background image

36

•   ベビーカーをおもちゃとして使用しないでください。

•   すべての梱包材を適切に廃棄してください。  乳幼児が梱包材で遊ばないよ

うにしてください。

•   ベビーカーのリベット、スナップボタンが緩んでいないか、部品が摩耗して

いないか、素材・縫い目がほつれていないか定期的にチェックしてください。

•   ベビーカーが故障したり破損したりした場合は、使用を中止ししてください。

   注意:ベビーカーを開くときは、可動部分で指を挟まないように注意してくだ

さい。

本商品を店舗に返品しないでください。

本商品の組み立てまたは使用に何らかの問題がある場合、または、この使用説明書に関してご質問がある

場合、部門432に連絡してください(43 頁)。

ご注意:

スタイルとカラーは異なることがあります。

Summary of Contents for Caboose UL

Page 1: ...Instruction Manual Manuel d Instructions Manual de Instrucciones 取扱説明書 사용 지침서 使用手册 OPEN ASSEMBLE 310X Joovy 2022 220223 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...é et Mise en Gardes 13 Liste des Pièces 15 Assemblage de la Poussette 17 Utilisation de la Poussette 18 Entretien et Maintenance 22 Équipe 432 23 Español Seguridad y Advertencias 24 Lista de Partes 26 Ensamblaje del Cochecito 28 Uso del Cochecito 29 Cuidado y Mantenimiento 33 Equipo 432 34 日本語 安全と警告 35 部品リスト 37 ベビーカーの組立 38 ベビーカーの操作 39 保存取り扱い 42 チーム432 43 ...

Page 4: ...kg Use of the stroller with two children weighing more than 45 lbs 20 4 kg each or children totaling more than 90 lbs 40 8 kg will cause excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable condition Never use this stroller to carry more than 2 children at the same time Never allow a child to step on the footrest to get into or out of the stroller Do not use the stroller on...

Page 5: ...m Check your stroller for loose rivets snaps worn parts and torn material or stitching on a regular basis Discontinue use of the stroller should it malfunction or become damaged CAUTION While unfolding the stroller be careful to keep your fingers from being pinched by moving parts Please do not return this product to the store If you experience any of difficulty with the assembly or use of this pr...

Page 6: ...4 Parts List Stroller Tray Canopy Rear Wheels 2 Front Wheels 2 Parent Organizer Infant Car Seat Adapter ...

Page 7: ...ear Seat Removable machine washable seat fabric Additional Accessories sold separately Customize your ride with a number of optional accessories for added functionality All accessories are sold separately ...

Page 8: ... stroller IWARNING ALWAYS secure the safety latch on the side of the stroller when it is in the unfolded use position This will prevent collapse of the stroller should the handlebar trigger locks be accidentally opened Possible pinching hazard Be careful when unfolding the stroller Installing Removing Rear Wheels Install one rear wheel by sliding it onto the axle until it clicks into place 3 Repea...

Page 9: ... when attaching the child tray when there is a child seated in the stroller Rear Wheel Brakes Always engage rear wheel brakes before placing a child in or removing a child from the stroller To engage push down on the brake lever on either side 14 To release push down on the back of the brake lever on either side 15 NOTE Gently push the stroller back and forth to ensure the brake is fully engaged I...

Page 10: ...ddle or third recline positions Again check to ensure that the recline mechanism has engaged and that the seat does not move IWARNING Whether the seatback is upright or reclined ALWAYS make certain that the recline mechanism is engaged before placing the child into the seat Using the Stand On Platform Push the bench seat to its most forward position Position the canopy to its most forward position...

Page 11: ...ovy Caboose UL Stroller NEVER carry hot beverages or open containers in this product Maximum weight for Organizer is 5 lbs 2 3 kg Folding the Stroller Keep children away from stroller while folding Remove any infant car seat The stroller can be folded with the infant car seat adapter in place Close the canopy and push it forward Put the front seat into the most upright position Make sure both rear...

Page 12: ...sing the button and both side releases 29 Return the restraining straps to their pockets IWARNING ALWAYS install the infant car seat so that the child is facing toward the rear handlebar of the stroller with the restraining straps secured ALWAYS position the infant car seat so that it is securely placed down inside the infant car seat adapter frame ALWAYS position the infant car seat so that it is...

Page 13: ...our toll free phone number Cleaning The fabric material on this stroller can be cleaned using mild household soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth Always allow the fabric to completely air dry before using the stroller The frame and wheels should always be kept clean and free of dirt and foreign matter especially after operating the stroller in rain snow or other harsh enviro...

Page 14: ...f this product or if you have a question regarding these instructions please contact Team 432 United States Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Central Time joovy com LiveChat 8 30 am 9 00 pm Central Time customerservice joovy com Canada Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 am 5 00 pm Eastern Time service elfe ca joovy ...

Page 15: ...urant MOINS de 111 8 cm 44 po et pesant MOINS de 20 4 kg 45 lbs L utilisation de la poussette pour deux enfants pesant plus de 20 4 kg 45 lbs chacun ou dont le poids combiné est supérieur à 40 8 kg 90 lbs peut causer une usure et un effort excessifs de la poussette et créer une situation dangereuse d instabilité Ne jamais transporter plus de deux enfants à la fois dans la poussette Ne jamais laiss...

Page 16: ...es emballages Inspecter régulièrement la poussette et s assurer que tous les rivets et attaches sont solides qu aucune pièce n est usée et que le tissu n est ni déchiré ni décousu Cesser d utiliser la poussette si elle fonctionne mal ou si elle est endommagée ATTENTION Durant les opérations d ouverture éviter de se pincer les doigts dans les pièces mobiles de la poussette Veuillez ne pas retourner...

Page 17: ...15 Liste des Pièces Poussette Plateau Auvent Jeu de Deux Roues Arrière 2 Jeu de Deux Roues Avant 2 Classeur Pour Parent Adaptateur Pour Siège D auto Pour Bambin ...

Page 18: ...vible lavable à la machine Accessoires Supplémentaires vendus séparément Personnalisez votre produit avec divers accessoires offerts en option afin d obtenir des fonctionnalités supplémentaires Tous les accessoires sont vendus séparément ...

Page 19: ... de sécurité est mis avant TOUTE utilisation de la poussette IMISES EN GARDE ATOUJOURS mettre le verrou de sécurité situé sur le côté de la poussette lorsque celle ci est ouverte et prête à l emploi Cela empêchera la poussette de s affaisser si les verrous à gâchette de chaque côté de la poignée sont actionnés accidentellement Possible risque de pincement Soyez prudent lors du dépliage de la pouss...

Page 20: ...ic 12 Pour enlever le plateau appuyer sur les boutons des DEUX fixations puis tirer 13 IMISES EN GARDE Le plateau n est pas un dispositif de retenue Toujours attacher l enfant avec le dispositif de retenue Ne jamais soulever la poussette par le plateau Lorsqu un enfant est dans la poussette faire preuve de prudence durant l installation du plateau Freins Pour Roue Arrière Engagez toujours les frei...

Page 21: ... trouvant sur ces courroies IMISES EN GARDE Le siège avant ne convient pas à un enfant de moins de 3 mois Pour éviter que l enfant subisse des blessures graves en glissant ou en tombant toujours utiliser le dispositif de retenue Pour Incliner le Dossier du Siège Avant Le dossier du siège avant se règle en trois positions Utiliser ce siège uniquement pour un enfant âgé d au moins 3 mois Pour un enf...

Page 22: ...ussette et les deux pieds sur le marchepied Au besoin redresser le dossier du siège pour laisser plus de place à l enfant assis sur le banc Passer la sangle d entrejambe entre les jambes de l enfant Insérer ensuite les fourches de la ceinture dans la boucle de la sangle d entrejambe et appuyer jusqu à ce que les pièces s emboîtent avec un déclic 22 Ajuster la ceinture étroitement autour de la tail...

Page 23: ... de la poussette bien appuyée sur l adaptateur Appuyer le pied du porte bébé contre le dossier de la poussette et NON sur le bord supérieur du dossier 27 Boucler les sangles de retenue par dessus la partie la plus BASSE du porte bébé les sangles se trouvent dans les pochettes de chaque côté du siège Ajuster les sangles étroitement autour du porte bébé mais LOIN du cou de l enfant Tirer sur le sièg...

Page 24: ...llique et les panneaux PE du siège avant le lavage Ne pas utiliser de solvants produits de nettoyage caustiques ou abrasifs Pour minimiser le rétrécissement refixez simplement le siège au châssis pour sécher Ne pas presser repasser nettoyer à sec sécher à la machine ou tordre le tissu Toujours laisser le tissu sécher complètement à l air avant d utiliser la poussette Le cadre et les roues doivent ...

Page 25: ...roduit ou si vous avez des questions à propos de ces instructions veuillez contacter l équipe 432 États Unis Joovy 877 456 5049 8 h 3 0 17 h 00 pm heure du Centre joovy com Clavardage en ligne 8 h 3 0 21 h 00 heure du Centre customerservice joovy co Canada Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8h30 17h00 heure de l Est service elfe ca joovy ...

Page 26: ...nto trasero están diseñados para niños mayores de 2 años pero que midan MENOS de 111 8 cm 44 pulgadas de altura y pesen menos de 20 4 kg 45 lbs El uso del cochecito con 2 niños que pesen más de 20 4 kg 45 lbs cada uno o más de 40 8 kg 90 lbs entre los dos provocará un desgaste y esfuerzo excesivo del cochecito y podría ser peligroso Nunca lleve más de 2 niños en un momento en el cochecito Nunca pe...

Page 27: ... embalaje No permita que los niños jueguen con ellos Verifique regularmente que el cochecito no tenga remaches sueltos piezas gastadas o material roto o descosido Deje de usar el cochecito si funciona mal o resulta dañado PRECAUCIÓN Al desplegar el conchecito tenga cuidado para evitar que sus dedos queden atrapados en las partes móviles No devuelva este producto a la tienda Si tiene alguna dificul...

Page 28: ...26 Lista de Partes Cochecito Bandeja Capota Dos Ruedas Traseras 2 Dos Juegos de Ruedas Delanteras 2 Organizador Para Padres Adaptador de Asiento Para Automóvil ...

Page 29: ... de asiento desmontable lavable en lavarropas Accesorios Adicionales se venden por separado Personalice su cochecito con una serie de accesorios opcionales para mayor funcionalidad Todos los accesorios se venden por separado ...

Page 30: ...olocada antes de usar el cochecito IADVERTENCIA Coloque SIEMPRE la traba de seguridad lateral cuando el cochecito esté abierto y listo para usarse Así evitará que el cochecito se cierre si las trabas del manillar se abren accidentalmente Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al abrir el cochecito Instalación Desinstalación de las Ruedas Traseras Instale una rueda trasera deslizándola por el ej...

Page 31: ...e los botones de traba ubicados en AMBOS soportes y tire hacia adelante 13 IADVERTENCIA La bandeja no es un elemento de sujeción Siempre sujete a su hijo con el cinturón de seguridad Nunca levante el cochecito por la bandeja Tenga cuidado al colocar la bandeja cuando el niño está sentado en el cochecito Frenos de las Ruedas Traseras Siempre coloque los frenos traseros antes de introducir o sacar a...

Page 32: ... en ellas straps IADVERTENCIA El asiento delantero no es apto para niños menores de 3 meses Evite que el niño se caiga o deslice y se lastime gravemente Use siempre el cinturón y las correas Posiciones de Reclinación del Asiento El asiento delantero tiene 3 posiciones de reclinación Este asiento solo puede usarse con un niño mayor de 3 meses Para los niños de entre 3 y 6 meses use solo el asiento ...

Page 33: ... Tal vez deba ajustar la posición de reclinación del asiento delantero para que haya más espacio para que el niño se siente Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del niño Abroche la hebilla de la correa del cinturón en la hebilla de la correa de la entrepierna 22 Ajuste el cinturón bien firme alrededor de la cintura del niño Asegúrese de que el niño tenga AMBOS pies dentro de la pl...

Page 34: ...ado sobre el adaptador Coloque el lado de los pies sobre el respaldo del asiento pero NO sobre el borde superior del respaldo 27 Pase y abroche las correas de sujeción por la parte INFERIOR del asiento para automóvil las correas se encuentran en los bolsillos del costado del asiento Ajuste las correas para que queden bien sujetas alrededor del asiento para automóvil pero LEJOS del cuello del niño ...

Page 35: ...a esponja o paño limpio La tela de la silla se puede lavar a máquina Retire el marco metálico y las bases de PE de la silla antes de lavar No utilice solventes productos de limpieza cáusticos o abrasivos Para minimizar el encogimiento simplemente vuelva a colocar la silla en el marco para que seque No planche no lave en seco no seque la tela en la secadora Siempre permita que la tela se seque comp...

Page 36: ...lguna pregunta con respecto a estas instrucciones por favor contacte al Equipo 432 Estados Unidos Joovy 877 456 5049 8 30 am 5 00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy com 8 30 am 9 00 pm Hora del Centro customerservice joovy com Canadá Elfe Juvenile Products 800 667 8184 8 30 am 5 00 pm Hora del Este service elfe ca joovy ...

Page 37: ...せる場 合 乳幼児それぞれ20 4kg 45lbs または合計40 8 kg 90lbs を超える場 合は ベビーカーに過度の摩耗やストレスを及ぼし 危険で不安定な状態を 引き起こす可能性があります 本ベビーカーで2人以上の乳幼児を同時に運ぶことは絶対にしないでくだ さい 乳幼児がベビーカーに乗り降りする際 足のせを踏まないようにしてくださ い 階段やエスカレーターでベビーカーを使用しないでください Joovyが特に推奨していない部品は追加しないでください ハンドルに負荷がかかると ベビーカーの安定性に影響します バッグ 買 い物袋 小包 着替え用バッグ またはその他の付属品をハンドルまたはベ ビーカーの他の部分にぶら下げると ベビーカーのバランスがくずれ 危険 な不安定な状態を引き起こす可能性があります 収納バスケッ トに入れて持ち運べる最大重量は6 8 kg 15lbs です 過度の荷...

Page 38: ...てください ベビーカーのリベッ ト スナップボタンが緩んでいないか 部品が摩耗して いないか 素材 縫い目がほつれていないか定期的にチェックしてください ベビーカーが故障したり破損したり した場合は 使用を中止ししてください 注意 ベビーカーを開く ときは 可動部分で指を挟まないように注意してくだ さい 本商品を店舗に返品しないでく ださい 本商品の組み立てまたは使用に何らかの問題がある場合 または この使用説明書に関してご質問がある 場合 部門432に連絡してください 43 頁 ご注意 スタイルとカラーは異なることがあります ...

Page 39: ...37 部品リスト ベビーカー トレイ 幌 後輪 2 前輪 2 小物入れ 幼児用カーシートアダプター 追加アクセサリ 別売 いくつかのオプションのアクセサリで機能を追加して 乗り心地をカスタマイズしてください すべてのアク セサリは別売されます リア シート 取り外して洗濯可能なシート布 ...

Page 40: ... ベビーカーを使用する前に 安全ラッチが固定されていることを確認してください I警告 ベビーカーが開いた状態にあるときは 常にベビーカーの側 面の安全ラッチを固定してください これにより ハンドルのトリガーロックが 誤って作動し ベビーカーがたたまれるのを防ぐことができます 指を挟むこ とがあるのでベビーカーを開く ときは注意してください 後輪の取り付け 取り外し カチッと所定の位置に収まるまで後輪を車軸にスライドさせて取り付けます 3 他の後輪についても繰り返します 車輪を引っ張って しっかりと取り付けられていることを確認します 後輪を取り外すには 後車軸のプラスチックのタブを押し上げてから 後輪をベビーカーから外側に引 きます 4 前輪の取り付け 取り外し カチッと音がするまで前輪を前車軸に取り付けます 5 車輪を引っ張って しっかりと取り付けられていることを確認します 前輪を取り外す...

Page 41: ...いる場合は トレイを取り付ける際に注意してください 後輪ブレーキ 乳幼児をベビーカーに乗せる 降ろす前に 必ず後輪ブレーキをかけてください レーキをかけるには 両側のブレーキレバーを押し下げます 14 解除するには 両側のブレーキレバーの後ろを押し下げます 15 注意 ベビーカーをゆっく り前後に押して ブレーキが完全にかかっていることを確認します I警告 ベビーカーが転がらないよう 押していないときは車輪ブレー キを常にかけてください 特に丘や傾斜地では ベビーカーが転倒 滑ること があるため ベビーカーを放置しないでください 足のせの調整 足のせは3つの位置に調整できます 上向きに調整するには 所定の位置にロックされるまで 目的の位置まで上に回転させます 下向きに調整するには 両側のリリースボタンを押して 目的の位置まで下に回転させます 16 I警告 ベビーカーに乗り降りする際 乳幼児...

Page 42: ...の位置に配置します ベビーカーの後ろのプラッ トフォームに乳幼児を立たせます 乳幼児が前を向いて ベビーカーのフレ ームに両手でつかまっていることを確認してください 乳幼児の両足がプラッ トフォーム上に常にあることを確認してください 乳幼児が立ちやすいよう より多くのスペースを確保するために 前座席の角度を立てて調整する必要 がある場合があります I警告 後部立ち乗りプラッ トフォームと後部ベンチ座席は 2歳半以上 で身長が111 8 44in 未満 体重が20 4kg 45lbs 未満の乳幼児向けに設計 されています 20 4 45lbs 以上の体重の乳幼児を2人一緒にベビーカーに 乗せる場合 乳幼児それぞれ20 4 kg 45lbs または合計40 8 kg 90lbs を超 える場合 ベビーカーに過度の摩耗とストレスにより危険で不安定な状態を引 き起こす可能性があります 立っている乳...

Page 43: ...ートアダプターを取り付けた状態 で折りたたむことができます 幌を閉じて前方に倒します 前部座席を鋭角に起こします 後輪ブレーキが両方かかっていることを確認してください 前輪両方を固定するため ロックレバーを前に向けます ベビーカーの左下にある安全ラッチのロックを解除します ベビーカーの両側にあるトリガーを上に引き上げハンドルを前方に押します 24 注意 ベビーカーを折りたたむときは 可動部分で指を挟まないように注意してください ベビーカーの右側にある折り畳みロックをかけます 25 I警告 折りたたむときは 乳幼児を絶対にベビーカーに近づけない でください 指を挟む危険があるのでベビーカーを折りたたむときは注意し てください 幼児用カーシートをベビーカーに乗せる 注意 特定の互換性のあるカーシートモデルのリストについては 添付書類を参照 トレイを取り外し 同じ取り付け部分に幼児用カーシートア...

Page 44: ... ブレーキ ヒンジなどの可動部品も 正常に動作しているかを定期的に点検してください 紛失 破損 または磨耗したコンポーネントは直ちに交換し コンポーネントを交換するまではベビーカー を使用しないでください 元の製造元のコンポーネントのみを使用してください 必要な場合は フリー ダイヤルの電話番号でJoovyにご連絡ください ク リーニング このベビーカーの生地は 軽度の家庭用石けんや洗剤 温かい水でスポンジやきれいな布を濡らして洗う ことができます シート布は洗濯機で洗えます 洗濯する前に金属フレームとPE板をシートから取り外し ます 溶剤 腐食性 または研磨洗浄剤は使用しないでください 縮みを最小限に抑えるには シートをフ レームに再び取り付けた状態で乾燥させてください 布にアイロンを掛けたり 布をドライクリーニングし たり 乾燥機で乾燥させたり 絞らないでください ベビーカーを使用する...

Page 45: ...たは使用に何らかの問題がある場合 または この使用説明書に関してご質問がある 場合 部門432に連絡してください アメリカ Joovy 877 456 5049 午前8時30分 午後5時 中部時間 joovy com LiveChat 午前8時半 午後9時 中部時間 customerservice joovy com カナダ Elfe Juvenile Products 800 667 8184 午前8時30分 午後5時 東部時間 service elfe ca joovy ...

Page 46: ...44 ...

Page 47: ...STANDS FOR THE FUTURE ...

Page 48: ...6 3 4 2 1 5 8 9 12 13 11 6 14 15 16 17 18 7 10 ...

Page 49: ...4 21 22 23 24 26 25 27 28 29 19 20 ...

Page 50: ...SHOP ONLINE JOOVY COM ...

Reviews: