background image

 

Gefährdung durch wegfliegende 
Werkstückteile. 

Gefährdung durch Lärm und Staub. 
Unbedingt persönliche 
Schutzausrüstung wie Augen- Gehör- 
und Staubschutz tragen. 
Eine geeignete Absauganlage 
einsetzen! 

Gefährdung durch Strom, bei nicht 
ordnungsgemäßer Verkabelung. 

 

4.  Maschinenspezifikation

 

4.1 Technische Daten 

Rollendurchmesser 

355 mm 

Schnittbreite 

max 350 mm 

Schnitthöhe 

max 200 mm 

Sägebandlänge 

2560 mm 

Sägebandbreite: 

3 - 25 mm 

Sägebandstärke 

0,4 – 0,7 mm 

Schnittgeschwindigkeit: 

800 m/min 

Arbeitstisch(Lx B) 

385x500 mm 

Arbeitstischneigung 

-10° bis 45° 

Arbeitstischhöhe 

1055mm 

Absaugstutzen 

100mm 

Maschinenabmessung (LxBxH)
 

830x785x1750mm 

Maschinengewicht 

93 kg 

Netzanschluss 

230V ~1/N/PE  50Hz 

Abgabeleistung  0,5 kW (0,75 PS) S1 
Betriebsstrom 

3,5 A 

Anschlussleitung(H07RN-F) 3x1,5mm² 
Bauseitige Absicherung 

10A 

 

4.2 Schallemission 

Werte ermittelt nach EN 1807 
(Messunsicherheitsfaktor 4 dB) 
Werkstück Buche: 
T=30mm, L=1500mm, Feuchte 8,5% 

Schalleistungspegel  
(nach EN ISO 3746): 
Leerlauf 

LwA  82,5 dB(A) 

Bearbeitung 

LwA  93,6 dB(A) 

Schalldruckpegel  
(nach EN ISO 11202): 
Leerlauf 

LpA  74,7 dB(A) 

Bearbeitung 

LpA  87,2 dB(A) 

Die angegebenen Werte sind 
Emissionspegel und sind nicht 
notwendigerweise Pegel für sicheres 
Arbeiten. 
Obwohl es einen Zusammenhang 
zwischen Emissions- und 
Immissionspegel gibt, kann daraus 
nicht zuverlässig abgeleitet werden, 
ob zusätzliche Maßnahmen 
erforderlich sind. 

Die den aktuellen am Arbeitsplatz 
vorhandenen Immissionspegel 
beeinflussenden Faktoren umfassen 
die Dauer der Exposition, die 
Raumcharakteristik, andere 
Lärmquellen usw. wie z.B. die Anzahl 
der Maschinen und andere 
benachbarte Bearbeitungsvorgänge. 
Außerdem kann der zulässige 
Immissionspegel von Land zu Land 
unterschiedlich sein. 

Trotzdem ist diese Information 
geeignet, dem Anwender der 
Maschine eine bessere Abschätzung 
der Gefährdung und des Risikos zu 
ermöglichen. 

 

 

 

4.3 Staubemission 

Die Bandsäge JWBS-14Q wurde 
staubemmissionsbewertet. 

Bei 20 m/s Luftgeschwindigkeit am 
Absaugstutzen Durchmesser 100mm: 
Unterdruck 

1250 Pa 

Volumenstrom 

565 m³/h 

Ein Staubgehalt von 2 mg/m³ am 
Arbeitsplatz ist dauerhaft eingehalten. 

 

4.4 Lieferumfang 

Maschinentisch 
Längsanschlag 
Anschlagschienen 
Parallelschnitteinrichtung 
Gehrungsanschlag 
Absaugstutzen 100mm 
Montagezubehör 
Sägeband 10 mm 
Gebrauchsanleitung 
Ersatzteilliste 

 

5.  Transport und Inbetriebnahme 

5.1.Transport und Aufstellung 

Die Maschine wird in Karton verpackt 
ausgeliefert. 
Zum Transport verwenden Sie einen 
handelsüblichen Stapler oder 
Hubwagen. Sichern Sie die Maschine 
beim Transport gegen Umfallen. 

Die Aufstellung der Maschine sollte in 
geschlossenen Räumen erfolgen, 
tischlerübliche Bedingungen in der 
Werkstatt sind dabei ausreichend. 

Die Aufstellfläche muss ausreichend 
eben und belastungsfähig sein. Die 
Maschine kann bei Bedarf auf der 
Aufstellfläche befestigt werden.  

Aus verpackungstechnischen Gründen 
ist die Maschine nicht komplett 
montiert. 

 

5.2 Montage 

Wenn Sie beim Auspacken einen 
Transportschaden feststellen 
benachrichtigen Sie umgehend Ihren 
Händler, nehmen Sie das Gerät nicht 
in Betrieb! 

Entsorgen Sie die Verpackung bitte 
umweltgerecht. 

Entfernen Sie das Rostschutzfett vom 
Maschinentisch mit einem milden 
Lösungsmittel. 

Montieren Sie den Tisch auf die 
Tischwippen und klemmen Sie ihn mit 
den beiden Sterngriffschrauben (A, 
Fig 1) fest. 

 

Fig 1 

Bringen Sie den Maschinentisch 
rechtwinkelig zum Sägeband und 
stellen Sie den Tischanschlag (B, Fig 
1) und den Gradzeiger (D, Fig 1) 
gegebenenfalls nach. 

Montieren Sie die Anschlagschienen  
(G, Fig 2) am Maschinentisch mittels 
4Sechskantschrauben, 4Feder-
scheiben und 4Scheiben, und richten 
Sie sie parallel zur Tischoberfläche 
aus. 

 

Fig 2 

Summary of Contents for JWBS-14Q-M

Page 1: ...ting Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi Walter Meier Fertigung AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 jetinfo eu walterm...

Page 2: ...8 EC EMC Directive Electro Magnetic Compatibility 2006 95 EC Low Voltage Directive 2002 95 EC RoHS Directive Reduction of Hazardous Substances designed in consideration of the standards EN 1807 CE typ...

Page 3: ...elve months from the date of purchase date of invoice Any further claims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of the Seller and replaces all previous declarations and agr...

Page 4: ...ate the machine under the influence of drugs alcohol or any medication Be aware that medication can change your behaviour Keep children and visitors a safe distance from the work area Never reach into...

Page 5: ...e Fence Fence support rails Parallel cutting device Mitre gauge Dust port 100mm Assembly bag Saw blade 10 mm Operating manual Spare parts list 5 Transport and start up 5 1 Transport and installation F...

Page 6: ...rom turning under the pressure of the cut Blade Drift Blade drift is a frequent problem on rip cuts and during resawing Blade drift may occur when the fence is being used the blade begins to wander of...

Page 7: ...he back guide roller so that the distance to the saw blade is 1mm Fig 9 Fig 9 Set the lateral guide elements so that they contact the sawblade lightly The sawblade may not be pushed out of place Test...

Page 8: ...wblade immediately Cut is not square Table stop setting wrong Blade guide setting is bad Cutting surfaces is bad Wrong sawblade used resin collection on sawblade sawblade is dull Blade guide setting i...

Page 9: ...dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Anspr che sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst s mtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verk ufers und ersetz...

Page 10: ...gend Platz zum Bedienen und zum F hren der Werkst cke gegeben ist Sorgen Sie f r gute Beleuchtung Achten Sie darauf dass die Maschine standsicher auf festem und ebenem Grund steht Beachten Sie dass di...

Page 11: ...ist diese Information geeignet dem Anwender der Maschine eine bessere Absch tzung der Gef hrdung und des Risikos zu erm glichen 4 3 Staubemission Die Bands ge JWBS 14Q wurde staubemmissionsbewertet B...

Page 12: ...esetzt werden 6 Betrieb der Maschine Richtige Arbeitsstellung Vor der Maschinen in Schnittrichtung stehend Werkst ckhandhabung H nde au erhalb des Schnittbereichs flach auf dem Werkst ck aufliegend We...

Page 13: ...und durch Drehen am Bandspann Handrad oben auf der Maschine 7 2 Einstellung des Bandlaufes Einstellung nie bei laufender Maschine vornehmen Achten Sie bei der Montage des S gebandes auf den korrekten...

Page 14: ...B Hartholz Kunststoff Aluminium Fig 11 JET Teilenummer 135010 Achten Sie darauf dass eine neue Tischeinlage nicht ber den Tisch bersteht S geb nder Die S gebandpflege sollte nur ausgebildetem Personal...

Page 15: ...arantie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et rempl...

Page 16: ...machine sur un sol stable et plat S assurer que le c ble d alimentation ne g ne pas le travail ni risque de faire tr bucher l op rateur Conserver le sol autour de la machine propre sans d chets huile...

Page 17: ...a buse d aspiration d un diam tre 100mm Pression diminu e 1250 Pa Volume 565 m h Ainsi une param tre de concentration de 2 mg m est assur 4 4 Contenu de la livraison Table de la machine Guide de pr ci...

Page 18: ...rcuit Poser des pi ces trop longues sur un support roulant Attention Toujours travailler avec des lames bien coupantes Pr s de la coupe mener la pi ce avec un poussoir Positionner le guide ruban sup r...

Page 19: ...machine 7 3 R glage de la tension du ruban Levier de serrage rapide du ruban Positionner le levier de serrage rapide du ruban en position tension Tendre le ruban avec le volant en haute de la machine...

Page 20: ...ivent tre effectuer par des personnes familiaris es ce travail Utiliser que des rubans bien coupants 9 D tecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant V rifier le voltage D faut au mo...

Page 21: ...1 A1 A2 A3 A4...

Page 22: ...2 A5 A6 A7...

Page 23: ...3 A8 1 A8 2 A8 3...

Reviews: