background image

www.jbmcamp.com

JBM CAMPLLONG, S.L.U. - CIM La Selva - Ctra. Aeropuerto 

km. 1,6 Nave 2.2 - CP 17185 - Vilobí d’Onyar  

Tel. +34 972 405 721   Fax. +34 972 245 437

[email protected]

ŁADOWARKA SIECIOWA DO SAMOCHODÓW ELEKTRYCZNYCH                                                 32

CARGADOR DE PARED PARA COCHE ELÉCTRICO                                                                              2

CARREGADOR DE REDE PARA CARROS ELÉTRICOS                                                                        17

HÁLÓZATI TÖLTŐ ELEKTROMOS JÁRMŰVEKHEZ                                                                              26

CHARGEUR SECTEUR POUR VOITURES ELECTRIQUES                                                                       8

WALL CHARGER FOR ELECTRIC CARS                                                                                                5

NETZLADEGERÄT FÜR ELEKTROMOBILE                                                                                              11

ÎNCĂRCĂTOR DE REȚEA PENTRU MAȘINI ELECTRICE                                                                      20

СЕТЕВОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЭЛЕКТРОМОБИЛЕЙ                                                   29

CARICABATTERIE DA RETE PER VEICOLI ELETTRICI                                                                          14

NETOPLADER VOOR ELEKTRISCHE AUTO’S                                                                                      23

52600 - 52902 - 52903 - 54052

MANUAL DE INSTRUCCIONES  · INSTRUCTION MANUAL ·  GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·

 MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · INSTRUCTIEHANDLEIDING · 

ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 

Summary of Contents for 52600

Page 1: ...LT ELEKTROMOS J RM VEKHEZ 26 CHARGEUR SECTEUR POUR VOITURES ELECTRIQUES 8 WALL CHARGER FOR ELECTRIC CARS 5 NETZLADEGER T F R ELEKTROMOBILE 11 NC RC TOR DE RE EA PENTRU MA INI ELECTRICE 20 29 CARICABAT...

Page 2: ...quinas afilados No utilice el cargador cuando el interior del enchufe de carga est mojado No modifique reequipe o cambie usted mismo ninguna pieza bajo ninguna circunstancia Para garantizar la vida ti...

Page 3: ...los agujeros Perfore los agujeros de acuerdo con el papel de referencia Necesitar 1 taladro el ctrico 1 broca M5 para el cargador 1 broca M6 para la toma de corriente A continuaci n retire el papel d...

Page 4: ...a ambiente de 25 C 55 C con una humedad relativa no superior al 95 El aire no debe contener cidos lcalis u otros ga ses corrosivos y gases explosivos Pantalla de inicio Cargador EV AC Espere a que se...

Page 5: ...et Do not modify retrofit or change any parts yourself un der any circumstances To ensure the service life and stable operation of the charging station the operating environment should be kept as clea...

Page 6: ...socket Wall Hammer the 30 mm metal bolts into the holes Drill the holes according to the re ference paper You will need 1 electric drill 1 M5 bit for charger 1 M6 bit for socket Then remove the refer...

Page 7: ...bient temperature of 25 C 55 C with relative humidity not exceeding 95 The air must not contain acids alkalis or other corrosive gases and explosive gases Home screen EV AC Charger Wait for the plug t...

Page 8: ...fiez modernisez ou changez en aucun cas une pi ce par vous m me Pour garantir une dur e de vie correcte et un fonction nement stable de la station de charge l environnement de travail doit tre aussi p...

Page 9: ...ous Perfore los agujeros de acuerdo con el papel de referencia Percez les trous selon le gabarit Vous aurez besoin de 1 per ceuse lectrique 1 foret M5 pour chargeur 1 foret M6 pour prise Retirez ensui...

Page 10: ...humidit relative ne d pas sant pas 95 L air ne doit pas contenir d acides d alcalis ou d autres gaz corrosifs ainsi que des gaz explosifs cran d accueil Chargeur secteur EV Ins rez d abord la fiche Br...

Page 11: ...ieren oder Teile selbstst ndig ersetzen Um die erforderliche Lebensdauer und den stabilen Be trieb der Ladestation zu gew hrleisten das Arbeitsum feld muss bei relativ stabiler Temperatur und Luftfeuc...

Page 12: ...messer von 30 mm in die L cher einschlagen L cher entsprechend der Scha blone bohren Sie ben tigen 1 Bohrmas chine 1 M5 Bohrer f r La deger t 1 M6 Bohrer f r Sockel Dann die Schablone von der Wand ent...

Page 13: ...uren von 25 C bis 55 C mit einer relativen Luftfeuchtigkeit von nicht mehr als 95 gelagert werden Die Luft darf keine S u ren Laugen oder andere aggressive Gase oder explosi ve Gase enthalten Hauptbil...

Page 14: ...caso modificare aggiornare o cambiare qual siasi parte da soli Per garantire la durata necessaria e il funzionamento stabile della stazione di ricarica l ambiente operativo do vrebbe essere il pi pul...

Page 15: ...i me tallo con un diametro di 30 mm Praticare i fori secondo la sagoma Saranno necessari 1 trapano elettrico 1 punta M5 per il caricatore 1 punta M6 per la presa Poi rimuovere la sagoma dal muro Conec...

Page 16: ...e un umidit relativa non supe riore al 95 L aria non deve contenere acidi alcali o altri gas aggressivi o esplosivi Schermo principale Caricabatteria corrente alternata EV Inserire prima la spina Col...

Page 17: ...odifique ou altere qualquer parte em nenhuma circunst ncia Para garantir a vida til correta e opera o est vel da esta o de carga o ambiente de trabalho deve ser o mais limpo poss vel com temperatura e...

Page 18: ...0 mm nos orif cios Fa a os furos de acordo com o modelo Voc precisar de 1 fura deira el trica 1 broca M5 para carregador 1 broca M6 para soquete Em seguida remova o mode lo da parede Conecte correctam...

Page 19: ...elativa n o superior a 95 O ar n o deve conter cidos lcalis ou outros gases corrosivos bem como gases explosivos Tela principal Carregador CA EV Insira o plugue primeiro Conecte a tomada de carrega me...

Page 20: ...iza i i nu schimba i de sine st t tor nici una dintre piesele dispozitivului Pentru a asigura o durat de via adecvat i o func io nare stabil a sta iei de nc rcare mediul de lucru trebuie s fie c t mai...

Page 21: ...diametrul de 30 mm n g uri Sfredeli i g uri conform ablonului Ve i avea nevoie de 1 ma in de g urit electric 1 burghiu M5 pentru nc rc tor 1 bur ghiu M6 pentru priz Apoi scoate i ablonul de pe perete...

Page 22: ...5 C cu o umiditate relativ de cel mult 95 Aerul nu trebuie s con in acizi alcali sau alte gaze corozive sau explozive Ecranul principal nc rc tor de curent alternativ EV Mai nt i introduce i techerul...

Page 23: ...nder alle omstandigheden wijzig upgrade of veran der geen onderdelen door uzelf Om de vereiste levensduur en stabiele werking van het laadstation te garanderen moet de werkomgeving zo schoon mogelijk...

Page 24: ...meter van 30 mm Boor gaten volgens het sjabloon U hebt nodig 1 elektrische boormachine 1 M5 boor voor oplader 1 M6 boor voor stop contact Verwijder vervolgens het sja bloon van de muur Conecte correct...

Page 25: ...t bij een omgevingstemperatuur van 25 C tot 55 C met een relatieve vochtigheid van niet meer dan 95 worden bewaard De lucht mag geen zuren logen of andere corrosieve gassen evenals explosieve gassen b...

Page 26: ...k egyik r sz t sem n ll an A t lt llom s megfelel lettartam nak s stabil m k d s nek biztos t sa rdek ben a munkak rnyezetnek a lehet legtiszt bbnak viszonylag stabil h m rs klet s p ratartalom nak ke...

Page 27: ...lyukakat a stencil szerint Sz ks ge lesz 1 elektro mos f r ra 1 M5 s f r fejre t lt h z 1 M6 s f r fejre aljzathoz Ezut n t vol tsa el a stencilt a falr l Conecte correctamente cada cable con la fuen...

Page 28: ...rnyezeti h m r s kleten legfeljebb 95 relat v p ratartalom mellett kell t rolni A leveg nem tartalmazhat savakat l gokat s vagy m s mar hat s g zokat valamint robban s vesz lyes g zokat Kezd k perny V...

Page 29: ...2 2 IP IP66 IP66 3 6 7 5 11 22 16A 32A 16A 32A 295x195x70 295x195x70 6 69 6 69 25 C 55 C 25 C 55 C 1 2 3 4 6 5 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 RU 10 30 x10 11 30 x10 12 x4 13 30 x4 14 15 95 x4 16 M...

Page 30: ...os pernos met licos de 30mm en los agujeros A continuaci n retire el papel de referencia dela pared Fije la placa B con los tornillos de 30 mm en la pared A continuaci n fije la placa A contornillos M...

Page 31: ...31 Instructies voor LED status 10 25 C 55 C 95 EV 22 8 C 22 8 C 22 8 C 23 7 C 00 10 00 0 00Kwh 22 8 C 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4...

Page 32: ...e modyfi kowa przebudowywa ani zmienia adnych cz ci Aby zapewni niezb dn ywotno i stabiln prac sta cji adowania rodowisko pracy powinno by tak czyste jak to tylko mo liwe przy wzgl dnie stabilnej temp...

Page 33: ...otwory metalowe ruby o rednicy 30 mm Nale y wywierci otwory zgodnie z szablonem Potrzebne b d 1 wiertarka elektryczna 1 wiert o M5 do adowarki 1 wiert o M6 do gniazdka Nast pnie usu szablon z powierzc...

Page 34: ...C do 55 C i wilgotno ci wzgl dnej nie wi kszej ni 95 Powietrze nie mo e zawiera kwas w zasad ani innych gaz w r cych lub wybuchowych Ekran g wny adowarka pr du zmiennego EV Najpierw w wtyczk Pod cz z...

Reviews: