Jet JPT-410 Operating Instructions Manual Download Page 18

 

Nur Hobelmesser mit der Aufschrift 
„HSS“ oder „HS“ dürfen 
nachgeschliffen werden! 
Beim Nachschleifen alle 3 
Hobelmesser in gleichem Maße 
nachschleifen, sonst können durch 
Unwucht Lagerschäden auftreten 

Hobelmesser dürfen nur bis zu einer 
Breite von 15 mm nachgeschliffen 
werden. 

Der maximale Messerüberstand zur 
Hobelwelle darf 1,1mm nicht 
überschreiten. 

Verwenden Sie nur original JET 
Austauschteile. 

Hobelmesser-Andruckleiste in die 
Führungsspalte der Messerwelle 
legen. Die Vierkantschrauben soweit 
herausschrauben, dass das 
Hobelmesser gerade noch 
eingeschoben werden kann. 
Scharfes Hobelmesser einlegen und 
mit der Andruckleiste so ausrichten, 
dass beide seitlich über die 
Messerwelle nicht überstehen. 

Die Einstellung der Hobelmesser 
erfolgt nach am Abgabetisch 
aufgelegter Messerlehre (S). 

 

Fig 10 

Beim Drehen der Messerwelle muss 
die Messerlehre um die Breite der 
eingefrästen Quernut mitgenommen 
werden. 

 

 

Fig 11 

Die Feineinstellung der Hobelmesser 
erfolgt mit den Stellschrauben (T). 

Beim Festschrauben des 
Hobelmessers mit den beiden äußeren 
Vierkantschrauben beginnen. Das 
Werkzeug zum Festschrauben (U) 
nicht verlängern, keine Schläge auf 
das Werkzeug. 

Werkstückanschlag und Messerschutz 
zurückstellen. 

 

7.2 Messerschutz Einstellung 

Der Messerschutz muss gegen den 
Fügeanschlag gestellt und zum Tisch 
abgesenkt werden, soweit es die 
Bearbeitung jeweils ermöglicht (siehe 
Fig. 6, 7, 8). 

Zur seitlichen Verstellung, die 
Griffschraube ( W, Fig 12) lösen. 
Den Messerschutz (D) gegen den 
Fügeanschlag (B) bzw gegen das 
Werkstück anstellen. 

Zur auf/ ab Verstellung die 
Griffschraube (X) drehen, dabei den 
Messerschutz zum Tisch bzw.zum 
Wersktück niederdrücken. 

 

Fig 12 

 

7.3 Fügeanschlag Querverstellung 

Verstellen Sie den Fügeanschlag 
regelmässig, um den Hobelmesser-
Verschleiss auf die ganze Hobelwelle 
zu verteilen. 

Zum Verstellen, lösen Sie die 2 
Indexiergriffe (Y, Fig 12). 

Den Messerschutz erneut einstellen. 

 

7.4 Fügeanschlag Neigung 

Der Fügeanschlag kann um 45° nach 
hinten geneigt werden. 

Zum Verstellen, lösen Sie die 2 
Griffschrauben (Z, Fig 12). 

Den Messerschutz erneut einstellen. 

 

 

8.  Wartung und Inspektion 

Allgemeine Hinweise 

Vor Wartungs-, Reinigungs- und 
Inspektionsarbeiten muss die 
Maschine gegen Inbetriebnahme 
gesichert werden.  

Not-Halt Taster drücken 
Netzstecker ziehen! 

Reinigen Sie die Maschine in 
regelmäßigen Zeitabständen. 

Prüfen Sie täglich die ausreichende 
Funktion der Absaugung. 

Ersetzen Sie beschädigte 
Hobelmesser sofort. 

Prüfen Sie vor jedem Arbeitsbeginn die 
Beweglichkeit der Rückschlaggreifer 
(müssen von selbst zurückfallen). 

Beschädigte Sicherheitseinrichtungen 
sofort ersetzen. 

Sämtliche Schutzeinrichtung sofort 
wieder anbringen. 

Anschlüsse und Reparaturen der 
elektrischen Ausrüstung dürfen nur 
von einer Elektrofachkraft durchgeführt 
werden. 

 

Antriebsriemen: 

Die Antriebsriemenspannung muss 
regelmäßig kontrolliert werden. 

Entfernen Sie den Fügeanschlag (A, 
Fig 13) und die Riemenabdeckung (B). 

Der Antriebsriemen (E) muss bei 
Fingerdruck ca 10mm durchfedern. 

Summary of Contents for JPT-410

Page 1: ...ginal GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools com...

Page 2: ...bility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in consideration of the standards und entspechend folgender zus tzlicher Normen entwickelt wurde et t d velopp dans le...

Page 3: ...d at the website of your dealer or sent to you upon request JPW Tool AG reserves the right to make changes to the product and accessories at any time 3 Safety 3 1 Authorized use This machine is design...

Page 4: ...not covered by the work piece with the cutter block guard Adjust the cutter block guard exactly to the dimension of the work piece Never reach with your hands under the cutter block guard when guiding...

Page 5: ...600mm Min length of work piece 150mm Feed speed 7 m min Depth of cut max 4 5 mm Number of knives 3 Cutter block diameter 70 mm No load speed no 5500 rpm Cuts per minute 16500 Cutter knife length 410 m...

Page 6: ...ection and any extension cords and plugs used must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 16A surge proof fuse Only use extension cords marked H07RN...

Page 7: ...of the work piece Fig 7 Fig 7 Chamfering a work piece Place the work piece against the jointer fence Adapt the cutter block guard to the width of the work piece Fig 8 Fig 8 Planing of narrow work piec...

Page 8: ...knives Wear suitable gloves when changing cutter knives Move cutter block cover to front and fence to back Turn the four square hear bolts of the cutter knife lock bar all the way in wear gloves At f...

Page 9: ...ng any work check the mobility of the anti kickback fingers must fall down by their own weight Defective safety devices must be replaced immediately All protective and safety devices must be re attach...

Page 10: ...T 310 JPT 410 Work piece twisted plane work piece before thicknessing Unparallel side to side Knife projection not uniform adjust knives with setting gauge Work piece jams Too much material removed in...

Page 11: ...Stock number 709207 Foldable roller stand 12 Safe operation See appendix A on the last pages of this operating manual A1 Planing stock thickness below 75mm A2 Edge jointing A3 Planing of narrow gibs A...

Page 12: ...Reinigungsarbeiten sowie durch die nat rliche Abnutzung durch Gebrauch verursacht werden Weitere Einzelheiten zur Garantie k nnen den allgemeinen Gesch ftsbedingungen General Terms and Conditions GTC...

Page 13: ...edienung von Feuerl schern Ben tzen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Achten Sie stets darauf dass keine zu gro e Staubkonzentration entsteht verwenden...

Page 14: ...n Hobelbreite max 307 mm Abrichttischl nge 1400mm Abrichttische ber Boden 850mm Werkst ckanschlag 1100 x 150mm Schwenkbereich 0 45 Abricht Spanabnahme max 3 mm Dickenhobeln Hobelbreite max 307 mm Dick...

Page 15: ...E Schwenk B gelgriff F Tischklemmung G Tisch Verstellgriff H Aufgabetisch I Tisch Geh use Verriegelung J Netzstecker Fig 2 K Dickentisch L Vorschub Ein Aus Hebel M Dickentisch Klemmung JPT 310 JPT 41...

Page 16: ...hsel von Abrichten auf Dickenhobeln und zur ck darf nur bei absolutem Maschinenstillstand vorgenommen werden 6 1 Abrichten und F gen Richtige Arbeitsstellung Stellen Sie sich seitlich versetzt neben d...

Page 17: ...t dem dickeren Ende voraus einf hren hohle Seite unten Max 4 5 mm Spanabnahme Bleibt das Werkst ck stecken Dickentisch um ca 1mm 1 4 Kurbeldrehung absenken Werkst ck nach M glichkeit l ngs zum Faserve...

Page 18: ...6 7 8 Zur seitlichen Verstellung die Griffschraube W Fig 12 l sen Den Messerschutz D gegen den F geanschlag B bzw gegen das Werkst ck anstellen Zur auf ab Verstellung die Griffschraube X drehen dabei...

Page 19: ...hrt werden Motor startet nicht Kein Strom Zuleitung und Sicherung pr fen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren berlastschutz hat reagiert Abk hlen lassen und neu starten Star...

Page 20: ...mm JPT 260 Artikel Nummer 10000205 Satz von 3 HSS Hobelmessern 310 x 25 x 3 mm JPT 310 Artikel Nummer 10000208 Satz von 3 HSS Hobelmessern 410 x 25 x 3 mm JPT 410 Artikel Nummer 10000291 Digitale Dic...

Page 21: ...les dommages accidentels la r paration la maintenance ou le nettoyage incorrects et l usure normale Vous pouvez trouver de plus amples d tails sur la garantie dans les conditions g n rales CG Les CG...

Page 22: ...La poussi re de bois est explosive et peut tre nocive pour la sant Les poussi res de certains bois exotiques et de bois durs tels que le h tre et le ch ne sont class es comme tant canc rig nes Retirer...

Page 23: ...ble 540mm Longueur min pi ce 150mm Vitesse d avance 7 m min Epaisseur rabotage max 4 5 mm Nombre de fers 3 Diam tre de l arbre 70 mm Vitesse de l arbre no 5500 T min Nombre de coupe par minute 16500 L...

Page 24: ...ecteur Fig 2 K Table de rabotage L Levier d avance marche arr t M Blocage table de rabo JPT 310 JPT 410 N Volant de r glage table rabotage O Pipe d jection des copeaux P D verrouillage de pipe d jecti...

Page 25: ...e d gauchisseuse en raboteuse et vice versa ne doit tre op r que sur la machine l arr t absolu 6 1 D gauchir et jointer Position de travail Debout devant la machine en direction du travail Fig 3 Fig 3...

Page 26: ...ulants Conseils Ne travailler qu avec des lames bien affil es Le bout le plus pais de la pi ce passe d abord dans la machine le c t creux vers le bas Epaisseur de rabot max 4 5 mm Si votre pi ce reste...

Page 27: ...prot ge lame D contre le guide parall le B respectivement contre la pi ce Pour le r glage vers le haut et le bas tourner la vis molet e X tout en appuyant le prot le lame contre la table et contre la...

Page 28: ...e n est pas sur un sol plat Repositionner la machine Les lames sont diff rentes Largeur des lames doit tre identique Lame endommag e Remplacer la s rie de lames Surface travaill e pas nette Lame us e...

Page 29: ...mm JPT 410 Article 10000291 Affichage num rique de rabotage Fig 16 Fig 16 Article 708118 Dispositif roulant jusqu 250kg Fig 17 pour JPT 260 et JPT 310 Fig 17 Article 10000296 Kit roulettes avec timon...

Reviews: