background image

NORSK 

MONTERING 

Posisjonstallene  i  teksten  henviser  til  bildene.  Følg  de  angitte  minimumsavstandene.  Monter 
monteringskonsollen på veggen (se bilde). To festeskruer og plugger følger med. Bor hull i veggen, trykk 
inn  pluggene  og  skru  fast  monteringskonsollen.  Kontroller  at  den  sitter  vertikalt.  Løsne  låseskruen  på 
frostvakten  og  ta fram festearmen.  Skru fast  låseskruen  igjen  og  heng  opp  frostvakten  ved  å  hekte fast 
festearmen  i  monteringskonsollen.  Sett  i  ledningen.  Nå  er  apparatet  klar  til  bruk.  Apparatet  må  ikke 
kobles til strømnettet permanent. 

 

BRUK 

OBS! 

Når apparatet slås på første gang, eller ikke har vært brukt på en stund, er det normalt at det avgir lukt og 
damp. Dette opphører når apparatet har vært påslått en stund. 

Beskrivelse 

Frostvakten  er  en  elektrisk  konvektorvarmer.  Den  har  termostat  for  korrekt  temperatur  samt 
overopphetingsvern.  En  indikasjonslampe  tennes  når  frostvakten  begynner  å  varmes  opp.  Termostaten 
slår  av  og  på  apparatet  for  å  holde  innstilt  romtemperatur.  Det  innebygde  overopphetingsvernet  slår  av 
apparatet  dersom  det  overopphetes,  og  slår  det  automatisk  på  igjen  når  det  har  kjølt  seg  ned. 
Frostvakten er alltid klar til bruk. Slå av frostvakten ved å dra ut støpselet. 

Bruk 

Temperaturhjulet  og  markeringen  på  dekslet 
viser termostatens innstilling. 

 

= Instilling av frostbeskyttelse (ca 5 °C) 

 

Innstilling av ønsket romtemperatur 

Vri  hjulet  med  klokken  så  langt  det  er  mulig  og  vent  til  ønsket  temperatur  oppnås.  Vri  hjulet  langsomt 
tilbake til indikasjonslampen slukkes. Hjulets innstilling tilsvarer ønsket temperatur. 

VEDLIKEHOLD 

 

Trekk ut støpselet, og la apparatet kjøle seg ned før rengjøring. 

 

Rengjør dekslet på apparatet med en fuktig klut og tørk det deretter tørt med en tørr klut. 

 

Ikke bruk rengjøringsmidler eller slipemidler. 

 

Pass på at det ikke kommer vann inn i apparatet. 

Oppbevaring 

Hvis apparatet ikke skal brukes på lang tid, skal det oppbevares tørt og støvfritt. 

Summary of Contents for 417-013

Page 1: ...Bruksanvisning för frostvakt Bruksanvisning for frostvakt Instrukcja obsługi grzejnika z termostatem Operating instructions for Convector Heater 417 013 09 09 2015 Jula AB ...

Page 2: ...eżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 53...

Page 3: ...när den är varm Använd inte apparaten utomhus Apparatens värmeutlopp och luftintag får inte täckas eller blockeras Placera aldrig apparaten på mjuk matta eller annat mjukt underlag Apparaten ska placeras på plant och stabilt underlag Placera inte apparaten i närheten av gardiner eller möbler brandrisk Placera inte apparaten framför eller i närheten av nätuttag För inte in några föremål i apparaten...

Page 4: ...erhettningsskydd En indikeringslampa tänds när frostvakten börjar värmas upp Termostaten slår på och av apparaten för att hålla inställd rumstemperatur Det inbyggda överhettningsskyddet slår av apparaten om den överhettas och slår automatiskt på den när den har svalnat Frostvakten är alltid klar att använda Stäng av frostvakten genom att dra ut sladden Användning Temperaturvredet och markeringen p...

Page 5: ... Apparatets varmeutslipp og luftinntak må ikke tildekkes eller blokkeres Ikke plasser apparatet på en myk matte eller annet mykt underlag Plasser apparatet på et plant og stabilt underlag Ikke plasser apparatet i nærheten av gardiner eller møbler brannfare Ikke plasser apparatet foran eller i nærheten av strømuttak Ikke før gjenstander inn i apparatets varmeutslipp eller luftinntak Apparatet må ik...

Page 6: ...n indikasjonslampe tennes når frostvakten begynner å varmes opp Termostaten slår av og på apparatet for å holde innstilt romtemperatur Det innebygde overopphetingsvernet slår av apparatet dersom det overopphetes og slår det automatisk på igjen når det har kjølt seg ned Frostvakten er alltid klar til bruk Slå av frostvakten ved å dra ut støpselet Bruk Temperaturhjulet og markeringen på dekslet vise...

Page 7: ...ymaj kabel z dala od ciepłego urządzenia Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń Nie należy zakrywać ani blokować wylotu ciepła oraz wlotu powietrza w urządzeniu Nigdy nie umieszczaj urządzenia na miękkim dywanie lub innym miękkim podłożu Urządzenie należy umieścić na płaskim stabilnym podłożu Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu zasłon lub mebli ryzyko pożaru Nie umieszczaj urządzenia przed ...

Page 8: ...at utrzymujący poprawną temperaturę oraz zabezpieczenie przed przegrzaniem Gdy urządzenie się nagrzewa włącza się kontrolka Termostat włącza i wyłącza grzejnik by utrzymać ustawioną temperaturę w pomieszczeniu Wbudowany system zabezpieczający przed przegrzaniem wyłącza urządzenie gdy nastąpiło przegrzanie i automatycznie włącza urządzenie kiedy ostygło Grzejnik jest zawsze gotowy do użytku Wyłącz ...

Page 9: ...POLSKI 9 Uważaj aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia Przechowywanie Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy je przechowywać w miejscu suchym i pozbawionym kurzu ...

Page 10: ...ors Do not cover or obstruct the heat outlet grilles or the air intake openings Never place the heater on soft carpets or other soft surfaces The heater must be placed on a firm level surface Do not place the heater close to curtains or furniture Fire hazard Do not place the heater in front of or close to power sockets Do not insert any objects into the heat outlet grilles or the air intake openin...

Page 11: ...ures and to protect against overheating A control lamp comes on when the heater starts to heat up The thermostat switches the heater on and off to maintain the room at the set temperature The built in overheat protection switches the heater off if it gets too hot and automatically switches it on again when it has cooled down The heater is always ready for use Turn off the heater by unplugging the ...

Reviews: