background image

FRANCAIS  

MODE 

D’EMPLOI 

 

 
JB SYSTEMS® 

5/20 

LEDCON-01 remote 

 
 
 

 

 
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems. Veuillez lire ce mode d’emploi très 
attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.  

 
 

 

CARACTERISTIQUES 

Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La 
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.  

  Commande à distance pour:  

  LED MANAGER (Alimentation polyvalente pour projecteurs RVB LED) 

  LED SPOT et LED WASH 

 LED BALL  

  Différents modes de fonctionnement isolées: 

  Fixed colors mode: accès immédiat aux 9 couleurs préprogrammées 

  Static chase mode : 12 différents défilements de couleurs avec contrôle manuel de vitesse 

  Sound chase mode : 12 différents défilements de couleurs avec déclenchement de signal audio 

  Spectrum mix : 32 différentes couleurs spectrum mix, inclus des jolies transitions 

  Vitesse et éclairage réglables avec curseur 

  Fonctions ‘Black-out’ et ‘full on’ 

 

AVANT L’UTILISATION 

Vérifiez le contenu: 

Vérifiez si la boite contient les articles suivants :  

 Commande LEDCON-01  

 Adaptateur AC/DC  

 Mode d’emploi 

 

Quelques instructions importantes: 

 Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas 

d’endommagement, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.  

 

Important: 

Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que 

l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne 
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la 
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en 
garde de ce manuel. 

 Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, 

assurez-vous d’y joindre ce manuel également.  

  Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible. 

 
 

FRANCAIS  

MODE 

D’EMPLOI 

 

 
JB SYSTEMS® 

6/20 

LEDCON-01 remote 

INSTRUCTIONS DE SECURITE:  

 Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur 

 Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou 

l’humidité.  

  Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser 

l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. 
La condensation empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des 
dommages.  

  Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement.  

 Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Risque de choc électrique ou de 

dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’unité, déconnectez immédiatement de la 
source d’alimentation. 

  Aucune source de flamme nue, telle que les bougies allumées, ne devrait être placée sur l'appareil. 

  Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l’unité régulièrement. 

  Ne pas laisser l’unité à portée des enfants.  

  Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.  

  La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette 

température.  

  Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant  d’entreprendre des 

réparations.  

 Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux 

régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.  

 Assurez-vous que le voltage de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne 

dépasse pas celui indiqué à l’arrière de l’appareil.  

  La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à chaque moment.  

  Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l’unité hors tension 

si le cordon est écrasé ou endommagé.  

  Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !  

  Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’unité.  

 Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors du fusible principal, il n’y a pas de 

pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.  

 En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre 

revendeur immédiatement.  

  Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.  

 Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non spécifiquement 

autorisée par les parties responsables.  

 

ENTRETIEN 

Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à l’intérieur de 
l’appareil. N’utilisez pas de produits volatiles tels le benzène ou le thinner qui peuvent endommager 
l’appareil. 
 
 

Summary of Contents for LEDCON-01

Page 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 1 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room aft...

Page 4: ...ed to switch the unit ON OFF 10 DC INPUT connect the supplied AC DC adapter to this input If you should use another adapter please make sure that it has 9Vdc and minimum 300mA with in the center 11 DM...

Page 5: ...tez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l unit de fonctionner en performance...

Page 6: ...D ALIMENTATION utilis pour allumer ou teindre l appareil ON OFF 10 ENTR E DC branchez l adaptateur AC DC fourni sur cette entr e Si vous devez utiliser un autre adaptateur veuillez vous assurer qu il...

Page 7: ...dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur wennen wanneer het na het transport na...

Page 8: ...CTIES ACHTERZIJDE 9 POWER SCHAKELAAR wordt gebruikt om de unit aan uit te schakelen 10 DC INGANG sluit de meegeleverde AC DC adapter aan op deze ingang Als u een andere adapter gebruikt weet dan zeker...

Page 9: ...ichtig trennen DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 14 20 LEDCON 01 remote SICHERHEITSHINWEISE Dieses Symbol bedeutet Nur innerhalb von R umen verwenden Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer Ger...

Page 10: ...DC Netzteil an diesen Eingang an Falls Sie einen anderen Adapter verwenden wollen pr fen Sie bitte ob dieser 9V DC bei mindestens 300 mA mit in der Mitte liefern kann 11 DMX AUSGANG Schickt DMX Signal...

Page 11: ...e s mbolo significa uso para el interior solamente Para evitar riesgos de incendio o electrocuci n no exponer el aparato a la lluvia o a la humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior...

Page 12: ...R G B al m ximo 8 BOT N DE APAGADO usado para establecer los 3 colores R G B a cero FUNCIONES PARTE TRASERA 9 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Usado para encender apagar la unidad 10 ENTRADA CD conecte el ada...

Reviews: