1 / 13
090920V18
E14
04-0378
Montageanleitung
Assembly Instruction
Colli 1
2 / 13
Z
Z
Änderungen die der technischen Verbesserung dienen, behalten wir uns vor.
Subject to changes in the interests of technical improvements.
LANCY
28505
10459
2x
1x
4x
4x
4x
1x
6,3 x 30
31043
10444
S2
H
B
S1
F
A
1x
N
P
P
Z
N
Mont
age
anle
itun
g
Ass
emb
ly Ins
truc
tion
3003
10V
4
08-0
234
Au
fba
ua
nle
itun
g /
Ass
em
bly
In
str
uc
tio
n / I
nstr
ucti
on
de
M
on
tag
e /
Mo
nta
gev
oo
rsch
rift
/ M
ontá
žni
ná
vod
/ M
on
tážn
y n
áv
od
/ S
zere
lési
ut
mu
tato
/
Instru
ctie
de
m
ontaje
/ M
onta
j tal
im
atı
/ И
нс
тр
укц
ия
по
мон
таж
у
M
o
n
ta
g
e
an
le
it
un
g
A
s
s
e
m
b
ly
In
s
tr
u
c
tio
n
M
o
n
tag
e
a
n
le
it
u
n
g
A
ss
e
m
b
ly
I
n
st
ru
c
tio
n
1 - 6
W
ICH
TIG
! (D
E)
Seh
r ge
ehrt
er K
und
e, s
ollte
ein
Te
feh
len
od
er b
esc
häd
igt s
ein,
kr
euz
en
il
Sie
bitte
die
ses
de
utlic
h a
uf d
er M
onta
gea
nle
itu
ng a
n
und
sch
icke
n S
ie d
ie M
onta
gea
nle
itun
g a
n Ih
ren
H
änd
ler.
.
AT
TE
NT
ION
! (G
B)
Dea
r cu
sto
me
r, s
hou
ld th
ere
be
an
y p
iece
m
issin
g o
r da
ma
ged
, kin
dly
ma
rk th
is p
iece
cle
arly
on
the
ass
em
bly
in
stru
ctio
ns
and
re
turn
th
em
to y
our
tra
der.
.
LE
T O
P! (
NL
)
Bes
te
klan
t, e
en
in de
ve
rpa
king
ond
erd
eel d
ien
t u o
p d
e
k
ontb
rek
end
mo
nta
gete
ken
ing
te
en a
an d
e w
inke
l te
r n
ale
verin
g te
stu
ren
.
aan
gev
en
.
AT
TE
NT
ION
E! (
FR
)
Che
r cli
ent,
Da
ns le
ca
s o
ù vo
us co
nsta
terie
z q
u´u
ne p
ièce
est
ma
nqu
ante
ou
abî
mé
e, n
ous
vo
us p
rion
s d
e b
ien
vo
ulo
ir la
m
arq
uer
d´un
e c
roix
su
r le
s in
stru
ctio
ns d
e m
onta
ge e
t d
e re
tou
rne
r ce
s
instr
uct
ion
s d
e m
ont
age
à v
otre
m
aga
sin d
e m
eub
les.
.
(RU
)
ВА
ЖН
О!
Ув
аж
аем
ый
пок
уп
ате
ль!
Есл
и В
ы
уст
ано
вил
и, ч
то
как
ая-л
ибо
дета
ль
от
сут
ств
уе
т ил
и п
овр
еж
ден
а, о
тме
тьте
ее,
пож
алу
йст
а,
чет
ким
кре
сти
ком
на
инс
тру
кци
и п
о м
онт
аж
у и
отп
рав
ьте
инс
тру
кци
ю
сво
ем
у то
рго
вцу
.
POZ
OR
! (C
Z)
Váže
ný z
áka
zník
, kd
yby
ch
yběla
čás
t ne
bo b
y b
yla p
ošk
oze
na,
křížk
em
výra
zně
ozn
ačt
e tu
to
čá
st v
m
ontá
žn
ím
ná
vod
u a
ten
to z
ašl
ete
pro
dejc
i.
.
PO
ZO
R! (S
K)
Váž
ený
zá
kaz
ník,
ke
by c
hýb
ala
ča
sť a
leb
o b
ola
po
ško
den
á, o
zna
čte
ju v
ýra
zne
kríži
kom
v m
oná
žn
om
ná
vod
e a
ten
to p
ošl
ite p
red
ajco
vi.
.
FIG
YE
LE
M! (H
U)
Tisz
telt
vev
önk
, am
enn
yibe
n a
zt é
szle
li az
áru
kic
som
ago
láso
kor,
hog
y va
lam
ely a
lkatr
ész
hiá
nyz
ik , v
agy
sé
rült,
ké
rjük
sziv
esk
edje
n
a m
ellé
kelt
sze
relé
si u
tm
uta
ton
be
jelö
lni, é
s a
ke
res
ked
öne
k
akitö
l az
áru
t vá
sáro
lta e
lküld
eni.
.
IM
PO
RTA
NT!
(R
O)
Stim
ate
Clie
nt, la
m
onta
j da
ca li
pse
ste
o p
iesa
sa
u e
ste
sp
arta
va
rug
am
sa m
arc
ati c
lar p
e in
stru
ctia
de
m
onta
je s
i trim
iteti
instr
uctia
ina
poi
la c
om
erc
ian
tul D
um
nea
voa
stra
.
.
ÖN
EM
Lİ! (
TR
)
Say
ın m
üşt
erim
iz, b
ir p
arç
anın
eks
ik v
eya
ha
sarl
ı olm
ası
duru
mu
nda
,
bun
u lü
tfen
m
onta
j ta
lim
atının
üze
rind
e b
elirg
in b
ir şe
kild
e işa
retle
yiniz
ve m
onta
j ta
lim
atn
am
esin
i sa
tıcı
nıza
gö
nde
riniz
.
.
WA
ŻN
E! (
PL
)
Sza
now
ni P
ańs
two
, je
żeli
jaka
ś cz
ęść
jest
usz
kod
zon
a lu
b b
rak
uje
to
któ
reg
oko
lwie
k e
lem
entu
, na
leży
wyr
aźn
ie z
azn
acz
yć
w in
stru
kcji
mo
nta
żo
wej
i prz
esła
ć ją
do s
prz
eda
wcy
.
Aufbauanleitung / Assembly Instruction / Instruction de Montage / Montagevoorschrift /
/
Instrukcja monta u Montážni návod / Montážny návod / Szerelési útmutató / Instructie de montaje /
ż
Montaj talimat
/
ı / Инструкция по монтажу Navodila za Postavitev /
Upute za Sastavljanje / Istruzioni per il montaggio
Hersteller / Manufacturer:
Wilhelm Jockenhöfer GmbH & Co. KG
Stettiner Str. 32
45770 Marl
Germany
1x
N
10455
1x
D
00363
10
20
30
40
50
60
70mm
1.
2.