– 5 –
(3) Modo de conectar los cables
3) Conecte el conector 4P
3
que
vene desde el cabezal de la
máquna a conector
6
(CN36).
4) Inserte el cable 3P
9
prove-
nente del cabezal de la máqu-
na en el conector
!0
(CN42).
5) Cuando está nstalado el dspo-
stvo AK opconal, conecte el
conector 2P
4
provenente del
dspostvo AK al conector
7
(CN37).
6) Conecte el conector
5
provenente del motor al conector
8
(CN30) en el tablero de crcutos mpresos.
7) Inserte el cable
!1
del sensor del pedal en el conector
!2
(CN34).
(Precauciones)
1. Cuando use el dispositivo AK, determine si va a usar el dispositivo AK después de conformar el
modo de seleccionar la función de elevador automático. (Consulte la “(6) Modo de fijar la función
del elevador automático” p.8.)
2. Cerciórese de insertar con seguridad los conectores respectivos después de comprobar las direc-
ciones de inserción dado que todos los conectores tienen sus direcciones de inserción. (Cuando
use un tipo con cierre, inserte los conectores todo lo que puedan entrar en el dispositivo de cierre.)
La máquina de coser no es actuada a menos que los conectores estén debidamente insertados.
Además, no solamente se da aviso de ocurrencia de problema, sino que también se pueden dañar
la máquina de coser y la caja de control.
[Conexión del conector para el panel de operación]
Se provee el conector para el panel de operación.
Poniendo atención en la orientación del conector
!3
,
conéctelo al conector
!4
(CN38) ubicado en la tarjeta de
circuito. Después de la conexión, cierre con seguridad
el conector.
(Precaución) Asegúrese de desconectar la corriente
eléctrica antes de conectar el conector.
1) Haga pasar los cables
1
del solenoide cortahilos,
solenode de puntada nversa, etc. y el cable del mo-
tor a través del agujero
A
de la mesa, para tender-
los por debajo de la mesa de la máquina de coser.
2) Afloje el tornillo
B
de la cuberta
2
con un destorn-
llador, para abrr la cuberta.
1
A
2
B
7
4
5
8
3
6
9
!2
!0
!1
!4
!3
– 2 –
ESP
AÑOL
#
. MODO DE INSTALAR LOS ACCESORIOS
1. Para instalar el cilindro elevador del prensatela (UT45)
1
2
3
4
,
7
5
6
8
9
2. Modo de instalar el regulador del aire (UT45)
7
8
¡AVISO!
Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de
coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro
que el motor está completamente parado.
1 - 2 mm
1) Instale el conjunto
1
del clndro elevador del pren-
satela en la máquna de coser usando los tornllos
3
,
las arandelas
4
y las arandelas elástcas
7
.
2) Aprete el tornllo
3
de modo que quede una sepa-
ración de 1 a 2 mm entre la tapa
9
en el extremo
superior del cjto. de cilindro elevador
1
del prensa-
telas y la palanca elevadora
2
del prensatelas.
Si la separación no puede ajustarse a 1 a 2 mm, ajus
-
te la altura de la tuerca
8
y la tapa
9
para obtener la
separación correcta entre la tapa y la palanca.
3) Ajuste la altura del tornillo
5
consultando el Manual
de Instruccones para el modelo MF-7200D (
^
-
16.
Ajuste de la elevación del pie prensatelas
), y
aprete ben la tuerca
6
.
4) El recorrido del conjunto del cilindro
1
es 30 mm.
Cerciórese de que la palanca
2
elevadora del pren-
satela se pone en contacto con el tornllo
5
dentro
de la gama del recorrido del cilindro.
1) Instale el conjunto
7
del regulador del aire debajo
de la mesa usando los tornllos
8
.
Summary of Contents for MF-7200D/U45
Page 2: ...i DEUTSCH 3 3 3 I II...
Page 3: ......
Page 4: ...i DEUTSCH 3 3 3 I II...
Page 5: ...i DEUTSCH 3 3 3 I II...
Page 6: ...ii ii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Page 7: ...iii iii DEUTSCH 1 2 3 1 2 I 1 2 II 1 V 30mm 2 3 III 1 2 IV 1 2 V 1 2 3 1 2 3 4 5 V...
Page 9: ...MF 7200D UT42 45 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MF 7200D UT42 45 MF 7200D 11...
Page 17: ...CP 18 1 No 95 2 5 6 3 3 4 96 94 6 5 4 3 6 5 4 3 6 5 4 3 4...
Page 23: ...12 1 2 3 18 mm 1 UT45 1 3 18mm 1 2 1 UT45 1 3 18mm 1 2 1 1 2 3 18 mm 2 UT42...
Page 32: ...21 UT45 1 1 1 2 1 2 3 UT45 1 2 3 3 2 1 1 1 2 2 3 4 1 1 5 2 ENGLISH ENGLISH...
Page 33: ...ENGLISH ENGLISH...
Page 63: ...DEUTSCH DEUTSCH...
Page 91: ...FRAN AIS FRAN AIS...
Page 119: ...ESPA OL ESPA OL...
Page 147: ...ITALIANO ITALIANO...
Page 175: ......
Page 176: ...i ii ii...
Page 177: ...ii ii...
Page 178: ...iii iii 9 PP 9 9...
Page 179: ...iv iv 8 8 f...
Page 187: ...6 5 4 3 6 5 4 3 6 5 4 3 4 CP 18 1 No 95 2 5 6 3 3 4 96 94...
Page 190: ...UT45 1 1 1 3 4 9 1 2 0 9 0 1 3 9 1 6 5 4 3 6 5 4 3 6 5 4 3 4 CP 18 1 No 95 2 5 6 3 3 4 96 94...
Page 193: ...12 1 2 3 18 mm 1 UT45 1 3 18mm 1 2 1 1 3 18mm 1 2 1 1 2 3 18 mm 2 UT42 UT45...
Page 203: ...T RK E T RK E...
Page 231: ......
Page 232: ...i ii 8 8 ii...
Page 233: ...ii 8 8 ii...
Page 234: ...iii 8 9 8 iii...
Page 235: ...iv 8 8 8 8 8 8 8 iv...
Page 243: ...CP 18 6 5 4 3 6 5 4 3 6 5 4 3 4 2 5 6 3 3 4 96 94 1 95...
Page 246: ...UT45 1 1 1 3 4 9 1 2 0 9 0 1 3 9 1 CP 18 6 5 4 3 6 5 4 3 6 5 4 3 4 2 5 6 3 3 4 96 94 1 95...
Page 247: ...10 2 3 4 6 1 3 3 5 3 5 2 UT45 2 1 2 3 A 3 1 1 2 0 4 0 5 4 5 2 3 2 2 0 4 0 5 4 2 5 A 1 3...
Page 248: ...11 1 2 MF 7200D 2 1 1 A A A 12 1 2 3 18 1 UT45 1 3 18 2 1 1 1 3 18 2 1 1 1 2 3 18 2 UT42 UT45...
Page 249: ...12 1 2 3 18 1 UT45 1 3 18 2 1 1 1 3 18 2 1 1 1 2 3 18 2 UT42 UT45...
Page 259: ...i DEUTSCH 3 3 3 I II...