background image

©JRI Maxant 

 

II.

 

RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION 

Le Spy RF est un enregistreur de grandeur physique communiquant en radio fréquence avec un logiciel de la 
gamme SIRIUS à l’aide d’un SpyRF ModeM. Pour assurer une transmission radio optimale, il faut respecter un 
certain nombre de recommandations, car toute transmission sans fil est sujette à perturbations. 

a)

 

Sources de perturbations 

 

Présence d’obstacle dans le trajet des ondes entre le Spy RF ModeM et le Spy RF (mur, mobilier, 
personne…) ou à proximité de l’antenne. 

 

Epaisseur d’un obstacle dans le trajet des ondes. L’atténuation est plus importante en diagonale 
que perpendiculairement 

 
 
 
 

 

Une paroi métallique pleine est infranchissable par les ondes. Par contre une paroi métallique 
ajourée laisse quand même passer les ondes en les atténuant  

 
 
 
 

b)

 

Positionnement 

 

Placer les appareils en hauteur  à ~2m et ~30 à 40 cm du plafond pour éviter les obstacles et les 
passages de personnes. 

 

Dans la mesure du possible, placer le Spy RF ModeM dans une position centrale par rapport aux 
points de mesure. 

 

Essayer de les placer de préférence à vue. 

 

Au mur, les écarter de préférence de la paroi en utilisant un « Eloigne support mural » (ref 08512) 
proposée au catalogue. 

 

Sur une machine (frigo, étuve, four, chambre froide…), faire dépasser l’antenne. 

 

Ne jamais placer les Spy RF horizontalement 

 

Si des difficultés persistent il est possible d’utiliser des Spy RF RelaY (répéteurs) ou bien 
connecter un autre Spy RF ModeM sur le réseau Ethernet. 

Pour assurer votre sécurité lors de l’installation ou d’une intervention sur un appareil à 
cette  hauteur  (2m),  utilisez  un  moyen  stable  et  en  bon  état  d’usage,  portez  des 
chaussures  adaptées  et  non  glissantes  et  installez  un  balisage  de  sécurité  si 
l’intervention à lieu dans un endroit de passage. 

c)

 

Installation du support 

Le support peut être fixé à l’aide de l’adhésif fixé dessus ou bien à l’aide de vis 

 

Plan de perçage 

 
 
 
 
 
 
 
 

Possibilité de mettre 
un

 

dispositif antivol

 

Summary of Contents for Spy RF U

Page 1: ...NOTICE D UTILISATION USER MANUAL Spy RF U 06251F...

Page 2: ...accordement des sondes 6 IV UTILISATION 6 a Arr t 6 b Activation 7 c Attente 7 d Programmation 7 e D marrage des mesures 7 f Mode automatique 7 g Mode manuel 8 h Indication d alarme 8 i Arr t des mesu...

Page 3: ...6VDC 10 A MARQUAGE CE cet appareil est certifi conforme la r glementation europ enne pour la s curit lectrique la inflammabilit l mission de rayonnements perturbants et l immunit aux perturbations le...

Page 4: ...du plafond pour viter les obstacles et les passages de personnes Dans la mesure du possible placer le Spy RF ModeM dans une position centrale par rapport aux points de mesure Essayer de les placer de...

Page 5: ...de diff rentes natures Les capteurs peuvent le cas ch ant tre d connect s de l enregistreur pour leur remplacement ou pour l change de l enregistreur lui m me Mod le 1Voie Mod le 2Voies Support mural...

Page 6: ...odem se reporter la notice de Sirius pour connaitre les configurations minimales requises a Arr t A r ception le SPY RF est l arr t Seule l horloge est active Il ne peut ni mettre ni recevoir Embase m...

Page 7: ...guration du SPY RF est r alis e l aide du Logiciel Sirius voir notice Sirius puis transmise au SPY RF par l interm diare du Spy RF Modem e D marrage des mesures Le SPY RF est muni de 2 modes de d marr...

Page 8: ...alarme Le SPY RF est muni de plusieurs indicateurs simultan s de d passement de seuil Pr alarme Alarme T moin d alarme rouge Clignote toutes les 15 Indicateur de seuil haut ou bas Valeur mesur e clig...

Page 9: ...t AUTO CONTROLE Mode stockage Cette fonction permet de personnaliser une action de v rification des mesures Un appui court sur le BP L action est m moris e et appara tra sur la courbe lors de l exploi...

Page 10: ...arr t des mesures V REMPLACEMENT DE LA PILE Quand la pile du SPY RF doit tre remplac e l afficheur vous le signal par le message suivant Pour remplacer la pile suivre les tapes suivantes VI RESET En c...

Page 11: ...50 C et 0 5 C en dehors Intervalle de mesure 1s 90 min Taille m moire 20 000 mesures Conditions assign e de fonctionnement 30 70 C Temp rature de stockage 40 85 C Port e radio en champ libre 1 km Ban...

Page 12: ...JRI Maxant 12 IX FICHE D APTITUDE L EMPLOI...

Page 13: ...met d assurer le fonctionnement performant de vos appareils ou de votre installation Vous n aurez plus vous soucier de l entretien de vos appareils Ce contrat de maintenance vous permet de b n ficier...

Page 14: ...ring 18 f Connecting probes 18 IV INSTALLATION ERREUR SIGNET NON DEFINI V USE 18 a Stop 18 b Start 19 c Waiting mode 19 d Configuration 19 e Measurement start 19 f Automatic start 19 g Manual start 20...

Page 15: ...6VDC 10 A CE MARKING this equipment is certified to comply with the European regulation for the electric security inflammability disturbing radiation emission and immunity to surrounding electric dist...

Page 16: ...to 40cm from the ceiling to avoid obstacles and moving persons If possible place the Spy RF in central position regarding the Spy RF recorders Try to place them preferably at sight of each other On t...

Page 17: ...ion of different type of probes very easy The probes can otherwise be disconnected from the recorder to be changed or to change the recorder itself 1 channel 2 channels Wall mounting bracket Connector...

Page 18: ...the minimum system requirements a Stop When you receive it your SPY RF is stopped Only the time clock is active It can neither emit nor receive anything Male connector on SPY RF U Female connector on...

Page 19: ...ration is done from the Sirius software see Sirius user manual and then transferred into your SPY RF by radio frequency thanks to a Spy RF ModeM e Measurement start The SPY RF has 2 starting mode auto...

Page 20: ...mber measurement unit and memory status The green LED flashes every minute h Alarm visualisation The SPY RF is equipped with different alarm indicators when a threshold limit is overpassed Pre alarm A...

Page 21: ...mode and AUTO CONTROL Storage mode This function enables you to customise an action of measurement check up You just have to press shortly on the pushbutton The action is recorded and will appear on...

Page 22: ...r To remove stubborn dirt use a soft cloth impregnated with a mild detergent non abrasive Then wipe gently with a soft dry cloth Never use benzene thinners alcohol or solvents of any kind which may ca...

Page 23: ...e EMT 0 20 C from 20 to 50 C and 0 5 C outside Recording interval 1s to 90 min Memory size 20 000 measurements Operating conditions 30 70 C Temperature for storage 40 85 C Radio range in free field 1...

Page 24: ...JRI Maxant 24 XXI CAPACITY OF OPERATION DATA SHEET...

Page 25: ...w up performed by specialists That s why JRI Maxant has created maintenance contracts We bring you a global solution which makes your maintenance easier This overall service offer includes maintenance...

Reviews: