Joycare JC-436 User Manual Download Page 18

18

19

Nu lăsaţi produsul nesupravegheat în prezenţa copiilor şi nu-l ţineţi niciodată la îndemâna lor.

CURĂŢARE ŞI DEZINFECTARE

Curăţaţi platforma cântarului utilizând o cârpă moale. Puteţi utiliza şi o cârpă uşor umezită cu apă. Nu utilizaţi substanţe chimice sau abrazive. După ce aţi curăţat platforma înainte de a efectua 

o cântărire, asiguraţi-vă că este bine uscată. Dacă suprafaţa este udă sau umedă poate deveni alunecoasă. Poziţionaţi întotdeauna cântarul pe o suprafaţă plană şi stabilă. Evitaţi covoarele şi 

altele asemănătoare. Evitaţi sărirea pe cântar, nu-l lăsaţi să cadă şi nu-l loviţi. Mecanismele interne sunt foarte delicate şi de precizie şi pot fi deteriorate uşor. Evitaţi expunerea produsului la unde 

electromagnetice care ar putea cauza pierderea datelor din memorie. Vânzătorul nu este responsabil în caz de pierdere a datelor memorate de cântar. Notă:  toate indicaţiile şi desenele se bazează 

pe ultimele informaţii disponibile în momentul editării manualului şi pot suferi modificări.

AVERTISMENTE

Acest cântar nu poate fi utilizat pentru a determina greutatea obiectelor sau substanţelor în tranzacţiile comerciale, pentru fabricarea medicamentelor, pentru calcularea dărilor, tarifelor, taxelor, 

premiilor, amenzilor, remunerărilor, indemnizaţiilor sau chiriilor de tip analog determinate în funcţie de greutate. Acest cântar BFW poate fi utilizat pentru a ţine sub control greutatea corporală, 

procentul de grăsime şi de apă şi nu poate fi utilizat pentru diagnosticare sau tratamente medicale. Valorile ce pot părea neobişnuite sau în afara standardelor trebuie discutate întotdeauna cu 

medicul personal.

În scopul evitării riscurilor faţă de utilizatorul acestui dispozitiv, nu trebuie în niciun caz modificate dozele oricărui medicament sau terapii indicate de propriul medic bazându-vă pe datele 

măsurate cu acest dispozitiv.

Caracteristici

Capacitate: 150kg 

Diviziune: 0,1kg 

Unitate de măsură greutate: kg / lb / st

Afişaj: LCD 

Baterie: 1 x CR2032 (incl)

Nr. utilizator: 10

Gamă de vârstă: 10 - 80

Funcţia de control al greutăţii

Cântarul următor se aprinde prin apăsare Urcaţi-vă cu amândouă picioarele pe cântar pentru a determina greutatea

Selectaţi unitatea de măsură cu ajutorul tastei din apropierea compartimentului pentru baterii. Alegeţi  între kg / lb / st.

Urcaţi pe cântar şi stabilizaţi greutatea distribuind-o în mod uniform pe picioare. Aşteptaţi până când numărul de pe ecran s-a stabilizat şi nu mai pâlpâie. Cântarul se stinge în mod automat 

după câteva secunde în care nu este utilizat.

Funcţii bodyfat şi bodywater

Apăsaţi tasta SET pentru a începe procedura de introducere a datelor personale

Când pe ecran apare”P1” alegeţi unul dintre spaţiile de memorie între 0 şi 9 utilizând tastele săgeată. Numărul aferent spaţiului de memorie începe să pâlpâie şi trebuie să apăsaţi din nou tasta 

SET pentru a confirma numărul spaţiului de memorie pe care doriţi să-l utilizaţi (cântarul poate memora datele pentru 10 persoane).

Selectaţi bărbat sau femeie cu tastele săgeată. Simbolul aferent sexului începe să pâlpâie.  Apoi apăsaţi tasta SET pentru a confirma.

Configuraţi vârsta (10-80) cu tastele săgeată. Înscrisul şi numărul aferent încep să pâlpâie. Apăsaţi apoi tasta SET pentru a confirma

Configuraţi înălţimea (100-240 cm) cu tastele săgeată. Numărul începe să pâlpâie şi apoi apăsaţi SET pentru confirmare.

La sfârşitul acestor operaţiuni, ecranul va afişa datele aferente înălţimii, vârstei şi 0.0 kg.

Controlaţi rezultatele măsurării

Urcaţi-vă pe cântar (fără încălţări) poziţionând picioarele pe electrozi. Păstraţi o poziţie dreaptă şi echilibrată. Cântarul va măsura procentul de grăsime şi apă din corp, care vor apărea pe ecran 

în câteva secunde. Datele detectate vor fi memorate la numărul din memorie pre-configurat (de la 0 la 9). Va fi de ajuns prin urmare să vă selectaţi codul numeric pentru a vizualiza din nou 

ultima măsurare efectuată  

Valorile de body fat sunt exprimate în (%) 

Vârstă

Femei

Bărbaţi

Subponderal

Greutate OK

Supraponderal

Obez

Subponderal

Greutate OK

Supraponderal

Obez

10-16

< 18%

18-28%

29-35 %

> 35%

< 10%

10-18%

19-23 %

> 23 %

17-39

<20%

20-32 %

33¬38 %

>38 %

< 12 %

12-20 %

21-25 %

>25 %

40-55

< 23 %

23-35 %

36-41 %

> 41%

<13

13-21 %

22-26 %

> 26%

56-80

< 24%

24-36%

37-42 %

> 42%

<14%

14-22%

23-27%

>27%

Vârstă

Femei

Bărbaţi

Scăzută

Normalã

Înaltă

Scăzută

Normalã

Înaltă

10-16

57%

57-67%

67%

58%

58-72%

72%

17-39

47%

47-57%

57%

53%

53-67%

67%

40-55

42%

42-52%

52%

47%

47-61%

61%

56-80

37%

37-47%

42%

42%

42-56%

56%

Valorile de body water sunt exprimate în (%)

Summary of Contents for JC-436

Page 1: ...lori che si ottengono da questo Monitor del grasso corporeo sono dati indicativi e non devono per nessuna ragione sostituire un parere medico Non dimenticare auto misurazione significa controllo non d...

Page 2: ...ancia e i piedi siano sempre ben puliti per una corretta misurazione Per assicurare una corretta misurazione si suggerisce di effettuare la misurazione in orari fissi nella giornata es 19 00 21 00 PUL...

Page 3: ...liable detection it is recommended to measure the percentage of water in the evening before dinner as hydration levels are more normal during this hour of the day In any case to relate various measure...

Page 4: ...shes on the screen and then press SET to confirm Then press or key to reach your target age 10 80 when AGE and the number flashes on the screen and then press SET to confirm Then press or key to reach...

Page 5: ...r subjecting them to particular knocks As well as for precision the internal mechanisms are in fact very delicate and could easily be damaged Avoid exposing the product to electromagnetic waves that c...

Page 6: ...des donn es indicatives et elles ne doivent en aucun cas remplacer l avis d un m decin N oubliez pas le relev personnel signifie contr le non diagnostic ou traitement Les valeurs inhabituelles doiven...

Page 7: ...am tres NETTOYAGE ET MAINTENANCE Utilisez un chiffon souple pour nettoyer la plate forme de la balance Vous pouvez aussi utiliser un chiffon l g rement humidifi avec de l eau N utilisez pas de substan...

Page 8: ...m K rper entspricht der in Prozent ausgedr ckten Fl ssigkeitsmenge im Verh ltnis zum Gesamtgewicht einer Person und wird auf der Basis einer besonderen wissenschaftlichen Formel berechnet welche auch...

Page 9: ...m Display stabilisiert und dann anf ngt zu blinken Die Waage schaltet sich nach wenigen Sekunden der Nichtbenutzung automatisch aus Funktionen K rperfett und K rperwasser Dr cken Sie die Taste SET um...

Page 10: ...s nach dem Ende des Nutzungszeitraums nicht im st dtischen M ll entsorgt werden sondern muss gem der EU Richtlinie 2002 96 CE entsorgt werden Da es getrennt vom Hausm ll behandelt werden muss muss es...

Page 11: ...producto sin protecci n en presencia de ni os y guardarlo siempre lejos de su alcance Caracter sticas Peso m ximo 150 kg Variaci n 0 1kg Unidad de peso kg lb st Pantalla LCD Pilas 1 x CR2032 incl N m...

Page 12: ...nformaciones disponibles en el momento de la impresi n del manual y pueden estar sujetas a variaciones ADVERTENCIAS GENERALES Esta balanza no es utilizable para determinar el peso de objetos o sustanc...

Page 13: ...nitor de gordura corp rea s o dados indicativos e n o devem por nenhum motivo substituir um parecer m dico N o esquecer auto medi o significa controlo n o diagnose ou tratamento Os valores irregulares...

Page 14: ...mente humedecido com gua N o utilizar subst ncias qu micas ou abrasivas Depois de limpar a plataforma antes de efectuar umamedi o certificar se de que a mesma esteja bem seca Se a superf cie estiver m...

Page 15: ...tico tem de ser entregue a um centro de recolha diferenciada para aparelhos el ctricos e electr nicos ou reentregue ao revendedor altura da compra de um novo aparelho equivalente Em caso de transgress...

Page 16: ...0 0 9 10 16 18 18 28 29 35 35 10 10 18 19 23 23 17 39 20 20 32 33 38 38 12 12 20 21 25 25 40 55 23 23 35 36 41 41 13 13 21 22 26 26 56 80 24 24 36 37 42 42 14 14 22 23 27 27 10 16 57 57 67 67 58 58 72...

Page 17: ...hidele tind s se concentreze n trunchi n timpul nop ii n timpul zilei sunt redistribuite omogen n corp mul umit for elor de gravita ie Factorii ce tind s modifice procentul de ap sunt somnul consumare...

Page 18: ...atea Selecta i unitatea de m sur cu ajutorul tastei din apropierea compartimentului pentru baterii Alege i ntre kg lb st Urca i pe c ntar i stabiliza i greutatea distribuind o n mod uniform pe picioar...

Page 19: ...g F RFIAK 50 65 ig ATESTV Z SZ ZAL KOS AR NY NAKV LTOZ SA A NAP FOLYAM N A megb zhat m r s rdek ben mindig este m rje a testv z sz zal kar ny t vacsora el tt ebben a napszakban a hidrat ci s szint sza...

Page 20: ...ig m g a kijelz n megjelen sz m nem stabiliz l dik s villogni nem kezd A m rleg n h ny m sodperces ll s ut n automatikusan kikapcsol Testzs r s testv z funkci Szem lyes adatainak bevitel hez nyomja me...

Page 21: ...erendez s megfelel az sszes r alkalmazhat eur pai el r snak HULLAD KKEZEL S A k sz l ket letciklus nak lej rt t k vet en nem lehet a telep l si hullad kkal egy tt megsemmis teni a hullad kkezel skor a...

Page 22: ...e sono completamente gratuiti GB WARRANTY CARD Joycare S p A a company with a sole shareholder offers a period of 3 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused b...

Page 23: ...de la prueba de adquisici n de las mercanc as facturay ddt adem s del documento de compra Se recomienda conservar el embalaje originario del producto BG Joycare S p A 3 RO CERTIFICAT DE GARAN IE Joyca...

Page 24: ...ODUCTO NUMERO DE SERIE MODELO PRODUS SERIA NUM RUL MODEL TERM K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA IND...

Reviews: