For additional information / Pour plus d’informations / Para información adicional
https://www.jennair.com
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock, or
injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY IN
-
STRUCTIONS, located in your appliance’s Owners Manu
-
al, before operating this appliance.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de
décharge électrique ou de blessures, lire les INSTRUC
-
TIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ du guide d’utilisa
-
tion de votre appareil avant de faire fonctionner cet appareil.
ADVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico o lesiones personales, lea las INS
-
TRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se
encuentran en el Manual del propietario, antes de usar el
electrodoméstico.
OPERATING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’UTILISATION / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Load dishwasher / Chargement du lave-vaisselle / Cargue la lavavajillas
Racks vary by model.
Les paniers varient selon le modèle.
Las canastas varían según el modelo.
Loading Tips
Conseils de chargement
Consejos de carga
Additional Loading Tips
Conseils de chargement supplémentaires
Consejos de carga adicionales
WARNING
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely
installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce
qu’il soit complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut
causer des blessures graves ou des
coupures.
AVERTISSEMENT
Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar
completamente instalada.
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar heridas serias o cortaduras.
ADVERTENCIA
Third Level Rack with ExtraWash
Action / Panier de troisième niveau
avec fonction ExtraWash Action /
Canasta de tercer nivel con acción
ExtraWash (Lavado adicional)
2 Rack
2. Add detergent. Slide lid to close. Use automatic dishwashing detergent only.
Ajouter du détergent. Glisser le couvercle pour le fermer. N’utiliser que du détergent
pour lave-vaisselle automatique.
Agregue detergente. Deslice la tapa para cerrar. Use solo detergente para lavavajillas
automáticas.
3.
Add rinse aid when fill window indicator shows low about every 1 to 3 months.
Ajouter de l’agent de rinçage lorsque le témoin dans la fenêtre indique une faible
quantité, environ tous les 1 à 3 mois.
Agregue agente de enjuague cuando el indicador de la ventana de llenado muestre
niveles bajos cada 1 a 3 meses.
4. Select cycle & option(s).
Sélectionner le programme et les options.
Seleccione el ciclo y la(s) opción(es).
5. Press START and close door within 4 seconds (top controls) OR (front controls) close
door and press START.
Appuyer sur START (mise en marche) et fermer la porte dans les 4 secondes
(commandes sur le dessus) OU fermer la porte et appuyer sur START (mise en
marche) (commandes à l’avant).
Presione START (Inicio) y cierre la puerta dentro de 4 segundos (controles superiores)
O (controles frontales) cierre la puerta y presione START (Inicio).
S T A R T C A N C E L
Resume
Drain
For detailed installation instruction please see the Owner’s Manual included with your machine or visit
https://www.jennair.com
. This may save you the cost of a service call.
Pour obtenir des instructions d’installation détaillées, consulter le manuel de l’utilisateur inclus avec
la machine ou visiter le
https://www.jennair.com
. Cette vérification peut aider à économiser le coût
d’une intervention de dépannage.
Para obtener instrucciones de instalación, consulte el Manual del propietario que viene incluido con
su máquina o visite
https://www.jennair.com
. Esto le podría ahorrar el costo de una llamada al
servicio técnico.
MANUALS &
DOWNLOADS
SERVICE & SUPPORT
TROUBLESHOOTING &
FAQ
REPLACEMENT
PARTS
ADD SERVICE
PLAN
SCHEDULE
SERVICE
completo
añadir
PowerBlast
Auto
Normal
Quick
High
4 Hr Delay
Hold 3 Sec
Control Lock
S T A R T C A N C E L
Hold 3 Sec
Short
Long
Resume
Drain
Temp
Sani
Rinse
Heated
Dry
Place plastic items, small plates, and bowls in the upper
dish racks. Use adjusters for tall items.
Placer les articles de plastique, les petites assiettes
et les bols dans les paniers supérieurs. Utiliser les
régleurs pour les articles de grande taille.
Coloque los objetos plásticos, los platos pequeños y los
tazones en la canasta superior para platos. Use
reguladores para todos los objetos.
2 paniers
2 Canasta
PRODUCTS
PROFESSIONALS
OWNERS
WHY JENNAIR