background image

crosster

™ 

 

 

stroller

gemm

 

0+ (0–13kg)

birth to 15kg/(birth - 36 months)

GB

Instruction Manual

ES

Manual de Instrucciones

PT

Manual de Instruções

TR

Talimat Kılavuzu

AR

DE

Anleitung

FR

Manuel d'instructions

EL

RU

DA

Instriktions manual

Summary of Contents for Crosster

Page 1: ...roller gemm 0 0 13kg birth to 15kg birth 36 months GB Instruction Manual ES Manual de Instrucciones PT Manual de Instruções TR Talimat Kılavuzu AR DE Anleitung FR Manuel d instructions EL RU DA Instriktions manual ...

Page 2: ...2 FIGURE 1 3 FIGURE 1 3 1 1 4 2 3 6 1 5 7 FIGURE 1 3 FIGURE 1 5 FIGURE 7 11 FIGURE 12 16 FIGURE 12 16 FIGURE 12 16 FIGURE 1 3 FIGURE 1 6 8 2 2 2 2 1 9 11 10 1 1 2 2 1 1 ...

Page 3: ...FIGURE 1 3 FIGURE 1 3 FIGURE 12 17 FIGURE 18 23 18 14 13 3 4 3 4 12 20 21 1 2 22 15 17 16 19 1 23 ...

Page 4: ...FIGURE 1 3 FIGURE 1 3 FIGURE 29 34 FIGURE 24 28 26 5 6 6 5 31 1 3 2 30 25 27 1 2 3 28 3 1 A 2 B 34 32 2 1 33 24 29 ...

Page 5: ...FIGURE 1 3 FIGURE 1 3 FIGURE 41 46 FIGURE 35 40 43 7 8 7 8 41 40 39 1 2 36 1 1 2 2 37 1 2 1 2 38 35 44 45 42 46 ...

Page 6: ...FIGURE 47 51 FIGURE 52 56 9 10 48 49 47 50 55 51 53 52 56 1 2 1 2 1 2 54 ...

Page 7: ...FIGURE 57 62 FIGURE 63 67 11 12 64 65 63 62 61 Accessories May not be included in purchase Accessories may be sold separately or may not be available depending on region 60 59 57 58 66 2 1 1 67 ...

Page 8: ...FIGURE 68 72 FIGURE 73 74 13 14 68 69 70 2 1 72 73 74 NOISE Care and Maintenance 71 1 2 ...

Page 9: ...1 Use Accessories 21 Cleaning and Maintenance 22 Emergency In case of emergency or accident it is most important to have your child taken care of with first aid and medical treatment immediately Product Information Read all the instructions in this manual before using this product If you have any further questions please consult the retailer Some features may vary depending on model Product Crosst...

Page 10: ...ms with a string around your child s neck suspend strings from this product or attach strings to toys Any load attached to the handle or on the back of the backrest or on the sides of the stroller will affect the stability of the stroller DO NOT lift stroller while child is in stroller DO NOT use storage basket as a child carrier To prevent tipping never let child climb the stroller Always lift th...

Page 11: ...ess is about the thickness of one hand lay flat on child s chest Do not cross the shoulder belts This will cause pressure on child s neck Use Shoulder Waist Harnesses see images 28 31 In order to protect your child from falling out after your child is placed into the seat check whether the shoulder and waist harnesses are at proper height and length 28 1 Shoulder harness anchor A 28 2 Shoulder har...

Page 12: ...ueak use a light oil e g Silicon Spray antirust oil or sewing machine oil It is important to get the oil into the axle and wheel assembly 74 When using your stroller at the beach completely clean your stroller after use to remove sand and salt from mechanisms and wheel assemblies 21 22 Fold Stroller see images 39 41 Please fold the hood before folding the stroller Detach Soft Goods see images 42 5...

Page 13: ...tion du blocage des roues avant 28 Pliage de la poussette 29 Détacher les parties souples 29 Utilisation des accessoires 29 Nettoyage et maintenance 30 Urgence En cas d urgence ou d accident il est primordial que votre enfant reçoive les premiers secours et un traitement médical sans délai Renseignements sur le produit Veuillez lire toutes les instructions de ce mode d emploi avant d utiliser ce p...

Page 14: ...mais utiliser la poussette sur les routes les pentes ou dans les zones dangereuses Afin d éviter tout risque de strangulation NE PLACEZ AUCUN objet aut our du cou de votre enfant avec une ficelle ne suspendez aucune ficelle sur ce produit et n attachez aucune ficelle aux jouets Pour éviter tout basculement NE RIEN POSER sur la poignée NE PAS lever la poussette lorsque l enfant est dedans NE PAS ut...

Page 15: ...le harnais doit correspondre à l épaisseur de la main posée à plat sur la poitrine de l enfant Ne pas croiser les baudriers Ceci provoquerait une pression sur la nuque de l enfant Utilisation du harnais et de la ceinture ventrale voir schémas 28 31 Pour éviter que votre enfant ne tombe après avoir assis votre enfant dans la poussette vérifiez que la hau teur et la longueur du harnais et de la cein...

Page 16: ...laisser bien sécher avant de la ranger Si les roues grincent utilisez une huile légère par ex spray de silicone huile antirouille ou huile mécanique Il est important que l huile pénètre dans l ensemble roue essieu 74 Si vous utilisez votre poussette à la plage nettoyez la intégralement après utilisation pour retirer le sable et le sel des mécanismes et des roues 29 30 Pliage la poussette voir sché...

Page 17: ...6 Kinderwagen zusammenklappen 37 Textilteile entfernen 37 Zubehör verwenden 37 Reinigung und Pflege 38 Notfall Bei einem Notfall oder Unfall ist es am wichtigsten dass Ihr Kind unverzüglich erste Hilfe bekommt und medizinisch versorgt wird Produktdaten Lesen Sie alle Hinweise in dieser Anleitung bevor Sie dieses Produkt verwenden Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie den W...

Page 18: ...glagen oder in Gefahrenbereichen ab Hängen Sie KEINE Gegenstände mit einem Band oder Faden um den Hals Ihres Kindes hängen Sie keine Bänder oder Fäden an dieses Produkt und bringen Sie keine Bänder oder Fäden an Spielzeugen an es besteht Strangulationsgefahr Hängen Sie NICHTS an den Griff andernfalls könnte der Kinderwagen umkippen Heben Sie den Kinderwagen NICHT an während ein Kind darin sitzt Ve...

Page 19: ...chultergurt sollte etwa der Dicke einer flach auf die Brust des Kindes gelegten Hand entsprechen Legen Sie die Schultergurte nicht über Kreuz Dadurch wird Druck im Nacken des Kindes erzeugt Schulter und Taillengurte anlegen siehe Abbildung 28 31 Nachdem Sie Ihr Kind in den Sitz gesetzt haben prüfen Sie ob die Schulter und Taillengurte in der richtigen Höhe verlaufen und lang genug sind um Ihr Kind...

Page 20: ...n Teile verblassen oder sich verformen Ist der Kinderwagen nass geworden öffnen Sie das Verdeck und lassen Sie ihn komplett trocken werden bevor Sie ihn wegstellen Bei quietschenden Rädern tragen Sie ein dünnflüssiges Öl auf z B Silikonspray Rostschutzöl oder Nähmaschinenöl Dabei ist es wichtig dass das Öl in die Achse und die Räderpartie gelangt 74 Gehen Sie mit Ihrem Kinderwagen am Strand spazie...

Page 21: ...so de los accesorios 45 Limpieza y mantenimiento 46 Emergencia En caso de emergencia o accidente es importante que su hijo reciba los primeros auxilios o tratamiento médico inmediatamente Información del producto Lea todas las instrucciones de este manual antes de utilizar el producto Si tiene alguna duda pregunte al vendedor Algunas funciones pueden variar según el modelo Producto Silla de paseo ...

Page 22: ...ie en la silla ni que saque la ca beza por la parte delantera de la misma Nunca coloque la silla en la calle en bordillos o áreas peligrosas Para evitar el estrangulamiento no coloque nada que se sujete al cuello del niño con una cuerda no suspenda cuerdas y no ate cuerdas a los juguetes Para prevenir que la silla se incline o vuelque no coloque nada en el asa No levante la silla cuando el niño es...

Page 23: ...bien sujeto El espacio entre el niño y el arnés no debe ser superior al grosor de una mano plana puesta a la altura del pecho del niño No cruce los arneses de hombro o causará presión en el cuello del niño Uso de los arneses de hombro y de cintura vea las imágenes 28 31 Para evitar que su hijo pueda escurrirse o caer verifique que la longitud de los arneses de hombro y cintura es la correcta una v...

Page 24: ... que se seque por completo antes de guardarla Si las ruedas chirrían utilice un aceite ligero por ejemplo lubricante de silicona aceite anti óxido o aceite para máquinas de coser Es importate que el aceite llegue al eje de la rueda 74 Cuando utilice la silla en la playa limpie completamente la silla para eliminar la arena y la sal de los me canismos y las ruedas 45 46 Plegado de la silla vea las i...

Page 25: ...3 Limpeza e Manutenção 54 Emergência Em caso de emergência ou acidentes é mais importante fornecer ao seu filho primeiros socorros e tratamento médico imediatamente Informações do Produto Leia todas as instruções deste manual antes de utilizar o produto Se tiver quaisquer dúvidas contate o revendedor Os recursos podem variar dependendo do modelo Produto Adequado para Materiais Patente nº Fabricado...

Page 26: ...carrinho em estradas encostas ou áreas perigosas Para evitar estrangulamento NÃO coloque os itens com uma cinta em torno do pescoço da criança suspenda as cintas deste produto ou acople as cintas aos brinquedos Para evitar tombamento não coloque nada na alça NÃO levante o carrinho enquanto a criança estiver dentro NÃO use cesta de armazenamento como transporte para criança Para evitar tombamento n...

Page 27: ...madamente a espessura de uma mão no peito da criança Não cruze os cintos de ombro Isso fará pressão no pescoço da criança Uso do cinto de ombro e cintura ver imagens 28 31 Para proteger seu filho de quedas depois que seu filho for colocado no assento verifique se os cintos de ombro e cintura estão na altura e comprimento apropriados 28 1 Âncora de cinto de ombro A 28 2 Âncora de cinto de ombro B 2...

Page 28: ... excessiva ao sol ou calor pode causar desbotamento ou deformação das peças Se carrinho ficar molhado abra o capô e deixe secar completamente antes de guardar Se as rodas rangem use um óleo leve ex Spray de silicone óleo antiferrugem ou óleo de máquina de costura É importante obter o óleo para o conjunto do eixo e roda 74 Quando utilizar o carrinho na praia limpe completamente o seu carrinho após ...

Page 29: ...m wypadku W przypadku awarii lub wypadku najważniejsze jest zapewnienie w pierwszej kolejności pierwszej pomocy dla dziecka i zagwarantowanie mu opieki medycznej Dane techniczne Przed użyciem produktu przeczytaj uważnie wszystkie wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji Jeśli masz jakiekolwiek pytania skonsultuj się ze sprzedawcą Niektóre funkcje wózka mogą się różnić w zależności od modelu Produ...

Page 30: ...ecku stać na wózku lub siedzieć w wózku z główką skierowaną w kierunku przodu wózka Nigdy nie należy umieszczać wózka na drogach zboczach lub innych niebezpiecznych obszarach Aby uniknąć uduszenia nie należy umieszczać przedmiotów ze sznurki em wokół szyi dziecka zawieszać pasków z tego produktu lub dołączać paski do zabawek Aby uniknąć przewrócenia nie umieszczaj czegokolwiek na rączce NIE PODNOŚ...

Page 31: ... dłoni położonej płasko na klatce piersiowej dziecka Nie krzyżuj pasów naramiennych Skutkuje to naciskiem na szyję dziecka Używanie pasów naramiennych i biodrowych patrz rys 28 31 Aby ochronić swoje dziecko umiejscowione na siedzisku wózka przed wypadnięciem sprawdź czy pasy naramienne i biodrowe są na odpowiedniej wysokości i mają odpowiednią długość 28 1 zaczep pasów naramiennych A 28 2 zaczep p...

Page 32: ...nie jego części Jeżeli wózek jest mokry otwórz budkę i pozostaw do całkowitego wyschnięcia przed jego przechowaniem Jeśli koła piszczą użyj lekkiego oleju np spray silikonowy olej antykorozyjny ole jdo maszyn do szycia itd Ważne jest aby olej dostał się do osi i elementów montażowych kół 74 W przypadku używania wózka na plaży należy dokładnie wyczyścić wózek i miejsca mocowania kół aby usunąć całk...

Page 33: ... επείγοντος πριστατικού ή ατυχήματος το πιο σημαντικό είναι να έχει το παιδί σας αμέσως πρώτες βοήθειες και ιατρική θεραπεία Πληροφορίες για το προϊόν Διαβάστε όλες τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν Αν έχετε άλλες απορίες παρακαλώ συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο Προϊόν CROSSTER Καρότσι Κατάλληλο για Παιδι...

Page 34: ...ός του καροτσιού Ποτέ να μην τοποθετείτε το καρότσι στους δόμου πλαγιές ή επικίνδυνες περιοχές Για να αποφύγετε στραγγαλισμό ΜΗΝ τοποθετείτε αντικείμενα με κορδόνι γύρω από το λαιμό του παιδιού απομακρύνετε τα κορδόνια από αυτό το προϊόν και μην δένετε τα παιχνίδια με κορδόνια Για να αποθευχθεί η ανατροπή ΜΗΝ τοποθετείτε τίποτα πάνω στην χειρολαβή Μην σηκώσετε το καρότσι ενώ το παιδί είναι μέσα σε...

Page 35: ...ι επίπεδα πάνω στο στήθος του παιδιού Μην σταυρώνετε τις ζώνες των ώμων Αυτό θα προκαλέσει πίεση στο λαιμό του παιδιού ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΖΩΝΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΩΜΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΜΕΣΗΣ ΔΕΣ ΕΙΚΟΝΕΣ 28 31 Για να προστατεύσετε το παιδί σας από το να πέσει έξω από το καρότσι αφού το παιδί σας έχει τοποθετηθεί στο κάθισμα ελέγξτε αν οι ζώνες ασφαλείας των ώμων και της μέσης έχουν το κατάλληλο ύψος και μήκος 28 1 Ζώνη α...

Page 36: ...ι καλά πριν την αποθήκευση Αν οι τροχοί τρίζουν χρησιμοποιήστε ένα ελαφρύ έλαιο π χ σπρέι σιλικόνης αντισκοριακό λάδι Είναι σημαντικό να βάλετε το λάδι στο σύστημα του άξονα των ροδών 74 Όταν χρησιμοποιείτε το καρότσι σας στην παραλία καθαρίστε εντελώς το καρότσι σας μετά την χρήση για να αφαιρέσετε την άμμο και το αλάτι από τους μηχανισμούς και το σύστημα των τροχών 69 70 ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ ΔΕΣ Ε...

Page 37: ...idi Kullanımı 76 Bebek Arabasını Katlama 77 Tekstil Malzemelerini Ayırma 77 Aksesuarların Kullanımı 77 Temizlik ve Bakım 78 Acil durum Acil durum veya kaza hâlinde ilk yardım ve tıbbi tedavi yoluyla çocuğunuzla hemen ilgilenilmesini sağlamak çok önemlidir Ürün Bilgisi Bu ürünü kullanmadan önce bu kılavuzdaki tüm talimatları okuyun Sorularınız varsa lütfen satıcıyla iletişime geçin Bazı özellikler ...

Page 38: ...nı yollara eğimli yerlere veya tehlikeli alanlara asla bırak mayın Boğulmayı önlemek için çocuğunuzun boynunun etrafında ipli nesnel er BULUNDURMAYIN üründen ipler ASMAYIN veya oyuncaklara ip BAĞLAMAYIN Devrilmeyi önlemek için tutma koluna herhangi bir nesne KOYMAYIN Çocuk içindeyken bebek arabasını yukarı KALDIRMAYIN Depolama sepetini çocuk taşıma aracı olarak KULLANMAYIN Devrilmeyi önlemek için ...

Page 39: ...uk ve omuz kayışı arasındaki mesafe yaklaşık bir el kalınlığında olmalıdır Omuz kemerlerini çaprazlamayın Bu çocuğun boynuna basınç uygular Omuz ve Bel Kayışlarının Kullanımı bkz resim 28 31 Çocuğunuzun düşmesini önlemek için çocuğunuz oturağa yerleştirildikten sonra omuz ve bel kayışlarının doğru yükseklikte ve uzunlukta olup olmadığını kontrol edin 28 1 Omuz kayışı tutturma noktası A 28 2 Omuz k...

Page 40: ...ya da ısıya uzun süre maruz kalması durumunda parçaların rengi solabilir veya biçimsel bozulmalar görülebilir Bebek arabası ıslanırsa tepeliği açın ve depolamadan önce iyice kurumasını sağlayın Tekerler gıcırdarsa hafif bir yağ örneğin Silikon Sprey pas önleyici yağ ya da dikiş makinesi yağı kullanın Yağı aks ve teker donanımına uygulamak önemlidir 74 Bebek arabanızı plajda kullanırken mekanizmala...

Page 41: ...rttagning av mjuka delar 85 Använda tillbehören 85 Rengöring och skötsel 86 Nödfall Vid nödfall eller olyckor är det mycket viktigt att barnet får första hjälpen och medicinsk behandling omedelbart Produktinformation Läs igenom alla instruktionerna i denna manual innan produkten används Om du har ytterligare frågor vänligen kontakta återförsäljaren Vissa funktioner kan variera beroende på modell P...

Page 42: ...a aldrig vagnen på vägar sluttningar eller farliga områden För att undvika strypning placera INTE föremål med snören runt bar nets hals häng inte snören från denna produkt eller sätt fast snören på leksaker För att förhindra vältning PLACERA INTE något på handtaget Lyft INTE barnvagnen medan barnet befinner sig i den Använd INTE förvaringskorgen för att bära barn För att förhindra vältning låt ald...

Page 43: ...t mellan barnet och axelselen är lika med tjockleken av en hand som ligger platt på barnets bröst Korsa inte axelbältena Det kommer att orsaka ett tryck mot barnets hals Använda axel och midjeselar se bild 28 31 För att skydda ditt barn från att ramla ut kontrollera att axel och midjeselarna har rätt höjd och längd efter att barnet placerats i sätet 28 1 Axelselens fäste A 28 2 Axelselens fäste B ...

Page 44: ...löt öppna suffletten och låt den torka ordentligt innan den förvaras Om hjulen gnisslar använd en lätt olja t ex silikonspray rostskyddsolja eller symaskinsolja Det är viktigt att oljan kommer in i axel och hjulanordningen 74 När du använder barnvagnen på stranden rengör barnvagnen efter användning för att avlägsna sand och salt från mekanismer och hjul 85 86 Fälla ihop barnvagnen se bild 39 41 Fä...

Page 45: ...ые случаи В случае чрезвычайной ситуации или аварии самое важное позаботиться о незамедлительном оказании ребенку первой доврачебной и медицинской помощи Информация о товаре Перед началом использования обязательно прочтите все инструкции в настоящем руководстве по эксплуатации Если у Вас возникли дополнительные вопросы обратитесь к продавцу Некоторые детали могут отличаться в зависимости от модели...

Page 46: ...я коляски в качестве детского удерживающего устройства автокресла она не может заменить кровать Если ребенку нужно спать эту коляску следует заменить более подходящей коляской люлькой или детской кроваткой ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ Всегда используйте 5 точечные ремни безопасности межножный ремень в сочетании с поясным и плечевыми ремнями безопасности Перед использованием убедитесь что все фиксирующие механи...

Page 47: ...те регулятор для изменения длины ремней 31 1 Когда протягиваете поясной ремень безопасности до нужной длины 31 2 нажмите кнопку как показано на рисунке 31 3 Регулирование наклона спинки См рис 32 33 Использование тормоза См рис 34 35 Совет Всегда используйте тормоз когда коляска стоит Совет Ручной тормоз не предназначен для использования в качестве стояночного Регулируемая подвеска колеса См рис 3...

Page 48: ...ь на хранение Если скрипят колеса используйте жидкое масло например силиконовый спрэй антикоррозийное масло или масло для швейных машин Важно чтобы масло попало на ось и колесо в сборе 74 После использования коляски на побережье полностью очищайте ее чтобы удалить песок и соль с механизмов и колес 93 94 Складывание коляски См рис 39 41 Перед тем как сложить коляску необходимо свернуть капюшон Испо...

Page 49: ...apvogn 101 Aftag bløde dele 101 Brug tilbehør 101 Rengøring og vedligeholdelse 102 Nødstilfælde I nødstilfælde eller ulykke er det meget vigtigt at have dit barn passet med førstehjælp og medicinsk behandling straks Produkt information Læs alle instruktionerne i denne vejledning før du bruger dette produkt Hvis du har yderligere spørgsmål bedes du kontakte forhandleren Nogle funktioner kan variere...

Page 50: ... ADVARSEL Lad ikke dit barn lege med dette produkt ADVARSEL Kontroller at barnevognen og selerne er sikret før brug Samles af en voksen Brug klapvognen til et barn der vejer mindre end 15 kg Det vil medføre beskadigelse af klapvogn med et uegnet barn For at forhindre en farlig ustabil tilstand skal du ikke placere mere end 4 5 kg i opbevarings kurven Efterlad aldrig dit barn uden opsyn Hold altid ...

Page 51: ...31 1 Tryk på knappen 31 2 mens du trækker taljeselen til korrekte længde 31 3 Juster ryglæn Se billede 32 33 Brug bremse Se billede34 35 Tip Brug altid bremsen når klapvogn holder stille Tip Håndbremse er ikke tænkt som en parkeringsbremse Justerbar baghjuls affjedring Se billede 36 37 Kontrollér at der ingen vægt er placeret på klapvognen når du justerer Brug Front Drejelås Se billede 38 Tip Det ...

Page 52: ...kift eller reparer delene efter behov Overdreven udsættelse for sol eller varme kan forårsage misfarvning eller vridning af dele Hvis klapvogn bliver våd åben hætte og lad det tørre grundigt før opbevaring Hvis hjulene knirke så brug en let olie fx Silicon Spray antirust olie eller symaskineolie Det er vigtigt at få olien i akslen og hjulkonstruktion 74 Når du bruger din klapvogn på stranden rense...

Page 53: ... Children s Products UK Limited 3 4 5 6 1 2 Joie ﻋﺎﻟﻢ ﻓﻲ ﺑﻚ ًﺍ ﺒ ﻣﺮﺣ AR ﺃﻗﺼﻰ ﺗﻮﻓﻴﺮ Joie Crosster ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺗﻀﻤﻦ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﻃﻔﻠﻚ ﻣﻊ ﺭﺣﻠﺘﻚ ﻣﻦ ًﺍ ﺀ ﺟﺰ ﻟﻜﻮﻧﻨﺎ ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﻏﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺇﻧﻨﺎ Joie ﻋﺎﺋﻠﺔ ﺇﻟﻰ ﻻﻧﻀﻤﺎﻣﻚ ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻬﺬﺍ EN 1888 2012 ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﻣﻊ ﺗﻮﺍﻓﻘﻪ ﻋﻦ ً ﻼ ﻓﻀ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻭﺁﻣﻨﺔ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺃﻃﻔﺎﻝ ﻋﺮﺑﺔ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻓﻴﻪ ﺧﻄﻮﺓ ﻛﻞ ﻭﺍﺗﺒﺎﻉ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻳﺮﺟﻰ...

Page 54: ...ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ُﺣﻈﺮ ﻳ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺮﺹ ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﻣﺘﺠﻪ ﺭﺃﺳﻪ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﺪﺍﺧﻠﻬﺎ ﺟﻠﻮﺳﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻭﻗﻮﻑ ُﺣﻈﺮ ﻳ ﺍﻟﺨﻄﺮﺓ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺤﺪﺭﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻋﺮﺑﺔ ﻭﺿﻊ ﻳﺤﻈﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺳﻼﺳﻞ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺭﻗﺒﺔ ﺣﻮﻝ ﺑﺴﻼﺳﻞ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺃﺟﺴﺎﻡ ﺃﻱ ﻭﺿﻊ ﺗﺠﻨﺐ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎﻕ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺃﻟﻌﺎﺏ ﻓﻲ ﺭﺑﻄﻬﺎ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﻋﻠﻰ ﺷﻲﺀ ﺃﻱ ﺗﻀﻊ ﻻ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺑﺪﺍﺧﻠﻬﺎ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻛﺎﻥ...

Page 55: ...ﻤﺴﺎﻓﺔ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺑﻤﻘﻌﺪﻩ ﻭﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭﻩ ﻃﻔﻠﻚ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺭﻗﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﺃﺣﺰﻣﺔ ﻋﻜﺲ ﺗﺠﻨﺐ ﻭﺍﻟﺨﺼﺮ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﺃﺣﺰﻣﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ 31 28 ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻭﺿﻊ ﺑﻌﺪ ﻭﺍﺭﺗﻔﺎﻋﻬﺎ ﻭﺍﻟﺨﺼﺮ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﺃﺣﺰﻣﺔ ﻃﻮﻝ ﻣﻼﺀﻣﺔ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻟﺴﻘﻮﻁ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺃ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﺣﺰﺍﻡ ﻣﺮﺳﺎﺓ 28 1 ﺏ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﺣﺰﺍﻡ ﻣﺮﺳﺎﺓ 28 2 ﺍﻻﻧﺰﻻﻕ ﺿﺎﺑﻂ 28 3 ﺫﻭﻱ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﻊ ﻟﻠﺤﺰﺍﻡ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺏ ﺍﻟﻜﺘﻒ ﺣﺰﺍﻡ ﻣﺮﺳﺎﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮ ﺍﻟﺤﺠﻢ ﺫﻭﻱ ...

Page 56: ...ﺠﻼﺕ ﺻﺮﻳﺮ ﺳﻤﺎﻉ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ 74 ﻭﺍﻟﻤﺤﺎﻭﺭ ﺍﻟﻌﺠﻼﺕ ﻭﺍﻟﻌﺠﻼﺕ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻣﻦ ﺃﻣﻼﺡ ﺃﻭ ﺭﻣﺎﻝ ﺃﻱ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻌﺪ ًﺍ ﺪ ﺟﻴ ّﻓﻬﺎ ِ ﻈ ﻧ ﺍﻟﺸﺎﻃﺊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻨﺪ 109 110 ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ّ ﻲ ﻃ 41 39 ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ّ ﻲ ﻃ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ّ ﻲ ﻃ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻠﻴﻨﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﻓﻚ 56 42 ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻠﻴﻨﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﻟﻔﻚ 56 42 ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﺗﺒﻊ 1 ﻟﻠﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻌﻜﺴﻲ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﻭﻟﻜﻦ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﺳﺎﻟﻔﺔ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺗﻜﺮﺍﺭ ُﺭﺟﻰ ﻳ ﺍﻟﻠﻴﻨﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻹﻋﺎﺩﺓ 2 ﺍﻟﻤﻠﺤﻘ...

Page 57: ...P IM0254D Share the joy at joiebaby com gemm 0 0 13kg Joie Children s Products UK Ltd Venture Point Towers Business Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ ...

Reviews: