Jøtul PF 732 Installation, Operation And Maintenance Manual Download Page 3

3

ENGLISH

1�5  UPDATE OF INSTRUCTION MANUAL

This instruction manual is consistent with the technical 

knowledge available at the time of introduction of the 

stove for marketing.

Stoves sold with all indispensable technical documentation 

cannot be recognised by JØTUL as non-compliant with 

requirements in relation to potential modifications or the 

application of new technologies in equipment introduced 

onto the market at a later time.

1�6  GENERAL INFORMATION

I

nformatIon

During exchange of information with the stove’s 

manufacturer, provide the serial number and identification 

data in the appropriate data sheet.

L

IabILIty

Delivery of this instruction manual releases JØTUL from 

any civil or penal liability in the event of damage or injury 

arising as a result of failure to adhere, even partially, to 

the guidelines and instructions given in this document.

JØTUL also bears no liability in the case of inappropriate 

or improper use of the equipment, in the case of 

unauthorised modification and/or repair, as well as in 

the case of use of spare parts that are no original or not 

suitable for the stove model being the subject of this 

instruction manual.

E

xtraordInary

 

maIntEnancE

Maintenance activities must be performed by qualified 

personnel with knowledge on how to perform works on 

the stove model to which this instruction manual pertains.

o

bLIgatIons

 

rELatEd

 

to

 

InstaLLatIon

 

works

JØTUL is not liable for any works related to stove 

installation.

•  Only the fitter is responsible for checking whether 

there is an inlet for combustion air and for checking its 

cross-section in accordance with applicable standards, 

as well as for compliance of proposed solutions 

concerning stove installation. 

•  The stove and its installation must also fulfil all safety 

standards defined by detailed regulations binding in the 

country where the stove is installed. 

•  The fitter must have the qualifications required by the 

European Union directive on renewable energy sources.

U

sE

Similarly to the requirements given in this instruction 

manual, use of the equipment must be compliant with all 

safety standards defined by detailed regulations applicable 

in the country where the equipment is installed..

1�7  MAIN REFERENCE SAFETY 

STANDARDS THAT MUST BE 

ADHERED TO

The appliances covered by this manual comply with the 

legislative provisions of the following European directives:

2014/30/EU: Electromagnetic 

Compatibility 

Directive

2014/35/EU:  Low Voltage Directive

2017/2102/EU:  RoHS Directive

2009/125/EC:  Eco-Design Requirements for Energy-

Related Products Directive

2014/53/EU:  RED (Radio Equipment Directive)

REGULATION (EU) N. 305/2011 (CPR)

REGULATION (EU) 2015/1185 (ECODESIGN)

The following harmonised standards and/or regulations 

have been applied:

EMCD:

 - EN 55014-1:2017

 - EN 61000-3-2:2015

1 INTRODUCTION

Jøtul heating equipment (hereinafter referred to as pellet 

stoves) are designed and installed in accordance with 

the safety regulations defined in the relevant European 

directives.

This instruction manual is intended for users, fitters and 

maintenance technicians of stoves. In the case of doubts 

concerning the content of this instruction manual and 

to obtain explanations, contact the manufacturer or 

authorised seller, specifying the number of the section to 

which the question pertains.

Printing, translation and duplication of this document, 

in part or entirety, requires written consent from the 

JØTUL company.

Technical information, graphical representations and 

detailed drawings given in this instruction manual may not 

be made available to third parties.

If a fitter has not fully understood the contents of this 

instruction manual, they should not service the stove. In 

the case of doubts, ask a technician authorised by JØTUL 

for assistance in every instance.

JØTUL reserves the right to introduce technical and/or 

functional changes to the stove at any time without advance 

notice.

1�1  SYMBOLS

In this instruction manual, the most important guidelines, 

instructions or recommendations are marked with one of 

the following symbols:

 

  Guidelines concerning proper use of the stove and 

responsibilities of persons performing activities on the 

stove�

 

  Guidelines concerning safe use and operation�

1�2  USE

 

  The JØTUL stove is intended for heating of the interior of 

a house� It is technologically advanced and fired with wood 

pellet in automatic work mode� Combustion is activated 

only when the stove’s door is closed� It is strictly prohibited 

to open the door while the stove is working�

 

  The only method of use and configuration of the stove 

permitted by the manufacturer is use in compliance with 

the purpose and configurations given below� The heating 

equipment may not be used in a manner that is non-

compliant with the given instructions�

1�3  PURPOSE AND CONTENT OF THE 

INSTRUCTION MANUAL

The purpose of this instruction manual is to provide 

the fitter with information and basic rules for proper 

installation and maintenance. Precise adherence to the 

instructions provided in this manual guarantees a high 

level of safety and durability of the stove.

1�4  STORAGE OF THE INSTRUCTION 

MANUAL

s

toragE

 

and

 

browsIng

The instruction manual must be stored with due diligence 

and must be available for consultation by the user and by 

specialists concerned with installation and maintenance.

The installation instruction manual is an integral part of 

the stove.

d

EstrUctIon

 

or

 

Loss

If necessary: request a new copy from your JØTUL 

salesperson.

r

EsaLE

 

of

 

stovE

In the case of resale of the stove, the user is obliged to 

transfer the instruction manual to the new user.

Summary of Contents for PF 732

Page 1: ... le istruzioni generali di installazione uso e manutenzione PL Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z ogólną instrukcją instalacji użytkowania i konserwacji The instruction manual provided with the product must be kept throughout the entire period of the products use Le istruzioni fornite devono essere conservate per tutta la vita del prodotto Instrukcje dostarczone z produktem muszą być pr...

Page 2: ... 4 Smoke evacuation 8 6 INSTALLATION 9 6 1 Levelling of stove 9 6 2 Connections 9 6 3 Initial configuration 10 7 DESCRIPTION OF STOVE 10 7 1 Control keyboard 10 7 2 Using the control keyboard 11 7 3 Operating parameters 12 8 PRELIMINARY ACTIVITIES 12 8 1 Filling with pellet 12 8 2 Electrical power supply 12 8 3 Preliminary settings 12 9 USING THE STOVE 13 9 1 Firing 13 9 2 Modification of paramete...

Page 3: ...g harmonised standards and or regulations have been applied EMCD EN 55014 1 2017 EN 61000 3 2 2015 1 INTRODUCTION Jøtul heating equipment hereinafter referred to as pellet stoves are designed and installed in accordance with the safety regulations defined in the relevant European directives This instruction manual is intended for users fitters and maintenance technicians of stoves In the case of d...

Page 4: ...e manufacturer s reference number registration number and markings 1 14 DELIVERY OF THE STOVE The stove is delivered in a cardboard box and fixed on a wooden pallet enabling its transport by means of a forklift and or other means The following components are found inside the stove installation operation and maintenance manual remote control pilot only for models with a remote control pilot tool fo...

Page 5: ...n them each time the ash is emptied or after each failed ignition attempt Make sure the burn pot holes don t decrease in size as this may have a negative effect on the safe Live electrical parts power the product only once it has been completely assembled 2 2 WARNINGS FOR TECHNICAL MAINTENANCE PERSONNEL Maintenance operations must be carried out only by authorised and qualified personnel Observe t...

Page 6: ...let with the following properties size Ø 6 mm max length 30 mm max moisture from 8 to 10 moisture content The stove is equipped with a pellet container with the capacity indicated in the technical documentation The cover of the stove s loading container is found at the top During loading of pellet the cover must always be open For safety reasons and in order to ensure temperature control do not us...

Page 7: ... any change in the characteristics of the material constituting the floor under the appliance Any wooden elements beams or flammable material located near the stove must be protected with fireproof material The stove must be installed at least 150 cm from partitions or flammable objects Provide technical space available for all maintenance Make sure to respect the minimum distances between all fla...

Page 8: ...e a problem contact support JØTUL technique It is strictly forbidden to connect a non waterproof with a terminal outlet in Zone 2 crawling from the roof or zone 3 facade These poses are reserved only for waterproof holders of a CSTB technical opinion as well as the connection A Roof outlet protecting against wind B Maximum cross section from 15 x 15 cm or Ø 15 cm and maximum height 4 5 m C Finishi...

Page 9: ... must have its own connection to ground 6 2 2 Connection to an external chronothermostat It is possible to connect an external chronothermostat which extinguishes and ignites the stove depending on the programmed temperature After reaching the set temperature the thermostat opens the circuit and shuts down the stove The external thermostat must be connected to two terminals found on the electronic...

Page 10: ...e room drops In this configuration it is also possible to select the anti freeze function CONFIGURATION 2 Set this configuration when the stove is controlled by an external thermostat or chronothermostat In this configuration the stove will shut down after the external thermostat activates following reaching of the programmed temperature In this configuration it is not possible to select the anti ...

Page 11: ... Eco 8 Reignition delta The difference in degrees relative to room temperature below which the stove will reignite only in configuration 1 from 0 5 C to 5 0 C 9 Anti freeze protection temperature The minimum temperature below which the stove is fired up only in configuration 1 OFF from 3 C to 20 C 10 Keyboard lock Configuration of button locking OFF Lo Hi 11 Screen brightness Sets the brightness l...

Page 12: ...ainer in order to avoid dumping of sawdust or foreign bodies that may disrupt the stove s normal operation and do not spill pellet outside of the container After loading pellet it is necessary to close the container s cover In the case where the autonomy function is enabled select the fuel icon by means of the arrow keys and then press the send button Next using keys select the FULL option and pre...

Page 13: ...nited using the control keyboard The stove will also shut down if the temperature continues to rise despite modulation In this case the stove will only start when the difference between the selected and actual temperature value will be greater than 20 C 9 5 WORK WITH AMBIENT TEMPERATURE SENSOR INSTALLED ON THE STOVE The stove can be fired extinguished manually or in the way that is programmed The ...

Page 14: ...to flash Change the parameter using the buttons then press button j Press button to confirm the setting 10 1 2 Assigning programs to days of the week This function makes it possible to assign up to 3 different programs to a given day a Using keys select the Configuration menu and press b Select the 7 item using button and confirm by pressing button c Select submenu 1 confirm by pressing button d U...

Page 15: ...desired Reignition delta value a Using keys select the Configuration menu and press b Select the 7 item using button and confirm by pressing button c Select submenu 8 confirm by pressing button d The parameter will start to flash change it using buttons and from 0 5 C to 5 0 C e Press button to confirm 10 4 AUTONOMY FUNCTION This function displays the hours of autonomous work remaining until it wi...

Page 16: ... disconnected E108 Safety alarm Open door or funnel E109 Pressure alarm or tripping of circuit breaker Dirty smoke extraction system Wear of gaskets Insufficient air for combustion Overheating of pellet container E110 Malfunction of temperature sensor Damaged air sensor E111 Malfunction of smoke sensor Damaged smoke temperature sensor A001 Insufficient pellet level flashing icon Pellet running out...

Page 17: ...g is to ensure circulation of air for combustion through the GRATE s holes Raise and remove the brazier and clean the surfaces and interior of the furnace fig 12 2 Reinsert the brazier making sure that it fits perfectly in its place 12 2 2 Cleaning of the ash pan The ash pan should be cleaned every week or more frequently if necessary To gain access to the ash pan open the ash pan door and remove ...

Page 18: ...hould perform thorough and complete cleaning of the smoke duct check the condition and tightness of all gaskets check the condition and cleanliness of all interior elements check the tightness and cleanliness of the connector for leading off flue gas remove all pellet residue in the container check that the stove is working properly reset potential warnings or alarms thermostats for manual reset a...

Page 19: ...nger and smoke collector X Door and grate gasket X Smoke extraction duct X Fans X to be performed by authorised installer Extraordinary maintenance must be performed every 2000 hours of the stove s operation 13 DISPOSAL AND SCRAPPING The owner is solely responsible for disposal and scrapping of the stove and they must act according to the safety and environmental protection regulations binding in ...

Page 20: ...KE SENSOR 11 SAFETY THERMOSTAT 230 V AC PE L N 1 2 NOTE Phase protection added by customer Do not change polarity Except Silent Models Only where microswitches are provided BLUE 1 BROWN BLUE UI PC 7 8 10 14 4 2 11 12 DATA CABLE 2 6 5 3 Air 13 13 Smoke t t t K Pa YELLOW GREEN GREEN RED RED BLACK air O01 CN4 CN12 C01 L 230 N O02 O03 O04 O05 O06 CN8 CN2 CN11 CN10 CN9 CN1 CN3 CN5 LD1 LD2 CN7 CN6 I01 T...

Page 21: ... Nm3 25 9 mg Nm3 Smoke extraction Ø 8 cm Air inlet Ø 6 cm Weight 116 kg Fuel Pellets Feed container capacity 17 kg Draught 12 2 Pa To calculate the chimney flue s dimensions use 0 0 Pa Furnace advised for volumes no smaller than 30 m3 TECHNICAL DATA Jøtul PF 732 according to standard EN 14785 ELECTRICAL STANDARDS Voltage 230 V Frequency 50 Hz Maximum power consumption during work 80 W Elektryczny ...

Page 22: ...BER DOOR PANE D DOOR HANDLE E FURNACE DOOR F ASH PAN G GRATE H INTERIOR PLATES I PELLET CONTAINER J CONTROL KEYBOARD K SMOKE OUTLET L AMBIENT TEMPERATURE SENSOR N MASTER SWITCH O SAFETY THERMOSTAT WITH MANUAL RESET P COMBUSTION AIR DUCT A J I E B C D F G H K L N O P ...

Page 23: ...23 ENGLISH DIMENSIONS Jøtul PF 732 475 593 67 1096 Ø83 1100 469 547 469 370 Ø60 549 ...

Page 24: ...utput Rendimento alla nominale EFFmax 89 Efficiency at reduced heat output Rendimento alla potenza ridotta EFFmin 92 3 CO Emissions at nominal heat output 13 O2 Emissioni di CO alla potenza nominale 13 O2 COmax 13 O2 25 9 0 002 mg Nm3 CO Emissions at partial heat output 13 O2 Emissioni di CO alla potenza ridotta 13 O2 COmin 13 O2 151 0 012 mg Nm3 Flue gas temperature Temperatura Fumi Tf 193 7 ºC M...

Page 25: ...25 ENGLISH ...

Page 26: ...dei fumi 32 6 INSTALLAZIONE 33 6 1 Livellamento della stufa 33 6 2 Collegamenti 33 6 3 Configurazione iniziale 34 7 DESCRIZIONE DELLA STUFA 34 7 1 Tastierino di comando 34 7 2 Utilizzo del tastierino di comando 35 7 3 Parametri di funzionamento 36 8 OPERAZIONI PRELIMINARI 36 8 1 Riempimento del pellet 36 8 2 Alimentazione elettrica 36 8 3 Impostazioni iniziali 36 9 UTILIZZO DELLA STUFA 37 9 1 Acce...

Page 27: ... armonizzate e o regolamenti EMCD EN 55014 1 2017 EN 61000 3 2 2015 EN 61000 3 3 2014 EC 2016 1 INTRODUZIONE I dispositivi di riscaldamento Jøtul di seguito denominati stufe a pellet sono costruiti e installati in conformità con le norme di sicurezza specificate nelle pertinenti direttive europee Le presenti istruzioni sono destinate a utenti installatori montatori e addetti alla manutenzione dell...

Page 28: ...LLA STUFA La stufa viene consegnata imballata in una scatola di cartone e posizionata su un pallet di legno che consente di spostarla con un carrello elevatore e o altri mezzi All internodellastufasonopresentiiseguenticomponenti manuale di installazione uso e manutenzione telecomando solo per modelli con telecomando strumento per l apertura del ceneraio solo per i modelli che lo richiedono 2 AVVER...

Page 29: ...o per l incolumità dell operatore e sollevano la ditta da ogni responsabilità civile e penale È vietato caricare manualmente il pellet nel braciere poiché tale comportamento scorretto potrebbe generare unaquantitàanomaladigasincombusti conilconseguente Parti elettriche in tensione alimentare il prodotto solo dopo aver completato il suo assemblaggio 2 2 AVVERTENZE PER IL PERSONALE TECNICO ADDETTO A...

Page 30: ...ERISTICHE DEL COMBUSTIBILE 3 1 CARATTERISTICHE DEL COMBUSTIBILE I pellet ovvero il granulato di legno fig 3 1 sono costituiti da vari tipi di legno pressato in un processo meccanico conforme alle norme di protezione ambientale È l unico combustibile consentito per questo tipo di stufa L efficienza e la potenza termica della stufa possono variare a seconda della qualità dei pellet di legno utilizza...

Page 31: ...onsentire e pulire l apparecchio il condotto di collegamento e il condotto del fumo o se applicabile lo scarico coassiale del fumo e il sistema di alimentazione dell aria 5 2 POSIZIONE DELLA STUFA In allegato sono indicate le distanze minime in centimetri fig 5 1 da osservare durante l installazione della stufa in relazione a pareti divisorie e oggetti infiammabili Nel caso di partizioni oggetti n...

Page 32: ...truite dall utente Se ci sono altri riscaldatori è necessario in ogni presa d aria di combustione locale per garantire volume d aria necessario per il corretto funzionamento di tutti i dispositivi Quando nella stanza in cui è presente la stufa l aspirazione motorizzata dell aria VMC può essere causata da una mancanza di aria di combustione per l apparecchio Il decreto del 23 02 2009 indica una sez...

Page 33: ...llazione della stufa e deve rimanere visibile Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da un tecnico qualificato per evitare qualsiasi rischio di scosse elettriche 6 2 1 1 Messa a terra Secondo le norma applicabili l impianto deve essere dotato di un sistema di messa a terra e di un interruttore automatico fig 6 2 La canna fumaria in metallo deve essere dotata di un proprio...

Page 34: ...rammato La stufa modula la sua potenza in base alla temperatura ambiente rilevata dal sensore al suo interno È possibile attivare la funzione Modalità Eco in modo che la stufa si spenga quando viene raggiunta la temperatura impostata e si riaccenda quando la temperatura ambiente scende In questa configurazione è anche possibile selezionare la funzione antigelo CONFIGURAZIONE 2 Impostare questa con...

Page 35: ...di grado rispetto alla temperatura ambiente al di sotto della quale la stufa si riaccenderà solo nella configurazione 1 da 0 5 C a 5 0 C 9 Temperatura di protezione antigelo Temperatura minima al di sotto della quale la stufa si accende solo nella configurazione 1 OFF da 3 C a 20 C 10 Blocco tastierino Configurazione blocco pulsanti OFF Lo Hi 11 Luminosità dello schermo Imposta il grado di luminos...

Page 36: ...tto funzionamento della stufa e per evitare la fuoriuscita di pellet all esterno del serbatoio Dopo aver caricato i pellet assicurarsi di chiudere il coperchio del serbatoio Quando si avvia la funzione autonomia selezionare l icona del combustibile usando i pulsanti freccia e quindi premere il pulsante invia Quindi utilizzando i pulsanti selezionare l opzione FULL e premere il pulsante Invia Per d...

Page 37: ...tufa è dotata di un dispositivo automatico che consente di accendere i pellet senza la tradizionale accensione Non accendere manualmente la stufa se il dispositivo di accensione automatica è danneggiato Quando la stufa viene accesa per la prima volta possono essere rilasciati odori sgradevoli a causa dell evaporazione o dell essiccazione di alcuni materiali costruttivi Questi odori scompaiono con ...

Page 38: ...atemperaturadesideratainiziaalampeggiare Modificare il parametro con l ausilio dei pulsanti quindi premere il pulsante j Premere il pulsante per confermare l impostazione 10 1 2 Assegnazione dei programmi ai giorni della settimana Questafunzioneconsentediassegnarefinoa3programmi diversi a un determinato giorno a Servirsi dei pulsanti selezionare il menu Configurazione e premere b Scegliere la voce...

Page 39: ...ia necessario riempire il serbatoio Una volta che il serbatoio del pellet sarà completamente pieno a Utilizzare i pulsanti freccia selezionare l icona del combustibile quindi premere il pulsante di invio b Utilizzando i pulsanti selezionare l opzione FULL e premere il pulsante di invio Per disabilitare questa funzione selezionare OFF invece di FULL 10 6 RIACCENSIONE IN SEGUITO A ERRORE DI ALIMENTA...

Page 40: ...emperatura Sensore aria difettoso E111 Guasto sensore di fumo Sensore di temperatura del fumo difettoso A001 Livello pellet insufficiente icona lampeggiante Pellet in esaurimento A002 Avviso di manutenzione programmata icone lampeggianti La stufa richiede una manutenzione regolare che deve essere eseguita da personale specializzato A004 Batteria scarica La batteria tampone mod CR2032 a bordo della...

Page 41: ...a di combustione attraverso le aperture della GRIGLIA Sollevare rimuovere la griglia e pulire le superfici e l interno della stufa fig 12 2 Reinserire la griglia assicurandosi che rimanga perfettamente in posizione 12 2 2 Pulizia del cassetto portacenere Ilcassettoportaceneredeveesserepulitosettimanalmente o più frequentemente se necessario Per accedere al ceneraio aprire lo sportello del cassetto...

Page 42: ...utenzione il tecnico deve effettuare una pulizia attenta e completa della canna fumaria controllare le condizioni e la tenuta di tutte le guarnizioni controllare le condizioni e la pulizia di tutti i componenti interni verificare la tenuta e la pulizia del collegamento di scarico dei fumi rimuovere eventuali residui di pellet nel serbatoio verificare il corretto funzionamento della stufa ripristin...

Page 43: ...erchio dell accenditore X Scambiatore e collettore del fumo X Guarnizione dello sportello e della griglia X Tubo di scarico fumi X Ventole X far eseguire a un installatore autorizzato La manutenzione straordinaria deve essere eseguita ogni 2000 ore di funzionamento della stufa 13 SMALTIMENTO E ROTTAMAZIONE Il proprietario è l unico responsabile dello smaltimento e della rottamazione della stufa e ...

Page 44: ...DO 5 SENSORE DI FUMO 11 TERMOSTATO DI SICUREZZA 230 V AC PE L N 1 2 ATTENZIONE Protezione fase aggiunta dal cliente Non cambiare la polarizzazione Fatta eccezione per i modelli Silent Solo modelli con microinterruttori integrati BLUE 1 MARRONE AZZURRO UI PC 7 8 10 14 4 2 11 12 CAVO DATI 2 6 5 3 Aria Pa Fumi t t t K Pa GIALLO VERDE air O01 CN4 CN12 C01 L 230 N O02 O03 O04 O05 O06 CN8 CN2 CN11 CN10 ...

Page 45: ...ccordo della presa d aria Ø 6 cm Peso 116 kg Combustibile Pellets Capacità serbatoio di alimentazione 17 kg Tiraggio consigliato del camino 12 2 Pa Per calcolare le dimensioni della canna fumaria utilizzare 0 0 Pa Cubatura min della stanza in cui è installata la stufa 30 m3 NORME ELETTRICHE Tensione 230 V Frequenza 50 Hz Massimo consumo di energia durante il funzionamento 80 W Accensione elettrica...

Page 46: ...IGLIA E SPORTELLO DEL SISTEMA DI COMBUSTIONE F CASSETTO PORTACENERE G GRATA H PIASTRE INTERNE I SERBATOIO PELLET J TASTIERINO DI COMANDO K USCITA FUMI L SENSORE DI TEMPERATURA AMBIENTE È INTERRUTTORE PRINCIPALE O TERMOSTATO DI SICUREZZA CON RESET MANUALE P TUBO ARIA DI COMBUSTIONE A J I E B C D F G H K L N O P ...

Page 47: ...47 ITALIANO DIMENSIONI Jøtul PF 732 475 593 67 1096 Ø83 1100 469 547 469 370 Ø60 549 ...

Page 48: ...t Pmin 2 9 kW Efficiency at nominal heat output EFFmax 89 Efficiency at reduced heat output EFFmin 92 3 CO Emissions at nominal heat output 13 O2 COmax 13 O2 25 9 0 002 mg Nm3 CO Emissions at partial heat output 13 O2 COmin 13 O2 151 0 012 mg Nm3 Flue gas temperature Tf 193 7 ºC Minimum distance to combustible materials X1 X2 Y 800 150 200 mm Voltage V 230 V Frequency f 50 Hz Maximum power absorbe...

Page 49: ...49 ITALIANO ...

Page 50: ...e pieca 57 6 2 Podłączenia 57 6 3 Konfiguracja początkowa 58 7 OPIS PIECA 58 7 1 Klawiatura sterująca 58 7 2 Użycie klawiatury sterującej 59 7 3 Parametry działania 60 8 CZYNNOŚCI WSTĘPNE 60 8 1 Napełnianie pelletem 60 8 2 Zasilanie elektryczne 60 8 3 Ustawienia wstępne 60 9 UŻYTKOWANIE PIECA 61 9 1 Rozpalanie 61 9 2 Modyfikacja parametrów 61 9 3 Wygaszenie 61 9 4 Praca z termostatem pokojowym 61 ...

Page 51: ... 2014 53 UE RED dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych ROZPORZĄDZENIE UE NR 305 2011 CPR ROZPORZĄDZENIE UE 2015 1185 EKOPROJEKT 1 WSTĘP Urządzenia grzewcze Jøtul zwane dalej piecami na pellet są konstruowane i montowane zgodnie z przepisami bezpieczeństwa określonymi w odpowiednich dyrektywach europejskich Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla użytkowników instalatorów monterów i konserwatoró...

Page 52: ...ępach czasu należy przeprowadzać kontrole konserwacyjne wymienione w rozdziale Konserwacja 1 13 TABLICZKA ZNAMIONOWA Tabliczka znamionowa jest umieszczona z tyłu pieca i zawiera wszystkie dane produktu w tym numer referencyjny producenta numer rejestracji i oznakowanie 1 14 DOSTAWA PIECA Piec dostarczany jest zapakowany w karton i zamocowany na drewnianej palecie umożliwiającej jego przemieszczani...

Page 53: ...powiedzialność za nieprawidłowe korzystanie z produktu spoczywa na użytkowniku który tym samym zwalnia producenta z wszelkiej odpowiedzialności cywilnej i karnej musi używać narzędzi wyposażonych w izolacją elektryczną musi zadbać aby obszar wykorzystywany podczas montażu demontażu był wolny od przeszkód produktmożebyćinstalowanytylkowpomieszczeniach które nie są zagrożone pożarem i które zostały ...

Page 54: ...a burze itp jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas np latem należy odłączyć rurę wlotową powietrza do spalania i umieścić w komorze spalania worki ze środkiem osuszającym aby usunąć wilgoć z powietrza przy czy należy pamiętać o ich wyjęciu przed ponownym wznieceniem ognia w urządzeniu 3 WŁAŚCIWOŚCI PALIWA 3 1 WŁAŚCIWOŚCI PALIWA Pellet czyli granulat drzewny rys 3 1 składa się z różny...

Page 55: ...ze do spalania charakterystyka systemu odprowadzania spalin przebieg rur dymowych jakość paliwa wilgotność i wielkość Poniżej przedstawione są wytyczne dotyczące maksymalnej wydajności zakupionego produktu Należy zapewnić dostęp do instalacji tak aby było możliwe czyszczenie urządzenia rur dymowych i przewodu dymowego lub w stosownych przypadkach współosiowego układu odprowadzania spalin i zasilan...

Page 56: ...aby nie mieszało się z powietrzem w pomieszczeniu Można również pobrać powietrze z sąsiedniego pomieszczenia pod warunkiem że oba pomieszczenia połączone są kratką wentylacyjną W przypadku innych urządzeń konieczne jest aby ilość powietrza niezbędnego do prawidłowego działania pieca na pellet nie zakłócała działania pozostałych urządzeń rys 5 4 Mechaniczna wentylacja wyciągowa zainstalowana w pomi...

Page 57: ...6 2 Metalowyprzewódkominowymusimiećwłasnepołączenie z masą 6 2 2 Podłączenie do zewnętrznego chronotermostatu Istnieje możliwość podłączenia zewnętrznego chronotermostatu który wygasza i rozpala piec w zależności od zaprogramowanej temperatury Po osiągnięciu zadanej temperatury termostat otwiera obwód i wyłącza piec Termostat zewnętrzny musi być podłączony do dwóch zacisków znajdujących się na kar...

Page 58: ...W tej konfiguracji możliwe jest również wybranie funkcji zapobiegającej zamarzaniu KONFIGURACJA 2 Ustawić tę konfigurację gdy piec jest sterowany przez zewnętrzny termostat lub chronotermostat W tej konfiguracji piec wyłączy się po włączeniu termostatu zewnętrznego po osiągnięciu zaprogramowanej temperatury W tej konfiguracji nie jest możliwe wybranie funkcji zapobiegającej zamarzaniu 7 OPIS PIECA...

Page 59: ...e rozpalanie Różnica w stopniach w stosunku do temperatury pomieszczenia poniżej której piec będzie się ponownie rozpalał tylko w konfiguracji 1 od 0 5 C do 5 0 C 9 Temperatura ochrony przed zamarzaniem Minimalna temperatura poniżej której piec się rozpala tylko w konfiguracji 1 OFF od 3 C do 20 C 10 Blokada klawiatury Konfiguracja blokady przycisków OFF Lo Hi 11 Jasność ekranu Ustawia stopień jas...

Page 60: ...ucania trocin lub ciał obcych które mogłyby zakłócić prawidłowe działanie pieca oraz aby nie wysypywać pelletu poza zbiornik Po załadunku pelletu należy koniecznie zamknąć pokrywę zbiornika W przypadku uruchamiania funkcji autonomia wybrać ikonę paliwa za pomocą przycisków ze strzałkami i a następnie nacisnąć przycisk wysłanie Następnie za pomocą przycisków wybrać opcję FULL i nacisnąć przycisk wy...

Page 61: ...sażony w urządzenie automatyczne które pozwala na zapalanie pelletu bez konieczności stosowania tradycyjnych podpałek Nie należy rozpalać pieca ręcznie jeśli automatyczne urządzenie zapłonowe jest uszkodzone Przy pierwszym zapaleniu pieca mogą wydzielać się nieprzyjemne zapachy będące wynikiem parowania lub suszenia niektórych materiałów konstrukcyjnych Zapachy te znikną z czasem Zaleca się dobrze...

Page 62: ...etr za pomocą przycisków a następnie naciśnij przycisk j Nacisnąć przycisk aby potwierdzić ustawienie 10 1 2 Przypisanie programów do dni tygodnia Funkcjatapozwalanaprzypisaniedo3różnychprogramów do danego dnia a Przy pomocy przycisków wybrać menu Konfiguracja i nacisnąć b Wybrać hasło 7 przy użyciu przycisku i potwierdzić przyciskiem c Wybrać podmenu 1 i potwierdzić przyciskiem d Przyciskami wybr...

Page 63: ...y piec jest w stanie obliczyć godziny autonomii przed koniecznością ponownego napełnienia zbiornika Po całkowitym napełnieniu zbiornika na pellet a Przy pomocy przycisków ze strzałkami wybrać ikonę paliwa a następnie nacisnąć przycisk wysłania b Przy pomocy przycisków wybrać opcję FULL i nacisnąć przycisk wysłania Aby wyłączyć tę funkcję wybrać OFF zamiast FULL 10 6 PONOWNE ROZPALENIE PO AWARII ZA...

Page 64: ...eratury Uszkodzony czujnik powietrza E111 Usterka czujnika dymu Uszkodzony czujnik temperatury dymu A001 Niewystarczający poziom pelletu migająca ikona Pellet na wyczerpaniu A002 Ostrzeżenie o planowanej konserwacji migające ikony Piec wymaga regularnej konserwacji która musi być wykonywana przez wyspecjalizowany personel A004 Niski poziom baterii Bateria buforowa mod CR2032 na płytce elektroniczn...

Page 65: ...pewnienie cyrkulacji powietrza do spalania przez otwory RUSZTU Podnieść wyjąć ruszt i wyczyścić powierzchnie oraz wnętrze paleniska rys 12 2 Włożyć ponownie ruszt upewniając się że idealnie przylega do swojego miejsca 12 2 2 Czyszczenie szuflady na popiół Szuflada na popiół powinna być czyszczona co tydzień lub częściej jeśli to konieczne Aby uzyskać dostęp do popielnika otworzyć drzwiczki szuflad...

Page 66: ...prowadzić dokładne i całkowite oczyszczenie kanału dymowego sprawdzić stan i szczelność wszystkich uszczelek sprawdzić stan i czystość wszystkich elementów wewnętrznych sprawdzić szczelność i czystość przyłącza do odprowadzania spalin usunąć wszelkie pozostałości pelletu w zbiorniku sprawdzić prawidłowe działanie pieca zresetować ewentualne ostrzeżenia lub alarmy termostaty do ręcznego resetowania...

Page 67: ...alarki X Wymiennik i kolektor dymu X Uszczelka drzwiczek i rusztu X Przewód odprowadzania dymu X Wentylatory X do wykonania przez autoryzowanego instalatora Nadzwyczajna konserwacja musi być przeprowadzana co 2000 godzin pracy pieca 13 UTYLIZACJA I ZŁOMOWANIE Za utylizację i złomowanie pieca odpowiada wyłącznie właściciel który musi działać zgodnie z obowiązującymi w jego kraju przepisami w zakres...

Page 68: ...NIK DYMU 11 TERMOSTAT BEZPIECZEŃSTWA 230 V AC PE L N 1 2 UWAGA Ochrona fazy dodana przez klienta Nie zmieniać polaryzacji Oprócz modeli Silent Tylko modele z dołączonymi mikroprzełącznikami ZIELONY CZERWONY CZERWONY BLUE CZARNY 1 BRĄZOWY NIEBIESKI UI PC 7 8 10 14 4 2 11 12 PRZEWÓD DANYCH 2 6 5 3 Powietrze 13 13 Spaliny t t t K Pa ŻÓŁTY ZIELONY air O01 CN4 CN12 C01 L 230 N O02 O03 O04 O05 O06 CN8 C...

Page 69: ...ymowego Ø 8 cm Średnica króćca dopływu powietrza Ø 6 cm Waga 116 kg Paliwo Pellets Pojemność zbiornika zasilającego 17 kg Zalecany ciąg kominowy 12 2 Pa Aby obliczyć wymiary przewodu kominowego użyć 0 0 Pa Min kubatura pomieszczenia w którym zamontowany jest piec 30 m3 NORMY ELEKTRYCZNE Napięcie 230 V Częstotliwość 50 Hz Maksymalny pobór mocy podczas pracy 80 W Elektryczny zapłon 380 W DANE TECHNI...

Page 70: ...WI KOMORY SPALANIA D KLAMKA E DRZWICZKI PALENISKA F SZUFLADA NA POPIÓŁ G RUSZT H PŁYTY WEWNĘTRZNE I ZBIORNIK NA PELLET J KLAWIATURA STERUJĄCA K WYJŚCIE DYMOWE L CZUJNIK TEMPERATURY OTOCZENIA N WYŁĄCZNIK GŁÓWNY O TERMOSTAT BEZPIECZEŃSTWA Z RĘCZNYM RESETEM P PRZEWÓD POWIETRZA DO SPALANIA ...

Page 71: ...71 POLSKI WYMIARY Jøtul PF 732 475 593 67 1096 Ø83 1100 469 547 469 370 Ø60 549 ...

Page 72: ...put Sprawność przy mocy znamionowej EFFmax 89 Efficiency at reduced heat output Sprawność przy mocy ograniczonej EFFmin 92 3 CO Emissions at nominal heat output 13 O2 Emisja CO przy mocy nominalnej 13 O2 COmax 13 O2 25 9 0 002 mg Nm3 CO Emissions at partial heat output 13 O2 Emisja CO przy mocy ograniczonej 13 O2 COmin 13 O2 151 0 012 mg Nm3 Flue gas temperature Temperatura spalin Tf 193 7 ºC Mini...

Page 73: ...73 POLSKI ...

Page 74: ...74 POLSKI ...

Page 75: ...75 POLSKI ...

Page 76: ...nd accessories without prior notice Jøtul si impegna costantemente per migliorare i propri prodotti Pertanto si riserva il diritto di modificare specifiche colori e dotazioni senza preavviso Firma Jøtul stale stara się ulepszać swoje produkty W związku z tym zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji kolorów i wyposażenie bez wcześniejszego powiadomienia Cat no 10059769 P03 January 2021 ...

Reviews: