background image

8

9

- denjenigen, welche eine Herzfrequenz im Ruhezustand aufweisen, die bei 60 oder weniger Schlägen pro Minute liegt.

Verwenden Sie dieWaage nur für die in diesem Bedienungshandbuch angezeigten Zwecke und ausschließlich zum Hausgebrauch. Jede andere Verwendung ist 

als unangemessen und demzufolge gefährlich zu betrachten.

Vor der Verwendung absichern,dass das Gerät unversehrt ohne sichtbare Defekte ist. Im Zweifelsfall das Gerät nicht verwenden und sich an einen Kundendienst 

wenden. Nicht versuchen, das Produkt selbst zu reparieren, sondern sich immer an einen Kundendienst wenden. Um eine jede Störung zu vermeiden, empfiehlt 

es sich, das Produkt entfernt von starken Magnetfeldern zu verwenden. DieWaage nie auf nassen oder glatten Oberflächen verwenden.

Das Produkt niemals in Wasser eintauchen und nie an feuchten Orten aufbewahren. Das Produkt immer von Wärmequellen, Sonneneinstrahlung, 

Schneidutensilien und ähnlichem entfernt aufbewahren. Wenn der Apparat für eine längere Zeit nicht benutzt wird empfiehlt es sich, die Batterie zu entfernen, 

da ein mögliches Auslaufen von Flüssigkeit das Produkt beschädigen könnte. Weil die Qualität der Batterie zudem vomModell abhängt,deckt die Garantie keine 

Schäden ab, welche durch ein mögliches Auslaufen von Flüssigkeit verursacht würde.

Das Produkt in Anwesenheit von Kindern nicht unbeaufsichtigt lassen und es immer außerhalb von deren Reichweite aufbewahren.

Eigenschaften

Kapazität: 150 kg

Einteilung: 0,1kg

Gewichtseinheit: kg/lb/st

Anzeige: LCD 

Batterie: 1 x CR2032 (incl) 

Benutzeranzahl: 10 

Altersbereich: 10 -80

Körperfett-, Wasser-, 

Funktion Gewichtskontrolle

Stellen Sie die Waage auf eine stabile Fläche. Abraten wir Ihnen Teppichboden. Steigen Sie auf die Waageschale um sich zu wiegen.

Wählen Sie die Maßeinheit mittels der entsprechenden Taste, die sich neben dem Batteriefach befindet. Zwischen kg/lb/st auswählen.

Steigen Sie auf die Waage und stabilisieren Sie Ihr Gewicht, indem Sie es gleichmäßig auf beide Füße verteilen. Warten Sie ab, dass sich die Nummer im Display 

stabilisiert und dann anfängt zu blinken. Die Waage schaltet sich nach wenigen Sekunden der Nichtbenutzung automatisch aus.

Funktionen Körperfett und Körperwasser

Drücken Sie die Taste SET, um mit der Eingabe der persönlichen Daten zu beginnen

Sobald im Display “P1” erscheint, wählen Sie eine der zwischen 0 und 9 liegenden Speicherungen durch Betätigen der Pfeiltasten aus. Die der Speicherung 

entsprechende Nummer beginnt zu blinken. Drücken Sie nun erneut die Taste SET, um die Nummer der Speicherung, die verwendet werden soll, zu bestätigen 

(die Waage kann die Daten von bis zu 10 Personen speichern).

Mit den Pfeiltasten wählen Sie Mann oder Frau. Das dem Geschlecht entsprechende Symbol beginnt zu blinken. Drücken Sie SET, um die Wahl zu bestätigen.

Mit den Pfeiltasten stellen Sie das Alter ein (10-80). Der Schriftzug und die entsprechende Nummer blinken auf. Drücken Sie danach die Taste SET, um die 

Wahl zu bestätigen

Mit den Pfeiltasten stellen Sie die Größe ein (100-240cm). Nach Aufblinken der Nummer drücken Sie SET, um die Wahhl zu bestätigen.

Am Ende dieser Vorgänge zeigt das Display die entsprechenden Daten hinsichtlich der Größe und des Alters sowie 0,0kg an.

Kontrolle der Messergebnisse

Steigen Sie (ohne Schuhe) auf die Waage und positionieren Sie Ihre Füße auf den Elektroden. Halten Sie sich gerade und im Gleichgewicht. Die Waage misst 

den Fett- und Wassergehalt im Körper, die nach nur wenigen Sekunden im Display angezeigt werden. Die entsprechenden Daten werden in der voreingestellten 

Speicherposition (von 0 bis 9) gespeichert. Demnach muss nur die eigene Codenummer ausgewählt werden, um die zuletzt ausgeführte Messung anzuzeigen  

Die Körperfettwerte werden in (%) ausgedrückt

Alter

Frauen

Männer

Untergewicht

Gewicht OK

Übergewicht

Fettleibig

Untergewicht

Gewicht OK

Übergewicht

Fettleibig

10-16

< 18%

18-28%

29-35 %

> 35%

< 10%

10-18%

19-23 %

> 23 %

17-39

<20%

20-32 %

33¬38 %

>38 %

< 12 %

12-20 %

21-25 %

>25 %

40-55

< 23 %

23-35 %

36-41 %

> 41%

<13

13-21 %

22-26 %

> 26%

56-80

< 24%

24-36%

37-42 %

> 42%

<14%

14-22%

23-27%

>27%

Alter

Frauen

Hommes

Klein

Normal

Groß

Klein

Normal

Groß

10-16

57%

57-67%

67%

58%

58-72%

72%

17-39

47%

47-57%

57%

53%

53-67%

67%

40-55

42%

42-52%

52%

47%

47-61%

61%

56-80

37%

37-47%

42%

42%

42-56%

56%

Les valeurs du taux d’eau corporelle sont exprimées en (%) 

Summary of Contents for JC-436

Page 1: ...lori che si ottengono da questo Monitor del grasso corporeo sono dati indicativi e non devono per nessuna ragione sostituire un parere medico Non dimenticare auto misurazione significa controllo non d...

Page 2: ...ancia e i piedi siano sempre ben puliti per una corretta misurazione Per assicurare una corretta misurazione si suggerisce di effettuare la misurazione in orari fissi nella giornata es 19 00 21 00 PUL...

Page 3: ...liable detection it is recommended to measure the percentage of water in the evening before dinner as hydration levels are more normal during this hour of the day In any case to relate various measure...

Page 4: ...shes on the screen and then press SET to confirm Then press or key to reach your target age 10 80 when AGE and the number flashes on the screen and then press SET to confirm Then press or key to reach...

Page 5: ...r subjecting them to particular knocks As well as for precision the internal mechanisms are in fact very delicate and could easily be damaged Avoid exposing the product to electromagnetic waves that c...

Page 6: ...des donn es indicatives et elles ne doivent en aucun cas remplacer l avis d un m decin N oubliez pas le relev personnel signifie contr le non diagnostic ou traitement Les valeurs inhabituelles doiven...

Page 7: ...am tres NETTOYAGE ET MAINTENANCE Utilisez un chiffon souple pour nettoyer la plate forme de la balance Vous pouvez aussi utiliser un chiffon l g rement humidifi avec de l eau N utilisez pas de substan...

Page 8: ...m K rper entspricht der in Prozent ausgedr ckten Fl ssigkeitsmenge im Verh ltnis zum Gesamtgewicht einer Person und wird auf der Basis einer besonderen wissenschaftlichen Formel berechnet welche auch...

Page 9: ...m Display stabilisiert und dann anf ngt zu blinken Die Waage schaltet sich nach wenigen Sekunden der Nichtbenutzung automatisch aus Funktionen K rperfett und K rperwasser Dr cken Sie die Taste SET um...

Page 10: ...s nach dem Ende des Nutzungszeitraums nicht im st dtischen M ll entsorgt werden sondern muss gem der EU Richtlinie 2002 96 CE entsorgt werden Da es getrennt vom Hausm ll behandelt werden muss muss es...

Page 11: ...producto sin protecci n en presencia de ni os y guardarlo siempre lejos de su alcance Caracter sticas Peso m ximo 150 kg Variaci n 0 1kg Unidad de peso kg lb st Pantalla LCD Pilas 1 x CR2032 incl N m...

Page 12: ...nformaciones disponibles en el momento de la impresi n del manual y pueden estar sujetas a variaciones ADVERTENCIAS GENERALES Esta balanza no es utilizable para determinar el peso de objetos o sustanc...

Page 13: ...nitor de gordura corp rea s o dados indicativos e n o devem por nenhum motivo substituir um parecer m dico N o esquecer auto medi o significa controlo n o diagnose ou tratamento Os valores irregulares...

Page 14: ...mente humedecido com gua N o utilizar subst ncias qu micas ou abrasivas Depois de limpar a plataforma antes de efectuar umamedi o certificar se de que a mesma esteja bem seca Se a superf cie estiver m...

Page 15: ...tico tem de ser entregue a um centro de recolha diferenciada para aparelhos el ctricos e electr nicos ou reentregue ao revendedor altura da compra de um novo aparelho equivalente Em caso de transgress...

Page 16: ...0 0 9 10 16 18 18 28 29 35 35 10 10 18 19 23 23 17 39 20 20 32 33 38 38 12 12 20 21 25 25 40 55 23 23 35 36 41 41 13 13 21 22 26 26 56 80 24 24 36 37 42 42 14 14 22 23 27 27 10 16 57 57 67 67 58 58 72...

Page 17: ...hidele tind s se concentreze n trunchi n timpul nop ii n timpul zilei sunt redistribuite omogen n corp mul umit for elor de gravita ie Factorii ce tind s modifice procentul de ap sunt somnul consumare...

Page 18: ...atea Selecta i unitatea de m sur cu ajutorul tastei din apropierea compartimentului pentru baterii Alege i ntre kg lb st Urca i pe c ntar i stabiliza i greutatea distribuind o n mod uniform pe picioar...

Page 19: ...g F RFIAK 50 65 ig ATESTV Z SZ ZAL KOS AR NY NAKV LTOZ SA A NAP FOLYAM N A megb zhat m r s rdek ben mindig este m rje a testv z sz zal kar ny t vacsora el tt ebben a napszakban a hidrat ci s szint sza...

Page 20: ...ig m g a kijelz n megjelen sz m nem stabiliz l dik s villogni nem kezd A m rleg n h ny m sodperces ll s ut n automatikusan kikapcsol Testzs r s testv z funkci Szem lyes adatainak bevitel hez nyomja me...

Page 21: ...erendez s megfelel az sszes r alkalmazhat eur pai el r snak HULLAD KKEZEL S A k sz l ket letciklus nak lej rt t k vet en nem lehet a telep l si hullad kkal egy tt megsemmis teni a hullad kkezel skor a...

Page 22: ...e sono completamente gratuiti GB WARRANTY CARD Joycare S p A a company with a sole shareholder offers a period of 3 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused b...

Page 23: ...de la prueba de adquisici n de las mercanc as facturay ddt adem s del documento de compra Se recomienda conservar el embalaje originario del producto BG Joycare S p A 3 RO CERTIFICAT DE GARAN IE Joyca...

Page 24: ...ODUCTO NUMERO DE SERIE MODELO PRODUS SERIA NUM RUL MODEL TERM K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA IND...

Reviews: