125
Instructions d’installation
Monter et connecter le moniteur
Fig. iii-4
Montage du moniteur
Les 4 vis nécessaires (M4x10) pour fi xer le support
VESA sur l’écran font partie du kit.
Fig. iii-5
Raccordement moniteur et PC
Attention
Débrancher l’interrupteur secteur avant d’enfi cher
les câbles de jonction électronique.
•
Enfi cher le connecteur du moniteur dans la douille
droite (
Pos. 1
) de l’ensemble de l’ Embedded.
•
Enfi cher les câbles de jonction électronique du
moniteur, dans la douille (
Pos. 2
).
iv Procédures de vérifi cation
•
Equilibrer une roue à moins de 5 grammes (0.25
oz.) par plan.
•
Effectuer un calibrage utilisateur, se reporter au
chapitre 6.3.1.
v Formation de l’Opérateur
(Cela s’applique seulement si la machine est installée
par un technicien de service)
•
Montrer et expliquer le Livret de Sécurité.
•
Expliquer à l’opérateur la façon de mettre en
marche et d’arrêter l’unité.
•
Expliquer la façon d’effectuer un arrêt d’urgence.
•
Expliquer la façon de sélectionner un mode,
d’entrer les données et de placer les masses.
Instrucciones Instalación
Fijación y Conexión Monitor
F
ig.
iii-4
Montar el monitor
Los 4 tornillos necesarios (M4x10) para fijar el
soporte VESA al monitor forman parte del material
suministrado.
Fig.
iii-5
Conexión monitor y PC
Atención
Desconectar el interruptor de puesta en marcha antes
de enchufar los cables de conexión eléctrica.
•
Enchufar el conector del monitor (VGA) en la toma de
conexión derecha (
Pos. 1
) de la unidad incorporada.
•
Enchufar el cable de conexión eléctrica del monitor
en la toma
de conexión
(
Pos. 2
).
iv Procedimiento de comprobación
•
Equilibre la rueda con menos de 5 gramos (0.25
OZ.) por plano.
•
Realice un Calibrado Personalizado. Ver Capítulo
6.3.1
v Instrucciones para el operador
(Los siguientes puntos solamente proceden si la
unidad ha sido instalada por un técnico)
•
Muestre y explique el Folleto de Seguridad.
•
Explique el funcionamiento para encender y apagar
la unidad.
•
Explique cómo realizar una parada de emergencia.
•
Explique cómo seleccionar un tipo de rueda,
introducir datos y aplicar un peso.
..
iv Procédures de vérifi cation
•
Equilibrer une roue à moins de 0.25 oz. (5 grammes)
par plan.
•
Effectuer un calibrage utilisateur, se reporter au
chapitre 6.3.1.
iv Procedimiento de comprobación
•
Equilibre la rueda con menos de 0.25 OZ. (5
gramos) por plano.
•
Realice un Calibrado Personalizado. Ver Capítulo
6.3.1
Summary of Contents for B 200
Page 1: ...B200 Operator s Manual Manuel d Utilisation Manual del Operador ...
Page 116: ...116 Blank Page ...
Page 126: ...126 Blank Page ...
Page 127: ...127 Blank Page ...