSEFFEKT En gång 100 100 Två gånger 80 80 Tre gånger 60 60 Fyra gånger 40 40 Fem gånger 20 20 Sex gånger 00 0 2 Följ anvisningarna nedan för att tillaga något i tio minuter med 60 effekt 3 Tryck på knappen POWER LEVEL flera gånger för att ställa in effekten till 60 4 Vrid MENU ...

Page 9: ...nr 7 8 och 9 i listan pausar ugnen under tillagningen och avger en ljudsignal för att du ska kunna vända på livsmedlet så att det blir jämnt tillagat 3 Resultatet beror på flera saker bland annat spänningsfluktuationer livsmedlets form och storlek personlig smak rörande tillagning samt hur du placerar livsmedlet i ugnen Om du är missnöjd med resultatet kan du justera tillagningstiden 4 Häll på kok...

Page 10: ... mycket smutsig kan ett milt rengöringsmedel användas Undvik att använda sprej eller starka rengöringsmedel som kan ge fläckar och strimmor eller matt yta på luckan Utsidan av ugnen ska rengöras med en fuktig trasa Vatten får inte komma in i ventilationsöppningarna eftersom det kan skada ugnen Torka ofta av luckans och fönstrets båda sidor lucktätningarna och intilliggande delar med en fuktig tras...

Page 11: ...an mikrovågsfunktionen inte aktiveras KONTAKTA TEKNIKER OM DETTA INTE LÖSER PROBLEMET FÖRSÖK INTE JUSTERA ELLER REPARERA PRODUKTEN SJÄLV Radiostörningar När mikrovågsugnen används kan störningar på radio TV eller liknande utrustning uppstå Störningarna kan minskas genom nedanstående åtgärder Rengör ugnens lucka och tätningsytor Flytta antennen för radio eller TV Flytta mikrovågsugnen i förhållande...

Page 12: ...at glasstallerkenen rotasjonsringen og akselen er i riktig posisjon Pass på at strømforsyningsledningen er intakt og at den ikke ligger under ovnen eller over varme eller skarpe flater Stikkontakten skal være lett tilgjengelig slik at støpselet er enkelt å dra ut i nødstilfeller Ovnen skal ikke brukes utendørs Jording Dette apparatet må jordes Ovnen er utstyrt med ledning som har jordingstråd med ...

Page 13: ...ttet oppvarming i mikrobølgeovnen Gjennomhull mat med hardt skall for eksempel poteter hel squash epler og kastanjenøtter før tilberedning Før servering skal innholdet i tåteflasker og glass med barnemat omrøres eller ristes og temperaturen kontrolleres slik at forbrenninger unngås Kokekar kan bli varme på grunn av varme som overføres fra den oppvarmede maten Bruk eventuelt grytekluter ved håndter...

Page 14: ...ille inn tiden Vri på rattet for å velge en meny for automatisk tilberedning WEIGHT ADJUST Trykk på knappen Weight Adjust for å angi vekten på maten eller antall porsjoner CLOCK Trykk på knappen Clock for å stille inn ovnsklokken PRESET Trykk på knappen Preset for å programmere et tilberedningsprogram som starter automatisk til angitt tid START QUICK START MENU TIME Trykk én gang på rattet Start Q...

Page 15: ...etter behov Mat som har stått for lenge i ovnen kan ryke eller antenne Dekk maten under tilberedningen Tildekking hindrer sprut og gir et jevnt resultat Snu maten en gang under tilberedningen Det forkorter tilberedningstiden for matvarer som kylling og hamburgere Store matstykker for eksempel stek må snus minst én gang Flytt rundt på retter som kjøttboller når de halvferdige både fra øverst til ne...

Page 16: ...Den lengste tilberedningstiden er 95 minutter 1 Velg effekt ved å trykke på knappen Power Level Trykk på knappen POWER LEVEL DISPLAY EFFEKT 1 gang 100 100 2 ganger 80 80 3 ganger 60 60 4 ganger 40 40 5 ganger 20 20 6 ganger 00 0 2 Tenk deg for eksempel at du skal tilberede mat i 10 minutter ved en mikrobølgeeffekt på 60 3 Trykk på knappen Power Level flere ganger til effektnivået 60 vises 4 Vri ra...

Page 17: ...ir et lydsignal Det skal minne deg på å åpne døren og snu maten slik at du får et jevnt resultat 3 Resultatet av den automatiske tilberedningen avhenger av faktorer som spenningssvingninger formen og størrelsen på maten dine personlige preferanser for hvordan maten skal være og til og med av hvor gunstig du klarer å plassere maten i ovnen Hvis du mener at maten uansett ikke er tilfredsstillende ju...

Page 18: ...blir svært skitten Unngå å bruke spray og andre sterke rengjøringsmidler fordi disse kan føre til flekker eller render på døroverflaten eller gi den et matt preg De utvendige flatene bør rengjøres med en fuktig klut For å unngå skade på de operative delene inne i ovnen må det ikke sive vann inn i ventilasjonsåpningene Tørk hyppig av begge sider av døren og vinduet samt dørtetningene og tilstøtende...

Page 19: ... INGEN AV TILTAKENE OVENFOR HJELPER MÅ KVALIFISERT TEKNIKER TILKALLES IKKE FORSØK Å JUSTERE ELLER REPARERE OVNEN SELV Radioforstyrrelser Bruk av mikrobølgeovnen kan forstyrre radio TV eller tilsvarende utstyr Eventuelle forstyrrelser som oppstår kan reduseres eller fjernes ved hjelp av følgende tiltak Rengjør døren og tetningsflater på ovnen Juster mottaksantenne til radioen eller fjernsynet Flytt...

Page 20: ...wentylacyjnych urządzenia Nie zdejmuj nóżek kuchenki Nie korzystaj z kuchenki bez szklanego talerza obrotowego oraz jeśli rolki prowadnicy i oś napędowa znajdują się w nieodpowiedniej pozycji Sprawdź czy kabel zasilający nie jest uszkodzony i czy nie znajduje się pod kuchenką na gorących powierzchniach lub ostrych krawędziach Wtyczka powinna znajdować się w łatwo dostępnym miejscu by można ją było...

Page 21: ... z twardą skórką takie jak ziemniaki cukinia jabłka i kasztany należy nakłuć przed rozpoczęciem ich podgrzewania Zawartość butelek do karmienia i słoiczków z potrawami dla dzieci należy wymieszać lub wstrząsnąć przed podaniem Sprawdź temperaturę w celu uniknięcia oparzeń Ciepło z podgrzanej żywności może być także przenoszone na naczynie Do manewrowania naczyniem może być potrzebna rękawica kuchen...

Page 22: ... pokrętła wybierz menu dla automatycznego przygotowywania potraw WEIGHT ADJUST Naciśnij WEIGHT ADJUST w celu wskazania masy przygotowywanego produktu lub ilości porcji CLOCK Naciśnij ten przycisk aby ustawić zegar PRESET Wciśnij przycisk PRESET aby wskazać program gotowania który włączy się automatycznie o podanym czasie START QUICK START MENU TIME Wciśnij pokrętło jeden raz aby włączyć program go...

Page 23: ...było wyjąć z kontaktu w sytuacji awaryjnej Nie używaj kuchenki na zewnątrz pomieszczeń Przyrządzanie potraw Starannie umieść żywność Najszersza część powinna znajdować się najbliżej brzegu naczynia Sprawdź czas podgrzewania Wybierz najkrótszy podany czas następnie wydłużaj go w razie potrzeby Produkty podgrzewane zbyt długo mogą zacząć dymić lub zająć się ogniem Przykryj produkt podczas przygotowy...

Page 24: ... ponownie przycisk CLOCK 4 Obróć pokrętło MENU TIME tak by ustawić liczbę 30 5 Aby potwierdzić wciśnij ponownie przycisk CLOCK Przyrządzanie potraw w kuchence mikrofalowej Jeśli chcesz przygotować produkt używając tylko energii mikrofal naciśnij kilka razy POWER LEVEL aby ustawić moc pracy urządzenia Następnie użyj MENU TIME w celu ustawienia czasu pracy urządzenia Czas można ustawić maksymalnie n...

Page 25: ...w pokrętło MENU TIME na 6 w trybie oczekiwania przygotowywanie ryby w menu Auto Cooking 2 Wciśnij przycisk WEIGHT ADJUST kilka razy aby podać odpowiednią masę 3 Wciśnij przycisk START QUICK START Menu automatycznego przygotowywania potraw Kod Produkt 1 Kiedy wciskasz przycisk WEIGHT ADJUST dla mleka kawy i ziemniaków zamiast masy pokazuje się liczba porcji 2 Przy pozycjach 7 8 i 9 z listy kuchenka...

Page 26: ...pieczającą Trzymaj przycisk PAUSE CANCEL wciśnięty przez trzy sekundy do momentu aż usłyszysz sygnał dźwiękowy i napis LOCK zniknie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka Utrzymuj komorę kuchenki w czystości Wycieraj zanieczyszczenia i ciecze za pomocą wilgotnej ściereczki Jeśli kuchenka jest mocno zabrudzona można użyć łagodnego...

Page 27: ...i czy wyłącznik czasowy jest nastawiony Sprawdź czy drzwi kuchenki są zamknięte i czy system zabezpieczeń nie jest aktywny Jeśli drzwi nie są poprawnie zamknięte nie zadziała funkcja mikrofali JEŚLI TO NIE ROZWIĄŻE PROBLEMU SKONTAKTUJ SIĘ Z FACHOWCEM NIE PRÓBUJ SAMODZIELNIE REGULOWAĆ ANI NAPRAWIAĆ URZĄDZENIA Zakłócenia radiowe Praca kuchenki mikrofalowej może powodować zakłócenia pracy radia telew...

Page 28: ...ven Do not use the oven without the glass plate or if the support rollers and the axle are not in the correct position Make sure the power cord is not damaged and that it is not under the oven or on hot surfaces or sharp edges The plug must be easily accessible so that it can be easily pulled out in an emergency Do not use the oven outdoors Earth connection The appliance must be earthed or grounde...

Page 29: ... the microwave oven Food with a thick skin potatoes whole courgettes apples chestnuts etc should be pierced before cooking in the microwave oven The contents of feeding bottles and baby food jars should be shaken or stirred before serving Check the temperature to avoid burns Cooking containers may be hot when heat is transferred from the heated food Oven gloves may be needed when handling the cont...

Page 30: ...oking time with the knob Choose a menu for automatic cooking using the knob WEIGHT ADJUST Press the WEIGHT ADJUST button to indicate the weight of the food or the number of servings CLOCK Press this button to set the clock PRESET Press the PRESET button to enter a cooking program that starts automatically at the specified time START QUICK START MENU TIME Press the knob once to start a cooking prog...

Page 31: ...ng time Select the shortest suggested time and then increase this if necessary Overcooked food can start to smoke or catch fire Cover food during cooking This prevents splashing and cooking is more even Turn the food during cooking to reduce the cooking time e g chicken and hamburgers Large pieces such as roasts must be turned at least once Meatballs and similar foods should be stirred halfway thr...

Page 32: ... the POWER LEVEL button to select the power Press the POWER LEVEL button DISPLAY COOKING POWER Once 100 100 Twice 80 80 Three times 60 60 Four times 40 40 Five times 20 20 Sex times 00 0 2 Follow the instructions below to cook something for ten minutes at 60 power 3 Press the POWER LEVEL button several times to set the cooking power to 60 4 Turn MENU TIME to 10 00 5 Press the START QUICK START but...

Page 33: ...ou press the WEIGHT ADJUST button 2 On no 7 8 and 9 in the list the oven pauses during cooking and beeps This is so that you can turn the food to cook it evenly 3 Cooking results depend on several things including voltage fluctuations the shape and size of the food personal taste in cooking and how you place the food in the oven If you are unhappy with the result you can adjust the cooking time 4 ...

Page 34: ...he oven is very dirty Avoid using sprays or strong detergents that can cause stains and streaks or dull surfaces on the door Clean the exterior of the oven with a damp cloth Do not allow water to enter the ventilation openings as this can damage the oven Wipe both sides of the door and window the door seals and adjacent parts frequently with a damp cloth to remove stains and splashes Do not use ab...

Page 35: ...t close properly the microwave oven will not start CONTACT A TECHNICIAN IF THIS DOES NOT SOLVE THE PROBLEM DO NOT ATTEMPT TO ADJUST OR REPAIR THE PRODUCT YOURSELF Radio interference Interference on radios televisions or similar equipment can occur when the microwave oven is used To reduce interference Clean the oven door and contact surfaces Move the radio or TV antenna Move the microwave oven in ...

Reviews: