background image

JC-1227/JC-1228/JC-1229

Manuale d’uso

Passeggino

User manual

 Baby Stroller

Manual de instrucciones

Silla de paseo 

Mode d’emploi

Poussette

УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА

количка

Summary of Contents for JC-1227

Page 1: ...JC 1227 JC 1228 JC 1229 Manuale d uso Passeggino User manual Baby Stroller Manual de instrucciones Silla de paseo Mode d emploi Poussette...

Page 2: ......

Page 3: ...ivare sempre i freni per fermare il passeggino e per aggiungere o rimuovere degli accessori AVVERTENZA Assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano stati inseriti prima dell uso AVVERTENZA...

Page 4: ...13 Cerchione 14 Asta di sostegno 15 Asticelle 16 Pedale di sblocco del freno verde 17 Pedale del freno rosso 18 Asta del manico L 19 Leva pieghevole Schema illustrativo delle componenti della seduta 2...

Page 5: ...areleruotegirevolianteriori allineareleruoteall astaanterioreeposterioreespingereversoilbasso il bloccaggio per ogni asta anteriore A Per lo sbloccaggio spingere verso l alto B SMONTAGGIO RUOTE ANTERI...

Page 6: ...l pedale del freno sinistro verde per sbloccare i freni 2 AVVERTENZA per evitare che il bambino si faccia male attivare sempre i freni quando si effettua qualsiasi operazione sul passeggino tranne qua...

Page 7: ...di utilizzare le cinture di sicurezza quando il bambino riesce a sedersi da solo Collegare il raccordo A di entrambi i lati della seduta alla fessura B del passeggino fino a quando non si sente un cl...

Page 8: ...re i ganci di sblocco in entrambi i lati della seduta e sollevarla dal telaio UTILIZZOCINTUREDISICUREZZA UTILIZZO PARAURTI BARRA DI SICUREZZA Perilmontaggiodellabarraparaurti farscorrereleestremit del...

Page 9: ...carrozzina Sbloccare la fibbia A B C sul retro della seduta e sganciare le cinghie D dal telaio del passeggino come mostrato in P1 2 Passaggio da carrozzina a passeggino Bloccare la fibbia A B C sul...

Page 10: ...presente 2 Quando si deve chiuderlo passare in uso passeggino posizionare la seduta in avanti e regolarla alla minima angolatura 3 Chiudere la capottina 4 Tenere premuto il pulsante di rilascio chius...

Page 11: ...ulti che corrono o pattinano AVVERTENZA Assicurarsi che tutti i meccanismi di bloccaggio siano innestati prima dell uso AVVERTENZA Prima di regolare il passeggino assicurarsi che il bambino sia lontan...

Page 12: ...o utilizzando assolutamente la cintura auto sia nella fascia addominale che nella fascia diagonale Attenzione NON posizionare il seggiolino sul sedile anteriore se dotato di airbag Altrimenti in caso...

Page 13: ...13 JC 1227 1228 1229 I INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO NELL AUTO...

Page 14: ...at risk if you do not follow these instructions WARNING Don t carry additional children bags goods or accessories in the stroller except those recommended by the manufacture WARNING To avoid injury e...

Page 15: ...used for baby aged under 6 months please adjust backrest to lowest position ITEM COMPONENTS Schematic diagram of frame parts 1 Handle grip 2 Safety latch release button 3 Main connector 4 Folding hoo...

Page 16: ...swivel wheels To lock the front swivel wheel align wheels to rear of front leg and push the lock down on each front leg A To unlock push the lock up B REMOVE THE FRONT WHEELS To remove push tab A and...

Page 17: ...down on the left brake pedal green l to unlock the brakes 2 WARNING to avoid any injury on the child always activate the brakes when you make any operation on this stroller except it s in using CANOP...

Page 18: ...le for child from birth to 9kg used as carrycot Please use the safety belts when the child can sit unaided Match the connector A of both sides of the seat unit in to the basement B on the stroller unt...

Page 19: ...ELEASE SEAT UNIT Press in the release catches on each side of the seat unit and lift the seat unit off the chassis TO USE SAFETY BELTS TO USE BUMPER SAFETY BAR Install Hold the bumper bar slide the bu...

Page 20: ...he buckle A B C on the back of the seat unit and unhook straps D from the insides of the seat frame show as P1 2 Change the carrycot into seat unit Lock the buckle A B C on the back of the seat unit a...

Page 21: ...and foot cover if fitted 2 Change into seat unit model and the direction of the seat unit must be forward and adjust it into minimum angle when be folded 3 Fold the canopy 4 Press and hold the safety...

Page 22: ...ller is not suitable for running or skating WARNING Ensure all locking mechanisms are engaged before use WARNING Ensure that children are clear of moving parts before making adjustments ATTACHINGTHE C...

Page 23: ...he car safety belt is absolutely the abdomen and in the diagonal band Warning DO NOT place the child seat in the front seat if equipped with air bags Otherwise in the event of an accident it may cause...

Page 24: ...24 GB JC 1227 1228 1229 INSTRUCTIONS WHEN USING THE CAR SEAT INTO THE CAR...

Page 25: ...as La seguridad de tu ni o PODRIA estar en riesgo si no se ejecutan las instrucciones ADVERTENCIA No cargar en la silla de paseo otros ni os objetos o accesorios a excepci n de lo que est indicado por...

Page 26: ...silla de paseo presentados en este modelo pueden ser diferentes de un producto similar ya adquirido ADVERTENCIA Se deben utilizar solo piezas de recambio ofrecidas o sugeridas por el productor distri...

Page 27: ...9 Estructura de la capota 30 Barra de soporte del asiento APERTURA DE LA SILLA DE PASEO Tomar por el manillar y abrir hasta la total apertura de la estructura asegur ndose que se produzca el click COL...

Page 28: ...STERIORES Como se demuestra en la figura para retirar las ruedas posteriores presionar hacia adelante el pulsante mientras se extrae la rueda posterior USO DE LOS FRENOSI Presionar el pedal del freno...

Page 29: ...SIENTO ATENCION este producto se utiliza como silla de paseo para ni os de 6 meses a 15 kgs y como capazo cuna port til para ni os desde el nacimiento a 9 kgs Es absolutamente necesario utilizar el ci...

Page 30: ...hacia los padres C o en sentido contrario cuando se utiliza como silla de paseo REGULACION DEL ASIENTO Presionar el pulsante de regulaci n en ambos lados del asiento en modo de regular las inclinacion...

Page 31: ...CAMBIO DE SILLA DE PASEO A CAPAZO CUNA PORTATILYVICEVERSA ATENCION NO cambiar el asiento cuando el ni o se encuentra dentro sentado 1 Cambio de silla de paseo a capazo cuna port til desenganchar la he...

Page 32: ...32 ES JC 1227 1228 1229...

Page 33: ...ubrelluvia y el cubrepies si est n colocados 2 Cuando se debe cerrar la sila de paseo colocar el asiento hacia adelante y regularla a la m nima inclinaci n 3 Cerrar la capota 4 Presionar el pulsante l...

Page 34: ...dapto para ser usado por adultos que corren o patinan ADVERTENCIA Asegurarse que todos los mecanismos de bloqueo sean colocados antes del uso ADVERTENCIA Antes de regular la silla asegurarse que el ni...

Page 35: ...ENTE el cintur n del autom vil con la correa abdominal y con la correa diagonal Attenzione NO colocar la silla en el asiento delantero del autom vil si tiene AIR BAG incorporado de lo contrario en cas...

Page 36: ...36 ES JC 1227 1228 1229 INSTALACI N DE LA SILLA DE SEGURIDAD...

Page 37: ...sa para evaluar los medios m s adecuados de intervenci n en tu caso y ofrecerte las indicaciones necesarias Las especificaciones y planes est n basado en la ltima informaci n disponibile en el momento...

Page 38: ...T Ne vous servez pas de la poussette si des vis des crous des boulons etc venaient manquer ou si des composants sont endommag s AVERTISSEMENT Le si ge n est pas adapt aux enfants de moins de 6 mois s...

Page 39: ...OUVERTURE DE LA POUSSETTE Tenezleguidonetlevezlapoussetteverslehaut jusqu cequelech ssissoittotalementd pli ets enclenche correctement dans la position requise ASSEMBLAGE DES ROUES AVANT Ins rez les...

Page 40: ...RE Comme il est indiqu sur l image poussez le bouton vers l avant pendant que vous enlevez les roues arri re afin de les lib rer UTILISATION DES FREINS Appuyez sur la p dale de freins droite rouge pou...

Page 41: ...SEMENT Cette poussette est pr vue pour des enfants g s de 6 mois et supporte un maximum de 15 kg lorsqu elle est utilis e en si ge elle est adapt e aux nouveau n s et tol re un maximum de 9 kg lorsqu...

Page 42: ...utilisez en position si ge R GLAGE DU SI GE Appuyez sur le bouton de r glage situ sur les deux c t s du si ge de fa on r gler les angles d inclinaison de l assise Note Adaptez le tout la bonne hauteur...

Page 43: ...Pour installer l arceau Tenez le et faites glisser ses embouts dans le logement correspondant jusqu entendre le clic de verrouillage assurez vous qu il est bien en place Pour enlever l arceau Appuyez...

Page 44: ...ucles A B et C situ es l arri re du si ge et d crochez les deux extr mit s de la sangle de l int rieur du ch ssis du si ge voir image P1 2 Pour transformer la nacelle en si ge verrouillez les boucles...

Page 45: ...e pieds si disponibles 2 Passez en position si ge et veillez bien orienter celui ci vers l avant r duisez les angles d inclinaison leur minimum lors du pliage 3 Pliez la capote 4 Pressez le bouton de...

Page 46: ...faites de la course pied du patin ou du roller AVERTISSEMENT Assurez vous que tous les dispositifs de verrouillage sont enclench s avant toute utilisation AVERTISSEMENT Assurez vous que l enfant est...

Page 47: ...stall en utilisant imp rativement la ceinture auto sur la partie abdominale et diagonale Attention NE PAS placer le si ge auto sur le si ge avant s il est dot d un airbag Le cas ch ant ce dispositif p...

Page 48: ...48 F JC 1227 1228 1229 INSTALLATION DU SI GE AUTO...

Page 49: ...CARE et la date d achat La garantie comprend le remplacement ou la r paration gratuite des parties d fectueuses l origine pour cause de vis de fabrication Les parties d fectueuses en raison de n glige...

Page 50: ...50 BG JC 1227 1228 1229 9 6 15 6 6 36 15 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 51: ...51 JC 1227 1228 1229 BG 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 A B...

Page 52: ...52 BG JC 1227 1228 1229 A 1 2 A...

Page 53: ...53 JC 1227 1228 1229 BG 6 15 9 A B...

Page 54: ...54 BG JC 1227 1228 1229 A C B...

Page 55: ...55 JC 1227 1228 1229 BG...

Page 56: ...56 BG JC 1227 1228 1229 1 B C D P1 2 B C D P2...

Page 57: ...57 JC 1227 1228 1229 BG 1 2 3 4 1 2 5...

Page 58: ...58 BG JC 1227 1228 1229 13 A...

Page 59: ...59 JC 1227 1228 1229 BG 1 2...

Page 60: ...60 BG JC 1227 1228 1229...

Page 61: ...61 JC 1227 1228 1229 BG 1 2 3 4 JOYCARE Joycare 24 Joycare Joycare...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...Joycare S p A socio unico Sede legale Via Fabio Massimo 45 Roma Italy Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joycare it Made in China REV01 APR2015...

Reviews: