Johnson Controls M9132-AD -1N Series Installation Instructions Manual Download Page 1

Installation Instructions

www.johnsoncontrols.com

Johnson Controls

®

 is registered trademark of Johnson Controls, Inc.

All marks herein are the marks of their respective owners. © 2009 Johnson Controls, Inc.

Building Efficiency

Headquarters: Milwaukee, Wisconsin, USA

Branch Offices: Principal Cities World-wide

P/N 14-88360-1963 Rev. B

Issue Date 12 2009

M9132-AGx-1N / M9132-ADx-1N

ON/OFF and Floating Actuators 

Figure 1: Dimensions 

(in mm)

Figure 2: Actuator open

Summary of Contents for M9132-AD -1N Series

Page 1: ...ks herein are the marks of their respective owners 2009 Johnson Controls Inc Building Efficiency Headquarters Milwaukee Wisconsin USA Branch Offices Principal Cities World wide P N 14 88360 1963 Rev B Issue Date 12 2009 M9132 AGx 1N M9132 ADx 1N ON OFF and Floating Actuators Figure 1 Dimensions in mm Figure 2 Actuator open ...

Page 2: ...Figure 3 Mounting Instructions Figure 4 ON OFF and Floating Control Figure 5 Parallel connection Figure 6 Auxiliary switches Figure 7 Potentiometer ...

Page 3: ...OFF b Floating Figure 6 Auxiliary switches a Auxiliary switch factory set at 10 CW b Auxiliary switch factory set at 80 CW c Actuator at 0 position Figure 7 Potentiometer Electrical connections via safety isolating transformer In order to make the electrical connections loosen screw Figure 1 a and remove the cover Actuator wiring diagram according to terminal connection Figure 4 Parallel connectio...

Page 4: ... M9132 AGx 1N M9132 ADx 1N Drive torque 32 Nm 32 Nm Damper area 6 m2 6 m2 Running time 140 s 140 s Indipendent of load at nominal conditions and room temperature Power supply AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frequency 50 60 Hz 50 60 Hz Power consumption operating 4 0 W 5 5 W at end stops 0 5 W 1 0 W For wire sizing 3 0 VA 3 4 A 2ms 4 5 VA 0 25 A 2ms Weight 1 1 kg 1 2 kg Control signals ON OFF and Floa...

Page 5: ... Câblage Schémas de câblage Figure 4 Commande de marche arrêt et commande flottante a Marche arrêt b Flottante Figure 5 Branchement en parallèle a Marche arrêt b Flottante Figure 6 Commutateurs auxiliaires a Commutateur auxiliaire réglé en usine à 10 sens horaire b Commutateur auxiliaire réglé en usine à 80 sens horaire c Commande en position 0 Figure 7 Potentiomètre Branchements électriques via u...

Page 6: ...iomètre de feed back Caractéristiques techniques Commandes M9132 AGx 1N M9132 ADx 1N Couple moteur 32 Nm 32 Nm Surface du clapet 6 m2 6 m2 Temps de fonctionnement 140 s 140 s Quelle que soit la charge à conditions nominales et température ambiante Alimentation électrique AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Fréquence 50 60 Hz 50 60 Hz Consommation électrique fonctionnement 4 0 W 5 5 W aux butées 0 5 W 1 0...

Page 7: ...llelanschluss a AUF ZU b 3 Punkt Abbildung 6 Hilfsschalter a Werkseitige Hilfsschalter Einstellung auf 10 CW b Werkseitige Hilfsschalter Einstellung auf 80 CW c Stellantrieb auf 0 Stellung Abbildung 7 Potentiometer Elektrische Anschlüsse über Sicherheitstransformator Zur Herstellung der elektrischen Anschlüsse lösen Sie die Schraube Abbildung 1 a und nehmen Sie den Deckel ab Stellantrieb Anschluss...

Page 8: ...Gx 1N M9132 ADx 1N Drehmoment 32 Nm 32 Nm Klappenfläche 6 m2 6 m2 Laufzeit 140 s 140 s Unabhängig von der Belastung bei Nennbedingungen und Raumtemperatur Nennspannung AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frequenz 50 60 Hz 50 60 Hz Leistungsverbrauch im Betrieb 4 0 W 5 5 W in Endstellung 0 5 W 1 0 W Dimensionierung 3 0 VA 3 4 A 2ms 4 5 VA 0 25 A 2ms Gewicht 1 1 kg 1 2 kg Steuersignale AUF ZU und 3 Punkt S...

Page 9: ...il connettore del motore vedere la figura 2 c Impostazione predefinita rotazione oraria CW Cablaggio Schemi di cablaggio Figura 4 Controllo ON OFF e modulante a ON OFF b Modulante Figura 5 Connessione parallela a ON OFF b Modulante Figura 6 Interruttori ausiliari a Impostazione predefinita interruttore ausiliario 10 CW b Impostazione predefinita interruttore ausiliario 80 CW c Attuatore nella posi...

Page 10: ...con 2 interruttori ausiliari M9132 ADx 1N Attuatore AC 230 V con potenziometro di retroazione Specifiche tecniche Attuatori M9132 AGx 1N M9132 ADx 1N Coppia 32 Nm 32 Nm Sup serranda 6 m2 6 m2 Tempo di esecuzione 140 s 140 s Indipendente dal carico in condizioni nominali e temperatura ambiente Alimentazione AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frequenza 50 60 Hz 50 60 Hz Consumo energetico funzionamento 4 ...

Page 11: ...W Cableado Diagramas del cableado Figura 4 Control ON OFF y flotante a ON OFF b Flotante Figura 5 Conexión en paralelo a ON OFF b Flotante Figura 6 Interruptores auxiliares a Interruptor auxiliar ajustado de fábrica a 10 CW b Interruptor auxiliar ajustado de fábrica a 80 CW c Actuador en la posición 0 Figura 7 Potenciómetro Conexiones eléctricas a través de un transformador aislante de seguridad P...

Page 12: ...técnicas Actuadores M9132 AGx 1N M9132 ADx 1N Torque de dirección 32 Nm 32 Nm Área del regulador 6 m2 6 m2 Tiempo de ejecución 140 s 140 s Independientemente de la carga a temperatura ambiente y condiciones nominales Suministro eléctrico AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frecuencia 50 60 Hz 50 60 Hz Consumo energético en funcionamiento 4 0 W 5 5 W en los topes 0 5 W 1 0 W Para la medida del cableado 3 ...

Page 13: ...Parallelle aansluiting a AAN UIT b Variabel Figuur 6 AUX schakelaars a Fabrieksinstelling van AUX schakelaar 10 rechtsom b Fabrieksinstelling van AUX schakelaar 80 rechtsom c Bekrachtiger op positie 0 Figuur 7 Potentiometer Elektrische aansluitingen via isolerende veiligheidstransformator Om de elektrische aansluitingen te maken draait u de schroef los figuur 1 a en verwijdert u de afdekking Bedra...

Page 14: ... V met feedbackpotentiometer Technische specificaties Bekrachtigers M9132 AGx 1N M9132 ADx 1N Aandrijfmoment 32 Nm 32 Nm Dempergebied 6 m2 6 m2 Looptijd 140 s 140 s Onafhankelijk van belasting bij nominale omstandigheden en ruimtetemperatuur Voeding AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frequentie 50 60 Hz 50 60 Hz Stroomverbruik in bedrijf 4 0 W 5 5 W bij eindstops 0 5 W 1 0 W Voor bedrading 3 0 VA 3 4 A ...

Page 15: ...AV och flytande kontroll a PÅ AV b Flytande Figur 5 Parallellanslutning a PÅ AV b Flytande Figur 6 Extra brytare a Extra brytare med fabriksinställningen 10 medsols b Extra brytare med fabriksinställningen 80 medsols c Ställdonet i positionen 0 Figur 7 Kompensator Elektriska anslutningar via transformator för säkerhetsisolering Gör de elektriska anslutningarna genom att lossa skruven figur 1 a och...

Page 16: ...6 m2 6 m2 Drifttid 140 s 140 s Oberoende av belastning vid nominella förhållanden och rumstemperatur Spänningsmatning AC 24 V 20 DC 10 AC 230 V 15 Frekvens 50 60 Hz 50 60 Hz Strömförbrukning i drift 4 0 W 5 5 W vid ändstopp 0 5 W 1 0 W För ledningsstorlek 3 0 VA 3 4 A 2 ms 4 5 VA 0 25 A 2 ms Vikt 1 1 kg 1 2 kg Kontrollsignaler PÅ AV och flytande Positionsindikering Mekaniskt kompensator Roteringsv...

Page 17: ... a Pomocný spínač je továrně nastaven na 10 doprava b Pomocný spínač je továrně nastaven na 80 doprava c Spouštěč v poloze 0 Obrázek 7 Potenciometr Elektrické zapojení s využitím bezpečnostního izolačního transformátoru Chcete li vytvořit elektronické zapojení uvolněte šroub obrázek 1 a a sejměte kryt Schéma zapojení spouštěče zapojení svorky acc obrázek 4 Paralelní zapojení zapojení svorky acc ob...

Page 18: ... Napájecí zdroj 24 V STŘ 20 SS 10 230 V STŘ 15 Frekvence 50 60 Hz 50 60 Hz Spotřeba el energie v provozu 4 0 W 5 5 W v koncových polohách 0 5 W 1 0 W Kapacita vodičů 3 0 VA 3 4 A 2ms 4 5 VA 0 25 A 2ms Hmotnost 1 1 kg 1 2 kg Řídící signály Zapnutí a vypnutí a tlumení Indikátor polohy mechanicky potenciometr Úhel otočení Pracovní rozsah 90 93 mech Omezení 5 85 v krocích po 5 Jmenovité hodnoty pomocn...

Reviews: