JOB 08-0428 Assembly Instruction Manual Download Page 1

120221V11

08-0428

Colli 1

Colli 2

Colli 3

Änderungen die der technischen Verbesserung dienen, behalten wir uns vor.
Subject to changes in the interests of technical improvements.

Colli 4

Seite/Page -1

8 4

I

Seite/Page 1 -

5 21

II

Mon

tage

anlei

tun

g

Ass

embl

y Instru

ction

300

310

V4

08-0

234

Aufb

aua

nleitu

ng

/ As

sem

bly

Ins

truct

ion

/ Inst

ruc

tion

de

Mo

ntag

e /

Mo

ntag

evo

ors

chr

ift

/ M

ontá

žni

 ná

vod

/ M

ontá

žn

y n

ávo

d / S

zerelé

si

utm

uta

to

/

Ins

tru

ctie

de

mo

nta

je

/ M

ontaj t

alima

t /

ı И

нстр

ук

ция

по

монт

аж

у

M
o

n

ta

g

e

a

nl

e

itu

n

g

A

ss
e

m
b

ly

In

s

tr

u

c

tio

n

M
o

n

ta

g

e

a

nl

ei

tu

ng

A

s

se
mb

ly

In

s

tr

u

c

tio

n

1 -

6

WIC

HTIG

! (D

E)

Sehr

gee

hrte

r K

und

e, s

ollte

ein

Teil

feh

len

oder

bes

chä

dig

t se

in,

kre

uzen

Sie

bitte

die

ses

deu

tlic

h a

uf d

er M

onta

gea

nle

itun

g a

n

und

sch

icken

Sie

die

Mo

nta

gea

nle

itun

g a

n Ih

ren

Hän

dle

r.

.

ATT

ENT

ION

! (G

B)

Dear

cus

tom

er,

sho

uld

the

re

be

any

piec

e m

issi

ng

or

dam

age

d, k

ind

ly

ma

rk

this

pie

ce

clea

rly

on

the

ass

em

bly

inst

ruct

ion

s

and

retu

rn

the

m

to

your

trad

er.

.

LET

OP!

(NL)

Bes

te

klan

t, e

en

in

de

ve

rpa

kkin

g o

ntb

rek

end

ond

erd

eel

dien

t u

op

de

mo

nta

gete

ken

ing

aa

n te

gev

en

en

aan

de

win

kel

ter

nale

ve

rin

g te

stu

ren

.

.

ATT

ENT

ION

E! (F

R)

Che

r cli

en

t, D

ans

le

cas

vou

s con

stat

erie

z q

u´u

ne

piè

ce

est

ma

nqu

ante

ou

abîm

ée,

nou

s vo

us

prio

ns

de

bie

n vo

ulo

ir la

ma

rqu

er

d´u

ne

cro

ix su

r le

s in

stru

ctio

ns

de

mo

nta

ge

et d

e re

tou

rne

r ce

s

instru

ctio

ns

de

mo

nta

ge

à vo

tre

ma

gasi

n d

e m

eub

les.

.

(RU

)

ВАЖ

НО!

Ува

жае

мы

й п

оку

пат

ел

ь! Е

сли

Вы

уст

ано

вил

и, ч

то

ка

кая

-ли

бо

дет

аль

от

су

тств

уе

т ил

и по

вре

жден

а, о

тме

тьте

ее

, по

жал

уйс

та,

чет

ким

кре

сти

ком

на

инс

трук

ции

по

мон

таж

у и

отп

рав

ьте

инс

тру

кци

ю

св

ое

му

тор

гов

цу

.

POZ

OR!

(CZ)

Váže

zák

azn

ík,

kdy

by

chy

běl

a čá

st n

ebo

by

byla

pošk

oze

na,

křížk

em

výra

zně

ozn

ačte

tuto

čá

st v

mo

ntá

žn

ím

náv

odu

a te

nto

zaš

lete

pro

dejc

i.

.

POZ

OR!

(SK

)

Váže

zák

azn

ík,

keb

y ch

ýba

la

čas

ť ale

bo

bola

pošk

ode

ná,

ozn

ačt

e

ju

výra

zne

kríž

ikom

v m

oná

žno

m

náv

ode

a te

nto

poš

lite

pre

dajc

ovi.

.

FIG

YEL

EM

! (H

U)

Tisz

telt

vev

önk

, am

enn

yib

en

azt

ész

leli

az

áru

kics

om

ago

láso

kor,

hog

y va

lam

ely

alka

trés

z h

ián

yzik

, va

gy

sérü

lt, k

érjü

k sz

ives

ked

jen

a m

ellé

kelt

sze

relé

si u

tm

uta

ton

beje

löln

i, é

s a

kere

ske

dön

ek

akitö

l az

áru

t vá

sáro

lta

elkü

lde

ni.

.

IMP

OR

TANT

! (R

O)

Stim

ate

Clie

nt,

la

mo

nta

j da

ca

lips

este

o p

iesa

sau

este

spa

rta

va

rug

am

sa

ma

rca

ti cla

r pe

instr

uctia

de

mo

nta

je

si tr

im

iteti

instr

uctia

ina

poi

la

com

erc

ian

tul D

um

nea

voa

stra

.

.

ÖNE

MLİ!

(TR

)

Say

ı

n

şte

rim

iz, b

ir p

arç

an

ı

n

eks

ik v

eya

has

arl

ı

olm

as

ı

d

uru

mu

nda

,

bun

u lü

tfen

mo

nta

j ta

lim

at

ı

nın

üze

rind

e b

elirg

in

bir

şe

kild

e iş

are

tley

iniz

nde

riniz

.

ve

mo

nta

j ta

lim

atn

am

esin

i sa

t

ı ı ı

c n

z

a g

ö

.

WA

N

Ż

E! (P

L)

Sza

now

ni P

ańs

two

, je

żeli

jaka

ś cz

ęść

jest

usz

kod

zon

a lu

b b

rak

uje

to

któ

reg

oko

lwie

k e

lem

entu

, na

leży

wyr

aźn

ie

zaz

nac

zyć

w

instr

ukc

ji

mo

nta

żo

wej

i prz

esłać

do

sprz

eda

wcy

.

Montageanleitung

Assembly

Instruction

Aufbauanleitung / Assembly Instruction / Instruction de Montage / Montagevoorschrift /

/

Instrukcja monta u   Montážni návod / Montážny návod / Szerelési útmutató / Instructie de montaje /

ż

Montaj talimat

/

ı

/

Navodila za Postavitev /

Инструкция по монтажу

Upute za Sastavljanje / Istruzioni per il montaggio

4x

S1

1 x

8

U

10x

M

8x

8x

8x

M6 x 55

M6 x 50

31242

12116

F2

F3

F1

6x

2x

6x

Z

Z

08019

00376

00388

08013

Z

Z

58638

58637

X

4x

1x

2 / 28

1 / 28

O

6,3 x 55

31

3

35

6,3 x 16

12201

S3

16x

N

K

Hersteller / Manufacturer:

JOB Jockenhöfer Order Börse GmbH

Stettiner Str. 32

45770 Marl

Germany

12170

12175

1x

C

1x

B

G

Y

10

20

30

40

50

60

70mm

11

11

11

11

11

11

11

11

1x

1x

11

1x

A2

1x

A1

12x

28514

W

1x

R3

1x

R2

1x

R1

2x

S2

1x

P

31351

28650

1x

10456

Q

KF

1x

28649

3,5

20

x

2x

S5

31056

Summary of Contents for 08-0428

Page 1: ...kazn k keby ch bal a as alebo bola po kod en ozna t e ju v razn e kr iko m v mon nom n vode a tento po lite predajc ovi FIGYE LEM HU Tisztel t vev nk amenn yiben azt szleli az ru kicsom agol s okor h...

Page 2: ...1 2 3 4 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F3 F3 O O 4 28 3 28 S1 W W S1 S1 S1 S1 S1 C B B 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x F1 F1 S1 S1 S1 S1 O O C O O G G G R3 W W W W W W W W 2x 2x 2x 2x R3 R3 R3 M M U U U M 70 3x M U...

Page 3: ...A2 G G F2 F2 F2 F2 S1 S1 S1 S1 A2 6 8 2 5 8 2 5 6 7 A2 A1 A1 F2 F2 S1 S1 A2 A2 M M U U R2 R2 R2 R2 R2 R2 70 M U...

Page 4: ...8 8 2 7 8 2 9 10 C C G G G 8 A1 Click M M M U U U R1 I...

Page 5: ...10 20 30 400 100 110 120 cm 10 8 2 11 1 2 1 3 1 4 9 8 2 B A1 A1 A2 B A1 B B I I K U U S2 S2 P P Y Y S3 2x S3 2x X S3 2x X S3 2x Y Y Y 2x S3 S3 X 2x Y S3 S3 CLICK KF N N N K S5 S5 Q B B...

Page 6: ...12 8 2 11 8 2 1 7 Y Y S3 2x X X S3 S3 S3 Y 2x S3 S3 Y O O 2x 2x S3 2x 1 6 1 5 X S3 2x Y Y A2 A2 A2 I I A1 A1 100 M U 100 M U...

Page 7: ...1 2 4 8 13 8 2 Click Click 19 15sek 1 8 K A1 A1 A1 A1 I I Click Click Click Click Click Click 15sek 5 cm...

Page 8: ...11 1 2 B A1 B B K U U S2 S2 P P S5 S5 Q B B 9 10 C C G G G M M M U U U 1 2 6 8 15 8 2 II II...

Page 9: ...110 120 cm B A1 A1 A2 Y Y S3 2x S3 2x X S3 2x X S3 2x Y Y Y 2x S3 S3 X 2x Y S3 S3 CLICK KF N N N K 1 5 1 2 8 8 17 8 2 II II 1 6 Y Y S3 2x X X S3 S3 S3 Y 2x S3 S3 Y O 2x 2x S3 2x X S3 2x Y Y A2 A2 A1...

Page 10: ...1 7 19 15sek 1 8 20 8 2 19 8 2 A1 A1 II II K A1 A1 15sek 5 cm O A2 A1 100 M U...

Page 11: ...ten Materialien am M bel sind nicht feuerfest Achten sie darauf dass keine W rmequellen in die N he des M bels kommen Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen Eindringende Fe...

Page 12: ...erpen buiten de gevarenzone De materialen die voor het meubel gebruikt zijn zijn niet vuurvast Zorg ervoor dat er geen warmtebronnen in de buurt van het meubel komen Gelieve enkel met een stoflap of e...

Page 13: ...j zako czonej je dzie nale y przestrzega zalecanego czasu przerwy Cz stotliwo regulacji nie mo e przekracza maks 10 cykli godzin W przypadku przeci enia termicznego silnik wy cza si ze wzgl d w bezpie...

Page 14: ...t alebo nejak predmety Materi ly pou it na n bytok nie s oh ovzdorn Dbajte na to aby v bl zkosti n bytku neboli umiestnen iadne zdroje tepla istite len pomocou prachovky alebo jemne navlh enej handri...

Page 15: ......

Reviews: