background image

Read and understand this manual prior to 
operating or servicing this product.

IB-216/02 (1011)

Instruction Manual

Aqua Jet 

Wash Down Systems 

WD 2.9, 3.5 & 5.2, 12/24 V DC

Summary of Contents for WD 2.9

Page 1: ...Read and understand this manual prior to operating or servicing this product IB 216 02 1011 Instruction Manual Aqua Jet Wash Down Systems WD 2 9 3 5 5 2 12 24 V DC ...

Page 2: ...angaben wie sie in dieser Mitteilung beschrieben sind sind nur zur Information Alle Angaben sind unverbindlich es sei denn sie wurden schriftlich bestätigt Pour plus d information sur nos succursales internationales nos approbations nos certifications et nos représentants locaux veuillez consulter notre site In ternet au www johnson pump com SPX Corporation se réserve le droit d incorporer nos plu...

Page 3: ... av Vid vattentappning minskar trycket Efter ett måttligt tryckfall startar den in byggda tryckvakten automatiskt pumpen igen Genom sin hållbara konstruktion och genomtänkta utformning ger WD pum pen många års problemfri vattenförsörj ning Viktigt Inställningen av trycket på denna pump är gjord på fabriken Änd ring av tryckvakten gör garantin ogiltig Teknisk beskrivning Pumphus Nylon Polyamid Vent...

Page 4: ...Montera pumpen i ett torrt utrymme Motorn ska vara uppåt om pumpen monteras vertikalt Märk ut skruvlägena och borra styrhål se hålschema på sidan 48 Montera pumpen med rostfria skru var samt de medföljande brickorna ovanpå gummifötterna dra inte åt de vibrations dämpande gummifötterna för hårt Använd helst en armerad böjlig slang Om ett stelt rör används måste en böjlig slang längd min 225 mm inst...

Page 5: ...er om att sugslangen är kopplad till vattenintaget Öppna spolmunstycket och starta pumpen Stäng spolmunstycket när vatten börjar rinna och all luft har tömts ut ur systemet Om det finns övriga spolmunstycken och kranar öppna då en och en tills all luft har tömts ut ur systemet Pumpen slutar gå när kranarna stängs och trycket byggs upp till inställ ningen på tryckvakten Självsugningsförmåga Pumpen ...

Page 6: ...a ledningen till motorn röd 4 Sätt dit det nya membranet 18 och sedan den nya kompletta brytaren 5 Ta den nya brytaren och anslut kablarna till motorn och strömkällan Använd den bifogade skarvhylsan för att skarva motorkabeln Byte av brytare pos A WD 5 2 1 Lossa kablarna från strömkällan 2 Ta bort skruvarna 28 och därefter den kompletta brytaren med membranet 19 3 Kapa ledningen till motorn röd 4 ...

Page 7: ...lna före ny start om den är överhettad 1 1 2 Kontrollera batteriet strömförsörj ning huvudsäkring och kablar 1 1 3 Byt tryckvakt 1 1 4 Byt pump 1 1 5 Tina pump och system och syna efter skador Risk för skada vid start av en frusen pump motor 2 1 1 Fyll tanken 2 1 2 Skölj noga igenom pumpen med kranvatten med nominellt pumflöde Obs Skölj i nominell flödesriktning 2 1 3 Byt membransats 2 1 4 Kontrol...

Page 8: ...he pres sure decreases After a moderate drop in pressure the integrated pressure switch automatically turns the pump back on Due to their durable construction and thoughtful design the WD pumps will provide many years of service Important The pressure setting of this pump is made at the factory Warranty invalidated by pressure switch inter ference Wash Down Systems WD 2 9 WD 3 5 and WD 5 2 mounted...

Page 9: ...crew positions and drill pilot ho les see drilling template page 48 Mount the pump using stainless steel screws and with the accompanying washers over the rubber feet taking care not to over compress the vibration dampening rubber feet Reinforced high pressure flexible tubing is recommended If rigid pipe is used a length 225 mm 9 inches minimum of flexible tubing shall be installed between the pum...

Page 10: ...pump and back to the battery It is recommended to use a relay with a light wire from main cable to switch to shorten the main leaders Start up procedure After pump installation the system can be started by using the following procedure Make sure suction hose is connected to the water supply Open the spray nozzle and start the pump Close the spray nozzle when water begins flowing and all air has be...

Page 11: ...amount of frozen water that locks the rotor Service instructions see page 42 47 Change of Switch pos A WD 2 9 3 5 1 Remove the cables from the power source 2 Remove the screws 27 and then remove the complete switch including diaphragm 18 3 Cut the connection to the motor red 4 Locate the new diaphragm 18 and then the new complete switch 5 Take the new switch and attach the cables to motor and powe...

Page 12: ... motor is overheated let it cool down prior to restart 1 1 2 Check battery power supply main switch and wiring 1 1 3 Change pressure switch 1 1 4 Change pump 1 1 5 Thaw pump and system and check for damage The pump motor is liable to damage when a frozen pump is started 2 1 1 Fill up tank 2 1 2 Carefully flush pump with tap water at nominal pump flow Note Flush in nominal flow direction 2 1 3 Repl...

Page 13: ...n wird Wenn Wasser benötigt wird an Was serhahn Dusche usw sinkt der Druck ab Nach einem mäßigen Druckabfall schaltet der integrierte Druckschalter die Pumpe automatisch wieder ein Aufgrund ihrer dauerhaften Konstruk tion und ihres wohlüberlegten Designs DeckwaschsystemWD 2 9 WD 3 5 und WD 5 2 montiert an einem DC Motor 12 24 V können die Pumpen viele Jahre lang ihren Dienst erfüllen Wichtig Die D...

Page 14: ...ren Sie die Schrauben positionen und bohren Sie die Führungslöcher siehe Loch schablone auf Seite 48 Befestigen Sie die Pumpe mit korrosions festen Schrauben und den dazugehörigen Scheiben über die Gummifüßchen die Gummifüßchen für die Vibrationsdämpfung nicht zu stark ziehen Wenn ein starres Rohr verwendet wird sollte zwischen der Pumpe und diesem starren Rohr ein mindestens 225 mm langes bieg sa...

Page 15: ...tkabel zum Schalter zu verwen den um die Hauptleitungen kurz zu halten Betriebsaufnahme Nach erfolgter Installation der Pumpe kann das System mit dem folgenden Verfahren in Betrieb genommen werden Prüfen ob die Saugleitung an der Wasserzufuhr angeschlossen ist Öffnen Sie die Spritzdüse und schal ten Sie die Pumpe ein Schließen Sie die Düse sobald das Wasser fließt und keine Luft mehr im System ist...

Page 16: ...halten das den Rotor blockiert Bedienungsanweisungen siehe Seite 42 47 Austausch des Schalters Pos A WD 2 9 3 5 1 Lösen Sie die Kabel von der Strom quelle 2 Lösen Sie die Schrauben 27 und entfernenSiedanachdenkompletten Schalter einschließlich der Membran 18 3 Lösen Sie das Kabel zum Motor rot 4 Bringen Sie die neue Membran 18 und dann den kompletten neuen Schalter an 5 Nehmen Sie den neuen Schalt...

Page 17: ...erhitzt ist lassen Sie ihn vor dem Neustart abkühlen 1 1 2 Prüfen Sie die Batteriestromver sorgung Hauptschalter und Leitungen 1 1 3 Wechseln Sie den Druckschalter aus 1 1 4 Wechseln Sie die Pumpe aus 1 1 5 Tauen Sie Pumpe und System auf und prüfen Sie sie auf Fehler Bei Inbetriebnahme eingefrorene Pumpe ist mit Beschädigungen zu rechnen 2 1 1 Füllen Sie den Tank auf 2 1 2 Spülen Sie die Pumpe vor...

Page 18: ...chlauch anschlüsse überprüfen Sie den Schlauch auf mögliche Beschädi gungen 6 1 2 Prüfen Sie die Dichtheit der Schlauch anschlüsse überprüfen Sie den Schlauch auf mögliche Beschädi gungen 6 1 3 Wechseln Sie den Membransatz aus 6 1 4 Wechseln Sie die Pumpe aus 6 1 5 Spülen Sie die Pumpe vorsichtig mit Leitungswasser bei normalem Pumpenfluss Achtung Spülen Sie in der normalen Flussrichtung 7 1 1 Bau...

Page 19: ...ue après l arrêt de la pompe En soutirant de l eau pour les toilettes la douche la pression diminue Après une baisse modérée de la pression le contact de pression intégré remet automatique ment la pompe en service Grâce à sa construction robuste et son design bien étudié les pompes travaillent sans problèmes pendant de nombreuses années Important Le réglage de la pression de ces pompes est fait d ...

Page 20: ...éma de câblage sur la page suivante pour une ins tallation exacte Le fil négatif doit être noir Choisir une section de fil en fonction de la longueur totale du fil voir la page suivante Utiliser un produit d étanchéité pour appli cations marines aux raccords de fil Note Avant l installation des systèmes électriques de commande vérifier que l équipement qui va être utilisé a une puis sance suffisan...

Page 21: ...ie Il est recommandé d utiliser un relais avec un fil léger partant du fil principal à l interrupteur pour raccourcir les fils principaux Procédure de mise en service Après l installation de la pompe le système peut être mis en service en sui vant la procédure ci après Assurez vous que le tuyau d aspiration est raccordé à l alimentation en eau Ouvrir le jet pour démarrer la pompe Fermer le jet dès...

Page 22: ...enir de très petites quantités d eau gelée qui vont bloquer le moteur Instructions d entretien voir page 42 47 Échange de contact rep A WD 2 9 3 5 1 Déconnecter les câbles de la source l alimentation 2 Déposer les vis 27 puis le contact complet avec le diaphragme 18 3 Sectionner le conducteur du moteur rouge 4 Positionner le diaphragme neuf 18 puis le contact complet 5 Prendre le contact neuf et r...

Page 23: ...e s est déclenchée laisser refroidir le moteur avant de redémarrer 1 1 2 Vérifier la batterie l alimentation l interrupteur principal et le câblage 1 1 3 Remplacer le contact de pression 1 1 4 Remplacer la pompe 1 1 5 Dégeler la pompe et le système vérifier les dégâts La pompe moteur peuvent être endommagés en démarrant une pompe gelée 2 1 1 Remplir la cuve 2 1 2 Avec précautions rincer la pompe a...

Page 24: ... 1 1 Vérifier le serrage des raccords de flexible vérifier le flexible au point de vue dégâts 6 1 2 Vérifier le serrage des raccords de flexible vérifier le flexible au point de vue dégâts 6 1 3 Remplacer le kit de diaphragme 6 1 4 Remplacer la pompe 6 1 5 Avec précautions rincer la pompe avec de l eau du robinet à un débit normal de la pompe Note rincer dans le sens normal de passage d eau 7 1 1 ...

Page 25: ...tenimiento de la presión una vez se ha desconectado la bomba Cuando se necesita agua en los grifos la ducha etc la presión disminuye Después de una moderada caída de presión el pre sostato integrado pone automáticamente en funcionamiento la bomba Gracias a su robusta construcción y al cuidado diseño la bomba WD proporciona una larga vida de servicio Advertencia La configuración y ajuste de los val...

Page 26: ...y con las arandelas que acompañan sobre los pies de caucho teniendo cuidado de no sobrecomprimir los soportes de goma amortiguadores de vibraciones Se recomienda el uso de tuberías flexibles reforzadas para alta presión Si se utiliza tubería rígida deberá instalar se un tramo mín 229mm 9 pulgadas de tubería flexible entre la bomba y la tubería rígida Esta medida evitará el ruido y o los daños caus...

Page 27: ...relé con un hilo eléctrico que vaya desde el cable principal al interruptor para acortar los conductores principales Instrucciones de arranque Una vez realizada la instalación de la bomba seguir las siguientes instruccio nes para el arranque del sistema Asegurarse que el tubo de aspiración esta conectado al suministro de agua Abrir la pistola de riego y arrancar la bomba Cerrar la pistola de riego...

Page 28: ...ba que esté congelada A pesar de que haya sido drenada podría contener pequeñas cantidades de hielo que bloquearían el motor Instrucciones de servicio mantenimiento y reparaciones ver páginas 42 47 Cambio de interruptor pos A WD 2 9 3 5 1 Desconectar los cables de la fuente de alimentación 2 Quitar los tornillos 27 y después el interruptor completo con la membrana 18 3 Cortar el cable al motor roj...

Page 29: ...6 Tensión baja a la bomba 1 1 1 Controlar fusible Si el motor está sobrecalentado dejar que se enfríe antes de ponerlo en marcha 1 1 2 Controlar batería fuente de sumistro de energía interruptor principal y cables 1 1 3 Cambiar interruptor de presión 1 1 4 Cambiar bomba 1 1 5 Descongelar el motor y el sistema y controlar los posibles daños La bomba el motor pueden quedar dañados al arran car una b...

Page 30: ...aje de la bomba es demasiado rígido 7 5 Motor defectuoso 6 1 1 Controlar la estanqueidad de las conexiones de los tubos contro lar posibles daños en los tubos 6 1 2 Controlar la estanqueidad de las conexiones de los tubos contro lar posibles daños en los tubos 6 1 3 Cambiar el juego de membrana 6 1 4 Cambiar la bomba 6 1 5 Limpiar cuidadosamente la bomba con agua del grifo al flujo de bombeo nomin...

Page 31: ...erita Quando viene richiesta l acqua per un rubinetto per la doccia ecc la pressio ne diminuisce Dopo un mode rato calo della pressione il pressostato riavvia automaticamente la pompa Grazie all elevata durata ed all accu rata progettazione la pompa WD é in grado di garantire il funzionamento per un periodo di molti anni Importante La regolazione della pres sione per questa pompa viene eseguita in...

Page 32: ...are i fori pilota vedere lo schema per l esecuzione dei fori a pag 48 Montare la pompa utilizzando viti in acciaio inossidabile e facendo atten zione a non comprimere eccessivamente i piedi di gomma per lo smorzamento delle vibrazioni Si raccomanda di utilizzare tubazioni flessibili rinforzate per l alta pressione Se si utilizza un tubo rigido è necessario installare tubazioni flessibili per una l...

Page 33: ...o ad arrivare al pressosta to Si consiglia inoltre di montare il fusibile il più vicino possibile alla fonte di alimentazione principale Proceduta d avvio Dopo l installazione della pompa è possibile avviare il sistema attendendosi alla procedu ra di seguito riportata Assicurarsi che l aspirazione sia collegata al serbatoio Aprire lo spruzzatore e avviare la pompa Chiudere lo spruzzatore quando l ...

Page 34: ...a quantità di acqua congelata che blocca il motore Istruzioni per la manutenzione vedi pagina 42 47 Sostituzione del pressostato pos A WD 2 9 3 5 1 Staccare i cavi dalla fonte di alimenta zione 2 Togliere le viti 27 quindi rimuovere l intero pressostato compreso il dia framma 18 3 Tagliare il cavo diretto al motore rosso 4 Montare il nuovo diaframma 18 quindi il nuovo pressostato completo 5 Colleg...

Page 35: ...Insufficiente voltaggio alla pompa 1 1 1 Controllare il fusibile Se il motore è surriscaldato lasciare che si raffreddi prima di riavviare la pompa 1 1 2 Controllare batteria o l alimentazione 1 1 3 Sostituire il pressostato 1 1 4 Sostituire la pompa 1 1 5 Scongelare la pompa e verificare il danno Avviare una pompa congelata può causare danni al motore o alla pompa 2 1 1 Riempire il serbatoio 2 1 ...

Page 36: ...taggio della pompa è troppo rigido 7 5 Motore difettoso 6 1 1 Controllare la tenuta degli attacchi del tubo ispezionare il tubo per possibili danni 6 1 2 Controllare la tenuta degli attacchi del tubo ispezionare il tubo per possibili danni 6 1 3 Sostituire il kit del diaframma 6 1 4 Sostituire la pompa 6 1 5 Lavare delicatamente la pompa con acqua di rubinetto al flusso nominale Nota Lavare in dir...

Page 37: ... Gewichte Vikt 1 6 kg Weight 1 6 kg 3 5 lbs Gewicht 1 6 kg Poids 1 6 kg Peso 1 6 kg Dim mm inches Dimensions et poids Dimensiones y pesos Dimensioni e peso 65 6 2 559 203 7 8 02 118 197 57 2 244 81 110 4 331 02 70 2 756 118 4 646 197 2 7 764 57 2 244 81 3 189 WD 2 9 ...

Page 38: ...gen und Gewichte Dimensions et poids Dimensiones y pesos Dimensioni e peso 63 5 2 5 64 1 2 524 236 5 9 311 116 2 4 575 5 108 4 252 70 2 756 130 5 5 138 209 7 8 256 Vikt 2 5 kg Weight 2 5 kg 5 5 lbs Gewicht 2 5 kg Poids 2 5 kg Peso 2 5 kg Dim mm inches WD 3 5 ...

Page 39: ...sungen und Gewichte Dimensions et poids Dimensiones y pesos Dimensioni e peso 63 5 2 5 63 5 2 5 240 2 9 457 110 4 331 108 4 252 69 8 2 748 129 6 5 102 214 8 425 Vikt 2 5 kg Weight 2 5 kg 5 5 lbs Gewicht 2 5 kg Poids 2 5 kg Peso 2 5 kg Dim mm inches WD 5 2 ...

Page 40: ...2 Kit de raccordement x2 Conexiones x2 Raccordi x2 BSP NPT Låsring x2 Fitting retainer x2 Sicherungsring x2 Clips x2 Retén x2 Anello di ferma x2 10 24728 03 WD 2 9 12V BSP and NPT 1 7 2 8 bar 09 47028 01 09 47282 09 46783 09 46957 09 47278 10 24728 04 WD 2 9 24V BSP and NPT 1 7 2 8 bar 09 47028 01 09 47282 09 46783 09 46957 09 47278 10 13399 03 WD 3 5 12V BSP and NPT 3 7 5 bar 09 47277 02 09 47285...

Page 41: ... Built in KlickTiteTM 1x 1 2 barb 3 8 BSP 1x 3 4 barb 1 2 BSP 09 24653 02 40 Built in KlickTiteTM 1x 1 2 barb 3 8 NPT 1x 3 4 barb 1 2 NPT 09 24653 03 40 Built in KlickTiteTM Bulk pack w o connectors PUMProtectorTM Universal Strainer Part No Mesh KlickTiteTM Connector 09 24652 01 40 2x 1 2 barb 3 8 BSP 2x 3 4 barb 1 2 BSP 09 24652 02 40 2x 1 2 barb 3 8 NPT 2x 3 4 barb 1 2 NPT 09 24652 03 20 2x 1 2 ...

Page 42: ...42 25 28 36 22 20 18 34 34 13 12 11 23 29 40 41 26 27 21 24 33 32 15 14 14 15 19 31 9 17 27 7 Splitview WD2 9 V Pos A 18 29 ...

Page 43: ...43 13 12 11 12 8 10 6 5 16 1 3 2 16 15 4 7 35 7 ...

Page 44: ...44 Splitview WD3 5 25 28 27 22 20 18 33 33 13 12 11 1 23 29 17 26 27 21 7 32 31 15 14 14 15 19 30 9 35 35 24 44 43 41 42 V Pos A 18 29 ...

Page 45: ...45 12 11 12 8 10 6 34 7 5 4 16 1 3 2 16 ...

Page 46: ...46 10 11 12 13 14 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 15 16 Splitview WD5 2 V Pos A 19 31 ...

Page 47: ...47 1 7 8 9 10 11 12 4 5 6 12 ...

Page 48: ......

Page 49: ...chéma de perçage 1 1 Croquis agujeros 1 1 Schema per l esecuzione dei fori 1 1 WD 2 9 WD 3 5 and WD 5 2 WD 2 9 WD 3 5 and WD 5 2 63 5 2 5 108 4 25 81 3 189 57 2 244 WD 2 9 WD 3 5 and WD 5 2 WD 2 9 WD 3 5 and WD 5 2 63 5 2 5 108 4 25 81 3 189 57 2 244 ...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...ovals certifications and local representatives please visit www johnson pump com and www spxft com SPX Corporation reserves the right to incorporate our latest design and material changes without notice or obligation Design features materials of construction and dimensional data as described in this bulletin are provided for your information only and should not be relied upon unless confirmed in w...

Reviews: