JBL CSX-1400BP BANDPASS Owner'S Manual Download Page 1

BANDPASS CSX-1400BP

Manual del propietario de BandPass

Mode d'emploi du BandPass

BandPass Owner's Manual

BandPass brukermanual

BandPass - Benutzerhandbuch

Manuale d'Istruzioni Passabanda

BandPass Gebruikershandleiding

Manual do proprietário do BandPass

BandPass omistajan käsikirja

Betjeningsvejledning til BandPass

Bruksanvisning för ägare till BandPass

Instrukcja obsługi BandPass

EN

FR

ES

DE

IT

NL

PT

NO

FI

DA

SV

PL

Summary of Contents for CSX-1400BP BANDPASS

Page 1: ...ndPass brukermanual BandPass Benutzerhandbuch Manuale d Istruzioni Passabanda BandPass Gebruikershandleiding Manual do proprietário do BandPass BandPass omistajan käsikirja Betjeningsvejledning til BandPass Bruksanvisning för ägare till BandPass Instrukcja obsługi BandPass EN FR ES DE IT NL PT NO FI DA SV PL ...

Page 2: ...TR00660_A ...

Page 3: ...ct the negative lead from your vehicle s battery Check clearances on both sides of a planned mounting surface Be sure that screws or wires will not puncture brake lines fuel lines or wiring harnesses and that wire routing will not interfere with the safe operation of the vehicle When making electrical connections make sure they are secure and properly insulated Before drilling or cutting holes use...

Page 4: ... 4 x 16 1 4 x 15 3 8 475mm x 412mm x 390mm CSX 1400BP SPEAKER CONNECTIONS Connect the and terminals on the enclosure to the amplifier s outputs observing proper polarity Use at least 0 5mm2 20 AWG speaker wire for the connections to the enclosure GENERAL CARE The loudspeaker may be cleaned with a damp cloth Do not use any cleaners or solvents A valid serial number is required for warranty coverage...

Page 5: ... négatif de la batterie de votre véhicule Vérifiez les espaces des deux côtés de la surface de montage prévue Veillez à ce que des vis ou des fils ne percent pas de canalisations de freins de carburant ou des faisceaux de câblage et que le cheminement des fils ne nuira pas à la sécurité de fonctionnement du véhicule Lors de la réalisation des connexions électriques veillez à ce qu elles soient sûr...

Page 6: ...son aux sorties de l amplificateur en respectant la polarité correcte Utilisez du câble 2 20 AWG pour les connexions au caisson D G 12V DC UNITÉ PRINCIPALE BATTERIE AMPLIFICATEUR Allumage à distance Sortie enceinte Blanc Noir 45 130Hz 350W 1400W CSX 1400BP ENTRETIEN GÉNÉRAL L enceinte peut être nettoyée avec un chiffon humide Ne pas utiliser de produit nettoyant ou de solvant Un numéro de série va...

Page 7: ...ría del vehículo Compruebe los espacios a ambos lados de la superficies de montaje planeada Asegúrese que los tornillos o cables no pinchen las líneas de freno líneas de combustible o arneses de cables y que el enrrutamiento del cable no interfiera en el funcionamiento seguro del vehículo Al realizar conexiones eléctricas asegúrese de que están aseguradas y debidamente aisladas Antes de perforar o...

Page 8: ... utilice limpiadores ni disolventes Se requiere un número de serie válido para la cobertura en garantía Este producto están diseñados para aplicaciones móviles y no están preparados para conectarlos al suministro eléctrico general CONEXIONES DEL ALTAVOZ ESPECIFICACIONES Conecte los terminales y de la caja a las salidas del amplificador respetando la polaridad correcta Utilice cable para 2 UNIDAD D...

Page 9: ...l von der Batterie Deines Fahrzeugs Prüfe die Abstände auf beiden Seiten einer geplanten Montagefläche Achte darauf dass Schrauben oder Kabel keine Bremsleitungen Kraftstoffleitungen oder Kabelbäume durchstechen und dass die Kabelführung nicht den sicheren Betrieb des Fahrzeugs beeinträchtigt Achte beim Herstellen von elektrischen Verbindungen darauf dass diese sicher und korrekt isoliert sind Ent...

Page 10: ...smittel Für den Anspruch auf die Garantieleistungen ist eine gültige Seriennummer erforderlich Dieses Produkt ist für die Verwendung als mobiles Gerät vorgesehen und darf nicht direkt an ein Stromnetz angeschlossen werden LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE TECHNISCHE DATEN Schleiße die Anschlüsse und an die entsprechenden Ausgänge des Verstärkers an Beachte dabei die richtigen Polaritäten Verwende mindestens ...

Page 11: ... dalla batteria del tuo veicolo Controllare che vi sia spazio libero su entrambi i lati della superficie di montaggio prevista Accertarsi che le viti o i cavi non forino le linee dei freni le linee del carburante o i cablaggi e che l instradamento dei cavi non interferisca con il funzionamento in sicurezza del veicolo Durante la realizzazione delle connessioni elettriche accertarsi che siano salde...

Page 12: ...i serie valido per la copertura della garanzia Questo prodotto è stato progettato per applicazioni su autovetture e non è destinato al collegamento alla rete elettrica CONNESSIONI DEI DIFFUSORI SPECIFICHE Collegare i terminali e sul box subwoofer alle uscite dell amplificatore rispettando la giusta polarità Utilizzare cavi speaker da almeno 0 5mm2 20 AWG per le connessioni al box subwoofer Box Pas...

Page 13: ...int De negatieve aansluiting loskoppelen van uw autoaccu Controleer de ruimte aan beide zijden van het geplande montagevlak Zorg ervoor dat de schroeven of kabels geen remleidingen brandstofleidingen of kabelbundels kunnen beschadigen en dat de bekabeling de veilige werking van het voertuig niet kan belemmeren Bij het maken van elektrische verbindingen ervoor zorgen dat deze goed vastzitten en goe...

Page 14: ...middelen of oplosmiddelen Een geldig serienummer is vereist voor garantie Dit product is ontworpen voor mobiele toepassingen en is niet bedoeld voor aansluiting op het lichtnet LUIDSPREKERAANSLUITINGEN SPECIFICATIES Sluit de en terminals op de behuizing aan op de versterkeruitgangen Let daarbij op de polariteit Gebruik luidsprekerdraad van ten minste 0 5mm2 20 AWG voor de aansluiting op de behuizi...

Page 15: ...sconecte o terminal negativo da bateria do veículo Verifique o espaço disponível dos dois lados da superfície de montagem Nunca permita que os parafusos ou fios perfurem cabos de freio dutos de combustível ou suportes de fios ou que a fiação interfira na utilização do veículo com segurança Ao fazer conexões elétricas verifique se estão seguras e bem isoladas Antes de fazer buracos com ferramentas ...

Page 16: ...binete Gabinete BandPass de 12 18 3 4 x 16 1 4 x 15 3 8 475mm x 412mm x 390mm 4 Ohms 45 a 130 Hz 12 300mm Tipo de caixa de som Woofer Dimensões L x P x A Impedância Resposta de frequência Capacidade de potência pico Capacidade de potência RMS HARMAN International Industries Inc 8500 Balboa Boulevard Northridge CA 91329 EUA www jbl com 2015 HARMAN International Industries Incorporated Todos os dire...

Page 17: ...du begynner Koble den negative ledningen fra bilens batteri Sjekk klaringer på begge sider av en planlagt monteringsflate Vær sikker på at skruene eller ledningene ikke vil punktere bremseslanger drivstoffrør eller ledningsnett og at ledningens ruting vil ikke påvirke sikker drift av kjøretøyet Når du foretar elektriske tilkoblinger sørg for at de er sikre og riktig isolert Før boring eller kuttin...

Page 18: ... 1 4 x 15 3 8 475mm x 412mm x 390mm CSX 1400BP HØYTTALERTILKOBLINGER Koble og terminalene på kabinettet til forsterkerens utganger observer riktig polaritet Bruk minst 0 5 mm2 20 AWG høyttalerledning for å koble til kabinettet GENERELL OMSORG Høyttaleren kan rengjøres med en fuktig klut Ikke bruk rengjøringsmidler eller løsemidler Et gyldig serienummer er nødvendig for dekning av garanti Dette pro...

Page 19: ...ponentit ja muut sähkölaitteet ennen aloittamista Irrota miinuskaapelin johto autosi akusta Tarkista turvavälit suunnitellun asennuspinnan molemmilla puolilla Varmista että ruuvit tai johdot eivät riko jarruputkia polttoaine tai johtosuojia tai että johtojen reititys ei häiritse ajoneuvon turvallista käyttöä Sähkökytkentöjä tehdessä varmista että ne ovat vahvasti kiinni ja asianmukaisesti eristett...

Page 20: ... käytä puhdistusaineita tai liuottimia Kelvollinen sarjanumero vaaditaan takuuta varten Tämä tuote on suunniteltu mobiilisovelluksille eikä näitä ole tarkoitettu liitettäväksi tehonsyöttöön KAIUTTIMEN LIITÄNTÄ TIEDOT Kytke ja liittimet koteloon vahvistimen lähtöihin tarkistaen napojen oikeellisuus Käytä vähintään 0 5 mm2 20 AWG kaiutinjohtoa kotelon yhteyksiä varten 12 BandPass sisältö 18 3 4 x 16...

Page 21: ... og øvrige elektriske enheder før du går i gang Afbryd den negative pol fra køretøjets batteri Kontroller frirummet på begge sider af en planlagt monteringsoverflade Sørg for at ingen skruer eller ledninger kan punktere bremserør brændstofslanger eller ledningsnet og at kabelføringen ikke forstyrrer sikker drift af køretøjet Når du foretager elektriske tilslutninger skal du sørge for at de er sikr...

Page 22: ...pløsningsmidler Der kræves et gyldigt serienummer ved garantidækning Dette produkt er designet to mobil apps og er ikke beregnet til tilslutning til lysnettet HØJTTALERTILSLUTNINGER SPECIFIKATIONER Slut terminalerne og på kabinettet til forstærkerens udgange og sørg for at vende polerne korrekt Brug et højttalerkabel på mindst 0 5 mm2 20 AWG til tilslutningerne til kabinettet 12 BandPass kabinet 1...

Page 23: ...heter innan du börjar Koppla från den negativa polen från bilbatteriet Kontrollera fri yta på båda sidor om den tänkta monteringsplatsen Var noga med att skruvar eller kablar inte tar hål på bromsrör bränsleledningar eller kabelskydd och att kabeldragningen inte påverkar fordonets säkerhet När du gör elektriska installationer ska du säkerställa att kablarna är ordentligt isolerade Innan du borrar ...

Page 24: ...inga rengörings eller lösningsmedel Det krävs ett giltigt serienummer för garantitäckning Denna produkt är avsedd för mobila applikationer och inte för anslutning till vanliga elnätet HÖGTALARANSLUTNINGAR SPECIFIKATIONER Anslut och terminalerna på lådan till förstärkarens utgångar se till att polariteten blir rätt Använd högtalarkabel 2 20 AWG för anslutning till lådan 12 tums BandPass låda 300 mm...

Page 25: ...dzić czy po obu stronach powierzchni montażu jest wolne miejsce Proszę upewnić się że śruby lub przewody nie przerwą przewodów hamulcowych lub paliwowych ani wiązek przewodów a okablowanie nie przeszkodzi w bezpiecznym korzystaniu z pojazdu Wykonując połączenia elektryczne należy upewnić się ze przewody są odpowiednio zabezpieczone i izolowane Przed wierceniem lub wycinaniem otworów należy użyć no...

Page 26: ...ików Do realizacji gwarancji wymagany jest poprawny numer seryjny Produkt został opracowany jako urządzenie przenośne i nie powinien być podłączany do sieci elektrycznej PODŁĄCZENIE GŁOŚNIKA SPECYFIKACJE Podłączyć terminale i na obudowie do wyjść wzmacniacza zwracając uwagę na odpowiednią biegunowość W celu podłączenia do obudowy użyć przewodu głośnikowego o przekroju przynajmniej 0 5 mm2 20 AWG G...

Reviews: